HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Ibn Abi Shaybah

.

ابن أبي شيبة

35978

(۳۵۹۷۹) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، عَنْ مِسْعَرٍ ، عَنْ مَعْنٍ ، عَنْ عَوْنِ بْنِ عَبْدِ اللہِ ، قَالَ : بَیْنَا رَجُلٌ فِی بُسْتَانٍ بِمِصْرٍ فِی فِتْنَۃِ ابْنِ الزُّبَیْرِ جَالِسٌ مَہْمُومٌ حَزِینٌ یَنْکُتُ فِی الأَرْضِ ، إذْ رَفَعَ رَأْسَہُ فَإِذَا صَاحِبُ مِسْحَاۃٍ قَائِمٌ بَیْنَ یَدَیْہِ، فَقَالَ: صَاحِبُ الْمِسْحَاۃِ، مَا لِی أَرَاک مَہْمُومًا حَزِینًا فَکَأَنَّہُ ازْدَرَاہُ، فَقَالَ: لاَ شَیْئَ، فَقَالَ: صَاحِبُ الْمِسْحَاۃِ: إنْ یَکُنْ لِلدُّنْیَا فَالدُّنْیَا عَرَضٌ حَاضِرٌ یَأْکُلُ مِنْہُ الْبَرُّ وَالْفَاجِرُ ، وَإِنَّ الآخِرَۃَ أَجَلٌ صَادِقٌ یَحْکُمُ فِیہِ مَلِکٌ قَادِرٌ ، یَفْصِلُ بَیْنَ الْحَقِّ وَالْبَاطِلِ ، حَتَّی ذَکَرَ أَنَّ لَہَا مَفَاصِلَ مِثْلَ مَفَاصِلِ اللَّحْمِ ، مَنْ أَخْطَأَ مِنْہَا شَیْئًا أَخْطَأَ الْحَقَّ ، فَلَمَّا سَمِعَ بِذَلِکَ ، قَالَ : اہْتِمَامِی بِمَا فِیہِ الْمُسْلِمُونَ ، قَالَ : فَقَالَ : فَإِنَّ اللَّہَ سَیُنْجِیک بِشَفَقَتِکَ عَلَی الْمُسْلِمِینَ وَسَلْ ، مَنْ ذَا الَّذِی سَأَلَ اللَّہَ فَلَمْ یُعْطِہِ ، وَدَعَا اللَّہَ فَلَمْ یُجِبْہُ وَتَوَکَّلَ عَلَیْہِ فَلَمْ یَکْفِہِ وَوَثِقَ بِہِ فَلَمْ یُنْجِہِ ، قَالَ : فَطَفِقْت أَقُولُ : اللَّہُمَّ سَلِّمْنِی وَسَلِّمْ مِنِّی ، قَالَ : فَتَجَلَّتْ وَلَمْ أُصِبْ مِنْہَا بِشَیْئٍ۔
(٣٥٩٧٩) حضرت عون بن عبداللہ سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ فتنہ ابن زبیر (رض) کے وقت میں ایک آدمی مصر میں ایک باغ میں فکر مند، غم گین بیٹھا ہوا زمین پر کرید رہا تھا کہ اس دوران اس نے اپنا سر اوپر اٹھایا تو ایک بیلچے والے آدمی کو اپنے سامنے کھڑے پایا۔ بیلچے والے نے کہا کیا بات ہے کہ میں تمہیں فکر مند اور غم گین پاتا ہوں ؟ گویا کہ اس نے اس کو ہلکا سمجھتے ہوئے کہا : کوئی بات نہیں۔ اس پر بیلچے والے نے کہا : اگر تو یہ دنیا کی خاطر ہے تو دنیا ایک حاضر سامان ہے جس سے نیک اور بد کھاتا ہے۔ اور آخرت ایک سچا وقت ہے جس میں قدرت والا بادشاہ فیصلہ کرے گا۔ حق اور باطل کے درمیان فیصلہ کرے گا۔ یہاں تک کہ اس نے ذکر کیا کہ اس کے گوشت کی طرح مفاصل ہیں۔ جوان میں سے کسی شے میں غلطی کرے گا وہ حق سے غلطی کر بیٹھے گا۔
جب اس آدمی نے یہ باتیں سنیں تو کہا میری فکر مندی مسلمانوں کے اندرونی مسئلہ میں ہے۔ راوی کہتے ہیں اس پر اس آدمی نے کہا : عنقریب اللہ تعالیٰ تجھے مسلمانوں پر شفقت کی وجہ سے نجات دے گا اور تم سوال کرو۔ وہ کون شخص ہے جس نے اللہ سے مانگا ہو پھر اس کو عطا نہ کیا گیا ہو ؟ اس نے اللہ سے دعا کی ہو اور قبول نہ ہوئی ہو ؟ خدا پر توکل کیا ہو اور خدا اس کو کافی نہ ہوا ہو ؟ اور خدا پر بھروسہ کیا ہو اور خدا نے اس کو نجات نہ دی ہو ؟ راوی کہتے ہیں۔ چنانچہ میں نے کہنا شروع کیا۔ اے اللہ ! تو مجھے بھی سلامت رکھنا اور مجھ سے بھی سلامتی رکھنا۔ کہتے ہیں پس وہ فتنہ ختم ہوگیا اور مجھے اس سے کوئی نقصان نہیں ہوا۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔