HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

1796

(۱۷۹۶) أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدٍ: یَحْیَی بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی الْحَاکِمُ حَدَّثَنَا أَبُو بَحْرٍ الْبَرْبَہَارِیُّ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَی حَدَّثَنَا الْحُمَیْدِیُّ أَخْبَرَنَا سُفْیَانُ حَدَّثَنَا شَبِیبُ بْنُ غَرْقَدَۃَ أَنَّہُ سَمِعَ حِبَّانَ بْنَ الْحَارِثِ یَقُولُ: أَتَیْتُ عَلِیَّ بْنَ أَبِی طَالِبٍ وَہُوَ مُعَسْکِرٌ بِدَیْرِ أَبِی مُوسَی فَوَجَدْتُہُ یَطْعَمُ فَقَالَ: ادْنُ فَکُلْ۔ فَقُلْتُ: إِنِّی أُرِیدُ الصَّوْمَ۔ فَقَالَ: وَأَنَا أُرِیدُ الصَّوْمَ۔ فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ طَعَامِہِ قَالَ لاِبْنِ النَّبَّاحِ: أَقِمِ الصَّلاَۃَ۔ [ضعیف۔ أخرجہ عبد الرزاق ۷۶۰۹]
(١٧٩٦) حبان بن حارث کہتے ہیں کہ میں سیدنا علی بن أبی طالب (رض) کے پاس آیا، وہ ابو موسیٰ کے کنویں کے پاس لشکر میں تھے، میں نے انھیں کھانا کھاتے ہوئے پایا تو انھوں نے کہا : قریب ہو جاؤ اور کھاؤ، میں نے کہا : میں نے روزے کا ارادہ کیا ہے، انھوں نے کہا : میں نے بھی روزے کا ارادہ کیا تھا، جب کھانے سے فارغ ہوئے تو انھوں نے ابن نباح سے کہا : نماز کی اقامت کہو۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔