HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Kanz al-Ummal

.

كنز العمال

27741

27741- "مسند حمنة بنت جحش" قالت: "كنت أستحاض حيضة كبيرة طويلة فجئت النبي صلى الله عليه وسلم أستفتيه وأخبره فوجدته في بيت أختي زينب فقلت: "يا رسول الله إن لي حاجة قال: "وما هي أي هنتاه"؟ قلت: إني أستحاض حيضة طويلة كبيرة قد منعتني الصلاة والصوم فما ترى فيها؟ قال: "أنعت لك الكرسف فإنه يذهب الدم"، قلت: هو أكبر من ذلك؟ قال: "فتلجمي"، قلت: هو أكبر من ذلك؟ قال: "فاتخذي ثوبا"، قلت: هو أكبر من ذلك يا رسول الله إنما يثج ثجا قال: "سآمرك بأمرين أيهما فعلت أجزأ عنك من الآخر وإن قويت عليهما فأنت أعلم، إنما هذه ركضة من ركضات الشيطان فتحيضي ستة أيام أو سبعة أيام في علم الله، ثم اغتسلي حتى إذا رأيت أنك قد طهرت واستنقأت فصلي ثلاثا وعشرين ليلة أو أربعا وعشرين ليلة وأيامها وصومي، فإن ذلك يجزئك وكذلك فافعلي كل شهر كما تحيض النساء وكما يطهرن لميقات حيضهن وطهرهن، وإن قويت على أن تؤخري الظهر وتعجلي العصر فتغتسلي لهما جميعا وتجمعين بين الصلاتين الظهر والعصر وتؤخرين المغرب وتعجلين العشاء ثم تغتسلين لهما جميعا وتجمعين بين الصلاتين فافعلي، وتغتسلين مع الفجر ثم تصلين وكذلك فافعلي، وصومي إن قدرت على ذلك وهذا أعجب الأمرين إلي". "حم، عب، ش، د، ت حسن صحيح، هـ، ك".
27741 ۔۔۔ ” مسند حمنہ بنت جحش “ حمنہ (رض) کہتی ہیں مجھے بہت زیادہ اور بہت طویل استحاضہ آتا تھا نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے فتوی لینے حاضر خدمت ہوئی میں نے آپ کو اپنی بیوی زینب (رض) کے گھر میں پایا میں نے عرض کیا : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) مجھے ایک ضروری کام ہے آپ نے فرمایا : کیا ضروری کام ہے ؟ میں نے عرض کیا : مجھے بہت زیادہ اور طویل استحاضہ آتا ہے جو مجھے نماز روزہ سے روک دیتا ہے آپ مجھے کیا حکم دیتے ہیں ؟ آپ نے فرمایا میں تمہیں کرسف (وہ کپڑا جو ایام حیض میں اندام نہانی میں رکھا جاتا ہے) کا بیان کروں گا وہ خون ختم کردیتا ہے میں نے عرض کیا : مجھے اس سے بڑھ کر خون آتا ہے۔ آپ نے فرمایا : لگام نما کپڑا باندھو میں نے عرض کیا : خون اس سے بھی زیادہ آتا ہے فرمایا : ایک بڑا کپڑا لنگوٹ کے نیچے رکھو میں نے عرض کیا : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) خون اس سے بھی نہیں رکے گا مجھے تو شدت سے خون بہتا ہے۔ فرمایا میں تمہیں دو باتوں کا حکم دیتا ہوں ان میں سے تم جس کو بھی اختیار کرو گی دوسری کی ضرورت نہیں رہے گی اور اگر تمہارے اندر دونوں پر عمل کرنے کی طاقت ہو تو تم خود ہی دانا ہو چنانچہ آپ (رض) نے حمنہ (رض) سے فرمایا : یہ استحاضہ شیطان کی لاتوں میں سے ایک لات ہے لہٰذا تم چھ یا سات روز (ہر مہینہ میں) حیض کے قرار دو پھر (مدت مذکورہ گزر جانے پر) نہا ڈالو اور جب تم جان لو کہ پاک وصاف ہوچکی ہو تو تئیس دن رات (سات ایام حیض قرار دینے کی صورت میں) یا چوبیس دن رات (چھ ایام حیض قرار دینے کی صورت میں ) نماز پڑھتی رہا کرو اور اسی طرح روزے بھی رکھتی رہا کرو چنانچہ جس طرح عورتیں اپنی اپنی مدت پر ایام سے ہوتی ہیں اور پھر وقت پر پاک ہوتی ہیں تم بھی ہر مہینہ اسی طرح کرتی رہا کرو (کہ چھ دن یا سات دن تو حیض کے ایام قرار دو اور بقیہ دن پاکی کے ایام قرار دو ) تمہارے لیے یہی کافی ہے اور اگر تمہارے اندر اتنی طاقت ہو کہ ظہر کا وقت اخیر کر کے اس میں نہا لو اور عصر میں جلدی کر کے ان دونوں نمازوں (ظہر وعصر) کو اکٹھی پڑھ لو اور مغرب کا اخیر وقت کر کے اس میں نہا لو اور پھر عشاء کو جلدی کرلو اور ان دونوں نمازوں (مغرب و عشاء) کو اکٹھی پڑھ لو اور نماز فجر کے لیے علیحدہ سے نہا لو اسی طرح کرلیا کرو اور روزے رکھ لیا کرو اگر تمہارے اندر اس کی طاقت ہو (تو اسی طرح کرلیا کرو) پھر سرکار دو عالم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ان دنوں باتوں میں سے آخری بات مجھے زیادہ پسند ہے۔ (رواہ احمد بن حنبل وعبدالرزاق وابن ابی شیبۃ وابو داؤد والترمذی وقال حسن صحیح وابن ماجہ والحاکم)

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔