HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

5257

(۵۲۵۷) أَخْبَرَنَاہُ أَبُو زَکَرِیَّا : یَحْیَی بْنُ إِبْرَاہِیمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی وَأَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَبْدِ الْحَکَمِ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَہْبٍ قَالَ وَحَدَّثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ قُرِئَ عَلَی ابْنِ وَہْبٍ أَخْبَرَکَ عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ سَعِیدِ بْنِ أَبِی ہِلاَلٍ عَنْ زُرْعَۃَ بْنِ إِبْرَاہِیمَ عَنْ خَالِدِ بْنِ اللَّجْلاَجِ : أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ صَلَّی یَوْمًا لِلنَّاسِ ، فَلَمَّا جَلَسَ فِی الرَّکْعَتَیْنِ الأُولَیَیْنِ أَطَالَ الْجُلُوسَ ، فَلَمَّا اسْتَقْبَلَ قَائِمًا نَکَصَ خَلْفَہُ فَأَخَذَ بَیْدِ رَجُلٍ مِنَ الْقَوْمِ فَقَدَّمَہُ مَکَانَہُ ۔فَلَمَّا خَرَجَ إِلَی الْعَصْرِ صَلَّی لِلنَّاسِ ، فَلَمَّا انْصَرَفَ أَخَذَ بِجَنَاحِ الْمِنْبَرِ فَحَمِدَ اللَّہَ وَأَثْنَی عَلَیْہِ ثُمَّ قَالَ : أَمَّا بَعْدُ أَیُّہَا النَّاسُ فَإِنِّی تَوَضَّأْتُ لِلصَّلاَۃِ فَمَرَرْتُ بِامْرَأَۃٍ مِنْ أَہْلِی فَکَانَ مِنِّی وَمِنْہَا مَا شَائَ اللَّہُ أَنْ یَکُونَ فَلَمَّا کُنْتُ فِی صَلاَتِی وَجَدْتُ بَلَلاً فَخَیَّرْتُ نَفْسِی بَیْنَ أَمْرَیْنِ إِمَّا أَنْ أَسْتَحْیِیَ مِنْکُمْ وَأَجْتَرِئَ عَلَی اللَّہِ ، وَإِمَّا أَنْ أَسْتَحْیِیَ مِنَ اللَّہِ وَأَجْتَرِئَ عَلَیْکُمْ۔فَکَانَ أَنْ أَسْتَحْیِیَ مِنَ اللَّہِ وَأَجْتَرِئَ عَلَیْکُمْ أَحَبُّ إِلَیَّ ، فَخَرَجْتُ فَتَوَضَّأْتُ وَجَدَدْتُ صَلاَتِی فَمَنْ صَنَعَ کَمَا صَنَعْتُہُ فَلْیَصْنَعْ کَمَا صَنَعْتُ۔ وَرُوِیَ فِی جَوَازِ الاِسْتِخْلاَفِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَبِی طَالِبٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ۔ [ضعیف۔ ابن عساکر فی تاریخہ۱۹/۴]
(٥٢٥٧) خالد بن لجلاج فرماتے ہیں کہ عمر بن خطاب (رض) نے ایک دن لوگوں کو نماز پڑھائی۔ جب وہ پہلی دو رکعتوں میں بیٹھے تو زیادہ دیر بیٹھے رہے۔ جب اٹھے تو پیچھے کی جانب مڑے اور ایک آدمی کو پکڑ کر آگے کردیا۔ پھر عصر کے وقت آئے اور لوگوں کو نماز پڑھائی۔ جب نماز سے فارغ ہوئے تو منبر کا ایک کنارہ پکڑا اور اللہ کی حمد اور ثنا بیان کی، پھر فرمایا : اے لوگو ! میں نے نماز کے لیے وضو کیا ، پھر میں اپنی بیوی کے پاس سے گزرا تو میں نے بوس وکنار کیا، جب میں نے نماز شروع کی تو میں نے تری کو پایا، میں نے اپنے آپ کو دو کاموں کے درمیان اختیار دیا کہ یا تو میں تم سے حیا کروں اور اللہ کے معاملہ میں جری ہو جاؤں اور یا پھر میں اللہ سے حیا کروں اور تم پر جرأت کروں۔ اب اللہ سے حیا کرنا اور تم پر جرأت کرنا یہ مجھے زیادہ محبوب ہے۔ میں گیا، وضو کیا اور نئے سرے سے نماز پڑھی، جو ایسے کرے جیسے میں نے کیا تو پھر اس کو ایسا کرنا چاہیے جو میں نے کیا۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔