HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

11017

(۱۱۰۱۲) وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَیَّانَ أَخْبَرَنَا أَبُو یَزِیدَ الْقُرَشِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ غِیَاثٍ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَیْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ : نُہِیَ عَنْ ثَمَنِ الْکَلْبِ وَالسِّنَّوْرِ إِلاَّ کَلْبَ صَیْدٍ۔ فَہَکَذَا رَوَاہُ عَبْدُ الْوَاحِدِ۔ وَکَذَلِکَ رَوَاہُ سُوَیْدُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ حَمَّادٍ ثُمَّ قَالَ وَلَمْ یَذْکُرْ حَمَّادٌ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- وَرَوَاہُ عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ مُوسَی عَنْ حَمَّادٍ بِالشَّکِّ فِی ذِکْرِ النَّبِیِّ -ﷺ- فِیہِ وَرَوَاہُ الْہَیْثَمُ بْنُ جَمِیلٍ عَنْ حَمَّادٍ فَقَالَ : نَہَی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- وَرَوَاہُ الْحَسَنُ بْنُ أَبِی جَعْفَرٍ عَنْ أَبِی الزُّبَیْرِ عَنْ جَابِرٍ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- وَلَیْسَ بِالْقَوِیِّ۔ وَالأَحَادِیثُ الصِّحَاحُ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- فِی النَّہْیِ عَنْ ثَمَنِ الْکَلْبِ خَالِیَۃٌ عَنْ ہَذَا الاِسْتِثْنَائِ وَإِنَّمَا الاِسْتِثْنَائُ فِی الأَحَادِیثِ الصِّحَاحِ فِی النَّہْیِ عَنْ الاِقْتِنَائِ وَلَعَلَّہُ شُبِّہَ عَلَی مَنْ ذَکَرَ فِی حَدِیثِ النَّہْیِ عَنْ ثَمَنِہِ مِنْ ہَؤُلاَئِ الرُّوَاۃِ الَّذِینَ ہُمْ دُونَ الصَّحَابَۃِ وَالتَّابِعِینَ وَاللَّہُ أَعْلَمُ۔ [روایت ضعیف ہے ]
(١١٠١٢) حضرت جابر (رض) فرماتے ہیں : کتے اور بلے کی قیمت سے منع کیا گیا سوائے شکاری کتے کی قیمت کے ۔
جن صحیح احادیث میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کتے کی قیمت لینے کا ذکر ہے ان میں استثنا موجود نہیں ہے۔ استثنا صرف اقتناء سے منع کردہ احادیث میں ہے، شاید یہ راویوں کی غلطی ہے۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔