hadith book logo

HADITH.One

HADITH.One

Bangla

Support
hadith book logo

HADITH.One

Bangla

System

এই সদাকা জারিয়ায় অংশীদার হোন

মুসলিম উম্মাহর জন্য বিজ্ঞাপনমুক্ত মডার্ন ইসলামিক এপ্লিকেশন উপহার দিতে আমাদের সাহায্য করুন। আপনার এই দান সদাকায়ে জারিয়া হিসেবে আমল নামায় যুক্ত হবে ইন শা আল্লাহ।

সাপোর্ট করুন
hadith book logo

মুখতাসার সহীহ আল-বুখারী

৫৩. কিতাবুল জিহাদ

مختصر صحيح البخاري

১০/৭৫ পরিচ্ছেদঃ রুকূ হতে মাথা উঠিয়ে স্থির হয়ে দাঁড়ানো

১৩০০

সহিহ হাদিস
عَنْ سَلَمَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ : خَرَجْتُ مِنَ المَدِينَةِ ذَاهِبًا نَحْوَ الْغَابَةِ، حَتَّى إِذَا كُنْتُ بِثَنِيَّةِ الْغَابَةِ لَقِيَنِي غُلامٌ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، قُلْتُ : وَيْحَكَ ما بِكَ؟ قَالَ: أُخِذَتْ لِقَاحُ النَّبِيِّ (ﷺ) ، قُلْتُ : مَنْ أَخَذَهَا؟ قَالَ: غَطَفَانُ وَفَزَارَةُ، فَصَرَحْتُ ثَلَاثَ صَرَحَاتٍ أَسْمَعْتُ ما بَيْنَ لا بَنَيْهَا : يَا صَبَاحَاهُ يَا صَبَاحاهُ ، ثُمَّ انْدَفَعْتُ حَتَّى أَلْقَاهُمْ وَقَدْ أَخَذُوهَا، فَجَعَلْتُ أَرْمِيهِمْ وَأَقُولُ : أَنَا ابْنُ الأَكوَعِ، وَالْيَوْمَ يَوْمُ الرُّضْعِ فَاسْتَنْقَذْتُهَا مِنْهُمْ قَبْلَ أَنْ يَشْرَبُوا، فَأَقْبَلْتُ بِهَا أَسُوقُهَا ، فَلَقِيَنِي النَّبِيُّ (ﷺ) ، فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ الْقَوْمَ عِطَاسُ، وَإِنِّي أَعْجَلْتُهُمْ أَنْ يَشْرَبُوا سِقْيَهُمْ، فَابْعَثْ فِي إِثْرِهِمْ، فَقَالَ: (يَا ابْنَ الأَكْوَع: مَلَكْتَ فَأَسْجِحْ إِنَّ الْقَوْمَ يُقْرَوْنَ فِي قَوْمِهِمْ).

সালামাহ (রাঃ) থেকে বর্ণিতঃ

তিনি বলেনঃ আমি মদীনা থেকে বের হয়ে গাবার উদ্দেশ্যে রওয়ানা হলাম। গাবার পাহাড়ী অঞ্চলে পৌঁছলে আব্দুর রাহমান বিন আওফের দাসের সাথে আমার সাক্ষাত হল। আমি তাকে বললামঃ তোমার সর্বনাশ হোক! তুমি কিভাবে এখানে আসলে? সে বললঃ নবী (ﷺ)-এর দুগ্ধবতী উষ্ট্রীগুলো ছিনতাই করে নিয়ে যাওয়া হয়েছে। আমি বললামঃ কে নিয়ে গেছে? সে বললঃ গাতফান ও ফাযারা গোত্রের লোকেরা। তাই আমি ইয়া-সাবাহ! ইয়াসাবাহ! (হায় বিপদ! হায় বিপদ!) বলে চিৎকার করে মদীনার উভয় প্রান্তে র কঙ্করময় ভূমির লোকদেরকে শুনিয়ে দিলাম। অতঃপর আমি দৌড়িয়ে গিয়ে তাদের সামনে দাঁড়ালাম। তারা উষ্ট্রীগুলো নিয়ে যাচ্ছিল। আমি তীর নিক্ষেপ করতে করতে বলতে লাগলামঃ আমি হলাম আকওয়ার পুত্র, আজকের দিনটি হল হীন প্রকৃতির লোকদের ধ্বংসের দিন।

সুতরাং তারা পানি পান করার পূর্বেই তাদের নিকট থেকে উষ্ট্রীগুলো উদ্ধার করে হাঁকিয়ে নিয়ে চললাম। নবী (ﷺ) আমার সাথে সাক্ষাত করলে আমি বললামঃ হে আল্লাহর রাসূল! ঐ ডাকাতরা পিপাসার্ত। পান করার পূর্বেই আমি তাদের নিকট থেকে উদ্ধার করে এনেছি। এখন আপনি তাদের পিছু ধাওয়া করার জন্য লোক পাঠান। নবী (ﷺ) বললেনঃ হে আকওয়ার পুত্র! তুমি তো তাদের উপর জয়লাভ করেছ। এখন তাদের প্রতি দয়া কর। আর তারা তো তাদের লোকদের নিকট পৌছে আতিথ্য ও সেবা গ্রহণ করছে। (আলোকিত প্রকাশনীঃ ১২৭২)
টিকাঃ তারা যেন তাওবা করে এই আশায় নবী (ﷺ) তাদের সাথে ভাল ব্যবহার করার উৎসাহ দিয়েছেন।

রিডিং সেটিংস

Bangla

System

আরবি ফন্ট নির্বাচন

Kfgq Hafs

অনুবাদ ফন্ট নির্বাচন

Kalpurush

22
17

সাধারণ সেটিংস

আরবি দেখান

অনুবাদ দেখান

রেফারেন্স দেখান

হাদিস পাশাপাশি দেখান


এই সদাকা জারিয়ায় অংশীদার হোন

মুসলিম উম্মাহর জন্য বিজ্ঞাপনমুক্ত মডার্ন ইসলামিক এপ্লিকেশন উপহার দিতে আমাদের সাহায্য করুন। আপনার এই দান সদাকায়ে জারিয়া হিসেবে আমল নামায় যুক্ত হবে ইন শা আল্লাহ।

সাপোর্ট করুন