HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Al Tahawi

.

الطحاوي

5799

۵۷۹۸: حَدَّثَنَا أَبُوْبَکْرَۃَ قَالَ : ثَنَا أَبُو عُمَرَ قَالَ : ثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَیْدٍ قَالَ : أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ دِیْنَارٍ قَالَ : کَانَ طَاوُسٌ یَکْرَہُ کِرَائَ الْأَرْضِ بِالذَّہَبِ وَالْفِضَّۃِ .فَہٰذَا طَاوُسٌ یَکْرَہُ کَرْیَ الْأَرْضِ بِالذَّہَبِ وَالْفِضَّۃِ وَلَا یَرٰی بَأْسًا بِدَفْعِہَا بِبَعْضِ مَا یَخْرُجُ وَسَیَجِیْئُ بِذٰلِکَ فِیْمَا بَعْدُ اِنْ شَائَ اللّٰہُ تَعَالٰی .فَاِنْ کَانَ النَّہْیُ الَّذِیْ فِیْ حَدِیْثِ جَابِرٍ رَضِیَ اللّٰہُ عَنْہٗ وَقَعَ عَلَی الْکِرَائِ أَصْلًا بِشَیْئٍ مِمَّا یَخْرُجُ وَبِغَیْرِ ذٰلِکَ فَہٰذَا مَعْنًیْ یُخَالِفُہُ الْفَرِیْقَانِ جَمِیْعًا .وَقَدْ یَحْتَمِلُ أَنْ یَکُوْنَ النَّہْیُ وَاقِعًا لِمَعْنَی غَیْرِ ذٰلِکَ .فَنَظَرْنَا ہَلْ رَوَی أَحَدٌ عَنْ جَابِرٍ رَضِیَ اللّٰہُ عَنْہٗ فِیْ ذٰلِکَ شَیْئًا یَدُلُّ عَلَی الْمَعْنَی الَّذِیْ مِنْ أَجْلِہِ کَانَ النَّہْیُ ؟
٥٧٩٨: عمرو بن دینار کہتے ہیں کہ طاوس (رح) زمین کو سونے چاندی کے بدلے کرایہ پر دینا مکروہ خیال کرتے تھے۔ یہ طاوس زمین کو سونے چاندی کے بدلے کرایہ پر دینا مکروہ خیال کرتے ہیں مگر اس کو زمین کی بعض پیداوار کے بدلے دینے میں کوئی حرج نہیں سمجھتے اور عنقریب یہ بات انشاء اللہ آئے گی۔
نمبر 4: اگر جابر (رض) کی روایت میں ممانعت مطلق ہو کہ خواہ وہ زمین سے نکلنے والی پیداوار میں سے کسی چیز کے بدلے ہو یا اور کسی چیز کے بدلے ہو تو اس معنی کے دونوں فریق قائل نہیں ہیں۔
نمبر 5: اور یہ بھی ممکن ہے کہ ممانعت کسی اور وجہ سے ہو۔
اب ہم دیکھتے ہیں کہ آیا حضرت جابر (رض) سے کوئی ایسی روایت وارد ہے جو وجہ ممانعت پر دلالت کرتی ہو ؟

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔