HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Kanz al-Ummal

.

كنز العمال

38325

38313- "مسند الصديق" قال الديلمي في مسند الفردوس: أنا والدي وقال : أحبها منذ سمعت شيخي أبا إسحاق إبراهيم بن أحمد المراغي والمطهر بن محمد بن جعفر البيع بأصبهان قالا : إنا نحبها منذ سمعنا من أبي سعيد إسماعيل بن علي بن الحسين السمان قال : أنا أحبها منذ سمعت من أحمد بن محمد بن أحمد بن عبد الله بن حفص الصوفي قال : أنا أحبها منذ سمعت من أبي بكر محمد بن محمود الفارسي الزاهد ببلخ قال : أنا أحبها منذ سمعت أبا سهل ميمون بن محمد بن يونس الفقيه قال : أنا أحبها منذ سمعت من إبراهيم بن محمد قال : أنا أحبها منذ سمعت من أحمد بن العباس الحضرمي قال : أنا أحبها منذ سمعت من عبد الملك بن قريب الاصمعي قال : أنا أحبها منذ سمعت من ابن عون قال : أنا أحبها منذ سمعت من محمد بن سيرين قال : أنا أحبها منذ سمعت من أبي هريرة قال : أنا أحبها منذ سمعت من أبي بكر الصديق يقول : لا أزال أحب العنكبوت منذ رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم أحبها وقال : جزى الله عزوجل العنكبوت عنا خيرا فانها نسجت علي وعليك يا أبا بكر في الغار حتى لم يرنا المشركون ولم ولم يصلوا إلينا ، قال الديلمي : وأنا أحبها منذ سمعت والدي يقول هذا الحديث.
٣٨٣١٣۔۔۔ (مسند الصدیق) دیلمی مسند الفردوس میں فرماتے ہیں : میں اور جس نے یہ حدیث کہی : اور فرمایا : میں نے جب سے اپنے شیخ ابواسحاق ابراہیم بن احمد مراغی، المطہربن محمد بن جعفر اصباہن میں سنا میں اس (مکڑی) سے محبت کرتا ہوں، ان دونوں نے فرمایا : ہم بھی اس سے محبت کرتے ہیں جب سے ہم نے اپنے شیخ ابوسعید اسماعیل بن علی بن حسین سمان سے سنا فرماتے ہیں میں اسے پسند کرتا ہوں جب سے میں نے احمد بن محمد بن احمد بن عبداللہ بن حفص الصوفی سے سنا، وہ فرماتے ہیں، میں اس سے محبت کرتا ہوں جب سے میں نے ابوبکر محمد بن محمود فارسی بلخ کے زاہدوعابد سے سنا، فرماتے ہیں میں اس سے محبت کرتا ہوں جب سے میں نے ابوسہل میمون بن محمد بن یونس فقیہہ سے سنا، فرماتے ہیں : میں اس سے محبت کرتا ہوں جب سے میں نے ابراہیم بن محمد سے سنا، وہ فرماتے ہیں میں اس سے اس وقت سے محبت کرتا ہوں جب سے میں نے احمد بن عباس حضرمی سے سنا وہ فرماتے ہیں یہ مجھے اس وقت سے محبوب ہے جب سے میں نے عبدالملک بن قریب اصمعی سے سنا وہ فرماتے ہیں : میں اس وقت سے اسے پسند کرتا ہوں جب سے میں نے ابن عون سے سنا وہ فرماتے ہیں میں نے جب سے محمد بن سیرین سے اس وقت سے میں اس سے محبت کرتا ہوں وہ فرماتے ہیں : میں اس وقت سے اس سے محبت کرتا ہوں جب سے میں نے حضرت ابو ہریرہ (رض) سے سنا وہ فرماتے ہیں میں اس وقت سے اس سے محبت کرتا ہوں جب سے میں نے حضرت ابوبکر (رض) سے سنا وہ فرماتے ہیں : میں اس وقت سے اس مکڑی سے محبت کرتا ہوں جب سے میں نے دیکھا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس سے محبت کرتے ہیں آپ نے فرمایا : اللہ تعالیٰ ہماری طرف سے مکڑی کو اچھا بدلے دے کیونکہ ابوبکر اس نے مجھ پر اور تم پر غار (کے دہانے) میں جالاتناجس کی وجہ سے مشرکین نے نہ ہمیں دیکھانہ ہم تک پہنچ سکے دیلمی فرماتے ہیں : میں بھی اس سے محبت کرتا ہوں جب سے میں نے سنا اور وہ بھی جو اس حدیث کو بیان کرتا ہے۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔