HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Al Tahawi

.

الطحاوي

1136

۱۱۳۶ : فَإِذَا فَہْدُ بْنُ سُلَیْمَانَ، قَدْ حَدَّثَنَا، قَالَ : ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِیْدِ ڑ الْأَصْبَہَانِیُّ، قَالَ : أَنَا شَرِیْکٌ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ کُلَیْبٍ، عَنْ أَبِیْہِ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ قَالَ : (أَتَیْتُ النَّبِیَّ صَلَّی اللّٰہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ، فَرَأَیْتَہٗ یَرْفَعُ یَدَیْہِ حِذَائَ أُذُنَیْہِ اِذَا کَبَّرَ، وَإِذَا رَفَعَ، وَإِذَا سَجَدَ، فَذَکَرَ مِنْ ھٰذَا مَا شَائَ اللّٰہٗ .قَالَ : ثُمَّ أَتَیْتُہٗ مِنَ الْعَامِ الْمُقْبِلِ، وَعَلَیْہِمُ الْأَکْسِیَۃُ وَالْبَرَانِسُ فَکَانُوْا یَرْفَعُوْنَ أَیْدِیَہُمْ فِیْہَا، وَأَشَارَ شَرِیْکٌ إِلَی صَدْرِہٖ) .فَأَخْبَرَ وَائِلُ بْنُ حُجْرٍ فِیْ حَدِیْثِہٖ ھٰذَا أَنَّ رَفْعَہُمْ إِلٰی مَنَاکِبِہِمْ، إِنَّمَا کَانَ لِأَنَّ أَیْدِیَہُمْ کَانَتْ حِیْنَئِذٍ فِیْ ثِیَابِہِمْ، وَأَخْبَرَ أَنَّہُمْ کَانُوْا یَرْفَعُوْنَ اِذَا کَانَتْ أَیْدِیْہِمْ لَیْسَتْ فِیْ ثِیَابِہِمْ، إِلٰی حَذْوِ آذَانِہِمْ .فَأَعْمَلْنَا رِوَایَتَہُ کُلَّہَا فَجَعَلْنَا الرَّفْعَ اِذَا کَانَتَ الْیَدَانِ فِی الثِّیَابِ لِعِلَّۃِ الْبَرْدِ إِلَی مُنْتَہَیْ مَا یُسْتَطَاعُ الرَّفْعُ إِلَیْہِ، وَہُوَ الْمَنْکِبَانِ .وَإِذَا کَانَتَا بَادِیَتَیْنِ، رَفَعَہُمَا إِلَی الْأُذُنَیْنِ، کَمَا فَعَلَ صَلَّی اللّٰہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ .وَلَمْ یَجُزْ أَنْ یَجْعَلَ حَدِیْثَ ابْنَ عُمَرَ رَضِیَ اللّٰہُ عَنْہُمَا وَمَا أَشْبَہَہُ، الَّذِیْ فِیْہِ ذِکْرُ رَفْعِ الْیَدَیْنِ إِلَی الْمَنْکِبَیْنِ کَانَ ذٰلِکَ وَالْیَدَانِ بَادِیَتَانِ .اِذَا کَانَ قَدْ یَجُوْزُ أَنْ تَکُوْنَا، کَانَتَا فِی الثِّیَابِ، فَیَکُوْنُ ذٰلِکَ مُخَالِفًا، لِمَا رَوٰی وَائِلُ بْنُ حُجْرٍ، فَیَتَضَادَّ الْحَدِیْثَانِ .وَلَکِنَّا نَحْمِلُہُمَا عَلَی الْاِتِّفَاقِ، فَنَجْعَلُ حَدِیْثَ ابْنِ عُمَرَ رَضِیَ اللّٰہُ عَنْہُمَا، عَلٰی أَنَّ ذٰلِکَ کَانَ مِنْ رَسُوْلِ اللّٰہِ صَلَّی اللّٰہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ وَیَدَاہُ فِیْ ثَوْبِہٖ، عَلٰی مَا حَکَاہُ وَائِلٌ فِیْ حَدِیْثِہٖ .وَنَجْعَلُ مَا رَوٰی وَائِلٌ، عَنْ رَسُوْلِ اللّٰہِ صَلَّی اللّٰہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ أَنَّہٗ فَعَلَہٗ، فِیْ غَیْرِ حَالِ الْبَرْدِ، مِنْ رَفْعِ یَدَیْہِ إِلٰی أُذُنَیْہِ فَیُسْتَحَبُّ الْقَوْلُ بِہٖ وَتَرْکُ خِلَافِہِ .وَأَمَّا مَا رَوَیْنَاہُ عَنْ عَلِیٍّ رَضِیَ اللّٰہُ عَنْہُ، عَنِ النَّبِیِّ صَلَّی اللّٰہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ فِیْ ذٰلِکَ، فَہُوَ خَطَأٌ، وَسَنُبَیِّنُ ذٰلِکَ فِیْ" بَابِ رَفْعِ الْیَدَیْنِ فِی الرُّکُوْعِ " إِنْ شَائَ اللّٰہُ تَعَالٰی .فَثَبَتَ بِتَصْحِیْحِ ھٰذِہِ الْآثَارِ، مَا رَوٰی وَائِلٌ عَنِ النَّبِیِّ صَلَّی اللّٰہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ عَلٰی مَا فَصَّلْنَا، مِمَّا فَعَلَ فِیْ حَالِ الْبَرْدِ، وَفِیْ غَیْرِ حَالِ الْبَرْدِ .وَہُوَ قَوْلُ أَبِیْ حَنِیْفَۃَ، وَأَبِیْ یُوْسُفَ، وَمُحَمَّدٍ، رَحِمَہُمُ اللّٰہُ تَعَالٰی.
١١٣٦: عاصم بن کلیب نے اپنے والد سے اور انھوں نے حضرت وائل بن حجر (رض) سے روایت نقل کی ہے کہ میں جناب نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں حاضر ہوا چنانچہ میں نے دیکھا کہ آپ افتتاح صلوۃ کے وقت اپنے دونوں ہاتھوں کو کانوں کے برابر تکبیر کہتے ہوئے بلند کرتے ہیں اور جب آپ اٹھتے اور سجدہ کرتے ہیں پھر اسی طرح انھوں نے بیان کیا ابن حجر کہتے ہیں میں پھر آئندہ سال آیا تو صحابہ کرام نے چادریں اور ٹوپیاں اوڑھ رکھی تھیں وہ انہی چادروں میں اپنے ہاتھوں کو اٹھاتے تھے۔ شریک راوی نے اپنے سینہ کی طرف اشارہ کیا۔ حضرت وائل بن حجر (رض) نے اپنی روایت میں بتلایا کہ کندھوں تک ہاتھوں کا اٹھانا اس بنا پر تھا کہ ان کے ہاتھ کپڑوں پر تھے ‘ انھوں نے یہ بھی بتلایا کہ وہ اپنے ہاتھ کانوں کے برابر اٹھاتے تھے جبکہ وہ کپڑوں میں نہ ہوتے تھے۔ پس ہم نے ان کی روایت پر مکمل طور پر اس طرح عمل کیا جب ہاتھ کپڑوں میں ہوں تو اس حد تک اٹھائے جائیں جہاں تک آدمی اٹھاسکتا ہو اور وہ کندھے ہیں اور جب دونوں ہاتھ کپڑوں سے باہر ہوں تو ان کو کانوں تک اٹھایا جائے گا جیسا کہ جناب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کیا اور وہ روایت جس کو ابن عمر (رض) اور دیگر حضرات نے روایت کیا جس میں کندھوں تک ہاتھ اٹھانے کا تذکرہ ہے جبکہ وہ کھلے ہوں تو یہ روایت اس کے خلاف نہیں۔ اس لیے کہ یہ کہنا درست ہے کہ دونوں ہاتھ کپڑوں میں تھے تو اس صورت میں یہ روایت وائل بن حجر کی روایت کے مخالف بن گئی۔ مگر ہم ان کو اتفاق پر اس طرح محمول کریں گے کہ ابن عمر (رض) کی روایت اس موقع کے لیے ہے جبکہ آپ کے ہاتھ کپڑوں میں تھے جیسا کہ حضرت وائل کی روایت میں آیا ہے اور وائل بن حجر کی روایت میں آپ کا جو فعل وارد ہوا ہے جس میں کانوں تک ہاتھ اٹھانا مذکور ہے وہ سردی کے علاوہ وقت سے متعلق ہے۔ پس اس کا اختیار کرنا مستحب ہے اور اس کی مخالفت کو ترک کردینا بہتر ہے بقیہ جو روایت علی المرتضیٰ سے مروی ہے اس کی کمزوری باب رفع الیدین فی الرکوع میں ذکر کریں گے ‘ ان شاء اللہ۔ اس باب میں وائل بن حجر (رض) کی روایت اور دیگر روایات جن کی ہم نے تفصیل کی جس سے آپ کی سردیوں کی حالت اور سردیوں کے علاوہ حالت کی تفصیل ہوئی یہ امام ابوحنیفہ ‘ امام ابویوسف اور امام محمد (رح) کا قول ہے۔
تخریج : ابو داؤد فی الصلاۃ باب ١١٥‘ نمبر ٧٢٨‘ نسائی فی الصلاۃ باب ٩٧۔
حاصل روایت یہ ہوا کہ کندھوں تک اٹھانا اس وقت تھا کہ جب ان کے ہاتھ چادروں میں تھے یعنی موسم سرما تھا اور جب کپڑوں میں ہاتھ نہ تھے (بلکہ موسم گرما تھا) تو وہ اپنے ہاتھ کانوں کے برابر اٹھاتے تھے۔
اب اس روایت نے معاملہ تطبیق بالکل آسان کردیا کہ کندھوں تک اٹھانے والی روایات کا تعلق سردی کے زمانہ سے ہے اور سردی کی وجہ سے کپڑے کے اندر سے ہاتھ اتنے ہی بلند ہوسکتے ہیں اور عام حالات اور گرمی کے موسم میں ہاتھوں کو کانوں تک اٹھایا جاتا تھا پس ابن عمر (رض) کی روایت کا مطلب یہ ہوا کہ کپڑوں کے اندر ہاتھوں کی صورت میں کندھوں تک اٹھائے جاتے تھے۔ اور وائل (رض) نے جو جناب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل کیا وہ سردی کے علاوہ ایام سے متعلق ہے پس اس طرح دونوں قسم کی روایات کا تضاد ختم ہوجاتا ہے اور اس کو تسلیم نہ کیا جائے تو روایت ابن عمر (رض) اور وائل بن حجر (رض) کا تضاد کسی صورت میں ختم نہیں ہوسکتا پس موافقت روایات کا تقاضا یہ ہے کہ روایات کو حالت برد ‘ غیر برد پر محمول کیا جائے۔
آخری بات :
حضرت علی (رض) کی روایت انتہائی ضعیف ہے جو استدلال میں معاون نہیں بن سکتی۔
پس روایت وائل بن حجر (رض) پر عمل کرنا مسنون ہے یہی ہمارے ائمہ ثلاثہ امام ابوحنیفہ ‘ ابو یوسف ‘ محمد (رح) کا مسلک تاباں ہے۔
یہ باب بھی نظر طحاوی (رح) سے خالی ہے مگر تطبیق کی ایک عمدہ صورت صحیح حدیث کے ذریعہ پیش کر کے اعلیٰ معیار قائم کردیا للہ درہ ‘ یہ عمل بالحدیث کی شاندار مثال ہے۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔