HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Kanz al-Ummal

.

كنز العمال

30325

30325- عن علي أن وفد نهد قدموا على رسول الله صلى الله عليه وسلم ومنهم طهفة بن زهير فقال: أتيناك يا رسول الله على غورى تهامة على أكوار الميس، ترتمي بنا العيس، نستحلب الصبير، ونستخلب الخبير، ونستخيل الرهام، ونستحيل الجهام، من أرض بعيدة النطا غليظة الوطا، قد نشف المدهن، ويبس الجعثن، وسقط الأملوج ومات العسلوج، وهلك الهدي، ومات الودي، برئنا إليك يا رسول الله من الوثن والعنن، وما يحدث الزمن، ولنا نعم همل أغفال ووقير قليل الرسل، يسير الرسل، أصابتها سنة حمراء أكدى ليس لها علل ولا نهل؛ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: اللهم بارك لهم في مخضها ومحضها ومذقها واحبس راعيها على الدثر، ويانع الثمر، وافجر لهم الثمد، وبارك لهم في الولد، ثم كتب معه كتابا نسخته: بسم الله الرحمن الرحيم من محمد رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى بني نهد: السلام عليكم من أقام الصلاة كان مؤمنا، ومن آتى الزكاة كان مسلما، ومن شهد أن لا إله إلا الله لم يكتب غافلا، لكم في الوظيفة الفريضة ولكم الفارض والفريش وذو العنان والركوب والفلو والضبيس لا يمنع سرحكم، ولا يعضد طلحكم ولا يحبس دركم ما لم تضمروا إماقا، ولم تأكلوا رباقا. ابن الجوزي في الواهيات وقال: لا يصح، فيه مجهولون وضعفاء.
30325 ۔۔۔ سیدنا حضرت علی المرتضی (رض) روایت کی ہے کہ قبیلہ نہد کا ایک وفد رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں حاضر ہوا وفد میں طھفہ بن زہیر بھی تھا اس نے وفد کی نمائندگی کرتے ہوئے ان الفاظ میں تقریر کی یا رسول اللہ ! ہم سرزمین تہام کے زیریں حصہ سے آئے ہیں اور میس کے بنے ہوئے کجاؤں پر سوار ہو کر آئے ہیں اور پہاڑی بکرے ہمارے اوپر کودتے رہے ہم موسلادہار بارش کے متلاشی ہیں چونکہ زمین سے اگنے والی نباتات ختم ہوچکی ہیں ، پیلو کے درخت ختم ہوچکے (چلو ہم ان کے پھل کھا کر گزارا کرلیتے تھے) اگر آسمان پر بادلوں کا کوئی آوارہ ٹکڑا دکھائی دیتا ہے ہم بوچھاڑ کی آس لگا بیٹھے ہیں مگر بادلوں کا وہ آوارہ ٹکڑا بانجھ نکلتا ہے ہمیں دور دراز علاقوں میں پانی کی بوند بوند کے لیے گھومنا پڑتا ہے جہاں ہر طرف ہلاکت منہ کو لے کھڑی ہوتی ہے ہم کوئی نشیب و فراز نہیں چھوڑتے جہاں پانی کی تلاش میں گھومتے نہ ہوں مگر وائے رہے ناکامی بوندیں بھی خشک ہوگئیں مضافات پانی سے خالی ہوگئے نباتات اور جڑی بوٹیوں کی جڑیں بھی خشک ہوچکی ہیں جو اونٹ فربہ تھے ان کی فربہی جاتی رہی قحط کی وجہ سے ٹہنیوں کی طراوت ختم ہوگئی گویا اونٹ ہلاک ہوگئے اور باغات سوکھ گئے یا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہم بتوں اور ان کی عبادت سے بیزار ہوچکے ہیں دہریت کا عقیدہ ختم کردیا ہے اب ہم مسلمانوں کی دعوت میں داخل ہونا چاہتے ہیں اور شریعت اسلام کو اپنا اوڑھنا بچھونا بنانا چاہتے ہیں جب تک سمندر کی موجوں میں تلاطم ہے اور جب تک نعار پہاڑ قائم ہے ہمارے چوپائے شبان کے بغیر گھوم رہے ہیں اونٹنیوں کے تھنوں میں دودھ نام کی کوئی چیز نہیں حتی کہ ایک قطرہ بھی ان کے تھنوں سے نہیں ٹپکنے پاتا ہماری بکریاں کوسوں دور بھٹکتی پھرتی ہیں مگر ان کے چرنے کے لیے سبزہ نام کی کوئی چیز نہیں ان کے تھن قحط زدہ ہوچکے ہیں قحط سالی نے ہمارا برا حال کردیا ہے قحط کی وجہ سے ہمیں پہلے پینا ملتا ہے نہ بعد میں ۔ رسول اللہ کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے طھفہ کی تقریر سن کر فرمایا : یا اللہ انھیں بنی نہد کے خالص دودھ میں برکت عطا فرما ان کے بلوئے جانے والے دودھ دہی لسی اور پیمانے میں بھی برکت عطا فرما اور ان کی زمینوں کو سرسبز اور شاداب بنا دے اور ان کے درختوں کو پھلوں سے بھر دے ان کے تھوڑے پانی کو زیادہ کر دے یا اللہ ان کی اولاد میں سے جو مؤمن ہو اور نماز پڑھتا ہو اسے برکت عطا فرما جو زکوۃ ادا کرتا ہو اسے بھی برکت عطا فرما ۔ پھر آپ نے خط لکھا جس کا مضمون یہ تھا : بسم اللہ الرحمن الرحیم محمد اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی طرف سے بنی نہد کی جانب السلام علیکم ، جو نماز قائم کرتا ہو وہ مسلمان ہے جو زکوۃ ادا کرتا ہو وہ مسلمان ہے جو لا الہ الا اللہ کا اقرار کرتا ہو وہ غافل نہیں ہے تمہارے اوپر زکوۃ فرض ہے اور زکوۃ میں ہم ردی مال نہیں لیتے (جس طرح بڑھایا مال نہیں لیتے) لاغر اور عمدہ مال تمہارا ہے ہم اسے نہیں لیں گے سواری کے جانور جانوروں کے بچے اور جس گھوڑے کی سواری مشکل ہو وہ سب زکوۃ سے فارغ ہیں تمہارے جانوروں کو چراگاہوں سے نہیں روکا جائے گا اور تمہارے غیر مشمر اشجار نہیں کاٹے جائیں گے ہم زکوۃ میں دودھ دینے والے جانور بھی نہیں لیں گے جب تک تم حمیت کے طور پر انھیں متروک نہ کر دو یہ عہد اس وقت تک برقرار رہے گا جب تک تم اسلام سے پھرگئے پھر تمہارے اوپر وہی ذمہ داریاں عائد ہوں گی جو کفر پر عائد ہوتی ہیں۔ (رواہ الجوزی فی الواھیات وقال لا یصح وفیہ مجھولون وضعفاء) ۔ کلام : ۔۔۔ حدیث ضعیف ہے دیکھئے المتناھیۃ 284 ۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔