HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

8351

(۸۳۴۸) أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبِرْتِیُّ الْقَاضِی حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِیدِ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَۃَ (ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُوبَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا أَبُومُحَمَّدِ بْنُ حَیَّانَ أَخْبَرَنَا أَبُو یَعْلَی حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ الْحَجَّاجِ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَۃَ عَنْ سِمَاکٍ عَنِ ابْنِ ابْنِ أُمِّ ہَانِئٍ عَنْ جَدَّتِہِ أَنَّہُ سَمِعَہُ مِنْہَا قَالَتْ : أُتِیَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- بِشَرَابٍ یَوْمَ فَتْحِ مَکَّۃَ فَشَرِبَ ، ثُمَّ نَاوَلَنِی فَشَرِبْتُ وَکُنْتُ صَائِمَۃً فَکَرِہْتُ أَنْ أَرُدَّ فَضْلَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- فَقُلْتُ : یَا رَسُولَ اللَّہِ إِنِّی کُنْتُ صَائِمَۃً فَکَرِہْتُ أَنْ أَرُدَّ فَضْلَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- فَقَالَ لَہَا : أَکُنْتِ تَقْضِینَ عَنْکِ شَیْئًا۔ فَقُلْتُ: لاَ قَالَ: فَلاَ یَضُرُّکِ۔ ہَذَا لَفْظُ حَدِیثِ إِبْرَاہِیمَ، وَفِی رِوَایَۃِ أَبِی الْوَلِیدِ قَالَ ہَارُونَ: ابْنِ ابْنِ أُمِّ ہَانِئٍ عَنْ أُمِّ ہَانِئٍ زَعَمَ أَنَّہُ سَمِعَہُ مِنْہَا أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- قَالَ لَہَا: ((أَکُنْتِ تَقْضِینَ عَنْکِ شَیْئًا؟))۔ قَالَتْ: لاَ قَالَ: ((فَلاَ یَضُرُّکِ))۔ قَالَ أَبُو الْوَلِیدِ حَدَّثَنَا حَدِیثَ سِمَاکٍ مِنْ کِتَابِہِ۔ [ضعیف۔ انظرقبلہ]
(٨٣٤٨) سماک اُم ھانی (رض) کے پوتے سے بیان کرتے ہیں اور وہ اپنی دادی سے بیان کرتے ہیں کہ اس نے ان سے سنا ، وہ کہتی ہیں کہ فتح مکہ کے دن آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس پانی لایا گیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پی لیا ۔ پھر مجھے دے دیا تو میں نے اس سے پی لیا حالانکہ میں روزے سے تھی ۔ میں نے ناپسند کیا کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے بچے ہوئے کو لوٹاؤں۔ پھر میں نے کہا : اے اللہ کی رسول ! میں تو روزے سے تھی تو میں نے ناپسند جانا کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے بچے ہوئے کو واپس لوٹاؤں تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان سے کہا : کیا تو قضاء کررہی تھی اپنی طرف سے ؟ میں نے کہا : نہیں تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : پھر کوئی نقصان نہیں۔
(ابو ولید کہتے ہیں کہ ہارون نے اُم ھانی کے حوالے سے کہا کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان سے کہا : کیا تو کسی کی قضاء دے رہی تھی ؟ انھوں نے کہا : نہیں تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : پھر تجھے کوئی نقصان نہیں ہے۔ )

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔