HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Muawtta Imam Muhammad

.

موطأ الامام محمد

393

أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ يَسَارٍ الْمَكِّيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، وَدَخَلْنَا عَلَيْهِ قَبْلَ يَوْمِ التَّرْوِيَةِ بِيَوْمَيْنِ، أَوْ ثَلاثَةٍ، وَدَخَلَ عَلَيْهِ النَّاسُ يَسْأَلُونَهُ فَدَخَلَ عَلَيْهِ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْيَمَنِ ثَائِرَ الرَّأْسِ، فَقَالَ: " يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ، إِنِّي ضَفَّرْتُ رَأْسِي، وَأَحْرَمْتُ بِعُمْرَةٍ مُفْرَدَةٍ، فَمَاذَا تَرَى؟ قَالَ ابْنُ عُمَرَ: لَوْ كُنْتُ مَعَكَ حِينَ أَحْرَمْتَ لأَمَرْتُكَ أَنْ تُهِلَّ بِهِمَا جَمِيعًا، فَإِذَا قَدِمْتَ طُفْتَ بِالْبَيْتِ، وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، وَكُنْتَ عَلَى إِحْرَامِكَ، لا تَحِلَّ مِنْ شَيْءٍ حَتَّى تَحِلَّ مِنْهُمَا جَمِيعًا يَوْمَ النَّحْرِ، وَتَنْحَرَ هَدْيَكَ، وَقَالَ لَهُ ابْنُ عُمَرَ: خُذْ مَا تَطَايَرَ مِنْ شَعْرِكَ، وَاهْدِ، فَقَالَتْ لَهُ امْرَأَةٌ فِي الْبَيْتِ: وَمَا هَدْيُهُ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ؟ قَالَ: هَدْيُهُ ثَلاثًا، كُلُّ ذَلِكَ يَقُولُ هَدْيُهُ، قَالَ: ثُمَّ سَكَتَ ابْنُ عُمَرَ، حَتَّى إِذَا أَرَدْنَا الْخُرُوجَ، قَالَ: أَمَا وَاللَّهِ لَوْ لَمْ أَجِدْ إِلا شَاةً لَكَانَ أُرَى أَنْ أَذْبَحَهَا أَحَبَّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أَصُومَ "، قَالَ مُحَمَّدٌ: وَبِهَذَا نَأْخُذُ، الْقِرَانُ أَفْضَلُ، كَمَا قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، فَإِذَا كَانَتِ الْعُمْرَةُ، وَقَدْ حَضَرَ الْحَجُّ، فَطَافَ لَهَا وَسَعَى، فَلْيُقَصِّرْ، ثُمَّ لِيُحْرِمْ بِالْحَجِّ، فَإِذَا كَانَ يَوْمُ النَّحْرِ حَلَقَ وَشَاةٌ تُجْزِئُهُ، كَمَا قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، وَهُوَ قَوْلُ أَبِي حَنِيفَةَ، وَالْعَامَّةِ مِنْ فُقَهَائِنَا
صدقہ بن یسار مکی کہتے ہیں کہ میں نے عبداللہ بن عمر (رض) کو کہتے سنا جبکہ ہم ان کے پاس یوم الترویہ سے دو یا تین دن پہلے حاضر ہوئے اور لوگ ان کے پاس مسائل دریافت کرنے آرہے تھے۔ اسی دوران ان کے پاس ایک یمنی آیا۔ جس کے سر کے بال پراگندہ تھے۔ اور اس نے کہا اے ابو عبد الرحمن ! میں نے اپنے بال گوندھ لیے ہیں اور صرف عمرہ کا احرام باندھا ہے۔ آپ اس سلسلہ میں کیا فرماتے ہیں۔ آپ نے جوابا فرمایا اگر میں تمہارے احرام باندھنے کے وقت تمہارے ساتھ ہوتا تو میں تمہیں حج قران کا حکم دیتا ۔ کہ بیت اللہ کا طواف اور صفا مروہ کے درمیان سعی کرتے اور احرام کی حالت میں رہتے اور تمہارے لے کچھ بھی حلال نہ ہوتا یہاں تک کہ تم قربانی کرتے تو سب کجھ حلال ہوجاتا۔ اور قربانی کا جانور ذبح کرتے۔ ابن عمر (رض) نے اس سے کہا اپنے پراگندہ بالوں کو کترالو اور ہدی دے دو ۔ گھر میں سے ایک عورت نے سوال کیا کہ اس کی ہدی کیا ہے ؟ آپ نے جواب دیا۔ اس کی ہدی۔ اس کی عورت نے سوال تین مرتبہ کیا آپ نے ہر مرتبہ یہی کہا اس کی ہدی ( اونٹ ، گائے، بکری) پھر ابن عمر (رض) خاموش ہوگئے۔ جب ہم نکلنے لگے تو آپ نے فرمایا مجھے ہدی کی ایک بکری مل جائے تو وہ مجھے روزہ رکھنے سے زیادہ پسند ہے۔
قول محمد (رح) یہ ہے : ان تمام کو ہم اختیار کرتے ہیں۔ قران ہمارے ہاں افضل ہے۔ جیسا کہ عبداللہ بن عمر (رض) نی ارشاد فرمایا۔ جب عمرہ کا احرام باندھ کر تمتع کا ارادہ کرے تو طواف اور سعی کرکے بال کرتوائے۔ پھر حج کے لیے از سر نو احرام باندھے۔ دسویں ذی الحجہ کو حلق کرکے ایک بکری ذبح کرے یہ بھی جائز ہے۔ جیسا کہ عبداللہ بن عمر (رض) نے فرمایا۔ یہی امام ابوحنیفہ (رح) اور ہمارے عام فقہاء کا قول ہے۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔