HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Al Tahawi

.

الطحاوي

4594

۴۵۹۴: بِمَا حَدَّثَنَا أَبُوْ بِشْرٍ الرَّقِّیُّ ، قَالَ : ثَنَا أَبُوْ مُعَاوِیَۃَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ اِبْرَاھِیْمَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمٰنِ بْنِ یَزِیْدَ ، قَالَ : کَانَ لَنَا غُلَامٌ قَدْ شَہِدَ الْقَادِسِیَّۃَ فَأَبْلَی فِیْہَا ، وَکَانَ بَیْنِیْ وَبَیْنَ أُمِّی وَبَیْنَ أَخِی الْأَسْوَدِ ، فَأَرَادُوْا عِتْقَہٗ، وَکُنْتُ یَوْمَئِذٍ صَغِیْرًا ، فَذَکَرَ ذٰلِکَ الْأَسْوَدُ لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِیَ اللّٰہُ تَعَالٰی عَنْہُ فَقَالَ أَعْتِقُوْا أَنْتُمْ ، فَاِذَا بَلَغَ عَبْدُ الرَّحْمٰنِ ، فَاِنْ رَغِبَ فِیْمَا رَغِبْتُمْ أَعْتَقَ ، وَاِلَّا ضَمِنَکُمْ .فَفِیْ ہٰذَا الْحَدِیْثِ أَنَّ لِعَبْدِ الرَّحْمٰنِ بَعْدَ بُلُوْغِہِ أَنْ یُعْتِقَ نَصِیْبَہُ مِنَ الْعَبْدِ الَّذِیْ قَدْ کَانَ دَخَلَہُ عَتَاقُ أُمِّہِ وَأَخِیْہِ قَبْلَ ذٰلِکَ .فَأَبُوْ حَنِیْفَۃَ رَحْمَۃُ اللّٰہِ عَلَیْہِ قَالَ : فَلَمَّا کَانَ لَہٗ أَنْ یُعْتِقَ بِلَا بَدَلٍ ، کَانَ لَہٗ أَنْ یَأْخُذَ الْعَبْدَ بِأَدَائِ قِیْمَۃِ مَا بَقِیَ لَہُ فِیْہِ حَتّٰی یَعْتِقَ بِأَدَائِ ذٰلِکَ اِلَیْہِ وَلَمَّا کَانَ لِلَّذِی لَمْ یُعْتِقْ ، أَنْ یُعْتِقَ نَصِیْبَہُ مِنَ الْعَبْدِ ، فَضَمِنَ الشَّرِیْکُ الْمُعْتِقُ ، رَجَعَ اِلَی ہٰذَا الْمُضَمَّنِ مِنْ ہٰذَا الْعَبْدِ ، مِثْلُ مَا کَانَ الَّذِی ضَمِنَہٗ، فَوَجَبَ لَہٗ أَنْ یَسْتَسْعِیَ الْعَبْدَ فِیْ قِیْمَۃِ مَا کَانَ لِصَاحِبِہٖ فِیْہِ، وَفِیْمَا کَانَ لِصَاحِبِہٖ أَنْ یَسْتَسْعِیَہُ فِیْہِ .فَہٰذَا مَذْہَبُ أَبِیْ حَنِیْفَۃَ رَضِیَ اللّٰہُ تَعَالٰی عَنْہُ فِیْ ہٰذَا الْبَابِ وَالْقَوْلُ الْأَوَّلُ الَّذِیْ ذٰہَبَ اِلَیْہِ أَبُوْ یُوْسُفَ ، وَمُحَمَّدٌ رَحِمَہُمَا اللّٰہُ أَصَحُّ الْقَوْلَیْنِ عِنْدَنَا ، لِمُوَافَقَتِہِ لِمَا قَدْ رَوَیْنَاہٗ عَنْ رَسُوْلِ اللّٰہِ صَلَّی اللّٰہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ وَاللّٰہُ أَعْلَمُ .
٤٥٩٤: عبدالرحمن بن یزید کہتے ہیں کہ ہمارا ایک غلام تھا وہ قادسیہ میں حاضر ہوا اور وہاں خوب جوہر دکھائے وہ میرے اور میری والدہ اور اسود کے درمیان مشترک تھا۔ انھوں نے آزاد کرنے کا ارادہ کیا میں اس وقت چھوٹا تھا۔ اسود نے یہ بات جناب عمر (رض) کی خدمت میں ذکر کی تو انھوں نے فرمایا تم اس کو آزاد کر دو ۔ جب عبدالرحمن بالغ ہوگا اگر اس کو بھی آزاد کرنے کی رغبت ہوئی تو وہ آزاد ہوجائے گا ورنہ وہ اپنے حصہ کے مطابق قیمت کا ضمان تم سے لے لے گا۔ اس روایت میں ہے کہ عبدالرحمن بلوغت کے بعد اپنا حصہ غلام سے آزاد کر دے گا جس پر والدہ اور بھائی کی طرف سے عتاق پہلے داخل ہوچکا ہے پس ابوحنیفہ (رح) فرماتے ہیں جب اس کو بلابدل آزاد کرنے کا حق ہے تو اس کو یہ بھی اختیار ہے کہ وہ غلام کو اس قیمت کو ادا کر کے لے لے جو اس کی باقی ہے تاکہ وہ اس قیمت کو ادا کر کے وہ آزاد ہوجائے۔ جبکہ وہ شخص جس نے آزاد نہیں کیا اس کو حق حاصل ہے کہ وہ غلام میں سے اپنے حصہ کو آزاد کرے تو آزاد کرنے والا شریک کو ضمان دے گا اور یہ ضمان دینے والا اس مال کے لیے غلام کی طرف رجوع کرے گا جو کہ اس نے بطور ضمان دیا ہے تو اس کے لیے ضروری ہوگیا کہ وہ غلام سے قیمت کے مطابق محنت و مشقت کروائے۔ جو اس کے مالک کے لیے اس پر واجب ہوئی ہے۔ مالک کو قیمت ادا کرنے کے لیے اس غلام سے کمائی کروائے اس سلسلہ میں یہ امام ابوحنیفہ (رح) کا مذہب ہے اور پہلا قول جس کو ابو یوسف (رح) اور محمد (رح) نے اختیار کیا ہے وہ دونوں میں سے صحیح ترین قول ہے کیونکہ جناب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے وارد ہونے والی کثیر روایات کے موافق ہے۔ واللہ اعلم۔
حاصل روایت : اس باب میں عتق موسر اور عتق معسر دونوں مسائل کو ذکر کیا عتق معسر میں صاحبین کے قول کو ترجیح دی اور روایات سے اس کو قریب ترین قرار دیا اور اسی کو طحاوی (رح) نے خود اختیار کیا۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔