hadith book logo

HADITH.One

HADITH.One

Bangla

Support
hadith book logo

HADITH.One

Bangla

System

এই সদাকা জারিয়ায় অংশীদার হোন

মুসলিম উম্মাহর জন্য বিজ্ঞাপনমুক্ত মডার্ন ইসলামিক এপ্লিকেশন উপহার দিতে আমাদের সাহায্য করুন। আপনার এই দান সদাকায়ে জারিয়া হিসেবে আমল নামায় যুক্ত হবে ইন শা আল্লাহ।

সাপোর্ট করুন
hadith book logo

মুখতাসার সহীহ আল-বুখারী

৫৩. কিতাবুল জিহাদ

مختصر صحيح البخاري

১০/৯৩ পরিচ্ছেদঃ সালাম ফেরানোর পর ডান দিক থেকে অথবা বাম দিক থেকে ঘুরে বসা

১৩২৬

সহিহ হাদিস
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قا لَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ (ﷺ): (غَزَا نَبِيٌّ مِنَ الأَنْبِيَاءِ، فَقَالَ لِقَوْمِهِ: لَا يَتْبَعْنِي رَجُلٌ مَلَكَ بُضْعَ امْرَأَةٍ، وَهُوَ يُرِيدُ أَنْ يَبْنِيَ بِهَا وَلَمَّا يَبْنِ بِهَا، وَلاَ أَحَدٌ بَنَى بُيُوتًا وَلَمْ يَرْفَعْ سُقُوفَهَا، وَلَا آخَرُ أَشْتَرَى غَنَمًا أَوْ خَلِفَاتٍ، وَهُوَ يَنْتَظِرُ وِلَادَهَا، فَغَزَا، فَدَنَا مِنَ الْقَرْيَةِ صَلَاةَ الْعَصْرِ، أَوْ قَرِيبًا مِنْ ذلِكَ، فَقَالَ لِلشَّمْسِ : إِنَّكِ مَأْمُورَةٌ وَأَنَا مَأْمُورُ، اللَّهُمَّ أَحْبِسْهَا عَلَيْنَا، فَحُبِسَتْ حَتَّى فَتَحَ اللَّهُ عَلَيْهِ، فَجَمَعَ الْغَنَائِمَ فَجَاءَتْ - يَعْنِي النَّارَ - لِتَأْكُلَهَا فَلَمْ تَطْعَمْهَا، فَقَالَ : إِنَّ فِيكُمْ غُلولًا، فَلْيُبَايِعْنِي مِنْ كُلِّ قَبِيلَةٍ رَجُلٌ، فَلَزِقَتْ يَدُ رَجُلٍ بِيَدِهِ، فَقَالَ: فِيكُمُ الغُلُولُ، فَلْتُبا يعني قَبِيلَتُكَ فَلَزِقَتْ يَدُ رَجُلَيْنِ أَوْ ثَلاثَةِ بِيَدِهِ فَقالَ: فِيكم الغُلُولُ فَجَاؤُوا بِرَأْسِ مِثْلِ رَأْسِ بَقَرَةٍ مِنَ الذَّهَب، فَوَضَعُوهَا، فَجَاءَتِ النَّارُ فَأَكَلَتْهَا، ثُمَّ أَحَلَّ اللهُ لَنَا الْغَنَائِمَ، رَأَى ضَعْفَنَا وَعَجْزَنَا ، فَأَحَلَّهَا لَنَا ) .

আবু হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিতঃ

রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেনঃ পূর্ব যুগের কোন একজন নবী (ﷺ) জিহাদে যেতে মনস্থ করে নিজের কওমের লোকদেরকে বললেনঃ যে ব্যক্তি নতুন বিয়ে করেছে কিন্তু বাসর করেনি অথচ সে বাসর করার প্রত্যাশী, সে যেন আমার সাথে গমণ না করে৷ যে ব্যক্তি গৃহ নির্মাণ করেছে কিন্তু এখনও ছাদ উত্তোলন করেনি অথবা যে ব্যক্তি গাভীন বকরী কিংবা উট ক্রয় করে বাচ্চা পাবার অপেক্ষায় আছে কিন্তু এখনও বাচ্চা লাভ করেনি এসব ব্যক্তিও যেন আমার সাথে না যায়। এ সব কথা বলে তিনি জিহাদে বের হলেন। কোন এক জনপদের নিকট পৌছলে আসরের নামাযের সময় হয়ে গেল অথবা প্রায় আসরের নামাযের সময় হয়ে গেল৷

তিনি সূর্যকে উদ্দেশ্য করে বললেনঃ আল্লাহর নির্দেশ মত কাজ করছো। আমিও আল্লাহর নির্দেশ মত কাজ করছি। অতঃপর তিনি এই দু'আ করলেন, হে আল্লাহ আপনি সূর্যকে আমাদের জন্য থামিয়ে দিন। তাই বিজয় লাভ করা পর্যন্ত তাকে থামিয়ে দেয়া হল। যুদ্ধে জয় লাভের পর তিনি গণীমত একত্রিত করলেন। সেগুলোকে জ্বালিয়ে দেয়ার জন্য আগুন আসল; কিন্তু আগুন সেগুলোকে জ্বালিয়ে দিলনা। তিনি বললেনঃ তোমাদের মধ্যে গণীমত আত্মসাৎকারী আছে। কাজেই প্রত্যেক গোত্র হতে একজন করে লোক আমার হাতে বায়আত করুক। বায়আত করার সময় একজনের হাত তাঁর হাতের সাথে আটকে গেল। তিনি তাকে বললেনঃ তোমাদের মধ্যে খেয়ানতকারী আছে। তোমার গোত্রের সকলেই আমার হাতে বায়আত কুরুক। এভাবে বায়আত করার সময় দুই অথবা তিন ব্যক্তির হাত তাঁর হাতের সাথে লেগে গেল।

তিনি তাদেরকে বললেনঃ আত্মসাৎকৃত মাল তোমাদের মধ্যেই আছে। অতঃপর তারা গরুর মাথার ন্যায় এক খন্ড স্বর্ণ এনে স্তুপে রাখলে আগুন এসে তা জ্বালিয়ে দিল। এরপর নবী (ﷺ) বললেনঃ পরে আল্লাহ আমাদের জন্য গণীমতের মাল হালাল করে দিয়েছেন। তিনি আমাদের দুর্বলতা ও অক্ষমতা দেখেই আমাদের জন্য তা হালাল করেছেন। (আলোকিত প্রকাশনীঃ ১২৯৭)

রিডিং সেটিংস

Bangla

System

আরবি ফন্ট নির্বাচন

Kfgq Hafs

অনুবাদ ফন্ট নির্বাচন

Kalpurush

22
17

সাধারণ সেটিংস

আরবি দেখান

অনুবাদ দেখান

রেফারেন্স দেখান

হাদিস পাশাপাশি দেখান


এই সদাকা জারিয়ায় অংশীদার হোন

মুসলিম উম্মাহর জন্য বিজ্ঞাপনমুক্ত মডার্ন ইসলামিক এপ্লিকেশন উপহার দিতে আমাদের সাহায্য করুন। আপনার এই দান সদাকায়ে জারিয়া হিসেবে আমল নামায় যুক্ত হবে ইন শা আল্লাহ।

সাপোর্ট করুন