HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Jamiat Tirmidhi

.

جامع الترمذي

3805

صحیح
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ الضَّبِّيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ، قَالَ:‏‏‏‏ انْطَلَقْتُ مَعَ النَّبِيِّ (ﷺ) فَدَخَلَ حَائِطًا لِلْأَنْصَارِ فَقَضَى حَاجَتَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لِي:‏‏‏‏ يَا أَبَا مُوسَى أَمْلِكْ عَلَيَّ الْبَابَ فَلَا يَدْخُلَنَّ عَلَيَّ أَحَدٌ إِلَّا بِإِذْنٍ ، ‏‏‏‏‏‏فَجَاءَ رَجُلٌ يَضْرِبُ الْبَابَ،‏‏‏‏ فَقُلْتُ:‏‏‏‏ مَنْ هَذَا ؟ فَقَالَ:‏‏‏‏ أَبُو بَكْرٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏هَذَا أَبُو بَكْرٍ يَسْتَأْذِنُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ ائْذَنْ لَهُ وَبَشِّرْهُ بِالْجَنَّةِ ، ‏‏‏‏‏‏فَدَخَلَ وَبَشَّرْتُهُ بِالْجَنَّةِ، ‏‏‏‏‏‏وَجَاءَ رَجُلٌ آخَرُ فَضَرَبَ الْبَابَ،‏‏‏‏ فَقُلْتُ:‏‏‏‏ مَنْ هَذَا ؟ فَقَالَ:‏‏‏‏ عُمَرُ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا عُمَرُ يَسْتَأْذِنُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ افْتَحْ لَهُ وَبَشِّرْهُ بِالْجَنَّةِ ، ‏‏‏‏‏‏فَفَتَحْتُ الْبَابَ وَدَخَلَ وَبَشَّرْتُهُ بِالْجَنَّةِ، ‏‏‏‏‏‏فَجَاءَ رَجُلٌ آخَرُ فَضَرَبَ الْبَابَ،‏‏‏‏ فَقُلْتُ:‏‏‏‏ مَنْ هَذَا ؟ قَالَ:‏‏‏‏ عُثْمَانُ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا عُثْمَانُ يَسْتَأْذِنُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ افْتَحْ لَهُ وَبَشِّرْهُ بِالْجَنَّةِ عَلَى بَلْوَى تُصِيبُهُ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، ‏‏‏‏‏‏وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ، ‏‏‏‏‏‏وَابْنِ عُمَرَ.
ابوموسیٰ اشعری (رض) کہتے ہیں کہ میں نبی اکرم ﷺ کے ساتھ چلا، آپ انصار کے ایک باغ میں داخل ہوئے اور اپنی حاجت پوری کی، پھر آپ نے مجھ سے فرمایا : ابوموسیٰ ! تم دروازہ پر رہو کوئی بغیر اجازت کے اندر داخل نہ ہونے پائے ، پھر ایک شخص نے آ کر دروازہ کھٹکھٹایا، تو میں نے کہا : کون ہے ؟ انہوں نے کہا : ابوبکر ہوں، تو میں نے عرض کیا : اللہ کے رسول ! یہ ابوبکر اجازت مانگ رہے ہیں، آپ نے فرمایا : انہیں آنے دو ، اور انہیں جنت کی بشارت دے دو ، چناچہ وہ اندر آئے اور میں نے انہیں جنت کی بشارت دی، پھر ایک دوسرے شخص آئے اور انہوں نے دروازہ کھٹکھٹایا، میں نے کہا : کون ہے ؟ انہوں نے کہا : عمر ہوں، میں نے عرض کیا : اللہ کے رسول ! یہ عمر اجازت مانگ رہے ہیں، آپ نے فرمایا : ان کے لیے دروازہ کھول دو اور انہیں جنت کی بشارت دے دو ، چناچہ میں نے دروازہ کھول دیا، وہ اندر آ گئے، اور میں نے انہیں جنت کی بشارت دے دی، پھر ایک تیسرے شخص آئے اور انہوں نے دروازہ کھٹکھٹایا، تو میں نے کہا : کون ہے ؟ تو انہوں نے کہا : عثمان ہوں، میں نے عرض کیا : اللہ کے رسول ! یہ عثمان اجازت مانگ رہے ہیں، آپ نے فرمایا : ان کے لیے بھی دروازہ کھول دو اور انہیں بھی جنت کی بشارت دے دو ، ساتھ ہی ایک آزمائش کی جو انہیں پہنچ کر رہے گی ١ ؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں : ١- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ٢- یہ حدیث دوسری سندوں سے بھی ابوعثمان نہدی سے آئی ہے، ٣- اس باب میں جابر اور ابن عمر (رض) سے بھی احادیث آئی ہیں۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/فضائل الصحابة ٥ (٣٦٧٤) ، و ٦ (٣٦٩٣) ، و ٧ (٣٦٩٥) ، والأدب ١١٩ (٦٢١٦) ، والفتن ١٧ (٧٠٩٧) ، وخبر الواحد ٣ (٧٢٦٢) ، صحیح مسلم/فضائل الصحابة ٣ (٢٤٠٣) (تحفة الأشراف : ٩٠١٨) ، و مسند احمد (٤/٣٩٣، ٤٠٦، ٤٠٧) (صحیح) وضاحت : ١ ؎ : اس سے آپ ﷺ کا اشارہ اس حادثہ کی طرف تھا جس سے عثمان (رض) اپنی خلافت کے آخری دور میں دوچار ہوئے پھر جام شہادت نوش کیا ، نیز اس حدیث سے ان تینوں کی فضیلت ثابت ہوتی ہے ، اور یہ کہ ان کے درمیان خلافت میں یہی ترتیب ہوگی۔ قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني : حديث نمبر 3710

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔