HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Al Tahawi

.

الطحاوي

3840

۳۸۴۰ : بِمَا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خُزَیْمَۃَ‘ قَالَ : ثَنَا عُثْمَانُ بْنُ الْہَیْثَمِ‘ قَالَ : ثَنَا ابْنُ جُرَیْجٍ‘ قَالَ : وَأَخْبَرَنِیْ أَبُو الزُّبَیْرِ رَضِیَ اللّٰہُ عَنْہُ أَنَّ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللّٰہِ رَضِیَ اللّٰہُ عَنْہُ یَقُوْلُ : (دَخَلَ النَّبِیُّ صَلَّی اللّٰہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ عَلٰی عَائِشَۃَ وَہِیَ تَبْکِیْ، فَقَالَ مَا لَک تَبْکِیْنَ .قَالَتْ : أَبْکِی لِأَنَّ النَّاسَ حَلُّوْا‘ وَلَمْ أَحْلِلْ‘ وَطَافُوْا بِالْبَیْتِ وَلَمْ أَطُفْ‘ وَھٰذَا الْحَجُّ قَدْ حَضَرَ کَمَا تَرَی فَقَالَ ھٰذَا أَمْرٌ کَتَبَہُ اللّٰہُ عَلٰی بَنَاتِ آدَمَ‘ فَاغْتَسِلِیْ وَأَہِلِّیْ بِالْحَجِّ‘ ثُمَّ حُجِّی‘ وَاقْضِیْ مَا یَقْضِی الْحَاجُّ‘ غَیْرَ أَنْ لَا تَطُوْفِیْ بِالْبَیْتِ‘ وَلَا تُصَلِّیْ قَالَتْ : فَفَعَلْتُ ذٰلِکَ‘ فَلَمَّا طَہُرْت قَالَ طُوْفِیْ بِالْبَیْتِ وَبَیْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَۃِ‘ ثُمَّ قَدْ حَلَلْتُ مِنْ حَجِّکَ وَعُمْرَتِک .فَقُلْتُ : یَا رَسُوْلَ إِنِّیْ أَجِدُ فِیْ نَفْسِی مِنْ عُمْرَتِیْ‘ أَنِّیْ لَمْ أَکُنْ طُفْتُ حَتّٰی حَجَجْتُ فَأَمَرَ عَبْدَ الرَّحْمٰنِ‘ فَأَعْمَرَہَا مِنَ التَّنْعِیمِ) .
٣٨٤٠: ابوالزبیر نے جابر بن عبداللہ (رض) سے روایت کی ہے کہ جناب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) عائشہ (رض) کے پاس آئے تو وہ رو رہی تھیں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا تم کیوں رو رہی ہو ؟ کہنے لگیں میں اس لیے رو رہی ہوں کہ لوگوں نے احرام کھول دیئے اور میں نے احرام نہیں کھولا۔ انھوں نے بیت اللہ کا طواف کیا اور میں نے طواف نہیں کیا۔ اور یہ حج کا موقعہ سر پر ہے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا یہ معاملہ اللہ تعالیٰ کی طرف سے ہے جو بنات آدم کو لازم ہے۔ تم غسل کر کے حج کا احرام باندھ لو۔ پھر حج کرو اور جو حجاج عمل انجام دیتے ہیں تم بھی کرتی رہو۔ بس کہ تم بیت اللہ کا طواف نہ کرنا اور نہ نماز پڑھنا۔ عائشہ صدیقہ (رض) کہتی ہیں میں نے اسی طرح کیا جب میں پاک ہوگئی تو آپ نے فرمایا تم بیت اللہ کا طواف اور سعی کرلو پھر تم اپنے حج وعمرہ سے حلال ہوچکی میں نے کہا یارسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) میں اپنے دل میں اپنے عمرے کے متعلق تکلیف محسوس کرتی ہوں اس لیے کہ میں نے حج تک طواف نہ کیا تھا۔ (پھر آپ نے عبدالرحمن کو حکم فرمایا اس نے تنعیم کے مقام سے عمرہ کرایا۔
تخریج : بخاری فی الحیض باب ١‘ ٧‘ الحج باب ٨١‘ مسلم فی الحج ١١٩؍١٢٠‘ ابو داؤد فی المناسک باب ٢٣‘ نسائی فی الطہارۃ باب ١٨٢‘ المناسک باب ٥١‘ والحیض باب ١‘ ابن ماجہ فی المناسک باب ٣٦‘ دارمی فی المناسک باب ٣١‘ مالک فی الحج ٢٢٤‘ مسند احمد ٦؍٣٩‘ ٢١٩‘ ٢٧٣۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔