HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

An Nasai

.

سنن النسائي

2395

ضعیف
أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ بَكَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ وَهُوَ ابْنُ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ دَخَلْتُ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو،‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ أَيْ عَمِّ حَدِّثْنِي عَمَّا،‏‏‏‏ قَالَ لَكَ رَسُولُ اللَّهِ (ﷺ) قَالَ:‏‏‏‏ يَا ابْنَ أَخِي إِنِّي قَدْ كُنْتُ أَجْمَعْتُ عَلَى أَنْ أَجْتَهِدَ اجْتِهَادًا شَدِيدًا، ‏‏‏‏‏‏حَتَّى قُلْتُ لَأَصُومَنَّ الدَّهْرَ، ‏‏‏‏‏‏وَلَأَقْرَأَنَّ الْقُرْآنَ فِي كُلِّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ، ‏‏‏‏‏‏فَسَمِعَ بِذَلِكَ رَسُولُ اللَّهِ (ﷺ) فَأَتَانِي، ‏‏‏‏‏‏حَتَّى دَخَلَ عَلَيَّ فِي دَارِي،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ بَلَغَنِي أَنَّكَ قُلْتَ لَأَصُومَنَّ الدَّهْرَ، ‏‏‏‏‏‏وَلَأَقْرَأَنَّ الْقُرْآنَ،‏‏‏‏ فَقُلْتُ:‏‏‏‏ قَدْ قُلْتُ ذَلِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ:‏‏‏‏ فَلَا تَفْعَلْ صُمْ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ،‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ إِنِّي أَقْوَى عَلَى أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ قَالَ:‏‏‏‏ فَصُمْ مِنَ الْجُمُعَةِ يَوْمَيْنِ الِاثْنَيْنِ وَالْخَمِيسَ،‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ فَإِنِّي أَقْوَى عَلَى أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ فَصُمْ صِيَامَ دَاوُدَ عَلَيْهِ السَّلَام، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّهُ أَعْدَلُ الصِّيَامِ عِنْدَ اللَّهِ يَوْمًا صَائِمًا وَيَوْمًا مُفْطِرًا، ‏‏‏‏‏‏وَإِنَّهُ كَانَ إِذَا وَعَدَ لَمْ يُخْلِفْ، ‏‏‏‏‏‏وَإِذَا لَاقَى لَمْ يَفِرَّ.
ابوسلمہ بن عبدالرحمٰن بن عوف کہتے ہیں کہ میں عبداللہ بن عمرو (رض) کے پاس آیا۔ میں نے عرض کیا : چچا جان ! رسول اللہ ﷺ نے آپ سے جو کہا تھا اسے مجھ سے بیان کیجئے۔ انہوں نے کہا : بھتیجے ! میں نے پختہ عزم کرلیا تھا کہ میں اللہ کی عبادت کے لیے بھرپور کوشش کروں گا یہاں تک کہ میں نے کہہ دیا کہ میں ہمیشہ روزہ رکھوں گا، اور ہر روز دن و رات قرآن پڑھا کروں گا، رسول اللہ ﷺ نے اسے سنا تو میرے پاس تشریف لائے یہاں تک کہ گھر کے اندر میرے پاس آئے، پھر آپ نے فرمایا : مجھے یہ بات پہنچی ہے کہ تم نے کہا ہے کہ میں ہمیشہ روزہ رکھوں گا اور قرآن پڑھوں گا ؟ میں نے عرض کیا : ہاں اللہ کے رسول ! میں نے ایسا کہا ہے، آپ ﷺ نے فرمایا : ایسا مت کرو (بلکہ) ہر مہینے تین دن روزہ رکھ لیا کرو ، میں نے عرض کیا : میں اس سے زیادہ رکھنے کی طاقت رکھتا ہوں، آپ نے فرمایا : ہر ہفتہ سے دو دن دوشنبہ (پیر) اور جمعرات کو روزہ رکھ لیا کرو ، میں نے عرض کیا : میں اس سے بھی زیادہ رکھنے کی طاقت رکھتا ہوں، آپ نے فرمایا : داود (علیہ السلام) کا روزہ رکھا کرو کیونکہ اللہ تعالیٰ کے نزدیک یہ سب سے زیادہ بہتر اور مناسب روزہ ہے، وہ ایک دن روزہ رکھتے اور ایک دن افطار کرتے، اور وہ جب وعدہ کرلیتے تو وعدہ خلافی نہیں کرتے تھے، اور جب دشمن سے مڈبھیڑ ہوتی تھی تو بھاگتے نہیں تھے ۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : ٢٣٩٣ (منکر) (جمعرات اور سوموار کا تذکرہ منکر ہے، باقی حصے صحیح ہیں ) قال الشيخ الألباني : منکر بزيادة الموعد صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 2393

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔