HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Ibn Abi Shaybah

.

ابن أبي شيبة

35145

(۳۵۱۴۶) حَدَّثَنَا زَیْدُ بْنُ الْحُبَابِ ، عَنْ مُوسَی بْنِ عُبَیْدَۃَ ، قَالَ : حدَّثَنِی مُحَمَّدُ بْنُ کَعْبٍ ، عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِکٍ الأَشْجَعِیِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : إِنِّی لأَعْلَمُ آخِرَ أَہْلِ الْجَنَّۃِ دُخُولاً الْجَنَّۃَ ، رَجُلٌ کَانَ یَسْأَلُ اللَّہَ أَنْ یُزَحْزِحَہُ عَنِ النَّارِ ، حَتَّی إِذَا دَخَلَ أَہْلُ الْجَنَّۃِ الْجَنَّۃَ ، وَأَہْلُ النَّارِ النَّارَ کَانَ بَیْنَ ذَلِکَ ، فَقَالَ : یَا رَبِ ، أُدْنُنِی مِنْ بَابِ الْجَنَّۃِ ، فَقِیلَ : یَا ابْنَ آدَمَ ، أَلَمْ تَسْأَلْ أَنْ تُزَحْزَحَ عَنِ النَّارِ ؟ قَالَ : یَا رَبِ ، وَمَنْ مِثْلُک ، فَأَدْنُنِی مِنْ بَابِ الْجَنَّۃِ ، فَقِیلَ : یَا ابْنَ آدَمَ ، أَلَمْ تَسْأَلْ أَنْ تُزَحْزَحَ عَنِ النَّارِ؟ قَالَ : وَمَنْ مِثْلُک، فَأَدْنُنِی مِنْ بَابِ الْجَنَّۃِ۔ فَنَظَرَ إِلَی شَجَرَۃٍ عِنْدَ بَابِ الْجَنَّۃِ ، فَقَالَ : أُدْنُنِی مِنْہَا لأَسْتَظِلَّ بِظِلِّہَا ، وَآکُلَ مِنْ ثَمَرِہَا ، قَالَ : یَا ابْنَ آدَمَ ، أَلَمْ تَقُلْ ؟ فَقَالَ : یَا رَبِ ، وَمَنْ مِثْلُک ، فَأَدْنُنِی مِنْہَا ، فَرَأی أَفْضَلَ مِنْ ذَلِکَ ، فَقَالَ : یَا رَبِ ، أُدْنُنِی مِنْہَا ، فَقَالَ : یَا ابْنَ آدَمَ ، أَلَمْ تَقُلْ ؟ حَتَّی قَالَ : یَا رَبِّ ، وَمَنْ مِثْلُک ، فَأَدْنُنِی۔ فَقِیلَ : أُعْدُ ، قَالَ أَبُو بَکْرٍ : الْعَدْوُ : الشَّدُّ ، فَلَکَ مَا بَلَغَتْہُ قَدَمَاک وَرَأَتْہُ عَیْنَاک ، قَالَ : فَیَعْدُو حَتَّی إِذَا بَلَّحَ ، یَعْنِی أَعْیَا ، قَالَ : یَا رَبِ ، ہَذَا لِی ، وَہَذَا لِی ؟ فَیُقَالَ : لَکَ مِثْلُہُ وَأَضْعَافُہُ ، فَیَقُولُ : قَدْ رَضِیَ عَنْی رَبِّی ، فَلَوْ أَذِنَ لِی فِی کِسْوَۃِ أَہْلِ الدُّنْیَا وَطَعَامِہِمْ لأَوْسَعْتُہُمْ۔ (طبرانی ۱۴۳)
(٣٥١٤٦) حضرت عوف بن مالک سے مروی ہے کہ حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا میں اس آخری شخص کو بھی جانتا ہوں جس کو جنت میں داخل کیا جائے گا وہ شخص ہوگا جو اللہ سے سوال کرے گا کہ اس کو جہنم سے نکال دیا جائے یہاں تک کہ جب جنتیوں کو جنت میں داخل کردیا جائے گا اور جہنمی لوگ جہنم میں داخل ہوجائیں یہ ان کے درمیان ہوگا وہ عرض کرے گا اے اللہ ! مجھے جنت کے دروازے کے قریب کر دے اس کو کہا جائے گا اے ابن ادم ! کیا تو نے سوال نہیں کیا تھا کہ تجھ کو جہنم سے نکال دیا جائے ؟ وہ عرض کرے گا اے اللہ ! آپ کی طرح کون ہوسکتا ہے مجھے جنت کے دروازے کے قریب کر دے، اس کو کہا جائے گا اے ابن ادم ! کیا تو نے سوال نہیں کیا تھا کہ تجھ کو جہنم سے نکال دیا جائے ؟ وہ عرض کرے گا آپ کی طرح کون ہے اے اللہ ! مجھے جنت کے دروازے کے قریب کر دے۔
پھر وہ جنت کے دو وازے کے پاس درخت دیکھے گا تو عرض کرے گا، مجھے اس درخت کے قریب کر دے تاکہ میں اس کا سایہ حاصل کرسکوں اور امن کا پھل کھا سکوں اللہ فرمائیں گے ابن آدم ! کیا تو نے نہیں کہا تھا کہ پھر سوال نہ کروں گا ؟ وہ عرض کرے گا اے اللہ ! آپ کی طرح کون ہوسکتا ہے مجھے اس کے قریب کر دے، پھر وہ اس سے بھی اعلیٰ دیکھے گا تو عرض کرے گا اے میرے اللہ ! مجھے اس کے قریب کر دے اللہ فرمائے گا اے ابن آدم ! کیا تو نے نہیں کہا تھا کہ دوبارہ سوال نہ کروں گا ؟ وہ عرض کرے گا اللہ جی ! آپ کی طرح کون ہوسکتا ہے مجھے اس کے قریب کر دے، اس کو کہا جائے گا جنت کی طرف دوڑ جتنی جنت پر تیرے قدم پڑیں اور تیری آنکھیں جتنی جنت کو دیکھے وہ تیرے لیے ہے وہ دوڑے گا یہاں تک کہ تھک کر چکنا چور ہوجائے گا تو عرض کرے گا اے اللہ ! کیا یہ اور وہ میرے لیے ہے ؟ اللہ فرمائے گا اس کے مثل اور اس سے دو گنا بھی تیرے لیے ہے، وہ عرض کرے گا میرا رب مجھ سے راضی ہوگیا، اگر مجھے دنیا والوں کے لباس اور ان کی خوراک کی اجازت دی جائے تو میں اس پر قادر ہوسکتا ہوں۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔