HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

16468

(۱۶۴۶۲) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ بْنِ یُوسُفَ الْحَافِظُ حَدَّثَنِی أَبِی حَدَّثَنَا قُتَیْبَۃُ بْنُ سَعِیدٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ ابْنُ عُلَیَّۃَ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ أَبِی عُثْمَانَ الصَّوَّافُ (ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ ہَانِئٍ حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرِ بْنُ أَبِی خَالِدٍ الأَصْبَہَانِیُّ حَدَّثَنَا حُمَیْدُ بْنُ مَسْعَدَۃَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ الصَّوَّافُ حَدَّثَنِی أَبُو رَجَائٍ مَوْلَی أَبِی قِلاَبَۃَ حَدَّثَنِی أَبُو قِلاَبَۃَ : أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِیزِ أَبْرَزَ سَرِیرَہُ یَوْمًا لِلنَّاسِ فَأَذِنَ لَہُمْ فَدَخَلُوا عَلَیْہِ فَقَالَ : مَا تَقُولُونَ فِی الْقَسَامَۃِ؟ قَالَ : فَأَضَبَّ النَّاسُ قَالُوا نَقُولُ الْقَوَدُ بِہَا حَقٌّ قَدْ أَقَادَتْ بِہَا الْخُلَفَاء ُ۔ قَالَ : مَا تَقُولُ یَا أَبَا قِلاَبَۃَ وَنَصَبَنِی لِلنَّاسِ قُلْتُ : یَا أَمِیرَ الْمُؤْمِنِینَ عِنْدَکَ رُء ُوسُ الأَجْنَادِ وَأَشْرَافُ الْعَرَبِ أَرَأَیْتَ لَوْ أَنَّ خَمْسِینَ مِنْہُمْ شَہِدُوا عَلَی رَجُلٍ بِدِمَشْقَ مُحْصِنٍ أَنَّہُ قَدْ زَنَی لَمْ یَرَوْہُ أَکُنْتَ تَرْجُمُہُ؟ قَالَ : لاَ۔ قُلْتُ : أَفَرَأَیْتَ لَوْ أَنَّ خَمْسِینَ مِنْہُمْ شَہِدُوا عَلَی رَجُلٍ بِحِمْصَ أَنَّہُ سَرَقَ لَمْ یَرَوْہُ أَکُنْتَ تَقْطَعُہُ؟ قَالَ : لاَ قُلْتُ فَوَاللَّہِ مَا قَتَلَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- أَحَدًا قَطُّ إِلاَّ فِی إِحْدَی ثَلاَثِ خِصَالٍ رَجُلٌ قَتَلَ بِجَرِیرَۃِ نَفْسِہِ یُقْتَلُ أَوْ رَجُلٌ زَنَی بَعْدَ إِحْصَانٍ أَوْ رَجُلٌ حَارَبَ اللَّہَ وَرَسُولَہُ وَارْتَدَّ عَنِ الإِسْلاَمِ قَالَ فَقَالَ الْقَوْمُ : أَوَلَیْسَ قَدْ حَدَّثَ أَنَسُ بْنُ مَالِکٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَطَعَ فِی السَّرَقِ وَسَمَرَ الأَعْیُنَ وَنَبَذَہُمْ فِی الشَّمْسِ حَتَّی مَاتُوا ؟ فَقُلْتُ : أَنَا أُحَدِّثُکُمْ حَدِیثَ أَنَسِ بْنِ مَالِکٍ إِیَّایَ حَدَّثَ أَنَسُ بْنُ مَالِکٍ أَنَّ نَفَرًا مِنْ عُکْلٍ ثَمَانِیَۃً قَدِمُوا عَلَی رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- فَبَایَعُوہُ عَلَی الإِسْلاَمِ وَاسْتَوْخَمُوا الأَرْضَ وَسَقِمَتْ أَجْسَامُہُمْ فَشَکَوْا ذَلِکَ إِلَی رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- فَقَالَ : أَلاَ تَخْرُجُونَ مَعَ رَاعِینَا فِی إِبِلِہِ فَتُصِیبُونَ مِنْ أَبْوَالِہَا وَأَلْبَانِہَا؟ قَالُوا : بَلَی۔ فَخَرَجُوا فَشَرِبُوا مِنْ أَبْوَالِہَا وَأَلْبَانِہَا فَصَحُّوا وَقَتَلُوا الرَّاعِیَ وَاطَّرَدُوا النَّعَمَ فَبَلَغَ ذَلِکَ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- فَبَعَثَ فِی آثَارِہِمْ فَأُدْرِکُوا فَجِیئَ بِہِمْ فَأَمَرَ بِہِمْ فَقُطِّعَتْ أَیْدِیہِمْ وَأَرْجُلُہُمْ وَسُمِرَتْ أَعْیُنُہُمْ وَنُبِذُوا فِی الشَّمْسِ حَتَّی مَاتُوا۔ قُلْتُ : وَأَیُّ شَیْئٍ أَشَدُّ مِمَّا صَنَعَ ہَؤُلاَئِ ارْتَدُّوا عَنِ الإِسْلاَمِ وَقَتَلُوا وَسَرَقُوا۔ فَقَالَ عَنْبَسَۃُ بْنُ سَعِیدٍ : وَاللَّہِ إِنْ سَمِعْتُ کَالْیَوْمِ قَطُّ ۔ فَقُلْتُ : أَتَرُدُّ عَلَیَّ حَدِیثِی یا عَنْبَسَۃُ؟ فَقَالَ : لاَ وَلَکِنْ جِئْتُ بِالْحَدِیثِ عَلَی وَجْہِہِ وَاللَّہِ لاَ یَزَالُ ہَذَا الْجُنْدُ بِخَیْرٌ مَا عَاشَ ہَذَا الشَّیْخُ بَیْنَ أَظْہُرِہِمْ۔ قُلْتُ : وَقَدْ کَانَ فِی ہَذَا سُنَّۃٌ مِنْ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- دَخَلَ عَلَیْہِ نَفَرٌ مِنَ الأَنْصَارِ فَتَحَدَّثُوا عِنْدَہُ فَخَرَجَ رَجُلٌ مِنْہُمْ بَیْنَ أَیْدِیہِمْ فَقُتِلَ فَخَرَجُوا بَعْدَہُ فَإِذَا ہُمْ بِصَاحِبِہِمْ یَتَشَحَّطُ فِی الدَّمِ فَرَجَعُوا إِلَی رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- فَقَالُوا : یَا رَسُولَ اللَّہِ صَاحِبُنَا کَانَ یَتَحَدَّثُ مَعَنَا فَخَرَجَ بَیْنَ أَیْدِینَا فَإِذَا نَحْنُ بِہِ یَتَشَحَّطُ فِی الدَّمِ فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- فَقَالَ : بِمَنْ تَظُنُّونَ أَوْ مَنْ تَرَوْنَ قَتَلَہُ ۔ قَالُوا : نَرَی أَنَّ الْیَہُودَ قَتَلَتْہُ فَأَرْسَلَ إِلَی الْیَہُودِ فَدَعَاہُمْ فَقَالَ أَنْتُمْ قَتَلْتُمْ ہَذَا قَالُوا : لاَ۔ قَالَ : أَتَرْضَوْنَ نَفْلَ خَمْسِینَ مِنَ الْیَہُودِ مَا قَتَلُوہُ ۔ فَقَالُوا : مَا یُبَالُونَ أَنْ یَقْتُلُونَا أَجْمَعِینَ ثُمَّ یَنْفِلُونَ۔ قَالَ : أَفَتَسْتَحِقُّونَ الدِّیَۃَ بِأَیْمَانِ خَمْسِینَ مِنْکُمْ ۔ قَالُوا : مَا کُنَّا لِنَحْلِفَ فَوَدَاہُ مِنْ عِنْدِہِ۔ قُلْتُ: وَقَدْ کَانَتْ ہُذَیْلٌ خَلَعُوا خَلِیعًا لَہُمْ فِی الْجَاہِلِیَّۃِ فَطَرَقَ أَہْلَ بَیْتٍ مِنَ الْیَمَنِ بِالْبَطْحَائِ فَانْتَہَبَہُ لَہُ رَجُلٌ مِنْہُمْ فَحَذَفَہُ بِالسَّیْفِ فَقَتَلَہُ فَجَائَ تْ ہُذَیْلٌ فَأَخَذُوا الْیَمَانِیَّ فَرَفَعُوہُ إِلَی عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ بِالْمَوْسِمِ وَقَالُوا قَتَلَ صَاحِبَنَا فَقَالَ إِنَّہُمْ قَدْ خَلَعُوہُ فَقَالَ یُقْسِمُ خَمْسُونَ مِنْ ہُذَیْلٍ مَا خَلَعُوا قَالَ فَأَقْسَمْ مِنْہُمْ تِسْعَۃٌ وَأَرْبَعُونَ رَجُلاً وَقَدِمَ رَجُلٌ مِنْہُمْ مِنَ الشَّامِ فَسَأَلُوہُ أَنْ یُقْسِمَ فَافْتَدَی یَمِینَہُ مِنْہُمْ بِأَلْفِ دِرْہَمٍ فَأَدْخَلُوا مَکَانَہُ رَجُلاً آخَرَ فَدَفَعَہُ إِلَی أَخِی الْمَقْتُولِ فَقُرِنَتْ یَدُہُ بِیَدِہِ۔ قَالَ: فَانْطَلَقَا وَالْخَمْسُونَ الَّذِینَ أَقْسَمُوا حَتَّی إِذَا کَانُوا بِنَخْلَۃَ أَخَذَتْہُمُ السَّمَاء ُ فَدَخَلُوا فِی غَارٍ فِی الْجَبَلِ فَانْہَجَمَ الْغَارُ عَلَی الْخَمْسِینَ الَّذِینَ أَقْسَمُوا فَمَاتُوا جَمِیعًا وَأَفْلَتَ الْقَرِینَانِ وَاتَّبَعَہُمَا حَجَرٌ فَکَسَرَ رِجْلَ أَخِی الْمَقْتُولِ فَعَاشَ حَوْلاً ثُمَّ مَاتَ۔ قُلْتُ: وَقَدْ کَانَ عَبْدُ الْمَلِکِ بْنُ مَرْوَانَ أَقَادَ رَجُلاً بِالْقَسَامَۃِ ثُمَّ نَدِمَ بَعْدَ مَا صَنَعَ فَأَمَرَ بِالْخَمْسِینَ الَّذِینَ أَقْسَمُوا فَمُحُوا مِنَ الدِّیوَانِ وَسَیَّرَہُمْ إِلَی الشَّامِ۔ رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ قُتَیْبَۃَ بْنِ سَعِیدٍ وَحَدِیثُہُ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- فِی الْقَتِیلِ مُرْسَلٌ وَکَذَلِکَ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فِی قِصَّۃِ الْہُذَلِیِّ۔
(١٦٤٦٢) سابقہ روایت
میں کہتا ہوں : یہ سنت رسول ہے کہ آپ کے پاس کچھ انصاری آئے، وہ بیان کرنے لگے کہ ایک آدمی ہم میں سے گیا اور قتل ہوگیا۔ جب اس کے ساتھی تلاش کرنے لگے تو اسے خون میں لتھڑا ہوا دیکھا تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئے اور کہنے لگے : اے اللہ کے رسول ! ہمارا ساتھی ہمارے ساتھ باتیں کرتا ہوا ہمارے پاس سے باہر نکلا، جب ہم نے اسے تلاش کیا تو وہ خون میں لتھڑا ہوا تھا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پوچھا : کس پر گمان کرتے ہو کہ وہ قاتل ہے ؟ کہا : ہمارے خیال میں یہودیوں نے قتل کیا ہوگا۔ آپ نے یہود سے پتہ کروایا کہ کیا تم نے اسے قتل کیا ہے ؟ انھوں نے انکار کردیا تو آپ نے فرمایا : کیا تم اس بات پر خوش ہو کہ یہود سے ٥٠ قسمیں لے لیں کہ انھوں نے قتل نہیں کیا۔ انھوں نے اس سے بھی انکار کردیا : پھر پوچھا کہ تم اس کی قسمیں اٹھاتے ہو تاکہ تمہیں دیت دی جائے۔ انھوں نے اس سے بھی انکار کردیا تو آپ نے اپنی طرف سے اس کی دیت ادا کردی۔
میں کہتا ہوں : ہذیل نے جاہلیت میں اپنے ایک عہدہ دار کو معزول کردیا اس نے یمن اور بطحاء کے درمیان راستے پر ڈیرہ لگا لیا۔ ان میں سے ایک شخص نے ڈاکہ مارا اور تلوار مار کر قتل کردیا تو ہذیل کے لوگ آئے اور یمانی کو پکڑا۔ حضرت عمر کے پاس لے آئے موسم حج میں، انھوں نے کہا : اس نے ہمارے ساتھی کو قتل کیا ہے تو وہ کہنے لگا : انھوں نے تو اسے معزول کردیا تھا۔ کہا کہ ہذیل کے ٥٠ لوگ قسم اٹھائیں کہ کیا انھوں نے اسے معزول کردیا تھا تو ان میں سے ٤٩ لوگوں نے قسم اٹھالی، ایک رہ گیا تو شام سے شخص آیا اور اسے ١٠٠٠ درہم کے بدلے قسم پر راضی کرلیا، وہ مقتول کے بھائی سے ملا اور ہاتھ ملا لیا۔ وہ لوگ جنہوں نے ٥٠ قسمیں اٹھائیں تھیں اور دوسرے چلے کہ راستے میں بارش نے آلیا، وہ قریبی غار میں چلے گئے تو وہ غار ان ٥٠ جنہوں نے قسم اٹھائی، ان پر گری اور وہ مرگئے اور جو دو تھے ان میں سے مقتول کے بھائی پر ایک پتھر گرا جس نے اس کی ٹانگ توڑ دی تو وہ بھی ایک سال زندہ رہا اور پھر مرگیا۔
میں کہتا ہوں کہ عبدالملک بن مروان نے ایک شخص سے قسامہ کے ساتھ قصاص لیا، لیکن پھر نادم ہوئے اور ان ٥٠ قسم اٹھانے والوں کے بارے میں حکم دیا تو وہ رجسٹر سے مٹا دیے گئے۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔