HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

An Nasai

.

سنن النسائي

2393

صحیح
أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ دُرُسْتَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْمَاعِيلَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ حَدَّثَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ (ﷺ) حُجْرَتِي،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ أَلَمْ أُخْبَرْ أَنَّكَ تَقُومُ اللَّيْلَ وَتَصُومُ النَّهَارَقَالَ:‏‏‏‏ بَلَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَلَا تَفْعَلَنَّ نَمْ وَقُمْ وَصُمْ وَأَفْطِرْ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّ لِعَيْنِكَ عَلَيْكَ حَقًّا، ‏‏‏‏‏‏وَإِنَّ لِجَسَدِكَ عَلَيْكَ حَقًّا، ‏‏‏‏‏‏وَإِنَّ لِزَوْجَتِكَ عَلَيْكَ حَقًّا، ‏‏‏‏‏‏وَإِنَّ لِضَيْفِكَ عَلَيْكَ حَقًّا، ‏‏‏‏‏‏وَإِنَّ لِصَدِيقِكَ عَلَيْكَ حَقًّا، ‏‏‏‏‏‏وَإِنَّهُ عَسَى أَنْ يَطُولَ بِكَ عُمُرٌ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنَّهُ حَسْبُكَ أَنْ تَصُومَ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ ثَلَاثًا، ‏‏‏‏‏‏فَذَلِكَ صِيَامُ الدَّهْرِ كُلِّهِ وَالْحَسَنَةُ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا،‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ إِنِّي أَجِدُ قُوَّةً فَشَدَّدْتُ فَشُدِّدَ عَلَيَّ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ صُمْ مِنْ كُلِّ جُمُعَةٍ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ،‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ إِنِّي أُطِيقُ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ فَشَدَّدْتُ فَشُدِّدَ عَلَيَّ قَالَ:‏‏‏‏ صُمْ صَوْمَ نَبِيِّ اللَّهِ دَاوُدَ عَلَيْهِ السَّلَام،‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ وَمَا كَانَ صَوْمُ دَاوُدَ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ نِصْفُ الدَّهْرِ.
عبداللہ بن عمرو رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ میرے حجرے میں داخل ہوئے اور فرمایا : کیا مجھے یہ خبر نہیں ملی ہے کہ تم رات میں قیام کرتے ہو اور دن میں روزہ رکھتے ہو ؟ انہوں نے کہا : کیوں نہیں، ہاں ایسا ہی ہے۔ آپ نے فرمایا : تم ایسا ہرگز نہ کرو، سوؤ بھی اور قیام بھی کرو، روزہ سے بھی رہو اور کھاؤ پیو بھی، کیونکہ تمہاری آنکھ کا تم پر حق ہے، اور تمہارے بدن کا تم پر حق ہے، تمہاری بیوی کا تم پر حق ہے، تمہارے مہمان کا تم پر حق ہے، اور تمہارے دوست کا تم پر حق ہے، توقع ہے کہ تمہاری عمر لمبی ہو، تمہارے لیے بس اتنا کافی ہے کہ ہر مہینے میں تین دن روزہ رکھا کرو، یہی صیام الدھر ہوگا کیونکہ نیکی کا ثواب دس گنا ہوتا ہے، میں نے عرض کیا : میں اپنے اندر طاقت پاتا ہوں، تو میں نے سختی چاہی تو مجھ پر سختی کردی گئی، آپ نے فرمایا : ہر ہفتے تین دن روزہ رکھا کرو ، میں نے عرض کیا : میں اس سے زیادہ کی طاقت رکھتا ہوں، تو میں نے سختی چاہی تو مجھ پر سختی کردی گئی، آپ نے فرمایا : تم اللہ کے نبی داود (علیہ السلام) کے روزے رکھو ، میں نے کہا : داود (علیہ السلام) کا روزہ کیا ہے ؟ آپ نے فرمایا : ایک دن روزہ ایک دن افطار ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الصوم ٥٤ (١٩٧٤) مختصراً ، ٥٥ (١٩٧٥) ، الأدب ٨٤ (٦١٣٤) ، النکاح ٨٩ (٥١٩٩) ، صحیح مسلم/الصوم ٣٥ (١١٥٩) ، (تحفة الأشراف : ٨٩٦٠) ، مسند احمد ٢/١٨٨، ١٩٨، ٢٠٠ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 2391

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔