HADITH.One

Indonesian

Support
hadith book logo

Sahih Ibn Hibban

1. Sahih Ibn Hibban

صحيح ابن حبان

413

صحيح ابن حبان ٤١٣: أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ الزُّهْرِيَّ، يُحَدِّثُ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ، قَالَ‏:‏ انْقَلَبَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ إِلَى مَنْزِلِهِ بِمِنًى، فِي آخِرِ حَجَّةٍ حَجَّهَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ، فقَالَ‏:‏ إِنَّ فُلاَنًا يَقُولُ‏:‏ لَوْ قَدْ مَاتَ عُمَرُ بَايَعْتُ فُلاَنًا‏.‏ قَالَ عُمَرُ‏:‏ إِنِّي قَائِمٌ الْعَشِيَّةَ فِي النَّاسِ، وَأُحَذِّرُهُمْ هَؤُلاَءِ الَّذِينَ يُرِيدُونَ أَنْ يَغْصِبُوهُمْ أَمْرَهُمْ‏.‏ قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ‏:‏ فَقُلْتُ‏:‏ لاَ تَفْعَلْ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، فَإِنَّ الْمَوْسِمَ يَجْمَعُ رَعَاعَ النَّاسِ، وَغَوْغَاءَهُمْ، وَإِنَّ أُولَئِكَ الَّذِينَ يَغْلِبُونَ عَلَى مَجْلِسِكَ إِذَا أَقَمْتَ فِي النَّاسِ، فَيَطِيرُوا بِمَقَالَتِكَ، وَلاَ يَضَعُوهَا مَوَاضِعَهَا أَمْهِلْ حَتَّى تَقْدُمَ الْمَدِينَةَ، فَإِنَّهَا دَارُ الْهِجْرَةِ، فَتَخْلُصَ بِعُلَمَاءِ النَّاسِ وَأَشْرَافِهِمْ، وَتَقُولُ مَا قُلْتَ مُتَمَكِّنًا، وَيَعُونَ مَقَالَتَكَ، وَيَضَعُونَهَا مَوَاضِعَهَا‏.‏ فقَالَ عُمَرُ‏:‏ لَئِنْ قَدِمْتَ الْمَدِينَةَ سَالِمًا إِنْ شَاءَ اللَّهُ لَأَ تَكَلَّمَنَّ فِي أَوَّلِ مَقَامٍ أَقُومُهُ‏.‏ فَقَدِمَ الْمَدِينَةَ فِي عَقِبِ ذِي الْحِجَّةِ فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ الْجُمُعَةِ عَجَّلْتُ الرَّوَاحَ فِي شِدَّةِ الْحَرِّ، فَوَجَدْتُ سَعِيدَ بْنَ زَيْدٍ قَدْ سَبَقَنِي، فَجَلَسَ إِلَى رُكْنِ الْمِنْبَرِ الأَيْمَنِ، وَجَلَسْتُ إِلَى جَنْبِهِ تَمَسُّ رُكْبَتِي رُكْبَتَهُ، فَلَمْ أَنْشَبْ أَنْ طَلَعَ عُمَرُ، فَقُلْتُ لِسَعِيدٍ‏:‏ أَمَا إِنَّهُ سَيَقُولُ الْيَوْمَ عَلَى هَذَا الْمِنْبَرِ مَقَالَةً لَمْ يَقُلْهَا مُنْذُ اسْتُخْلِفَ، قَالَ‏:‏ وَمَا عَسَى أَنْ يَقُولَ‏؟‏ فَجَلَسَ عُمَرُ عَلَى الْمِنْبَرِ، فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ بِمَا هُوَ أَهْلُهُ، ثُمَّ، قَالَ‏:‏ أَمَّا بَعْدُ، فَإِنِّي قَائِلٌ لَكُمْ مَقَالَةً قُدِّرَ لِي أَنْ أَقُولَهَا، لاَ أَدْرِي لَعَلَّهَا بَيْنَ يَدَيْ أَجْلِي، فَمَنْ عَقَلَهَا وَوَعَاهَا، فَلْيُحَدِّثْ بِهَا حَيْثُ انْتَهَتْ بِهِ رَاحِلَتُهُ، وَمَنْ لَمْ يَعْقِلْهَا، فَلاَ يَحِلُّ لِمُسْلِمٍ أَنْ يَكْذِبَ عَلَيَّ‏:‏ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى، بَعَثَ مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَنْزَلَ عَلَيْهِ الْكِتَابَ، فَكَانَ فِيمَا أَنْزَلَ عَلَيْهِ آيَةُ الرَّجْمِ، فَقَرَأَ بِهَا، وَرَجَمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَرَجَمْنَا بَعْدَهُ، وَأَخَافُ إِنْ طَالَ بِالنَّاسِ زَمَانٌ أَنْ يَقُولَ قَائِلٌ‏:‏ مَا نَجْدُ آيَةَ الرَّجْمِ فِي كِتَابِ اللهِ، فَيَضِلُّوا بِتَرْكِ فَرِيضَةٍ أَنْزَلَهَا اللَّهُ، وَالرَّجْمُ حَقٌّ عَلَى مَنْ زَنَى مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ، إِذَا قَامَتِ الْبَيِّنَةُ، أَوْ كَانَ حَمْلٌ، أَوِ اعْتِرَافٌ، وَايْمُ اللهِ، لَوْلاَ أَنْ يَقُولَ النَّاسُ‏:‏ زَادَ عُمَرُ فِي كِتَابِ اللهِ، لَكَتَبْتُهَا‏.‏ أَلاَ وَإِنَّا كُنَّا نَقْرَأُ لاَ تَرْغَبُوا عَنْ آبَائِكُمْ، فَإِنَّ كُفْرًا بِكُمْ أَنْ تَرْغَبُوا عَنْ آبَائِكُمْ، ثُمَّ إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ‏:‏ لاَ تُطْرُونِي كَمَا أَطْرَتِ النَّصَارَى عِيسَى بْنَ مَرْيَمَ، فَإِنَّمَا أَنَا عَبْدٌ، فَقُولُوا‏:‏ عَبْدُ اللهِ وَرَسُولُهُ‏.‏ أَلاَ وَإِنَّهُ بَلَغَنِي أَنَّ فُلاَنًا، قَالَ‏:‏ لَوْ قَدْ مَاتَ عُمَرُ، بَايَعْتُ فُلاَنًا، فَمَنْ بَايَعَ امْرَأً مِنْ غَيْرِ مَشُورَةٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ، فَإِنَّهُ لاَ بَيْعَةَ لَهُ، وَلاَ لِلَّذِي بَايَعَهُ، فَلاَ يَغْتَرَّنَّ أَحَدٌ فَيَقُولُ‏:‏ إِنَّ بَيْعَةَ أَبِي بَكْرٍ كَانَتْ فَلْتَةً، أَلاَ وَإِنَّهَا كَانَتْ فَلْتَةً، إِلاَّ أَنَّ اللَّهَ وَقَى شَرَّهَا وَلَيْسَ مِنْكُمُ الْيَوْمَ مَنْ تُقْطَعُ إِلَيْهِ الأَعْنَاقُ مِثْلَ أَبِي بَكْرٍ أَلاَ وَإِنَّهُ كَانَ مِنْ خَيْرِنَا يَوْمَ تَوَفَّى اللَّهُ رَسُولَهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ‏.‏ إِنَّ الْمُهَاجِرِينَ اجْتَمَعُوا إِلَى أَبِي بَكْرٍ، وَتَخَلَّفَ عَنَّا الأَنْصَارُ فِي سَقِيفَةِ بَنِي سَاعِدَةَ، فَقُلْتُ لأَبِي بَكْرٍ‏:‏ انْطَلِقْ بِنَا إِلَى إِخْوَانِنَا مِنَ الأَنْصَارِ نَنْظُرُ مَا صَنَعُوا، فَخَرَجْنَا نَؤُمُّهُمْ، فَلَقِيَنَا رَجُلاَنِ صَالِحَانِ مِنْهُمْ، فَقَالاَ‏:‏ أَيْنَ تَذْهَبُونَ يَا مَعْشَرَ الْمُهَاجِرِينَ‏؟‏ فَقُلْتُ‏:‏ نُرِيدُ إِخْوَانَنَا مِنَ الأَنْصَارِ، قَالَ‏:‏ فَلاَ عَلَيْكُمْ أَنْ لاَ تَأْتُوهُمْ، اقْضُوا أَمَرَكُمْ، يَا مَعْشَرَ الْمُهَاجِرِينَ فَقُلْتُ‏:‏ وَاللَّهِ لاَ نَرْجِعُ حَتَّى نَأْتِيَهُمْ، فَجِئْنَاهُمْ، فَإِذَا هُمْ مُجْتَمِعُونَ فِي سَقِيفَةِ بَنِي سَاعِدَةَ، وَإِذَا رَجُلٌ مُزَّمِّلٌ بَيْنَ ظَهْرَانَيْهِمْ، فَقُلْتُ مَنْ هَذَا‏؟‏ فَقَالُوا‏:‏ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ، قُلْتُ‏:‏ مَا لَهُ‏؟‏ قَالُوا‏:‏ وَجِعٌ، فَلَمَّا جَلَسْنَا قَامَ خَطِيبُهُمْ فَحَمِدَ اللَّهَ، وَأَثْنَى عَلَيْهِ، ثُمَّ، قَالَ‏:‏ أَمَّا بَعْدُ، فَنَحْنُ أَنْصَارُ اللهِ وَكَتِيبَةُ الإِسْلاَمِ، وَقَدْ دَفَّتْ إِلَيْنَا يَا مَعْشَرَ الْمُسْلِمِينَ مِنْكُمْ دَافَّةٌ، وَإِذَا هُمْ قَدْ أَرَادُوا أَنْ يَخْتَصُّوا بِالأَمْرِ، وَيُخْرِجُونَا مِنْ أَصْلِنَا‏.‏ قَالَ عُمَرُ‏:‏ فَلَمَّا سَكَتَ، أَرَدْتُ أَنْ أَتَكَلَّمَ، وَقَدْ كُنْتُ زَوَّرْتُ مَقَالَةً قَدْ أَعْجَبَتْنِي أُرِيدُ أَنْ أَقُولَهَا بَيْنَ يَدَيْ أَبِي بَكْرٍ، وَكُنْتُ أُدَارِي مِنْهُ بَعْضَ الْحَدِّ، وَكَانَ أَحْلَمَ مِنِّي وَأَوْقَرَ، فَأَخَذَ بِيَدِي وَقَالَ‏:‏ اجْلِسْ، فَكَرِهْتُ أَنْ أُغْضِبَهُ، فَتَكَلَّمَ، فَوَاللَّهِ مَا تَرَكَ مِمَّا زَوَّرْتُهُ فِي مَقَالَتِي إِلاَّ قَالَ مِثْلَهُ فِي بَدِيهَتِهِ أَوْ أَفْضَلَ، فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ، ثُمَّ، قَالَ‏:‏ أَمَّا بَعْدُ، فَمَا ذَكَرْتُمْ مِنْ خَيْرٍ، فَأَنْتُمْ أَهْلُهُ، وَلَنْ يَعْرِفَ الْعَرَبُ هَذَا الأَمْرَ إِلاَّ لِهَذَا الْحَيِّ مِنْ قُرَيْشٍ، هُمْ أَوْسَطُ الْعَرَبِ دَارًا وَنَسَبَا، وَقَدْ رَضِيتُ لَكُمْ أَحَدَ هَذَيْنِ الرَّجُلَيْنِ، فَبَايِعُوا أَيَّهُمَا شِئْتُمْ، وَأَخَذَ بِيَدِي وَيَدِ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ الْجَرَّاحِ، وَهُوَ جَالِسٌ بَيْنَنَا، فَلَمْ أَكْرَهُ شَيْئًا مِنْ مَقَالَتِهِ غَيْرَهَا، كَانَ وَاللَّهِ لأَنْ أُقَدَّمَ فَتُضْرَبَ عُنُقِي فِي أَمْرٍ لاَ يُقَرِّبُنِي ذَلِكَ إِلَى إِثْمٍ، أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أُؤَمَّرَ عَلَى قَوْمٍ فِيهِمْ أَبُو بَكْرٍ، فقَالَ فَتَى الأَنْصَارِ‏:‏ أَنَا جُذَيْلُهَا الْمُحَكَّكُ، وَعُذَيْقُهَا الْمُرَجَّبُ، مِنَّا أَمِيرٌ وَمِنْكُمْ أَمِيرٌ يَا مَعْشَرَ قُرَيْشٍ، فَكَثُرَ اللَّغَطُ، وَخَشِيتُ الاِخْتِلاَفَ، فَقُلْتُ‏:‏ ابْسُطْ يَدَكَ يَا أَبَا بَكْرٍ، فَبَسَطَهَا، فَبَايَعْتُهُ، وَبَايَعَهُ الْمُهَاجِرُونَ وَالأَنْصَارُ، وَنَزَوْنَا عَلَى سَعْدٍ، فقَالَ قَائِلٌ‏:‏ قَتَلْتُمْ سَعْدًا فَقُلْتُ‏:‏ قَتَلَ اللَّهُ سَعْدًا فَلَمْ نَجِدْ شَيْئًا هُوَ أَفْضَلَ مِنْ مُبَايَعَةِ أَبِي بَكْرٍ، خَشِيتُ إِنْ فَارَقْنَا الْقَوْمَ أَنْ يُحْدِثُوا بَعْدَنَا بَيْعَةً، فَإِمَّا أَنْ نُبَايِعَهُمْ عَلَى مَا لاَ نَرْضَى، وَإِمَّا أَنْ نُخَالِفَهُمْ، فَيَكُونُ فَسَادًا وَاخْتِلاَفًا، فَبَايَعْنَا أَبَا بَكْرٍ جَمِيعًا، وَرَضِينَا بِهِ‏.‏ قَالَ أَبُو حَاتِمٍ قَوْلُ عُمَرَ‏:‏ قَتَلَ اللَّهُ سَعْدًا يُرِيدُ بِهِ فِي سَبِيلِ اللهِ‏.‏
Shahih Ibnu Hibban 413: Abu Ya’la mengabarkan kepada kami, ia berkata, Suraij bin Yunus menceritakan kepada kami, ia berkata, Husyaim menceritakan kepada kami, ia berkata, “Aku mendengar Az-Zuhn bercerita dan Ubaidillah bin Abdullah, ia berkata, “Ibnu Abbas menceritakan kepadaku, ia berkata, Abdurrahman bin ‘Auf kembali ke rumahnya di Mina, di akhir musim haji yang dilaksanakan oleh Umar bin Khaththab. Ia lalu berkata, “Sesungguhnya fulan berkata, Seandainya Umar telah mati, sungguh aku akan membai‘at fulan.” Umar berkata, “Sungguh aku akan berdiri (untuk berbicara) sore nanti, di (tengah) orang-orang, maka aku akan memperingatkan mereka yang ingin merampas kepemimpinan orang-orang.” Abdurrahman bin ‘Auf berkata, “Wahai Amirul Mukminin jangan lakukan itu pada saat sekarang, karena sesungguhnya pada musim haji kali ini kalangan bawah dan kaum bodoh mereka berkumpul, dan sesungguhnya merekalah yang akan mendominasi majlismu. Aku khawatir, jika engkau berbicara kepada mereka hari ini mengenai masalah yang engkau akan bicarakan, maka mereka tidak dapat memahami perkataan itu dan tidak pula menempatkannya pada tempatnya. Tangguhkanlah dulu hingga engkau tiba di Madinah. Karena sesungguhnya Madinah adalah tempat hijrah, dan engkau dapat menyelesaikan (masalah ini) dengan kaum cendekia dan orang- orang yang terhormat. Sehingga dengan demikian, engkau dapat mengatakan apa yang akan engkau katakan dengan tenang, kemudian mereka pun dapat memahami perkataanmu dan menempatkannya pada tempat yang semestinya. Umar berkata, “Seandainya aku tiba di Madinah dalam keadaan selamat, insya Allah, aku akan mengutarakan pembicaraan ini pada orang-orang yang berada di tempat pertama yang aku singgahi.” Maka tatkala Umar tiba di Madinah di akhir bulan Dzulhijjah, di hari Jum’at, aku (Abdurrahman) segera pergi dalam keadaan sangat panas. Aku kemudian menjumpai Sa’id bin Zaid yang ternyata telah mendahuluiku. Ia duduk di pojok sisi kanan mimbar, dan aku lalu duduk di sampingnya seraya menempelkan lututku dengan lututnya. Tidak lama kemudian Umar muncul dan langsung menuju mimbar. Aku lalu berkata kepada Sa’id bin Zaid: “Lihatlah, sungguh ia akan berkata di atas mimbar ini, pada hari ini, suatu perkataan yang belum pemah diucapkan oleh siapapun sebelumnya”. Sa’id bin Zaid berkata, “Apakah yang ia harapkan untuk mengatakan suatu perkataan yang tidak pemah dikatakan oleh seorangpun?” Umar kemudian duduk di atas mimbar, lalu mengucapkan memuji dan menyanjung Allah SWT dengan pujian yang layak untuk-Nya. Lalu beliau berkata, “Amma ba'du. Sesungguhnya aku akan mengatakan suatu perkataan yang telah ditakdirkan untukku untuk mengatakannya. Mungkin karena ajalku telah dekat. Barangsiapa yang memahami dan mengerti perkataan ini, hendaknya dia menceritakan ke tempat manapun ia singgahi. Dan barangsiapa yang tidak memahaminya, maka tidak halal bagi seorang Muslim untuk mendustakanku: Sesungguhnya Allah SWT telah mengutus Muhammad shallallahu 'alaihi wa sallam dan menurunkan kepadanya berupa kitab Al Qur'an. Di antara yang diturunkan kepada beliau adalah ayat (tentang hukuman) rajam. Kita telah membacanya, mengertinya, dan memahaminya, serta Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pemah menerapkan rajam, dan kita pun juga pemah merajam sepeninggal beliau. Aku takut jika dalam waktu yang lama nanti, akan ada manusia yang mengatakan: ‘Demi Allah SWT, kami tidak menemukan ayat tentang (hukuman) rajam di dalam Al Qur’an’, lalu sebuah kewajiban yang telah Allah SWT turunkan akan ditinggalkan. Sesungguhnya (hukuman) rajam adalah hak dalam Al Qur’an bagi siapa saja yang melakukan perzinaan jika ia telah muhshan (pemah menikah), baik laki-laki maupun perempuan, dan terdapat bukti, atau terjadi hamil (di luar nikah), atau juga adanya pengakuan. Demi Allah SWT, seandainya tidak ada manusia yang akan mengatakan: “Umar telah menambahkan isi Al Qur'an, niscaya aku akan menuliskannya. Ketahuilah sesungguhnya kita pemah membaca: ‘Janganlah kalian membenci bapak-bapak kalian, karena hal itu dapat membuat kalian kafir’. Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam telah bersabda, “Janganlah kalian berlebih-lebihan dalam memujiku, sebagaimana putra Maryam di puji secara berlebihan. Sesungguhnya aku hanyalah seorang hamba. Maka katakanlah oleh kalian semua: “Hamba-Nya dan utusan-Nya.” 144 Ketahuilah, sesungguhnya telah sampai kepadaku, bahwa seseorang dari kalian berkata, “Demi Allah SWT, seandainya Umar telah wafat, aku sungguh akan mem bai’at si fulan.” Janganlah seseorang menjadi tertipu dengan mengatakan: “Sesungguhnya pembai’atan Abu Bakar itu terjadi sekonyong-konyong”. Ketahuilah bahwa sesungguhnya meskipun pembai’atan itu memang terjadi demikian, namun Allah SWT telah menjaga keburukannya,145 dan hari ini tidak ada di antara kalian orang yang telah lebih dahulu dari kalian, keutamaannya tidak dapat disaingi oleh seseorangpun, seperti Abu Bakar 146. Sesungguhnya ia adalah orang yang terbaik di antara kita. Sesungguhnya Kaum Muhajirin berkumpul dengan Abu Bakar. Sementara Kaum Anshar sedang menentang kami di Saqifah Bani Sa’idah. Aku lalu berkata kepada Abu Bakar, “Berangkatlah bersama kami menuju saudara-saudara kita dari kaum Anshar, kita lihat apa yang sedang mereka kerjakan di sana.” Kami kemudian pergi menuju mereka. Ketika kami hampir sampai, tiba-tiba kami bertemu dengan dua orang shalih dari kaum Anshar. Keduanya bertanya, “Kalian hendak pergi kemana wahai kaum Muhajirin?” aku menjawab, “Kami hendak pergi menemui saudara-saudara kami dari kaum Anshar.” salah seorang dari keduanya berkata, “Janganlah kalian mendatangi mereka, kerjakanlah urusan kalian, wahai kaum Muhajirin.” Aku lalu menjawab, “Demi Allah SWT, kami tidak akan kembali hingga kami mendatangi mereka.” Kemudian kami tiba di tempat mereka (Anshar), yang saat itu sedang berkumpul di Saqifah Bani Sa’idah. Ketika itu, di sela-sela pundak mereka tampak seseorang yang sedang berselimut. Aku bertanya, “Siapakah ini?” Mereka menjawab, “Sa’ad bin Ubadah”. Aku bertanya lagi, “Kenapa dia?”. Mereka menjawab, “Dia sedang sakit.” Maka ketika kami telah duduk, penceramah Anshar berdiri, lalu ia memuji Allah SWT dan menyanjung-Nya dengan pujian yang layak untuk-Nya. Lalu ia berkata, “Amma ba 'du. Kami semua adalah Anshaarullah (Para penolong Allah SWT), dan batalion Islam. Dan sesungguhnya telah datang kepada kami- wahai kaum Muslimin 147, sekelompok orang dari kalian yang berjalan dengan perlahan148. Dan sesungguhnya mereka menghendaki untuk membicarakan suatu perkara, dan (juga) akan mengusir kami dari asal kami.” Umar berkata, Ketika penceramah itu telah menyelesaikan pembicaraannya, aku hendak angkat bicara dan telah mempersiapkan/memperindah149 suatu perkataan yang mengagumkan. Aku hendak mengatakan perkataan itu di hadapan Abu Bakar, dan menghindari kemarahan terhadapnya150. Dan ia lebih lembut dan lebih tenang dariku. Kemudian ia memegang tanganku dan berkata, “Duduklah. Aku benci bila harus marah kepadanya. Abu Bakar lalu melanjutkan pembicaraannya. Maka demi Allah SWT, ia tidak meninggalkan satu kalimatpun yang mengagumkanku dalam perkataan yang telah kusiapkan kecuali ia mengatakannya secara spontan. Kemudian Abu Bakar memuji dan memuja Allah SWT dengan pujian yang memang layak untuk-Nya. Lalu ia berkata, “Amma ba’du, apa yang telah kalian sebutkan tentang kebaikan, kalian adalah ahlinya. (Namun) bangsa Arab tidak mengenal hal ini kecuali untuk penduduk Quraisy. Mereka adalah bangsa Arab yang paling moderat garis keturunan dan tempat tinggal(nya). Sesungguhnya aku telah meridhai salah satu dari kedua orang ini untuk kalian. Bai’atlah di antara keduanya yang mana yang kalian hendaki.” Abu Bakar lalu memegang tanganku (Umar) dan tangan Abu ‘Ubaidah Al Jarrah sehingga aku tidak dapat memaksanya mengatakan selain itu. Demi Allah SWT, lebih baik leherku dipenggal, sebab hal itu dapat menjauhkanku dari dosa, dan hal itu lebih aku cintai daripada menjadi pemimpin suatu kaum yang diantara mereka terdapat Abu Bakar. Kemudian seorang pemuda dari kaum Anshar berkata, “Anaa judzailuhaa' 151 Al muhakkak" (aku bagaikan kayu yang menuntun unta agar ia dapat berjalan cepat) wa ‘udaiquhaa al mujarab152 (pohon kurma yang ditopang oleh pohon atau kayu, yang dikhawatirkan akan roboh). Kami mempunyai pemimpin dan kalian juga mempunyai pemimpin wahai bangsa Quraisy. Umar berkata, “Percampuran suara dengan bahasa yang tidak dapat dipahami menjadi banyak, dan suara-suara pun semakin meninggi, hingga aku khawatir terjadi perselisihan. Aku kemudian berkata, “Bukalah tanganmu wahai Abu Bakar.” Abu Bakar kemudian membukanya. Lalu aku membaiatnya, kaum Muhajirin membai'atnya, dan kaum Anshar pun membai’atnya. Kami kemudian melompati Sa’ad bin ‘Ubadah, lalu seseorang dari Anshar berkata, “Kalian telah membunuh Sa’ad”. Aku menjawab, “Allah SWT lah yang membunuh Sa’ad. Dan sesungguhnya kami tidak menemukan hal yang lebih kuat/penting daripada membai ’at Abu Bakar dalam pertemuan kami. Kami khawatir jika orang-orang itu telah berpisah dari kami, sementara bai’at belum ada, maka mereka akan membuat pembai’atan setelah kami. Dengan demikian, bisa jadi kami akan mengikuti mereka pada sesuatu yang tidak kami ridhai atau berseberangan dengan mereka, sehingga akan terjadi kehancuran dan perselisihan. Maka kami semua membaiat Abu Bakar, dan kami ridha dengannya. 153 Abu Hatim berkata, Perkataan Umar: Allah SWT telah membunuh Sa’ad, maksudnya adalah bahwa ia mati dalam keadaan syahid. 154 [2:43]

Pengaturan Membaca

Indonesian

System

Pilih Font Arab

Kfgq Hafs

Pilih Font Terjemahan

Kalpurush

22
17

Pengaturan Umum

Tampilkan Arab

Tampilkan Terjemahan

Tampilkan Referensi

Tampilan Terpisah Hadis


Jadilah Bagian dari Sadaqah Jariyah Ini

Bantu kami menghadirkan aplikasi Islami modern tanpa iklan untuk Umat Muslim. Donasi Anda akan tercatat sebagai Sadaqah Jariyah dalam catatan amal Anda, Insya Allah.

Donasi