HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Ibn Abi Shaybah

.

ابن أبي شيبة

39095

(۳۹۰۹۶) حَدَّثَنَا شَبَابَۃُ ، عَنِ الْہُذَیْلِ بْنِ بِلاَلٍ ، قَالَ : کُنْتُ عِنْدَ مُحَمَّدِ بْنِ سِیرِینَ ، فَأَتَاہُ رَجُلٌ ، فَقَالَ : إِنَّ عِنْدِی غُلاَمًا لِی أُرِیدُ بَیْعَہُ ، قَدْ أُعْطِیتُ بِہِ سِتَّ مِئَۃِ دِرْہَمٍ ، وَقَدْ أَعْطَانِی بِہِ الْخَوَارِجُ ، ثَمَانَ مِئَۃٍ ، أَفَأَبِیعُہُ مِنْہُمْ ؟ قَالَ : کُنْتُ بَائِعَہُ مِنْ یَہُودِیٍّ ، أَوْ نَصْرَانِیٍّ ؟ قَالَ : لاَ ، قَالَ : فَلاَ تَبِعْہُ مِنْہُمْ۔
(٣٩٠٩٦) حضرت ہذیل بن بلال فرماتے ہیں کہ میں محمد بن سیرین کے پاس تھا، ان کے پاس ایک آدمی آیا اور اس نے کہا کہ میرا ایک غلام ہے، میں اسے بیچنا چاہتا ہوں، مجھے اس کے چھ سو درہم دیئے گئے ہیں، اور مجھے خوارج نے اس کے آٹھ سو دراہم دیئے ہیں، کیا میں انھیں بیچ دوں ؟ انھوں نے پوچھا کہ کیا تم وہ غلام کسی یہودی یا نصرانی کو بیچنا چاہو گے ؟ میں نے کہا نہیں۔ انھوں نے فرمایا کہ پھر ان کو بھی نہ بیچو۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔