HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Daraqutni

.

سنن الدارقطني

1117

1117 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الأَدَمِىُّ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَيُّوبَ الْمَخْرَمِىُّ حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ عَاصِمٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِى لَيْلَى عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِى زِيَادٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِى لَيْلَى عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- حِينَ قَامَ إِلَى الصَّلاَةِ فَكَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى سَاوَى بِهِمَا أُذُنَيْهِ ثُمَّ لَمْ يَعُدْ قَالَ عَلِىٌّ فَلَمَّا قَدِمْتُ الْكُوفَةَ قِيلَ لِى إِنَّ يَزِيدَ حَىٌّ فَأَتَيْتُهُ فَحَدَّثَنِى بِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَ حَدَّثَنِى عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِى لَيْلَى عَنِ الْبَرَاءِ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- حِينَ قَامَ إِلَى الصَّلاَةِ فَكَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى سَاوَى بِهِمَا أُذُنَيْهِ فَقُلْتُ إِنَّهُ أَخْبَرَنِى ابْنُ أَبِى لَيْلَى أَنَّكَ قُلْتَ ثُمَّ لَمْ يَعُدْ . قَالَ لاَ أَحْفَظُ هَذَا فَعَاوَدْتُهُ فَقَالَ مَا أَحْفَظُهُ.
1117 ۔ حضرت براء بن عازب (رض) بیان کرتے ہیں : میں نے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو دیکھا جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نماز پڑھنے کے لیے کھڑے ہوئے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے تکبیر کہتے ہوئے دونوں ہاتھوں کو کانوں تک بلند کیا، اس کے بعد آپ نے دوبارہ (نماز میں رفع یدین نہیں کیا) ۔
علی بن عاصم راوی بیان کرتے ہیں : جب میں کوفہ آیا تو مجھے بتایا گیا یزید نامی راوی حیات ہیں، میں ان کی خدمت میں حاضر ہوا تو انھوں نے مجھے یہ حدیث سنائی انھوں نے بتایا : عبدالرحمن بن ابولیلی نے حضرت براء کا یہ بیان نقل کیا ہے وہ فرماتے ہیں : میں نے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو دیکھا جب آپ نماز کے لیے کھڑے ہوئے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے تکبیر کہتے ہوئے دونوں ہاتھوں کو کانوں تک بلند کیا۔
میں نے انھیں کہا : مجھے ابن ابی لیلی نے یہ روایت سنائی ہے ، آپ نے یہ الفاظ بھی نقل کیے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پھر بعد میں رفع یدین نہیں کیا تو انھوں نے یہ جواب دیا : مجھے یہ الفاظ یاد نہیں ہیں میں نے اپنی بات دوبارہ ان کے سامنے دہرائی انھوں نے یہی کہا : مجھے یاد نہیں ہے۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔