HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

15356

(۱۵۳۵۰) أَنْبَأَنِی أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِیُّ إِجَازَۃً أَنَّ أَبَا مُحَمَّدٍ : عَبْدَ اللَّہِ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ زِیَادٍ السِّمِّذِیَّ أَخْبَرَہُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَیْمَۃَ حَدَّثَنَا بِنْدَارٌ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ حَدَّثَنَا الْمُغِیرَۃُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِی الزِّنَادِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ : أَنَّہُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- لاَعَنَ بَیْنَ الْعَجْلاَنِیِّ وَامْرَأَتِہِ وَکَانَتْ حَامِلاً فَقَالَ زَوْجُہَا : وَاللَّہِ مَا قَرِبْتُہَا مُنْذُ عَفَّرْنَا قَالَ وَالْعَفَرُ أَنْ یُسْقَی النَّخْلُ بَعْدَ أَنْ یُتْرَکَ مِنَ السَّقْیِ بَعْدَ الإِبَارِ شَہْرَیْنِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : اللَّہُمَّ بَیِّنْ ۔ فَدَعَا رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- زَوْجَ الْمَرْأَۃِ حَمْشَ الذِّرَاعَیْنِ وَالسَّاقَیْنِ أَصْہَبَ الشَّعَرَ وَکَانَ الَّذِی رُمِیَتْ بِہِ ابْنَ السَّحْمَائِ فَجَائَ تْ بِغُلاَمٍ أَسْوَدَ أَکْحَلَ جَعْدًا عَبْلَ الذِّرَاعَیْنِ خَدْلَ السَّاقَیْنِ۔ قَالَ الْقَاسِمُ قَالَ ابْنُ شَدَّادِ بْنِ الْہَادِ لاِبْنِ عَبَّاسٍ : أَہِیَ الْمَرْأَۃُ الَّتِی قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : لَوْ کُنْتُ رَاجِمًا أَحَدًا بِغَیْرِ بَیِّنَۃٍ لَرَجَمْتُہَا ۔ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : لاَ تِلْکَ الْمَرْأَۃُ أَعْلَنَتِ السُّوئَ فِی الإِسْلاَمِ۔ وَرَوَاہُ ابْنُ أَبِی الزِّنَادِ عَنْ أَبِیہِ بِإِسْنَادِہِ : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- لاَعَنَ بَیْنَ الْعَجْلاَنِیِّ وَامْرَأَتِہِ وَکَانَتْ حُبْلَی وَقَالَ زَوْجُہَا : وَاللَّہِ مَا قَرِبْتُہَا مُنْذُ عَفَّرْنَا النَّخْلَ وَذَکَرَ تَفْسِیرَ الْعَفَرِ وَقَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : اللَّہُمَّ بَیِّنْ ۔ وَزَعَمُوا أَنَّ زَوْجَ الْمَرْأَۃِ کَانَ حَمْشَ الذِّرَاعَیْنِ فَذَکَرَہُ بِنَحْوِہِ غَیْرَ أَنَّہُ قَالَ : أَجْلَی بَدَلَ أَکْحَلَ وَزَادَ قَطَطًا۔ قَالَ ابْنُ خُزَیْمَۃَ حَدَّثَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَہْبٍ أَخْبَرَنِی ابْنُ أَبِی الزِّنَادِ عَنْ أَبِیہِ حَدَّثَنِی الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَبَّاسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا فَذَکَرَہُ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
(١٥٣٥٠) قاسم بن محمد حضرت عبداللہ بن عباس (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ اس نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا کہ عجلانی اور اس کی بیوی کے درمیان کروایا گیا تو اس کی بیوی حاملہ تھی۔ اس کے خاوند نے کہا : میں اس کے قریب نہیں گیا جب سے ہم کھجور پر گابھا لگا کر فارغ ہوئے ہیں اور عفر کہتے ہیں کہ کھجور کو قلم لگانے کے دو مہینہ کے بعد تک پانی نہ دیا جائے تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے اللہ ! معاملہ واضح فرما تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے خاوند کو بلایا، وہ باریک بازو اور پنڈلیوں اور بھورے بالوں والا تھا اور وہ شخص جس کے ساتھ تہمت لگائی گئی تھی وہ شریک بن سحماء تھا، اس عورت نے سیاہ سرمیلی آنکھوں، گھنگھریالے بال، موٹے موٹے بازو، بھری ہوئی پنڈلیوں والا بچہ جنم دیا۔ قاسم کہتے ہیں کہ ابن شداد بن الہاد نے ابن عباس (رض) سے کہا : کیا یہی عورت ہے جس کے بارے میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا تھا کہ اگر میں کسی کو بغیر دلیل کے رجم کرتا تو اس عورت کو رجم کردیتا۔ فرمایا : نہیں بلکہ اس نے اسلام میں اعلانیہ برائی کی تھی۔
(ب) ابن ابی الزناد اپنے والد سے اسی سند سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے عجلانی اور اس کی بیوی کے درمیان لعان کروایا وہ حاملہ تھی، اور اس کے خاوند نے کہا تھا : میں کھجوروں کو قلم لگانے کے بعد اس کے قریب نہیں گیا۔ کہتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے اللہ ! اس معاملے کو واضح فرما اور ان کا گمان تھا کہ اس کا خاوند باریک بازو والا تھا۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔