HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

An Nasai

.

سنن النسائي

5695

صحیح
أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو عَتَّابٍ وَهُوَ سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا قُرَّةُ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو جَمْرَةَ نَصْرٌ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قُلْتُلِابْنِ عَبَّاسٍ:‏‏‏‏ إِنَّ جَدَّةً لِي تَنْبِذُ نَبِيذًا فِي جَرٍّ أَشْرَبُهُ حُلْوًا،‏‏‏‏ إِنْ أَكْثَرْتُ مِنْهُ فَجَالَسْتُ الْقَوْمَ خَشِيتُ أَنْ أَفْتَضِحَ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ قَدِمَ وَفْدُ عَبْدِ الْقَيْسِ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ (ﷺ)،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ مَرْحَبًا بِالْوَفْدِ لَيْسَ بِالْخَزَايَا،‏‏‏‏ وَلَا النَّادِمِينَ،‏‏‏‏ قَالُوا:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ،‏‏‏‏ إِنَّ بَيْنَنَا وَبَيْنَكَ الْمُشْرِكِينَ،‏‏‏‏ وَإِنَّا لَا نَصِلُ إِلَيْكَ إِلَّا فِي أَشْهُرِ الْحُرُمِ،‏‏‏‏ فَحَدِّثْنَا بِأَمْرٍ إِنْ عَمِلْنَا بِهِ،‏‏‏‏ دَخَلْنَا الْجَنَّةَ وَنَدْعُو بِهِ مَنْ وَرَاءَنَا،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ آمُرُكُمْ بِثَلَاثٍ،‏‏‏‏ وَأَنْهَاكُمْ عَنْ أَرْبَعٍ:‏‏‏‏ آمُرُكُمْ بِالْإِيمَانِ بِاللَّهِ،‏‏‏‏ وَهَلْ تَدْرُونَ مَا الْإِيمَانُ بِاللَّهِ ؟،‏‏‏‏ قَالُوا:‏‏‏‏ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ شَهَادَةُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ،‏‏‏‏ وَإِقَامُ الصَّلَاةِ،‏‏‏‏ وَإِيتَاءُ الزَّكَاةِ،‏‏‏‏ وَأَنْ تُعْطُوا مِنَ الْمَغَانِمِ الْخُمُسَ،‏‏‏‏ وَأَنْهَاكُمْ عَنْ أَرْبَعٍ:‏‏‏‏ عَمَّا يُنْبَذُ فِي الدُّبَّاءِ،‏‏‏‏ وَالنَّقِيرِ،‏‏‏‏ وَالْحَنْتَمِ،‏‏‏‏ وَالْمُزَفَّتِ.
ابوجمرہ نصر بیان کرتے ہیں کہ میں نے ابن عباس (رض) سے کہا : میری دادی میرے لیے ایک گھڑے میں میٹھی نبیذ تیار کرتی ہیں جسے میں پیتا ہوں۔ اگر میں اسے زیادہ پی لوں اور لوگوں میں بیٹھوں تو اندیشہ لگا رہتا ہے کہ کہیں رسوائی نہ ہوجائے، وہ بولے : عبدالقیس کا ایک وفد رسول اللہ ﷺ کے پاس آیا تو آپ نے فرمایا : خوش آمدید ان لوگوں کو جو نہ رسوا ہوئے، نہ شرمندہ ، وہ بولے : اللہ کے رسول ! ہمارے اور آپ کے درمیان کفار و مشرکین حائل ہیں، اس لیے ہم آپ کے پاس صرف حرمت والے مہینوں ہی میں پہنچ سکتے ہیں، لہٰذا آپ ایسی بات بتا دیجئیے کہ اگر ہم اس پر عمل کریں تو جنت میں داخل ہوں۔ اور ہمارے پیچھے جو لوگ (گھروں پر) رہ گئے ہیں، انہیں اس کی دعوت دیں۔ آپ نے فرمایا : میں تمہیں تین باتوں کا حکم دیتا ہوں اور چار باتوں سے روکتا ہوں : میں تمہیں اللہ پر ایمان لانے کا حکم دیتا ہوں، کیا تم جانتے ہو ؟ اللہ پر ایمان لانا کیا ہے ؟ وہ لوگ بولے : اللہ اور اس کا رسول بہتر جانتے ہیں، فرمایا : اس بات کی گواہی دینا کہ اللہ کے سوا کوئی معبود برحق نہیں، اور نماز قائم کرنا، زکاۃ دینی، اور غنیمت کے مال میں سے خمس (پانچواں حصہ) ادا کرنا، اور چار باتوں سے منع کرتا ہوں : کدو کی تونبی، لکڑی کے برتن، لاکھی اور روغنی برتن میں تیار کی گئی نبیذ سے ۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : ٥٠٣٤ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 5692

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔