HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

1835

(۱۸۳۵) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو یَحْیَی: أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاہِیمَ السَّمَرْقَنْدِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ: مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ سَعْدٍ الزُّہْرِیُّ حَدَّثَنَا عَمِّی یَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا أَبِی عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِی مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ بْنِ الْحَارِثِ التَّیْمِیُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ زَیْدِ بْنِ عَبْدِ رَبِّہِ قَالَ حَدَّثَنِی أَبِی عَبْدِ اللَّہِ بْنِ زَیْدٍ قَالَ: لَمَّا أَمَرَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- بِالنَّاقُوسِ یُعْمَلُ لِیُضْرَبَ بِہِ لِلنَّاسِ فِی الْجَمْعِ لِلصَّلاَۃِ أَطَافَ بِی وَأَنَا نَائِمٌ رَجُلٌ یَحْمِلُ نَاقُوسًا فِی یَدِہِ فَقُلْتُ لَہُ: یَا عَبْدَ اللَّہِ أَتَبِیعُ النَّاقُوسَ؟ قَالَ: وَمَا تَصْنَعُ بِہِ۔ فَقُلْتُ: نَدْعُو بِہِ إِلَی الصَّلاَۃِ۔ قَالَ: أَفَلاَ أَدُلُّکَ عَلَی مَا ہُوَ خَیْرٌ مِنْ ذَلِکَ؟ قُلْتُ: بَلَی۔ قَالَ: تَقُولُ اللَّہُ أَکْبَرُ اللَّہُ أَکْبَرُ اللَّہُ أَکْبَرُ اللَّہُ أَکْبَرُ ، أَشْہَدُ أَنْ لاَ إِلَہَ إِلاَّ اللَّہُ أَشْہَدُ أَنْ لاَ إِلَہَ إِلاَّ اللَّہُ ، أَشْہَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّہِ أَشْہَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّہِ ، حَیَّ عَلَی الصَّلاَۃِ حَیَّ عَلَی الصَّلاَۃِ ، حَیَّ عَلَی الْفَلاَحِ حَیَّ عَلَی الْفَلاَحِ ، اللَّہُ أَکْبَرُ اللَّہُ أَکْبَرُ لاَ إِلَہَ إِلاَّ اللَّہُ۔ ثُمَّ اسْتَأْخَرَ غَیْرَ بَعِیدٍ قَالَ: ثُمَّ تَقُولُ إِذَا أَقَمْتَ الصَّلاَۃَ: اللَّہُ أَکْبَرُ اللَّہُ أَکْبَرُ ، أَشْہَدُ أَنْ لاَ إِلَہَ إِلاَّ اللَّہُ ، أَشْہَدُ أَنْ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّہِ ، حَیَّ عَلَی الصَّلاَۃِ حَیَّ عَلَی الْفَلاَحِ ، قَدْ قَامَتِ الصَّلاَۃُ قَدْ قَامَتِ الصَّلاَۃُ اللَّہُ أَکْبَرُ اللَّہُ أَکْبَرُ ، لاَ إِلَہَ إِلاَّ اللَّہُ۔ فَلَمَّا أَصْبَحْتُ أَتَیْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- فَأَخْبَرْتُہُ مَا رَأَیْتُ فَقَالَ: ((إِنَّہَا لَرُؤْیَا حَقٍّ إِنْ شَائَ اللَّہُ تَعَالَی ، فَقُمْ مَعَ بِلاَلٍ فَأَلْقِ عَلَیْہِ مَا رَأَیْتُ فَلْیُؤَذِّنْ بِہِ ، فَإِنَّہُ أَنْدَی صَوْتًا مِنْکَ))۔ فَقُمْتُ مَعَ بِلاَلٍ فَجَعَلْتُ أُلْقِیہِ عَلَیْہِ وَیُؤَذِّنُ بِہِ ، فَسَمِعَ بِذَلِکَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ وَہُوَ فِی بَیْتِہِ فَخَرَجَ یَجُرُّ رِدَائَہُ وَیَقُولُ: وَالَّذِی بَعَثَکَ بِالْحَقِّ یَا رَسُولَ اللَّہِ لَقَدْ رَأَیْتُ مِثْلَ مَا رَأَی۔ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((فَلِلَّہِ الْحَمْدُ))۔ [حسن۔ أخرجہ أبو داؤد ۴۹۹]
(١٨٣٥) محمد بن عبداللہ بن زید بن عبدربہ (رض) سے روایت ہے کہ مجھ کو میرے باپ عبداللہ بن زید نے بیان کیا کہ جب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ناقوس بنانے کا حکم دیا تاکہ لوگوں کو نماز کے جمع کرنے کے لیے بجایا جائے تو ایک شخص نے میرے پاس چکر لگایا اور میں سویا ہوا تھا، اس نے اپنے ہاتھ میں ناقوس اٹھایا ہوا تھا، میں نے اس سے کہا : اے اللہ کے بندے کیا تو ناقوس بیچے گا ؟ اس نے کہا : تو اس کا کیا کرے گا ؟ میں نے کہا : ہم نماز کی طرف بلائیں گے۔ اس نے کہا : کیا میں آپ کو وہ چیز نہ بتاؤں جو اس سے زیادہ بہتر ہو ؟ میں نے کہا : کیوں نہیں۔ اس نے کہا : تو کہہ : اللَّہُ أَکْبَرُ اللَّہُ أَکْبَرُ اللَّہُ أَکْبَرُ اللَّہُ أَکْبَرُ ، أَشْہَدُ أَنْ لاَ إِلَہَ إِلاَّ اللَّہُ أَشْہَدُ أَنْ لاَ إِلَہَ إِلاَّ اللَّہُ ، أَشْہَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّہِ أَشْہَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّہِ ، حَیَّ عَلَی الصَّلاَۃِ حَیَّ عَلَی الصَّلاَۃِ ، حَیَّ عَلَی الْفَلاَحِ حَیَّ عَلَی الْفَلاَحِ ، اللَّہُ أَکْبَرُ اللَّہُ أَکْبَرُ لاَ إِلَہَ إِلاَّ اللَّہُ ۔ پھر تھوڑی دیر پیچھے ہٹا اور کہا : جب تو اقامت کہے تو کہہ۔ اللَّہُ أَکْبَرُ اللَّہُ أَکْبَرُ ، أَشْہَدُ أَنْ لاَ إِلَہَ إِلاَّ اللَّہُ ، أَشْہَدُ أَنْ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّہِ ، حَیَّ عَلَی الصَّلاَۃِ حَیَّ عَلَی الْفَلاَحِ ، قَدْ قَامَتِ الصَّلاَۃُ قَدْ قَامَتِ الصَّلاَۃُ اللَّہُ أَکْبَرُ اللَّہُ أَکْبَرُ ، لاَ إِلَہَ إِلاَّ اللَّہُ ۔ صبح کے وقت میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا، میں نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو خبر دی جو میں نے دیکھا تھا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : یہ سچا خواب ہے ان شاء اللہ تعالیٰ ۔ تم بلال (رض) کے ساتھ کھڑے ہو کہ اس کو سکھا ؤ جو تم نے دیکھا تھا، وہ ان الفاظ کے ساتھ اذان دے وہ تجھ سے زیادہ بلند آواز والا ہے، میں بلال (رض) کے ساتھ کھڑا ہوا، میں انھیں سکھاتا تھا اور وہ اذان دیتے تھے، سیدنا عمر بن خطاب (رض) نے جب یہ سنا تو وہ اپنے گھر میں تھے، وہ نکلے اور اپنی چادر کو کھینچ رہے تھے اور کہہ رہے تھے : اے اللہ کے رسول ! قسم ہے اس ذات کی جس نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو حق کے ساتھ بھیجا ہے میں نے بھی ان کی طرح خواب دیکھا ہے۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : سب تعریفیں اللہ کے لیے ہیں۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔