HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Ibn Abi Shaybah

.

ابن أبي شيبة

38968

(۳۸۹۶۹) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا ہِشَامُ بْنُ عُرْوَۃَ ، عَنْ أَبِیہِ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ الزُّبَیْرِ ، قَالَ : لَمَّا وَقَفَ الزُّبَیْرُ یَوْمَ الْجَمَلِ دَعَانِی فَقُمْت إِلَی جَنْبِہِ ، فَقَالَ : إِنَّہُ لاَ یُقْتَلُ إِلاَّ ظَالِمٌ ، أَوْ مَظْلُومٌ ، وَإِنِّی لاَ أُرَانِی سَأُقْتَلُ الْیَوْمَ مَظْلُومًا ، وَإِنَّ أَکْبَرَ ہَمِّی لَدَیْنِی ، أَفَتَرَی دَیْنَنَا یُبْقِی مِنْ مَالِنَا شَیْئًا ، ثُمَّ قَالَ : یَا بُنَی ، بِعْ مَالَنَا وَاقْضِ دَیْنَنَا ، وَأُوصِیک بِالثُّلُثِ وَثُلُثَیْہِ لِبَنِیہِ فَإِنْ فَضَلَ شَیْئٌ مِنْ مَالِنَا بَعْدَ قَضَائِ الدَّیْنِ فَثُلُثُہُ لِوَلَدِکَ ، قَالَ عَبْدُ اللہِ بْنُ الزُّبَیْرِ : فَجَعَلَ یُوصِینِی بِدَیْنِہِ وَیَقُولُ : یَا بُنَی ، إِنْ عَجَزْت ، عَنْ شَیْئٍ مِنْہُ ؛ فَاسْتَعِنْ عَلَیْہِ مَوْلاَیَ ، قَالَ : فَوَاللہِ مَا دَرَیْت مَا أَرَادَ حَتَّی قُلْتُ : یَا أَبَتِ ، مَنْ مَوْلاَک ، قَالَ : اللَّہُ ، قَالَ: فوَاللہِ مَا وَقَعْت فِی کُرْبَۃٍ مِنْ دَیْنِہِ إِلاَّ قُلْتُ : یَا مَوْلَی الزُّبَیْرِ ، اقْضِ عَنْہُ دَیْنَہُ ، فَیَقْضِیہِ ، قَالَ : وَقُتِلَ الزُّبَیْرُ فَلَمْ یَدَعْ دِینَارًا وَلاَ دِرْہَمًا إِلاَّ أَرْضِینَ مِنْہَا الْغَابَۃُ وَإِحْدَی عَشْرَۃَ دَارًا بِالْمَدِینَۃِ ، وَدَارَیْنِ بِالْبَصْرَۃِ ، وَدَارًا بِالْکُوفَۃِ ، وَدَارًا بِمِصْرَ ، قَالَ : وَإِنَّمَا کَانَ الَّذِی کَانَ عَلَیْہِ ، أَنَّ الرَّجُلَ کَانَ یَأْتِیہِ بِالْمَالِ فَیَسْتَوْدِعُہُ إیَّاہُ ، فَیَقُولُ الزُّبَیْرُ : لاَ وَلَکِنَّہُ سَلَفٌ ، إنِّی أَخْشَی عَلَیْہِ ضَیْعَۃً ، وَمَا وَلِیَ وِلاَیَۃً قَطُّ وَلاَ جِبَایَۃً وَلاَ خَرَاجًا وَلاَ شَیْئًا إِلاَّ أَنْ یَکُونَ فِی غَزْوٍ مَعَ النبی صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ، أَوْ مَعَ أَبِی بَکْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ۔
(٣٨٩٦٩) عبداللہ بن زبیر سے روایت ہے کہ جنگ جمل کے دن حضرت زبیر کھڑے تھے انھوں نے مجھے بلایا میں ان کے پہلو میں کھڑا ہوگیا۔ پھر فرمانے لگے کہ ظالم ہو کر یا مظلوم ہو کر قتل کردیا جاؤنگا۔ میں دیکھ رہا ہوں کہ میں آج مظلوم قتل کردیا جاؤں گا مجھے سب سے زیادہ فکر اپنے قرض کی ہے۔ کیا تو میرے قرض سے کوئی مال زائد دیکھتا ہے ؟ پھر فرمایا اے میرے بیٹے میرے مال و جائیداد کو بیچ کر میرا دین ادا کردینا۔ میں تمہارے لیے ایک تہائی کی وصیت کرتا ہوں اور دو ثلث اپنے بیٹوں کے لیے ہے۔ قرضہ ادا کرنے کے بعد اگر کوئی مال بچے تو ایک تہائی تیرے بیٹے کے لیے ہے۔
عبداللہ بن زبیر فرماتے ہیں کہ حضرت زبیر نے مجھے دین کے بارے میں وصیت کرتے ہوئے فرمایا کہ میرے بیٹے اگر تو کہیں عاجز آجائے تو میرے مولا سے مدد طلب کرلینا، عبداللہ ابن زبیر فرماتے ہیں کہ اللہ کی قسم میں نہ سمجھا کہ مولا سے کیا مراد ہے یہاں تک کہ میں نے عرض کیا آپ کے مولا کون ہیں تو انھوں نے فرمایا اللہ ! وہ کہتے ہیں کہ اللہ کی قسم جب بھی مجھے قرض ادا کرنے میں مشکل پیش آئی تو میں نے دعا کی اے زبیر کے مولا اس کا قرض ادا فرما دے پس اللہ تعالیٰ نے قرض ادا کرنے میں مدد کی کہتے ہیں کہ حضرت زبیر شہید ہوئے تو ان کے ورثے میں کوئی درہم و دینار نہیں تھا سوائے زمینوں کے۔ ان زمینوں میں سے کچھ باغات تھے، گیارہ گھر مدینہ میں تھے، دو گھر بصرہ میں، ایک گھر کوفہ میں اور ایک گھر مصر میں۔ یہ قرض ان پر ایسے ہوا تھا کہ جب کوئی شخص ان کے پاس امانت رکھنے کے لیے آیا تو حضرت زبیر فرماتے یہ امانت نہیں بلکہ آپ کا میرے پاس قرض ہے، کیونکہ میں ڈرتا ہوں اس کے ضائع ہونے سے۔ وہ کبھی کسی شہر کے والی نہیں بنے، نہ ٹیکس اور خراج کے والی بنے اور نہ کسی اور شئے کے والی بنے سوائے اس کے کہ وہ رسول کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور حضرت ابو بکر، حضرت عمر اور حضرت عثمان کے ساتھ غزوات میں رہے۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔