HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Al Tahawi

.

الطحاوي

3839

۳۸۳۹ : حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمٰنِ‘ قَالَ : ثَنَا سَعِیْدُ بْنُ مَنْصُوْرٍ‘ قَالَ : ثَنَا ہُشَیْمٌ‘ قَالَ : أَنَا حَجَّاجٌ‘ وَأَنَا عَبْدُ الْمَلِکِ‘ عَنْ عَطَائٍ ‘ (عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللّٰہُ عَنْہَا أَنَّہَا قَالَتْ : قُلْتُ یَا رَسُوْلَ اللّٰہِ‘ أَکُلُّ أَہْلِک یَرْجِعُ بِحَجَّۃٍ وَعُمْرَۃٍ غَیْرَیْ؟ قَالَ انْفِرِی فَإِنَّہُ یَکْفِیْکَ) .قَالَ حَجَّاجٌ فِیْ حَدِیْثِہِ عَنْ عَطَائٍ قَالَ : أَلَحَّتْ عَلٰی رَسُوْلِ اللّٰہِ صَلَّی اللّٰہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ‘ فَأَمَرَہَا أَنْ تَخْرُجَ إِلَی التَّنْعِیمِ‘ فَتُہِلَّ مِنْہُ بِعُمْرَۃٍ‘ وَبَعَثَ مَعَہَا أَخَاہَا عَبْدَ الرَّحْمٰنِ بْنَ أَبِیْ بَکْرٍ‘ فَأَہَلَّتْ مِنْہُ بِعُمْرَۃٍ‘ ثُمَّ قَدِمَتْ فَطَافَتْ وَسَعَتْ وَقَصَّرَتْ‘ وَذَبَحَ عَنْہَا رَسُوْلُ اللّٰہِ صَلَّی اللّٰہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ .قَالَ عَبْدُ الْمَلِکِ عَنْ عَطَائٍ : ذَبَحَ عَنْہَا بَقَرَۃً فَأَخْبَرَ عَبْدُ الْمَلِکِ‘ عَنْ عَطَائٍ ‘ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللّٰہُ عَنْہَا بِقِصَّتِہَا بِطُوْلِہَا‘ وَأَنَّہَا إِنَّمَا أَحْرَمَتْ بِالْعُمْرَۃِ فِیْ وَقْتِ مَا کَانَ لَہَا أَنْ تَنْفِرَ بَعْدَ فَرَاغِہَا مِنَ الْحَجَّۃِ وَالْعُمْرَۃِ‘ وَأَنَّ الَّذِیْ ذُکِرَ أَنَّہٗ یَکْفِیْہَا‘ ہُوَ الْحَجُّ مِنَ الْحَجَّۃِ وَالْعُمْرَۃِ‘ لَا الطَّوَافُ .فَقَدْ بَطَلَ أَنْ یَّکُوْنَ فِیْ حَدِیْثِ عَطَائٍ ھٰذَا حُجَّۃٌ‘ فِیْ حُکْمِ طَوَافِ الْقَارِنِ کَیْفَ ہُوَ .وَاحْتَجَّ مَنْ ذَہَبَ أَیْضًا فِی الْقَارِنِ أَنَّہٗ یَطُوْفُ لِعُمْرَتِہٖ وَحَجَّتِہِ طَوَافًا وَاحِدًا۔
٣٨٣٩: عبدالملک نے عطاء سے ‘ انھوں نے عائشہ (رض) روایت کی ہے کہ میں نے جناب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں گزارش کی کہ یارسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) آپ کی تمام ازواج حج وعمرہ دونوں کی سعادت سے بہرہ ور ہو کر لوٹیں گی مگر میں اس سے محروم رہوں گی تو اس کے جواب میں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا تم کوچ کرو تمہارے لیے حج ہی دونوں کی جگہ کافی ہے اس پر عائشہ (رض) نے اصرار کیا جیسا کہ حجاج راوی نے عطاء سے اپنی روایت میں الحت علی رسول اللہ ﷺ کے الفاظ ہیں تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کو مقام تنعیم سے احرام عمرہ باندھنے کا حکم فرمایا اور ان کے بھائی عبدالرحمن بن ابی بکر (رض) کو ان کے ساتھ بھیجا وہاں سے انھوں نے عمرہ کا احرام باندھا پھر انھوں نے آ کر طواف و سعی کی اور قصر کی۔ ان کی طرف سے جناب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دم شکر دیا۔ عبدالملک کی روایت میں گائے ذبح کرنے کا ذکر ہے۔ پس عبد الملک نے اپنی روایت میں حضرت عائشہ صدیقہ (رض) سے ان کا واقعہ تفصیل سے لکھا ہے۔ انھوں نے عمرہ کا احرام اس وقت باندھا جب کہ وہ حج وعمرہ سے فارغ ہو کر کوچ کرنے والی تھیں اور یہ بھی ذکر کیا گیا کہ ان کو یہی کافی ہے تو مطلب حج ہے جو حج وعمرہ کی طرف سے کافی تھا نہ کہ طواف ۔ پس روایت عطاء میں طواف قارن کے حکم سے متعلق اس سے استدلال باطل ہوگیا کہ اس کی کیفیت کیا تھی اور وہ لوگ جو حج وعمرہ کا ایک طواف مانتے ہیں انھوں نے اس روایت سے بھی استدلال کیا ہے۔
تخریج : بخاری فی الحج باب ٣٤‘ مسلم فی الحج ١٢٨‘ مسند احمد ٦؍١٢٢۔
حاصل روایات : اس روایت سے ثابت ہوا کہ حج سے فراغت کے بعد یہ بات آپ نے فرمائی کہ تمہارا یہ حج تمہارے حج وعمرہ کی طرف سے کافی ہے اس سے طواف ہرگز مراد نہیں۔ پس قارن کے طواف کے سلسلہ میں اس کو دلیل بنانا باطل ہے۔
فریق اوّل کی دلیل رابع :
قارن کے لیے ایک طواف اور ایک سعی پر اس روایت سے بھی استدلال کیا جاتا ہے۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔