HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Al Tahawi

.

الطحاوي

960

۹۶۰ : حَدَّثَنَا فَہْدُ بْنُ سُلَیْمَانَ، قَالَ : ثَنَا عَبْدُ اللّٰہِ بْنُ مُحَمَّدِ ڑالنُّفَیْلِیُّ، قَالَ : ثَنَا زُہَیْرُ بْنُ مُعَاوِیَۃَ، قَالَ : ثَنَا أَبُوْ إِسْحَاقَ قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمٰنِ بْنَ یَزِیْدَ، یَقُوْلُ : صَحِبْتُ عَبْدَ اللّٰہِ بْنَ مَسْعُوْدٍ رَضِیَ اللّٰہُ عَنْہُ فِیْ حَجَّۃٍ، فَکَانَ یُؤَخِّرُ الظُّہْرَ، وَیُعَجِّلُ الْعَصْرَ، وَیُؤَخِّرُ الْمَغْرِبَ وَیُعَجِّلُ الْعِشَائَ، وَیُسْفِرُ بِصَلَاۃِ الْغَدَاۃِ .وَجَمِیْعُ مَا ذَہَبْنَا إِلَیْہِ فِیْ ھٰذَا الْبَابِ، مِنْ کَیْفِیَّۃِ الْجَمْعِ بَیْنَ الصَّلَاتَیْنِ، قَوْلُ أَبِیْ حَنِیْفَۃَ، وَأَبِیْ یُوْسُفَ، وَمُحَمَّدٍ رَحِمَہُمُ اللّٰہُ تَعَالٰی .
٩٦٠: عبدالرحمن بن یزید کہتے ہیں کہ میں نے ابن مسعود (رض) کے ساتھ حج کیا وہ ظہر کو مؤخر کرتے اور عصر کو جلدی پڑھتے اسی طرح مغرب کو مؤخر اور عشاء کو جلدی ادا کرتے اور فجر کی نماز اسفار میں ادا فرماتے تھے۔
جمع بین الصلاتین میں جمع صوری کا جو قول دلائل سے ثابت کیا ہے یہی امام ابوحنیفہ (رح) ابو یوسف (رح) و محمد (رح) کا مسلک ہے۔
` بَابُ الصَّلَاۃِ الْوُسْطٰی أَیُّ الصَّلَوَاتِ ؟ `
درمیانی نماز کون سی ہے ؟
اس کے متعلق کئی اقوال ہیں : ! ظہر ‘" جمعہ ‘ #نماز مغرب ‘ $عشائ ‘ %فجر ‘ & نماز عصر یہ آخری قول امام احمد ‘ امام ابوحنیفہ (رح) اور جمہور فقہاء (رح) کا ہے۔ اور سب سے پہلا قول حضرت زید بن ثابت ‘ اسامہ بن زید ‘ عبداللہ بن عمر (رض) اور دیگر صحابہ وتابعین کا ہے۔ دوسرا قول حسن بصری (رح) اور تیسرا ابن عباس (رض) کی طرف منسوب ہے امام شافعی ومالک نماز فجر کو وسطیٰ کہتے ہیں۔ من شاء التفصیل فلیراجع الشروح المطولات

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔