HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Daraqutni

.

سنن الدارقطني

760

760 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زِيَادٍ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ الْهَيْثَمِ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِىُّ حَدَّثَنَا سَلْمُ بْنُ زَرِيرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا رَجَاءٍ يَقُولُ حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَأَدْلَجُوا لَيْلَتَهُمْ حَتَّى إِذَا كَانُوا فِى وَجْهِ الصُّبْحِ عَرَّسَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَغَلَبَتْهُمْ أَعْيُنُهُمْ حَتَّى ارْتَفَعَتِ الشَّمْسُ فَكَانَ أَوَّلَ مَنِ اسْتَيْقَظَ مِنْ مَنَامِهِ أَبُو بَكْرٍ رضى الله عنه وَكَانَ لاَ يُوقِظُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- مِنْ مَنَامِهِ أَحَدٌ حَتَّى يَسْتَيْقِظَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَاسْتَيْقَظَ عُمَرُ رضى الله عنه فَقَعَدَ عِنْدَ رَأْسِهِ وَجَعَلَ يُكَبِّرُ وَيَرْفَعُ صَوْتَهُ حَتَّى اسْتَيْقَظَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَلَمَّا اسْتَيْقَظَ فَرَأَى الشَّمْسَ قَدْ بَزَغَتْ قَالَ « ارْتَحِلُوا ». فَسَارَ شَيْئًا حَتَّى إِذَا ابْيَضَّتِ الشَّمْسُ نَزَلَ فَصَلَّى بِنَا وَاعْتَزَلَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ لَمْ يُصَلِّ مَعَنَا فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ « يَا فُلاَنُ مَا مَنَعَكَ أَنْ تُصَلِّىَ مَعَنَا ». قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَصَابَتْنِى جَنَابَةٌ فَأَمَرَهُ أَنْ يَتَيَمَّمَ الصَّعِيدَ ثُمَّ يُصَلِّىَ فَعَجِلَنِى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فِى رَكْبٍ بَيْنَ يَدَيْهِ أَطْلُبُ الْمَاءَ وَقَدْ عَطِشْنَا عَطَشًا شَدِيدًا فَبَيْنَا نَحْنُ نَسِيرُ إِذَا نَحْنُ بِامْرَأَةٍ سَادِلَةٍ رِجْلَيْهَا بَيْنَ مَزَادَتَيْنِ قُلْنَا لَهَا أَيْنَ الْمَاءُ قَالَتْ أَيْهَاتَ أَيْهَاتَ لاَ مَاءَ. قُلْنَا كَمْ بَيْنَ أَهْلِكِ وَبَيْنَ الْمَاءِ قَالَتْ يَوْمٌ وَلَيْلَةٌ. قُلْنَا انْطَلِقِى إِلَى رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم-. فَقَالَتْ وَمَا رَسُولُ اللَّهِ فَلَمْ نُمْلِكْهَا مِنْ أَمْرِهَا شَيْئًا حَتَّى اسْتَقْبَلْنَا بِهَا رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَحَدَّثَتْهُ بِمِثْلِ الَّذِى حَدَّثَتْنَا غَيْرَ أَنَّهَا حَدَّثَتْهُ أَنَّهَا مُؤْتِمَةٌ قَالَ فَأَمَرَ بِمَزَادَتَيْهَا فَمَجَّ فِى الْعَزْلاَوَيْنِ فَشَرِبْنَا عِطَاشًا أَرْبَعِينَ رَجُلاً حَتَّى رَوِينَا وَمَلأْنَا كُلَّ قِرْبَةٍ مَعَنَا وَإِدَاوَةٍ وَغَسَّلْنَا صَاحِبَنَا غَيْرَ أَنَّا لَمْ نَسْقِ بَعِيرًا وَهِىَ تَكَادُ تَتَصَدَّعُ مِنَ الْمَاءِ ثُمَّ قَالَ لَنَا « هَاتُوا مَا عِنْدَكُمْ ». فَجَمَعَ لَهَا مِنَ الْكِسَرِ وَالتَّمْرِ حَتَّى صَرَّ لَهَا صُرَّةً فَقَالَ « اذْهَبِى فَأَطْعِمِى عِيَالَكِ وَاعْلَمِى أَنَّا لَمْ نَرْزَأْ مِنْ مَائِكِ شَيْئًا ». فَلَمَّا أَتَتْ أَهْلَهَا قَالَتْ لَقَدْ لَقِيتُ أَسْحَرَ النَّاسِ أَوْ هُوَ نَبِىٌّ كَمَا زَعَمُوا فَهَدَى اللَّهُ ذَلِكَ الصِّرْمَ بِتِلْكَ الْمَرْأَةِ فَأَسْلَمَتْ وَأَسْلَمُوا. أَخْرَجَهُ الْبُخَارِىُّ عَنْ أَبِى الْوَلِيدِ بِهَذَا الإِسْنَادِ وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ سَعِيدٍ الدَّارِمِىِّ عَنْ أَبِى عَلِىٍّ الْحَنَفِىِّ عَنْ سَلْمِ بْنِ زَرِيرٍ.
760 ۔ حضرت عمران بن حصین (رض) بیان کرتے ہیں : ایک مرتبہ ہم نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ سفر کررہے تھے یہاں تک کہ صبح کا وقت قریب آیا تو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں پڑاؤ ڈالنے کا حکم دیا لوگوں کی آنکھ لگ گئی تو وہ سو گئے یہاں تک کہ سورج بلند ہوگیا سب سے پہلے حضرت ابوبکر (رض) بیدار ہوئے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو کوئی نیند سے بیدار نہیں کرتا تھا جب تک آپ خود بیدار نہیں ہوتے تھے جب حضرت عمر (رض) بیدار ہوئے آپ نے دیکھا کہ سورج بلند ہوگیا ہے ، تو وہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے سرہانے بیٹھ گئے اور بلند آواز سے تکبیر کہنے لگے ، یہاں تک کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بیدار ہوگئے ، جب آپ بیدار ہوئے تو آپ نے دیکھا کہ سورج بلند ہوگیا ہے تو آپ وہاں سے روانہ ہوئے آپ نے کچھ سفر کیا یہاں تک کہ سورج اچھی طرح چمکدار ہوگیا تو آپ نے پڑاؤ کیا اور ہمیں نماز پڑھائی۔ حاضرین میں سے ایک شخص الگ رہا، اس نے ہمارے ساتھ نماز ادا کی ، جب نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے نماز ختم کی تو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دریافت کیا تمہیں کس چیز نے ہمارے ساتھ نماز پڑھنے سے روکا ہے ی ؟ اس نے عرض کیا یارسول اللہ مجھے جنابت لاحق ہوگئی ہے تو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اسے حکم دیا : وہ مٹی کے ذریعے تیمم کرکے نماز ادا کرلے، پھر نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کچھ سواروں کے ساتھ مجھے آگ بھیج دیا تاکہ ہم پانی تلاش کریں ، کیونکہ ہم شدید پیاسے تھے ہم سفر کررہے تھے وہاں ہمیں ایک عورت نظر آئی جس کے پاس دومشکیزے تھے ہم نے اس سے دریافت کیا پانی کہاں ہے ؟ اس نے بتایا یہاں کہیں پانی نہیں ہے ہم نے دریافت کیا ، ہمارے اور پانی کے درمیان کتنا فاصلہ ہے ؟ اس نے جواب دیا : ایک دن اور ایک رات کا، ہم نے کہا تم اللہ کے رسول کے پاس چلو اس نے کہا اللہ کے رسول کہاں ہیں۔ ؟ تو ہم اس ے لے کر نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں حاضر ہوئے اس نے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو بھی وہی بات بتائی جو اس نے ہمیں بتائی تھی تاہم اس نے یہ بات اضافی بتائی تھی کہ وہ یتیم بچوں کی ماں ہے تو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کے مشکیزوں کے بارے میں حکم دیا جن کا منہ نیچے کی طرف سے کھول دیا گیا تو ہم چالیس پیاسے لوگوں نے اس میں پانی پیا، یہاں تک کہ ہم سیراب ہوگئے ہم نے اپنے پاس موجود ہر برتن اور پیالے کو بھر لیا ہم نے اپنے ساتھی کو غسل کے لیے پانی دیا، البتہ ہم نے اپنے اونٹوں کو پانی نہیں پلایا، پھر نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حکم دیا : تمہارے پاس جو کچھ بھ ہے اسے لے آؤ، پھر نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کے لیے روتی کے ٹکڑے، کھجور وغیرہ اکٹھے کروائے اور اس کو ایک توڑا باندھ دیا اور ارشاد فرمایا، تم جاؤ اور اسے اپنے گھروالوں کو کھلاؤں، اور یہ بات جان لو کہ ہم نے تمہارے پانی میں کوئی کمی نہیں کی جب وہ اپنے گھر گئی تو اس نے بتایا میں سب سے بڑے جادو گر سے مل کر آئی ہوں یاپھروہ نبی ہے جیسا کہ لوگوں نے بیان کیا ہے (راوی کہتے ہیں ) اس عورت کی وجہ سے اللہ نے اس کے قبیلے والوں کو ہدایت نصیب کی وہ عورت بھی مسلمان ہوگئی اور اس کے قبیلے والے بھی مسلمان ہوگئے۔
امام بخاری نے اس روایت کو ابوالولید کے حوالے سے اس سند کے ہمراہ نقل کیا ہے ، جبکہ امام مسلم نے اس روایت کو احمد بن سعید الدارمی کے حوالے سے نقل کیا ہے۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔