HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Ibn Abi Shaybah

.

ابن أبي شيبة

9191

(۹۱۹۱) حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِِ ، عَنْ سِمَاکٍ ، عَن ابن أُمِّ ہَانِیئٍ ، عَن أُمِّ ہَانِیئٍ قَالَتْ : کُنْت قَاعِدَۃً عِنْدَ رَسُولِ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ، فَأُتِیَ بِشَرَابٍ فَشَرِبَ مِنْہُ ، ثُمَّ نَاوَلَنِیہِ فَشَرِبْت قَالَتْ : فَقُلْتُ : یَا رَسُولَ اللہِ ، قَدْ أَذْنَبْت فَاسْتَغْفِرْ لِی ، قَالَ : وَمَا ذَاکَ ؟ قَالَتْ : کُنْت صَائِمَۃً فَأَفْطَرْت ، قَالَ : أَمِنْ قَضَائٍ کُنْت تَقْضِینَہُ ؟ قَالَتْ : لاَ ، قَالَ : لاَ یَضُرُّک۔ (ترمذی ۷۳۱۔ احمد ۶/۳۴۳)
(٩١٩١) حضرت ام ہانی فرماتی ہیں کہ میں نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس بیٹھی تھی۔ آپ کے پاس پینے کی کوئی چیز لائی گئی جو آپ نے پی لی۔ آپ نے وہ چیز مجھے دی میں نے بھی اس میں سے پی لیا۔ پھر میں نے عرض کیا کہ اے اللہ کے رسول ! میں نے ایک گناہ کیا ہے، میرے لیے استغفار فرما دیجئے۔ آپ نے پوچھا تم نے ایسا کون سا گناہ کیا ہے ؟ میں نے عرض کیا کہ میں روزے سے تھی میں نے روزہ توڑ دیا۔ آپ نے فرمایا کہ کیا تم کسی روزے کی قضا کررہی تھیں ؟ میں نے کہا نہیں۔ حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ تمہیں اس کا کوئی نقصان نہیں۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔