HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

20048

(۲۰۰۴۲) أَخْبَرَنَا أَبُو طَاہِرٍ الْفَقِیہُ أَنْبَأَنَا أَبُو طَاہِرٍ الْمُحَمَّدَابَاذِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو قِلاَبَۃَ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَۃَ حَدَّثَنَا الأَشْعَثُ عَنْ بَکْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ الْمُزَنِیِّ عَنْ أَبِی رَافِعٍ : أَنَّہُ کَانَ بَیْنَہُ وَبَیْنَ امْرَأَۃٍ لَہُ شَیْء ٌ فَحَلَفَتْ مَوْلاَۃٌ لَہُ (ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِیُّ وَأَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِیہُ قَالاَ أَنْبَأَنَا عَلِیُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرٍ النَّیْسَابُورِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیَی حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الأَنْصَارِیُّ حَدَّثَنَا أَشْعَثُ حَدَّثَنَا بَکْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْمُزَنِیِّ عَنْ أَبِی رَافِعٍ أَنَّ مَوْلاَتَہُ أَرَادَتْ أَنْ تُفَرِّقَ بَیْنَہُ وَبَیْنَ امْرَأَتِہِ فَقَالَتْ ہِیَ یَوْمًا یَہُودِیَّۃٌ وَیَوْمًا نَصْرَانِیَّۃٌ وَکُلُّ مَمْلُوکٍ لَہَا حُرٌّ وَکُلُّ مَالٍ لَہَا فِی سَبِیلِ اللَّہِ وَعَلَیْہَا الْمَشْیُ إِلَی بَیْتِ اللَّہِ إِنْ لَمْ تُفَرِّقْ بَیْنَہُمَا فَسَأَلَتْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا وَابْنَ عُمَرَ وَابْنَ عَبَّاسٍ وَحَفْصَۃَ وَأُمَّ سَلَمَۃَ فَکُلُّہُمْ قَالَ لَہَا أَتُرِیدِینَ أَنْ تَکُونِی مِثْلَ ہَارُوتَ وَمَارُوتَ وَأَمَرُوہَا أَنْ تُکَفِّرَ یَمِینَہَا وَتُخَلِّیَ بَیْنَہُمَا۔ لَفْظُ حَدِیثِ الأَنْصَارِیِّ وَحَدِیثُ رَوْحٍ مُخْتَصَرٌ وَلَمْ یَذْکُرْ حَفْصَۃَ۔ [صحیح]
(٢٠٠٤٢) بکر بن عبداللہ مزنی حضرت ابو رافع سے نقل فرماتے ہیں کہ اس کے اور ایک عورت کے درمیان اختلاف تھا تو ان کی لونڈی نے قسم اٹھالی۔
(ب) بکر بن عبداللہ حزنی سیدنا ابورافع سے نقل فرماتے ہیں کہ ان کی لونڈی تھی۔ اس نے ارادہ کیا کہ اس کے اور بیوی کے درمیان جدائی ہوجائے۔ کہنے لگی : یہ ایک دن یہودی اور ایک دن عیسائی ہوتی ہے اور اس کے تمام غلام آزاد ہیں اور تمام مال اللہ کے راستہ میں ہے اور اس کے ذمہ پیدل چل کر بیت اللہ کا حج بھی ہے، اگر ان کے درمیان تفریق نہ ہو۔ اس نے حضرت عائشہ، ابن عمر، ابن عباس، حفصہ، ام سلمہ (رض) سے سوال کیا تو انھوں نے فرمایا : کیا تمہارا ارادہ ہے کہ تم مجھے ہاروت وماروت کی طرح بنادو ۔ انھوں نے اس کو حکم دیا کہ اپنی قسم کا کفارہ دو اور ان کا راستہ صاف کر دو ۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔