HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Jamiat Tirmidhi

.

جامع الترمذي

1153

ضعیف
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيل، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ حَجَّاجٍ الْأَسْلَمِيِّ، عَنْأَبِيهِ، أَنَّهُ سَأَلَ النَّبِيَّ (ﷺ)، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏مَا يُذْهِبُ عَنِّي مَذَمَّةَ الرَّضَاعِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ غُرَّةٌ عَبْدٌ أَوْ أَمَةٌ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ،‏‏‏‏‏‏هَكَذَا رَوَاهُ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، وَحَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيل، ‏‏‏‏‏‏وَغَيْرُ وَاحِدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ حَجَّاجٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ (ﷺ)، ‏‏‏‏‏‏وَرَوَى سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ أَبِي حَجَّاجٍ، عَنْأَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ (ﷺ)، ‏‏‏‏‏‏وَحَدِيثُ ابْنِ عُيَيْنَةَ غَيْرُ مَحْفُوظٍ وَالصَّحِيحُ مَا رَوَى هَؤُلَاءِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏وَهِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ يُكْنَى أَبَا الْمُنْذِرِ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ أَدْرَكَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏وَابْنَ عُمَرَ. ‏‏‏‏‏‏وَمَعْنَى قَوْلِهِ:‏‏‏‏ مَا يُذْهِبُ عَنِّي مَذَمَّةَ الرَّضَاعِ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ إِنَّمَا يَعْنِي بِهِ ذِمَامَ الرَّضَاعَةِ، ‏‏‏‏‏‏وَحَقَّهَا، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ إِذَا أَعْطَيْتَ الْمُرْضِعَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَبْدًا أَوْ أَمَةً، ‏‏‏‏‏‏فَقَدْ قَضَيْتَ ذِمَامَهَا، ‏‏‏‏‏‏وَيُرْوَى عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كُنْتُ جَالِسًا مَعَ النَّبِيِّ (ﷺ)، ‏‏‏‏‏‏إِذْ أَقْبَلَتِ امْرَأَةٌ فَبَسَطَ النَّبِيُّ (ﷺ) رِدَاءَهُ حَتَّى قَعَدَتْ عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا ذَهَبَتْ قِيلَ:‏‏‏‏ هِيَ كَانَتْ أَرْضَعَتِ النَّبِيَّ (ﷺ)،
حجاج اسلمی (رض) سے روایت ہے کہ انہوں نے نبی اکرم ﷺ سے پوچھا کہ اللہ کے رسول ! مجھ سے حق رضاعت کس چیز سے ادا ہوگا ؟ آپ نے فرمایا : ایک جان : غلام یا لونڈی کے ذریعہ سے ۔ امام ترمذی کہتے ہیں : ١- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ٢- اسی طرح اسے یحییٰ بن سعید قطان، حاتم بن اسماعیل اور کئی لوگوں نے بطریق : «هشام بن عروة عن أبيه عن حجاج بن حجاج عن أبيه عن النبي صلی اللہ عليه وسلم» روایت کی ہے۔ اور سفیان بن عیینہ نے بطریق : «هشام بن عروة عن أبيه عن حجاج بن أبي حجاج عن أبيه عن النبي صلی اللہ عليه وسلم» روایت کی ہے اور ابن عیینہ کی حدیث غیر محفوظ ہے۔ صحیح وہی ہے جسے ان لوگوں نے ہشام بن عروۃ سے اور انہوں نے اپنے والد سے روایت کی ہے۔ (یعنی : «حجاج بن حجاج» والی نہ کہ «حجاج بن أبي حجاج» والی) ٣- اور «مايذهب عني مذمة الرضاعة» سے مراد رضاعت کا حق اور اس کا ذمہ ہے۔ وہ کہتے ہیں : جب تم دودھ پلانے والی کو ایک غلام دے دو ، یا ایک لونڈی تو تم نے اس کا حق ادا کردیا، ٤- ابوالطفیل (رض) سے روایت کی گئی ہے، وہ کہتے ہیں کہ میں نبی اکرم ﷺ کے ساتھ بیٹھا ہوا تھا۔ اتنے میں ایک عورت آئی تو نبی اکرم ﷺ نے اپنی چادر بچھا دی، یہاں تک کہ وہ اس پر بیٹھ گئی، جب وہ چلی گئی تو کہا گیا : یہی وہ عورت تھی جس نے نبی اکرم ﷺ کو دودھ پلایا تھا۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابی داود/ النکاح ١٢ (٢٠٦٤) ، سنن النسائی/النکاح ٥٦ (٣٣٣١) ، ( تحفة الأشراف : ٣٢٩٥) ، مسند احمد (٣/٤٥٠) ، سنن الدارمی/النکاح ٥٠ (٢٣٠٠) (ضعیف) (اس کے راوی ” حجاج بن حجاح تابعی ضعیف ہیں) قال الشيخ الألباني : ضعيف، ضعيف أبي داود (351) // عندنا برقم (445 / 2064) ، ضعيف سنن النسائي (213 / 3329) ، المشکاة (3174) // صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني : حديث نمبر 1153

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔