HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Kanz al-Ummal

.

كنز العمال

1378

1378 - (ومن مسند سراقة بن مالك) عن المغيرة بن سعد بن الأخزم عن أبيه أو عن عمه قال "أتيت رسول الله صلى الله عليه وسلم أريد أن أسأله فقيل لي هو بعرفة فاستقبلته فأخذت بزمام الناقة فصاح بي أناس من أصحابه فقال: دعوه فارب ماجاء به فقلت يا رسول الله دلني على عمل يقربني من الجنة ويباعدني من النار فقال إن كنت أوجزت في الخطبة فقد أعظمت وأطولت فسكت ساعة ثم رفع رأسه إلى السماء فنظر فقال: تعبد الله ولا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحب للناس ما تحب أن يأتوا إليك، وما كرهت أن يأتوك إليك فدع الناس منه، خل زمام الناقة". (ابن جرير) .
١٣٧٨۔۔ ازمسند سراقہ (رض) بن مالک مغیرہ بن سعد بن الاخزم اپنے والد سے یا اپنے چچا سے روایت کرتے ہیں میں حضور سے کچھ سوال کرنے کی غرض سے حاضر ہوا مجھے بتایا گیا کہ آپ میدان عرفات میں ہیں۔ میں آپ کے پاس پہنچا اور اونٹنی کی مہار میں نے تھام لی آپ کے اصحاب یہ دیکھ کر مجھ پرچیخے۔ مگر اپ نے فرمایا اس کو چھوڑ دو معلوم ہوا کہ اس کی کیا حاجت ہے ؟ پھر میں نے عرض کیا یارسول اللہ مجھے ایسا کوئی عمل بتا دیجئے جو مجھے جنت سے قریب تر اور جہنم سے بعید تر کردے۔ آپ نے فرمایا اگرچہ تو نے مختصر سی بات کہی ہے مگر درحقیقت یہ بہت بڑی اور عظیم بات ہے۔ پھر آپ نے کچھ سکوت فرمایا اور پھر آسمان کی طرف نظر اٹھا کر دیکھا اور فرمایا تم اللہ کی عبادت کرو اس کے ساتھ کسی کو شریک نہ ٹھہراؤ، نماز قائم کرو، زکوۃ ادا کرو، ماہ صیام کے روزے رکھو، لوگوں کے لیے بھی وہی پسند کر جو لوگوں سے اپنے لیے چاہتیہ و اور جو بات کہ لوگوں سے اپنے لیے ناپسند کرتے ہو لوگوں کے لیے بھی اس کو چھوڑ دو ۔ اب ناقہ کی زمام چھوڑ دو ۔ ابن جریر۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔