HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Al Tahawi

.

الطحاوي

793

۷۹۳ : حَدَّثَنَا ابْنُ مَرْزُوْقٍ، قَالَ : ثَنَا وَہْبُ بْنُ جَرِیْرٍ ثَنَا شُعْبَۃُ، عَنْ أَبِیْ جَعْفَرِ ڑ الْفَرَّائِ عَنْ مُسْلِمٍ، مُؤَذِّنٍ کَانَ لِأَہْلِ الْکُوْفَۃِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِیَ اللّٰہُ عَنْہُمَا قَالَ : (کَانَ الْأَذَانُ عَلٰی عَہْدِ النَّبِیِّ صَلَّی اللّٰہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ مَرَّتَیْنِ مَرَّتَیْنِ وَالْاِقَامَۃُ مَرَّۃً مَرَّۃً غَیْرَ أَنَّہٗ اِذْ قَالَ قَدْ قَامَتِ الصَّلَاۃُ قَالَہَا مَرَّتَیْنِ، فَعَرَفْنَا أَنَّہَا الْاِقَامَۃُ فَیَتَوَضَّأُ أَحَدُنَا، ثُمَّ یَخْرُجُ) .وَاحْتَجُّوْا فِیْ ذٰلِکَ أَیْضًا مِنَ النَّظَرِ فَقَالُوْا : قَدْ رَأَیْنَا الْأَذَانَ مَا کَانَ مِنْہُ مُکَرَّرًا لَمْ یُثَنِّ فِی الْمَرَّۃِ الثَّانِیَۃِ إِلَّا وَجُعِلَ عَلَی النِّصْفِ مِمَّا ہُوَ عَلَیْہِ فِی الْاِبْتِدَائِ، وَکَانَتَ الْاِقَامَۃُ لَا یُبْتَدَأُ بِہَا، إِنَّمَا تَکُوْنُ بَعْدَ الْأَذَانِ .فَکَانَ النَّظَرُ عَلٰی ذٰلِکَ أَنْ یَکُوْنَ مَا فِیْہَا مِمَّا ہُوَ فِی الْأَذَانِ غَیْرَ مُثَنًّی، وَمَا فِیْہَا مِمَّا لَیْسَ فِی الْأَذَانِ فَکُلُّ الْاِقَامَۃِ فِی الْأَذَانِ غَیْرَ " قَدْ قَامَتِ الصَّلَاۃُ " فَیُفْرِدُ الْاِقَامَۃَ کُلَّہَا، وَلَا یُثَنّٰی غَیْرَ " قَدْ قَامَتِ الصَّلَاۃُ " فَإِنَّہَا تُکَرَّرُ لِأَنَّہَا لَیْسَتْ فِی الْأَذَانِ .وَخَالَفَہُمْ فِیْ ذٰلِکَ آخَرُوْنَ، فَقَالُوْا الْاِقَامَۃُ کُلُّہَا مَثْنٰی مَثْنٰی مِثْلُ الْأَذَانِ سَوَائٌ ، غَیْرَ أَنَّہٗ یُقَالُ فِیْ آخِرِہَا : " قَدْ قَامَتِ الصَّلَاۃُ " .وَقَالُوْا : مَا ذَکَرْتُمْ عَنْ بِلَالٍ، قَدْ رُوِیَ عَنْہُ خِلَافُ ذٰلِکَ، مِمَّا سَنَذْکُرُہٗ إِنْ شَائَ اللّٰہُ تَعَالٰی .
٧٩٣: ابو جعفرالفراء نے مسلم سے نقل کیا یہ اہل کوفہ کے مؤذن تھے انھوں نے ابن عمر (رض) سے روایت نقل کی ہے کہ اذان جناب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے دور میں دو دو مرتبہ اور اقامت ایک ایک مرتبہ تھی البتہ جب قد قامت الصلاۃ کہتے تو اسے دو مرتبہ کہا جاتا پس اس سے ہم پہچان لیتے کہ یہ اقامت ہے پس وضو کر کے ہم نکلتے۔ انھوں نے اس سلسلہ میں نظر و فکر کو مستدل بنایا اور کہا کہ ہم نے غور سے دیکھا کہ اذان میں جو کلمات تکرار سے کہے ہیں وہ دوسری مرتبہ دوگنا نہیں آتے ہیں بلکہ ابتداء سے نصف آتے ہیں اور اقامت سے ابتداء نہیں ہوتی بلکہ وہ اذان کے بعد ہوتی ہے۔ پس منظر کا تقاضا یہ ہے کہ اس کے وہ الفاظ جو اذان میں آتے ہیں طاق ہوں اور جو اذان میں نہیں وہ جفت ہوں۔ پس قد قامت الصلوٰۃ کے علاوہ تمام کلمات اذان سے نصف ہوں گے اور قد قامت الصلوٰۃ کو دو مرتبہ لایا جائے گا کیونکہ وہ اذان میں نہیں اور بقیہ کلمات اذان میں ہیں وہ نصف تعداد میں لائے جائیں گے۔ دوسرے علماء نے ان سے اختلاف کرتے ہوئے کہا۔ اذان کی طرح اقامت کے کلمات بھی دو دو مرتبہ ہونے چاہئیں البتہ اقامت میں قدقامت الصلوٰۃ بھی کہا جاتا ہے۔ باقی جو روایت بلال (رض) آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی پیش کرتے ہیں ہم انہی کی روایت اس کے برعکس دکھا سکتے ہیں ‘ ملاحظہ کریں۔
تخریج : ابو داؤد ١؍٧٥۔
فریق ثانی کے دلائل کا خلاصہ :
یہ ہے کہ اذان کے کلمات سے اقامت کے کلمات طاق ہوں گے صرف قدقامت الصلاۃ کو دو مرتبہ کہا جائے۔
ان کا ایک عقلی دلیل سے استدلال :
اذان کے کلمات پر غور کیا کہ جو ایک مقام پر آتے ہیں اور دوسری قسم جو دو مقام پر آتے ہیں ابتداء میں دو مقام پر آتے ہیں وہ پہلی جگہ کے مقابلے میں دوسری جگہ نصف ہیں معلوم ہوا بعد والا جو ذکر کیا جائے وہ نصف ہوجاتا ہے اور اقامت کا کلمہ تو پہلی مرتبہ آیا ہے یہ اسی طرح رہے گا اور اذان والے کلمات دوبارہ آنے کی وجہ سے نصف ہوجائیں گے اقامت کا کلمہ اذان میں سرے سے مذکور نہیں پس وہ دو مرتبہ ہی رہے گا پس کل گیارہ کلمات ہوگئے۔
فریق ثالث کا مؤقف :
اذان و اقامت کے کلمات یکساں ہیں اذان میں ترجیع نہیں کل کلمات پندرہ ہوئے اور قدقامت الصلاۃ جو اقامت کے ساتھ ہے وہ دو مرتبہ ہے اس طرح سترہ کلمات بن گئے۔
مستدل روایات :
تم نے حضرت بلال (رض) کے متعلق حضرت انس (رض) کا بیان نقل کیا ہم خود ان کی اپنی روایت ذکر کرتے ہیں جو اس کے خلاف ہے۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔