HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

1834

(۱۸۳۴) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ: الْحُسَیْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ دَاسَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ مُوسَی الْخُتَّلِیُّ وَزِیَادُ بْنُ أَیُّوبَ وَحَدِیثُ عَبَّادٍ أَتَمُّ قَالاَ حَدَّثَنَا ہُشَیْمٌ عَنْ أَبِی بِشْرٍ - قَالَ زِیَادٌ أَخْبَرَنَا أَبُو بِشْرٍ - عَنْ أَبِی عُمَیْرِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ عُمُومَۃٍ لَہُ مِنَ الأَنْصَارِ قَالَ: اہْتَمَّ النَّبِیُّ -ﷺ- لِلصَّلاَۃِ کَیْفَ یَجْمَعُ النَّاسَ لَہَا ، فَقِیلَ لَہُ: انْصِبْ رَایَۃً عِنْدَ حُضُورِ الصَّلاَۃِ ، فَإِذَا رَأَوْہَا آذَنَ بَعْضُہُمْ بَعْضًا فَلَمْ یُعْجِبْہُ ذَلِکَ قَالَ فَذُکِرَ لَہُ الْقُنْعُ یَعْنِی الشَّبُّورَ ، وَقَالَ زِیَادٌ شَبُّورَ الْیَہُودِ فَلَمْ یُعْجِبْہُ ذَلِکَ ، وَقَالَ: ((ہُوَ مِنْ أَمْرِ الْیَہُودِ))۔ قَالَ: فَذُکِرَ لَہُ النَّاقُوسُ فَقَالَ: ((ہُوَ مِنْ أَمْرِ النَّصَارَی))۔ فَانْصَرَفَ عَبْدُ اللَّہِ بْنُ زَیْدٍ وَہُوَ مُہْتَمٌّ لِہَمِّ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- فَأُرِیَ الأَذَانَ فِی مَنَامِہِ قَالَ فَغَدَا عَلَی رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- فَأَخْبَرَہُ فَقَالَ: یَا رَسُولَ اللَّہِ إِنِّی لَبَیْنَ نَائِمٍ وَیَقَظَانَ إِذْ أَتَانِی آتٍ ، فَأَرَانِی الأَذَانَ۔ قَالَ: وَکَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ قَدْ رَأَہُ قَبْلَ ذَلِکَ فَکَتَمَہُ عِشْرِینَ یَوْمًا قَالَ ثُمَّ أَخْبَرَ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- فَقَالَ لَہُ: ((مَا مَنَعَکَ أَنْ تُخْبِرَنَا؟))۔ فَقَالَ: سَبَقَنِی عَبْدُ اللَّہِ بْنُ زَیْدٍ فَاسْتَحْیَیْتُ۔ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((یَا بِلاَلُ قُمْ فَانْظُرْ مَا یَأْمُرُکَ بِہِ عَبْدُ اللَّہِ بْنُ زَیْدٍ فَافْعَلْہُ))۔ قَالَ: فَأَذَّنَ بِلاَلٌ۔ قَالَ أَبُو بِشْرٍ فَأَخْبَرَنِی أَبُو عُمَیْرٍ أَنَّ الأَنْصَارَ تَزْعُمُ: أَنَّ عَبْدَ اللَّہِ بْنَ زَیْدٍ لَوْلاَ أَنَّہُ کَانَ یَوْمَئِذٍ مَرِیضًا لَجَعَلَہُ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- مُؤَذِّنًا۔ [حسن۔ أخرجہ ابو داؤد ۴۹۸]
(١٨٣٤) أبی عمیر بن انس اپنے انصار ماموؤں سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے نماز کے لیے اہتمام کیا کہ لوگوں کو کیسے جمع کریں ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے کہا گیا : نماز کے وقت جھنڈا گاڑ دیں، جب اس کو دیکھیں گے تو لوگ آپس میں ایک دوسرے کو بتلا دی گے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کا بھی جواب نہیں دیا۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو شبور کا ذکر کیا گیا ، زیاد کہتے ہیں : یہودیوں کا شبور۔ ” آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کا بھی جواب نہیں دیابل کہ فرمایا : یہ یہود کا کام ہے۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے ناقوس کا ذکر کیا گیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” یہ نصاریٰ کا کام ہے۔ عبداللہ بن زید (رض) پھرے، وہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے مقصد کا اہتمام کرنے والے تھے ‘ انھیں نیند میں اذان دکھائی گئی ، وہ صبح کو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئے اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو خبر دی، انھوں نے کہا : اے اللہ کے رسول ! میں سونے اور جاگنے کے درمیان تھا، اچانک کوئی میرے پاس آیا، اس نے مجھے اذان سکھلائی، یہی خواب سیدنا عمر بن خطاب (رض) نے ان سے پہلے دیکھ لیا تھا، لیکن انھوں نے بیس دن اس کو چھپائے رکھا۔ پھر انھوں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو خبر دی، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کس چیز نے تجھ کو منع کیا تھا کہ تو ہم کو خبر دیتا ؟ انھوں نے عرض کیا : عبداللہ بن زید (رض) مجھ پر سبقت لے گئے ہیں، میں شرماتا رہا، رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” اے بلال ! کھڑے ہو جاؤ اور دیکھو عبداللہ بن زید (رض) تجھے کیا سکھلاتے ہیں۔ پھر بلال (رض) نے اذان دی۔ ابو بشر کہتے ہیں : ابو عمیر نے مجھ کو خبر دی کہ انصارگمان کرتے تھے کہ عبداللہ بن زید اگر ان دنوں بیمار نہ ہوتے تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ان کو مؤذن بنا دیتے۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔