HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Daraqutni

.

سنن الدارقطني

870

870 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُجَاهِدٍ حَدَّثَنَا رَبَاحٌ النُّوبِىُّ أَبُو مُحَمَّدٍ مَوْلَى آلِ الزُّبَيْرِ قَالَ سَمِعْتُ أَسْمَاءَ بِنْتَ أَبِى بَكْرٍ تَقُولُ لِلْحَجَّاجِ إِنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- احْتَجَمَ فَدَفَعَ دَمَهُ إِلَى ابْنِى فَشَرِبَهُ فَأَتَاهُ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلاَمُ فَأَخْبَرَهُ فَقَالَ « مَا صَنَعْتَ ». قَالَ كَرِهْتُ أَنْ أَصُبَّ دَمَكَ. فَقَالَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- « لاَ تَمَسَّكَ النَّارُ ». وَمَسَحَ عَلَى رَأْسِهِ وَقَالَ « وَيْلٌ لِلنَّاسِ مِنْكَ وَوَيْلٌ لَكَ مِنَ النَّاسِ ».
870 ۔ سیدہ اسماء بنت ابوبکر نے حجاج بن یوسف سے یہ کہا تھا ایک مرتبہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پچھنے لگوائے آپ نے اپنا (نکلاہوا خون) میرے بیٹے کو دیاتو میرے بیٹے نے اسے پی لیا، حضرت جبرائیل آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں حاضر ہوئے اور اس بارے میں بتایا تو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے (میرے بیٹے) سے دریافت کیا تم نے ایساکیوں کیا ؟ تو اس نے عرض کیا مجھے یہ اچھا نہیں لگا کہ میں آپ کا خون بہادوں۔ نبی نے فرمایا جہنم تمہیں کبھی بھی نہیں چھوئے گی ، پھر نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کے سر پر ہاتھ پھیرا ارشاد فرمایا، ان لوگوں کے لیے بربادی ہے جو تمہارے حوالے سے (جرم کے مرتکب ہوں گے یعنی تمہیں شہید کردیں گے ) ان لوگوں کے لیے بربادی ہے جو تمہارے حوالے سے (جرم کے مرتکب ہوں گے یعنی تمہیں شہید کریں گے) ۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔