HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Ibn Abi Shaybah

.

ابن أبي شيبة

39062

(۳۹۰۶۳) حَدَّثَنَا جَرِیرٌ ، عَنْ مُغِیرَۃَ ، قَالَ : خَاصَمَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِیزِ الْخَوَارِجَ ، فَرَجَعَ مَنْ رَجَعَ مِنْہُمْ ، وَأَبَتْ طَائِفَۃٌ مِنْہُمْ أَنْ یَرْجِعُوا ، فَأَرْسَلَ عُمَرُ رَجُلاً عَلَی خَیْلٍ وَأَمَرَہُ أَنْ یَنْزِلَ حَیْثُ یَرْتَحِلُونَ ، وَلاَ یُحَرِّکُہُمْ ، وَلاَ یُہَیِّجُہُمْ ، فَإِنْ ہم قَتَلُوا وَأَفْسَدُوا فِی الأَرْضِ ، فَابسُطْ عَلَیْہِمْ وَقَاتِلْہُمْ ، وَإِنْ ہُمْ لَمْ یَقْتُلُوا وَلَمْ یُفْسِدُوا فِی الأَرْضِ فَدَعْہُمْ یَسِیرُونَ۔
(٣٩٠٦٣) حضرت مغیرہ فرماتے ہیں کہ حضرت عمر بن عبد العزیز نے خوارج سے گفت و شنید کی، ان میں سے جس نے رجوع کرنا تھا رجوع کرلیا۔ ان کے ایک ٹولے نے رجوع کرنے سے انکار کردیا۔ حضرت عمر بن عبد العزیز نے ان کی طرف گھڑ سواروں کا ایک لشکر بھیجا اور انھیں حکم دیا کہ وہ وہاں چلیں جائیں جہاں خوارج کا قیام ہے۔ ان سے کوئی تعرض نہ کریں اور نہ انھیں بھڑکائیں، اگر وہ قتل کریں یا زمین پر فساد مچائیں تو ان پر حملہ کردیں اور ان سے قتال کریں اور اگر وہ قتال نہ کریں اور زمین پر فساد نہ مچائیں تو انھیں چھوڑ دیں اور انھیں ان کا کام کرنے دیں۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔