HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Kanz al-Ummal

.

كنز العمال

25637

25637- عن المسور بن مخرمة أن أباه مخرمة أخذ بيده حتى جاء به بيت رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال: "يا بني ادخل فادع لي رسول الله صلى الله عليه وسلم فدخلت على رسول الله صلى الله عليه وسلم وأنا غلام، فقلت: يا رسول الله هذا أبي على الباب يدعوك، فقام إليه وأخذ قباء من ديباج مزررا بالذهب فقال له يا رسول الله أين نصيبي من الثياب التي قسمت بين أصحابك قال: "هذا قباء خبأته لك يا أبا صفوان"، فأخذه وقال: وصلتك رحم وأرسل رسول الله صلى الله عليه وسلم من ذلك المال طائفة إلى أهل مكة فوصلهم به، وكان الذي بعث به معه ابن الحضرمي وقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم: "التمس رجلا يصحبك" فأتاه فقال قد وجدت رجلا قال: "من وجدت؟ " قال: وجدت فلانا الضمري، قال: "فاخرج به معك والبكري أخوك ولا تأمنه"، قال: فخرجنا حتى إذا كنا بأمج وهو من حرة بني ضمرة قال لابن الحضرمي ها هنا أناس من قومي آتيهم فأسلم عليهم وأحدث بهم عهدا فأنظرني، فقال يا قومي إن هذا مال بعث به رسول الله صلى الله عليه وسلم وإنما أنتم قومه امشوا إليه فخذوه والله ما كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول فيه شيئا فلما جاؤوا أمج وجدوا الرجل قد ارتحل فسأل عنه فقالوا: والله ما هو أن وليت فذهب فرجع أصحابه وخرج حتى أدرك صاحبه". "كر".
25637 ۔۔۔ مسور بن مخرمہ کی روایت ہے کہ ان کے والد مخرمہ نے ان کا ہاتھ پکڑا اور نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت اقدس میں لے آئے ۔ والد نے کہا ۔ اے بیٹا اندر جاؤ اور نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو میرے لیے باہر بلا لاؤ میں گھر میں داخل ہوا میں ابھی لڑکا تھا میں نے عرض کیا نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) دروازے پر میرا باپ کھڑا ہے وہ آپ کو بلا رہا ہے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کھڑے ہوئے اور دیباج کی ایک قبالی جس میں سونے کے بٹن لگے ہوئے تھے میرے والد نے کہا نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) آپ نے اپنے صحابہ کرام (رض) میں جو کپڑے تقسیم کیے ہیں ان میں میرا حصہ کہاں ہے ؟ آپ نے فرمایا : اے ابو صفوان میں نے تمہارے لیے یہ قبا چھپا رکھی ہے والد نے قبالے لی اور کہا : آپ نے رشتہ داری کا بھرپور لحاظ رکھا ہے ، اس مال میں سے کچھ حصہ آپ نے اہل مکہ کے لیے بھی بطور صلہ رحمی کے بھیجا میرے والد کے ساتھ ابن حضرمی کو یہ مال دے کر بھیجا تھا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے میرے والد سے فرمایا : اپنے لیے ایک رفیق سفر تلاش کرلو میرے والد آپ کے پاس حاضر ہوئے اور عرض کیا میں نے ایک شخص پالیا ہے آپ نے فرمایا : وہ کون ہے ؟ عرض کیا : فلاں ضمری ہے۔ فرمایا : اسے اپنے ساتھ رکھ کر نکل جاؤ بکری تمہارا دوست ہے لیکن اس پر بھروسہ نہیں کرنا ، مخرمہ (رض) کہتے ہیں : ہم روانہ ہوئے حتی کہ جب مقام حج پہنچے جو کہ بنو ضمرہ کا علاقہ ہے میرا رفیق سفر (ضمری) بولا ؟ یہاں میری قوم کے کچھ لوگ رہتے ہیں میں ذرا ان کے پاس سے ہو آؤں انھیں سلام کر آؤں اور ملاقات بھی کرلوں چنانچہ ضمری نے اپنی قوم سے کہا : اے میری قوم ! رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کچھ مال بھیجا ہے تم بھی تو ان کی قوم ہو لہٰذا جا کر وہ مال لے لو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے بخدا اس کے متعلق کچھ نہیں فرمایا : چنانچہ وہ لوگ جب مقام حج پہنچے وہاں آدمی (میرے باپ مخرمہ) کو گم پایا کہ وہ تو جا چکا ہے ، وہ لوگ بولے : بخدا ! وہ واپس لوٹ گیا ہے ضمری آگے بڑھ گیا جبکہ اس کے ساتھ واپس لوٹ گئے حتی کہ ضمری نے آگے چل کر اپنے ساتھی کو پالیا ۔ (رواہ ابن عساکر)

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔