HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Ibn Abi Shaybah

.

ابن أبي شيبة

34483

(۳۴۴۸۴) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، قَالَ : حدَّثَنَا مَہْدِیُّ بْنُ مَیْمُونٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللہِ بْنِ أَبِی یَعْقُوبَ ، عَنْ بِشْرِ بْنِ شَغَافٍ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ سَلاَمٍ ، قَالَ : لَمَّا کَانَ حَیْثُ فُتِحَتْ نَہَاوَنْد ، أَصَابَ الْمُسْلِمُونَ سَبَایَا مِنْ سَبَایَا الْیَہُودِ ، قَالَ : وَأَقْبَلَ رَأْسُ الْجَالُوتِ یُفَادِی سَبَایَا الْیَہُودِ ، قَالَ : وَأَصَابَ رَجُلٌ مِنَ الْمُسْلِمِینَ جَارِیَۃً بُسْرۃ صَبِیحَۃ ، قَالَ : فَأَتَانِی ، فَقَالَ : ہَلْ لَکَ أَنْ تَمْشِیَ مَعِی إِلَی ہَذَا الإِنْسَاْن عَسَی أَنْ یُثَمِّنَ لِی بِہَذِہِ الْجَارِیَۃِ ؟ قَالَ : فَانْطَلَقْتُ مَعَہُ ، فَدَخَلَ عَلَی شَیْخٍ مُسْتَکْبِرٍ لَہُ تُرْجُمَانٌ ، فَقَالَ لِتُرْجُمَانِہِ : سَلْ ہَذِہِ الْجَارِیَۃَ ، ہَلْ وَقَعَ عَلَیْہَا ہَذَا الْعَرَبِیُّ ؟ قَالَ : وَرَأَیْتُہُ غَارٌ حِینَ رَأَی حُسْنَہَا ، قَالَ : فَرَاطَنَہَا بِلِسَانِہِ فَفَہِمْتِ الَّذِی قَالَ ، فَقُلْتُ لَہُ : أَثمْت بِمَا فِی کِتَابِکَ بِسُؤَالِکَ ہَذِہِ الْجَارِیَۃَ عَلَی مَا وَرَائَ ثِیَابِہَا ، فَقَالَ لِی : کَذَبْتَ ، مَا یُدْرِیک مَا فِی کِتَابِی ؟ قُلْتُ : أَنَا أَعْلَمُ بِکِتَابِکَ مِنْک ، قَالَ : أَنْتَ أَعْلَمُ بِکِتَابِی مِنِّی ؟ قُلْتُ : أَنَا أَعْلَمُ بِکِتَابِکَ مِنْک ، قَالَ : مَنْ ہَذَا ؟ قَالُوا : عَبْدُ اللہِ بْنُ سَلاَمٍ ، قَالَ : فَانْصَرَفْتُ ذَلِکَ الْیَوْمَ۔ قَالَ : فَبَعَثَ إِلَیَّ رَسُولاً بِعْزْمُۃٍ لتیَأْتِیَنِی ، قَالَ : وَبَعَثَ إِلَیَّ بِدَابَّۃٍ ، قَالَ : فَانْطَلَقْتُ إِلَیْہِ لَعَمْرُ اللہِ احْتِسَابًا رَجَائَ أَنْ یُسْلِمَ ، فَحَبَسَنِی عِنْدَہُ ثَلاَثَۃَ أَیَّامٍ ، أَقْرَأُ عَلَیْہِ التَّوْرَاۃَ وَیَبْکِی ، قَالَ : وَقُلْتُ لَہُ : إِنَّہُ وَاللہِ لَہُوَ النَّبِیّ الَّذِی تَجِدُونَہُ فِی کِتَابِکُمْ ، قَالَ : فَقَالَ لِی : کَیْفَ أَصْنَعُ بِالْیَہُودِ ؟ قَالَ : قُلْتُ لَہُ : إِنَّ الْیَہُودَ لَنْ یُغْنُوا عَنْک مِنَ اللہِ شَیْئًا ، قَالَ : فَغَلَبَ عَلَیْہِ الشَّقَائُ وَأَبَی أَنْ یُسْلِمَ۔ (بخاری ۳۱۵۹)
(٣٤٤٨٤) حضرت عبداللہ بن سلام فرماتے ہیں کہ جب نہاوند فتح ہوا تو بہت سے جنگی قیدی مسلمانوں کے ہاتھ لگے۔ ایک مالدار شخص ان قیدیوں کا فدیہ دے کر انھیں چھڑا رہا تھا۔ ایک مسلمان کو ایک بہت خوبصورت اور جوان باندی ملی تھی۔ وہ میرے پاس آیا اور اس نے کہا کہ میرے ساتھ اس مالدار کی طرف چلو شاید وہ مجھے اس باندی کی قیمت دے دے۔
(٢) چنانچہ میں اس کے ساتھ چلا ، ہم ایک مغرور بوڑھے کے پاس پہنچے جس کا ایک ترجمان تھا۔ اس نے اپنے ترجمان سے کہا کہ اس باندی سے سوال کرو کہ کیا اس عربی نے اس سے جماع کیا ہے ؟ وہ اس باندی کے حسن کو دیکھ کر غیرت میں آگیا تھا۔ اس نے باندی سے اپنی زبان میں کچھ مجہول بات کی جسے میں سمجھ گیا تھا۔ میں نے اس سے کہا کہ تو نے اس باندی سے اس کی خفیہ بات کے بارے میں سوال کرکے اپنی کتاب کی روشنی میں گناہ کا ارتکاب کیا ہے۔ اس نے مجھ سے کہا کہ تم جھوٹ بولتے ہو، تمہیں کیا معلوم کہ میری کتاب میں کیا ہے ؟ میں نے کہا کہ میں تمہاری کتاب کو تم سے زیادہ جانتا ہوں۔ اس نے کہا کہ کیا تم میری کتاب کو مجھ سے زیادہ جانتے ہو ؟ میں نے کہا کہ ہاں میں تمہاری کتاب کو تم سے زیادہ جانتا ہوں۔ اس نے پوچھا کہ یہ کون ہے ؟ لوگوں نے بتایا کہ یہ عبداللہ بن سلام ہیں۔ پھر اس دن میں واپس آگیا۔
(٣) پھر اس نے میری طرف ایک قاصد کو بھیجا اور مجھے تاکید کے ساتھ اپنے پاس بلایا۔ میں اس کے پاس اس نیت سے گیا کہ شاید وہ اسلام قبول کرلے اور میرے نامہ اعمال میں نیکیوں کا اضافہ ہوجائے۔ اس نے مجھے اپنے پاس تین دن تک روکے رکھا۔ میں اسے توراۃ پڑھ کر سناتا تھا اور وہ روتا تھا۔ میں نے اس سے کہا کہ واللہ یہ وہی نبی ہیں جن کا ذکر تم توراۃ میں پاتے ہو۔ اس نے کہا کہ پھر میں یہود کا کیا کروں ؟ میں نے کہا کہ اللہ کے مقابلے میں وہ تمہارے کسی کام نہیں آسکتے۔ بہرحال اس پر بدبختی غالب آگئی اور اس نے اسلام قبول کرنے سے انکار کردیا۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔