HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

17268

(۱۷۲۶۲) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ أَبِی أُسَامَۃَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَہَّابِ بْنُ عَطَائٍ أَخْبَرَنِی ابْنُ جُرَیْجٍ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ أَبِی أُمَیَّۃَ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ أَبِی رَبِیعَۃَ قَالَ : أُتِیَ بِالسَّارِقِ فَقَالُوا : یَا رَسُولَ اللَّہِ ہَذَا غُلاَمٌ لأَیْتَامٍ مِنَ الأَنْصَارِ وَاللَّہِ مَا نَعْلَمُ لَہُمْ مَالاً غَیْرَہُ فَتَرَکَہُ ثُمَّ أُتِیَ بِہِ الثَّانِیَۃَ فَتَرَکَہُ ثُمَّ أُتِیَ بِہِ الثَّالِثَۃَ فَتَرَکَہُ ثُمَّ أُتِیَ بِہِ الرَّابِعَۃَ فَتَرَکَہُ ثُمَّ أُتِی بِہِ الْخَامِسَۃَ فَقَطَعَ یَدَہُ ثُمَّ أُتِیَ بِہِ السَّادِسَۃَ فَقَطَعَ رِجْلَہُ ثُمَّ أُتِیَ بِہِ السَّابِعَۃَ فَقَطَعَ یَدَہُ ثُمَّ أُتِیَ بِہِ الثَّامِنَۃَ فَقَطَعَ رِجْلَہُ۔ کَذَا وَجَدْتُہُ فِی کِتَابِی۔ وَقَالَ حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَۃَ عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ أَبِی أُمَیَّۃَ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ أَبِی رَبِیعَۃَ وَہُوَ أَصَحُّ وَہُوَ مُرْسَلٌ حَسَنٌ بِإِسْنَادٍ صَحِیحٍ۔ أَخْرَجَہُ أَبُو دَاوُدَ فِی الْمَرَاسِیلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَیْمَانَ الأَنْبَارِیِّ عَنْ حَمَّادِ بْنِ مَسْعَدَۃَ۔ وَرَوَاہُ إِسْحَاقُ الْحَنْظَلِیُّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ عَنْ عَبْدِ رَبِّہِ بْنِ أَبِی أُمَیَّۃَ أَنَّ الْحَارِثَ بْنَ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ أَبِی رَبِیعَۃَ وَابْنَ سَابِطٍ الأَحْوَلَ حَدَّثَاہُ أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- أُتِیَ بِعَبْدٍ فَذَکَرَ مَعْنَاہُ۔ وَکَأَنَّہُ لَمْ یَرَ بُلُوغَہُ فِی الْمَرَّاتِ الأَرْبَعِ أَوْ لَمْ یَرَ سَرِقَتَہُ بَلَغَتْ مَا یُوجِبُ الْقَطْعَ ثُمَّ رَآہَا تُوجِبُہُ فِی الْمَرَّاتِ الأُخَرِ فَأَمَرَ بِالْقَطْعِ وَہَذَا الْمُرْسَلُ یُقَوِّی الْمَوْصُولَ قَبْلَہُ وَیُقَوِّی قَوْلَ مَنْ وَافَقَہُ مِنَ الصَّحَابَۃِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمْ۔ [ضعیف]
(١٧٢٦٢) حضرت عبداللہ بن حارث ربیعہ سے نقل فرماتے ہیں کہ ایک چور لایا گیا۔ انھوں نے کہا : اے اللہ کے رسول ! یہ انصارکا غلام ہے اللہ کی قسم ! ہم نہیں جانتے کہ اس کے علاوہ کوئی اور مال اس کے لیے تو اس کو چھوڑ دیا۔ پھر دوسری مرتبہ لایا گیا، اس کو چھوڑ دیا۔ پھر تیسری مرتبہ لایا گیا، پھر چھوڑ دیا ۔ پھر پانچویں مرتبہ لایا گیا : پھر اس کا ہاتھ کاٹا۔ پھر چھٹی مرتبہ لایا گیا، پھر اس کا پاؤں کاٹا، پھر ساتویں مرتبہ لایا گیا ، پھر اس کا ہاتھ کاٹا، پھر آٹھویں مرتبہ لایا گیا تو اس کا پاؤں کاٹا۔
نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس ایک غلام لایا گیا ، گویا کہ اس نے چار مرتبہ چوری کی۔ اس پر حد مقرر نہیں ہوئی۔ جب آخری مرتبہ لایا گیا تو حکم دیا کہ اس کے ہاتھ کاٹ دو ۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔