HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Ibn Abi Shaybah

.

ابن أبي شيبة

36442

(۳۶۴۴۳) حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ ہَارُونَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا جُوَیْبِرٌ ، عَنِ الضَّحَّاکِ ، قَالَ : کَتَبَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ إِلَی أَبِی مُوسَی : أَمَّا بَعْدُ فَإِنَّ الْقُوَّۃَ فِی الْعَمَلِ أَنْ لاَ تُؤَخِّرُوا عَمَلَ الْیَوْمِ لِغَدٍ فَإِنَّکُمْ إذَا فَعَلْتُمْ ذَلِکَ تَدَارَکَتْ عَلَیْکُمَ الأَعْمَالُ فَلَمْ تَدْرُوا أَیُّہَا تَأْخُذُونَ فَأَضَعْتُمْ ، فَإِذَا خُیِّرْتُمْ بَیْنَ أَمْرَیْنِ أَحَدُہُمَا لِلدُّنْیَا وَالآخَرُ لِلآخِرَۃِ فَاخْتَارُوا أَمْرَ الآخِرَۃِ عَلَی أَمْرِ الدُّنْیَا ، فَإِنَّ الدُّنْیَا تَفْنَی ، وَإِنَّ الآخِرَۃَ تَبْقَی ، کُونُوا مِنَ اللہِ عَلَی وَجَلٍ وَتَعَلَّمُوا کِتَابَ اللہِ فَإِنَّہُ یَنَابِیعُ الْعِلْمِ وَرَبِیعُ الْقُلُوبِ۔
(٣٦٤٤٣) حضرت ضحاک سے روایت ہے۔ وہ کہتے ہیں کہ حضرت عمر بن خطاب (رض) نے حصرت ابوموسیٰ کو تحریر فرمایا : اما بعد ! بیشک عمل میں قوت ہے۔ تم آج کا کام کل پر نہ چھوڑنا۔ کیونکہ تم جب اس طرح کرو گے تو بہت سے اعمال تمہارے اوپر جمع ہوجائیں گے۔ تمہیں پتہ نہیں چلے گا کہ تم ان میں سے کس کو لو۔ پھر تم ضیاع کرو گے۔ پس جب تمہیں دو کاموں کے درمیان اختیار دیا جائے۔ ان میں سے ایک دنیا کے لیے ہو۔ اور دوسرا آخرت کے لیے ہو۔ تو تم آخرت کے کام کو دنیا کے کام پر ترجیح دو ۔ کیونکہ دنیا فانی ہے اور آخرت باقی ہے اور تم اللہ کی طرف سے خوف پر رہو۔ اور تم اللہ کی کتاب سیکھو۔ کیونکہ وہ علم کے چشمے ہیں اور دلوں کی بہار ہے۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔