HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

18825

(١٨٨١٩) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِی أَبِی حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقٌ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَیْجٍ عَنْ مُوسَی بْنِ عُقْبَۃَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ : أَنَّ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَجْلَی الْیَہُودَ وَالنَّصَارَی مِنْ أَرْضِ الْحِجَازِ وَکَانَ رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - لَمَّا ظَہَرَ عَلَی خَیْبَرَ أَرَادَ إِخْرَاجَ الْیَہُودِ مِنْہَا فَکَانَتِ الأَرْضُ حِینَ ظَہَرَ عَلَیْہَا لِلَّہِ وَلِرَسُولِہِ وَلِلْمُسْلِمِینَ فَأَرَادَ إِخْرَاجَ الْیَہُودَ مِنْہَا فَسَأَلَتِ الْیَہُودُ رَسُولَ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - لِیُقِرَّہُمْ عَلَی أَنْ یَکْفُوہُ عَمَلَہَا وَلَہُمْ نِصْفُ الثَّمَرِ فَقَالَ لَہُمْ رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - : نُقِرُّکُمْ بِہَا عَلَی ذَلِکَ مَا شِئْنَا ۔ فَقَرُّوا بِہَا حَتَّی أَجْلاَہُمْ عُمَرُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ إِلَی تَیْمَائَ وَأَرِیحَائَ ۔ رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٍ وَإِسْحَاقَ بْنِ مَنْصُورٍ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ وَأَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ فَقَالَ وَقَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ ۔ وَکَذَلِکَ رَوَاہُ الْفُضَیْلُ بْنُ سُلَیْمَانُ عَنْ مُوسَی بْنِ عُقْبَۃَ : نُقِرُّکُمْ عَلَی ذَلِکَ مَا شِئْنَا۔ وَکَذَلِکَ رَوَاہُ أُسَامَۃُ بْنُ زَیْدٍ عَنْ نَافِعٍ : أُقِرُّکُمْ فِیہَا عَلَی ذَلِکَ مَا شِئْنَا ۔ وَفِی رِوَایَۃِ عُبَیْدِ اللَّہِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ مَا بَدَا لِرَسُولِ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - وَفِی رِوَایَۃِ مَالِکٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ عَنِ النَّبِیِّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - : نُقِرُّکُمْ مَا أَقَرَّکُمُ اللَّہُ ۔ وَکَذَلِکَ فِی رِوَایَۃِ ابْنِ شِہَابٍ عَنْ سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ عَنِ النَّبِیِّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - مُرْسَلاً : أُقِرُّکُمْ مَا أَقَرَّکُمُ اللَّہُ ۔ وَرَوَاہُ صَالِحُ بْنُ أَبِی الأَخْضَرِ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ عَنْ سَعِیدٍ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ مَوْصُولاً وَقَدْ مَضَتْ ہَذِہِ الرِّوَایَاتُ بِأَسَانِیدِہَا۔ قَالَ الشَّافِعِیُّ رَحِمَہُ اللَّہُ : فَإِنْ قِیلَ فَلِمَ لاَ یَقُولُ أُقِرُّکُمْ مَا أَقَرَّکُمُ اللَّہُ یَعْنِی کُلَّ إِمَامٍ بَعْدَ رَسُولِ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - قِیلَ الْفَرْقُ بَیْنَہُ وَبَیْنَ رَسُولِ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - فِی أَنَّ أَمْرَ اللَّہِ کَانَ یَأْتِی رَسُولَہُ بِالْوَحْیِ وَلاَ یَأْتِی أَحَدًا غَیْرَہُ بِوَحْیٍ ۔ [صحیح ]
(١٨٨١٩) نافع حضرت عبداللہ بن عمر (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ حضرت عمر (رض) نے یہود و نصاریٰ کو ارض حجاز سے جلا وطن کیا اور رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے جب خیبر فتح کیا تھا تو یہود کو وہاں سے جلا وطن کرنا چاہا، کیونکہ یہ زمین اللہ، رسول اور مسلمانوں کی تھی، جب آپ نے یہودکو نکالنے کا ارادہ کرلیا تو یہود نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے پوچھا : اگر آپ ہمیں زمینوں پر کام کرنے دیں اور تو آدھا پھل آپ کا ہوگا۔ آپ نے فرمایا : جتنی دیر ہم چاہیں گے تمہیں پر قرار رکھیں گے، آپ نے تو برقرار رکھا لیکن حضرت عمر (رض) نے انھیں تیماء اور اریحاء بستیوں کی جانب جلا وطن کردیا۔
(ب) موسیٰ بن عقبہ (رض) فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تک ہم چاہیں گے برقرار رکھیں گے۔
(ج) اسامہ بن زید (رض) حضرت نافع (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ آپ نے فرمایا : میں تمہیں اس پر برقرار رکھوں گا، جتنی دیر چاہوں گا۔
(د) حضرت عمر (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ ہم تمہیں اتنی دیر برقرار رکھیں گے جتنی دیر اللہ رب العزت برقرار رکھیں گے۔
امام شافعی (رض) فرماتے ہیں : اقررکم ما اقرکم اللہ۔ کا مطلب ہے کہ میرے بعد خلیفہ جتنی دیر تمہیں برقرار رکھیں۔ خلیفہ اور رسول میں یہ فرق ہوگا کہ رسول کے پاس اللہ کی جانب سے وحی آتی ہے جبکہ کسی دوسرے کے پاس وحی نہیں آتی۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔