HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Jamiat Tirmidhi

.

جامع الترمذي

1374

صحیح
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلَّالُ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ،‏‏‏‏ وَيَزِيدُ بْنُ هَارُونَ،‏‏‏‏ عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ،‏‏‏‏ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ،‏‏‏‏ عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ خَرَجْتُ مَعَ زَيْدِ بْنِ صُوحَانَ،‏‏‏‏ وَسَلْمَانَ بْنِ رَبِيعَةَ،‏‏‏‏ فَوَجَدْتُ سَوْطًا،‏‏‏‏ قَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ فِي حَدِيثِهِ:‏‏‏‏ فَالْتَقَطْتُ سَوْطًا،‏‏‏‏ فَأَخَذْتُهُ قَالَا:‏‏‏‏ دَعْهُ،‏‏‏‏ فَقُلْتُ:‏‏‏‏ لَا أَدَعُهُ تَأْكُلْهُ السِّبَاعُ،‏‏‏‏ لَآخُذَنَّهُ فَلَأَسْتَمْتِعَنَّ بِهِ،‏‏‏‏ فَقَدِمْتُ عَلَى أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ فَسَأَلْتُهُ عَنْ ذَلِكَ وَحَدَّثْتُهُ الْحَدِيثَ، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ أحسنت وجدت على عهد رَسُولِ اللَّهِ (ﷺ) صُرَّةً فِيهَا مِائَةُ دِينَارٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَأَتَيْتُهُ بِهَا،‏‏‏‏ فَقَالَ لِي:‏‏‏‏ عَرِّفْهَا حَوْلًا ،‏‏‏‏ فَعَرَّفْتُهَا حَوْلًا،‏‏‏‏ فَمَا أَجِدُ مَنْ يَعْرِفُهَا،‏‏‏‏ ثُمَّ أَتَيْتُهُ بِهَا،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ عَرِّفْهَا حَوْلًا آخَرَ ،‏‏‏‏ فَعَرَّفْتُهَا،‏‏‏‏ ثُمَّ أَتَيْتُهُ بِهَا،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ عَرِّفْهَا حَوْلًا آخَرَ ،‏‏‏‏ وَقَالَ:‏‏‏‏ أَحْصِ عِدَّتَهَا،‏‏‏‏ وَوِعَاءَهَا،‏‏‏‏ وَوِكَاءَهَا،‏‏‏‏ فَإِنْ جَاءَ طَالِبُهَا فَأَخْبَرَكَ بِعِدَّتِهَا،‏‏‏‏ وَوِعَائِهَا،‏‏‏‏ وَوِكَائِهَا،‏‏‏‏ فَادْفَعْهَا إِلَيْهِ،‏‏‏‏ وَإِلَّا فَاسْتَمْتِعْ بِهَا . قَالَ:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.
سوید بن غفلہ کہتے ہیں کہ میں زید بن صوحان اور سلمان بن ربیعہ کے ساتھ نکلا تو مجھے (راستے میں) ایک کوڑا پڑا ملا - ابن نمیر کی روایت میں ہے کہ میں نے پڑا ہوا ایک کوڑا پایا - تو میں نے اسے اٹھا لیا تو ان دونوں نے کہا : اسے رہنے دو ، (نہ اٹھاؤ) میں نے کہا : میں اسے نہیں چھوڑ سکتا کہ اسے درندے کھا جائیں، میں اسے ضرور اٹھاؤں گا، اور اس سے فائدہ اٹھاؤں گا۔ پھر میں ابی بن کعب کے پاس آیا، اور ان سے اس کے بارے میں پوچھا اور ان سے پوری بات بیان کی تو انہوں نے کہا : تم نے اچھا کیا، رسول اللہ ﷺ کے زمانہ میں، میں نے ایک تھیلی پائی جس میں سو دینار تھے، اسے لے کر میں آپ ﷺ کے پاس آیا، آپ نے مجھ سے فرمایا : ایک سال تک اس کی پہچان کراؤ، میں نے ایک سال تک اس کی پہچان کرائی لیکن مجھے کوئی نہیں ملا جو اسے پہچانتا، پھر میں اسے لے کر آپ کے پاس آیا۔ آپ نے فرمایا : ایک سال تک اور اس کی پہچان کراؤ، میں نے اس کی پہچان کرائی، پھر اسے لے کر آپ کے پاس آیا۔ تو آپ نے فرمایا : ایک سال تک اور اس کی پہچان کراؤ ١ ؎، اور فرمایا : اس کی گنتی کرلو، اس کی تھیلی اور اس کے سربند کو خوب اچھی طرح پہچان لو اگر اسے تلاش کرنے والا آئے اور اس کی تعداد، اس کی تھیلی اور اس کے سربند کے بارے میں بتائے تو اسے دے دو ورنہ تم اسے اپنے کام میں لاؤ۔ امام ترمذی کہتے ہیں : یہ حدیث حسن صحیح ہے۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/اللقطة ١ (٢٤٢٦) ، صحیح مسلم/اللقطة ١ (١٧٢٣) ، سنن ابی داود/ اللقطة ١ (١٧٠١) ، سنن ابن ماجہ/اللقطة ٢ (٢٥٠٦) ، و مسند احمد (٥/١٢٦) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎ : یعنی تین سال تک پہچان کرانے کا حکم دیا ، اس کی تاویل پچھلی حدیث کے حاشیہ میں دیکھئیے۔ قال الشيخ الألباني : صحيح، ابن ماجة (2506) صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني : حديث نمبر 1374

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔