hadith book logo

HADITH.One

HADITH.One

Bangla

Support
hadith book logo

HADITH.One

Bangla

System

এই সদাকা জারিয়ায় অংশীদার হোন

মুসলিম উম্মাহর জন্য বিজ্ঞাপনমুক্ত মডার্ন ইসলামিক এপ্লিকেশন উপহার দিতে আমাদের সাহায্য করুন। আপনার এই দান সদাকায়ে জারিয়া হিসেবে আমল নামায় যুক্ত হবে ইন শা আল্লাহ।

সাপোর্ট করুন
hadith book logo

মুখতাসার সহীহ আল-বুখারী

৬৩. কিতাবুল আত্‌ইমা (খাদ্যদ্রব্যের বর্ণনা)

مختصر صحيح البخاري

১৮৮৭

সহিহ হাদিস
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ : أَصَابَنِي جَهْدٌ شَدِيدٌ، فَلَقِيتُ عُمَرَ ابْنَ الخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، فَاسْتَقْرَأْتُهُ آيَةٌ مِنْ كِتَابِ اللهِ ، فَدَخَلَ دَارَهُ وَفَتَحَهَا عَلَيَّ، فَمَشِيْتُ غَيْرَ بَعِيدٍ فَخَرَرْتُ لِوَجْهِي مِنَ الجَهْدِ وَالجُوعِ، فَإِذَا رَسُولُ اللَّهِ (ﷺ) قَائِمٌ عَلَى رَأْسِي، فَقَالَ : (يا أَبَا هُرَيْرَةَ ) . فَقُلْتُ : لَبَّيْكَ رَسُولَ اللَّهِ وَسَعْدَيْكَ، فَأَخَذَ بِيَدِي فَأَقامَنِي وَعَرَفَ الَّذِي بي، فَانْطَلَقَ بي إِلَى رَحْلِهِ، فَأَمَرَ لِي بِعُسٌ مِنْ لَبَنٍ فَشَرِبْتُ مِنْهُ ، ثُمَّ قَالَ : عُدْ فَاشْرَبْ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ ) . فَعُدْتُ فَشَرِبْتُ، ثُمَّ قَالَ : (عُدْ). فَعُدْتُ فَشَرِبْتُ، حَتَّى أَسْتَوَى بَطْنِي فَصَارَ كالْقِدْحِ، قَالَ: فَلَقِيتُ عُمَرَ، وَذَكَرْتُ لَهُ الَّذِي كَانَ مِنْ أَمْرِي، وَقُلْتُ لَهُ: تَوَلَّى اللهُ ذَلِكَ مَنْ كانَ أَحَقَّ بِهِ مِنْكَ يَا عُمَرُ، وَاللَّهِ لَقَدِ اسْتَقْرَأَتُكَ الآيَةَ، وَلأَنَا أَقْرَأُ لَهَا مِنْكَ. قالَ عُمَرُ: وَاللَّهِ لأَنْ أَكُونَ أَدْخَلْتُكَ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ يَكُونَ لِي مِثْلُ حُمْرِ النَّعَم .

আবু হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিতঃ

তিনি বলেনঃ একবার আমি অত্যন্ত ক্ষুধার্ত হয়ে পড়লাম। তাই উমার ইবনুল খাত্তাব (রাঃ) এর সাথে সাক্ষাত করে তাকে কুরআন মজীদের একটি আয়াত পাঠ করতে বললাম। তিনি তার বাড়িতে প্রবেশ করলেন এবং কুরআন পড়ে শুনালেন। এরপর আমি সেখান থেকে বের হয়ে সামান্য কিছুদূর গিয়ে ক্লান্তি ও ক্ষুধার কারণে বেহুঁশ হয়ে মুখ থুবড়ে পড়ে গেলাম। তখন আমি সেখানে দেখলাম রাসূলুল্লাহ (ﷺ) আমার মাথার পাশে দাঁড়িয়ে আছেন। তিনি আমাকে ডেকে বললেনঃ হে আবু হুরায়রা! আমি বললামঃ হে আল্লাহর রাসূল! আমি আপনার নিকট হাজির আছি। তিনি আমার হাত ধরে উঠালেন এবং আমার অবস্থা বুঝতে সক্ষম হলেন। তিনি আমাকে তাঁর বাড়ীতে নিয়ে গেলেন এবং এক পাত্র দুধ এনে তা পান করতে বললেন। আমি তা থেকে কিছু অংশ পান করলাম। অতঃপর তিনি পুনরায় বললেনঃ হে আবু হুরায়রা! আরো পান করো। আমি পুনরায় পান করলাম। তিনি আবার বললেনঃ আরো পান কর। আমি পুনরায় পান করলাম৷ এমন কি আমার পেট পূর্ণ হয়ে পাত্রের ন্যায় হয়ে গেল। আবু হুরায়রা (রাঃ) বলেনঃ এরপর আমি উমারের সাথে সাক্ষাত করলাম এবং তাঁকে আমার অবস্থা সম্পর্কে জানালাম। আমি উমারকে বললামঃ হে উমার! আল্লাহ্ তাআলা আমার ক্ষুধা দূর করার জন্য এমন একজন লোককে পাঠালেন, যিনি এ কাজে প্রকৃতপক্ষেই আপনার চেয়ে বেশী উপযুক্ত। আল্লাহর শপথ! আমি আপনাকে কুরআনের আয়াত পাঠ করতে বলেছিলাম। অথচ আমিই তা আপনার চেয়ে বেশী ভাল পড়তে জানি। উমার (রাঃ) বললেনঃ আল্লাহর শপথ! আমি যদি আমার বাড়ীতে আপনার জন্য মেহমানদারী করতে পারতাম, তাহলে তা আমার কাছে লাল উটের চেয়েও অধিক প্রিয় হত। (আলোকিত প্রকাশনীঃ ১৮৩৮)

রিডিং সেটিংস

Bangla

System

আরবি ফন্ট নির্বাচন

Kfgq Hafs

অনুবাদ ফন্ট নির্বাচন

Kalpurush

22
17

সাধারণ সেটিংস

আরবি দেখান

অনুবাদ দেখান

রেফারেন্স দেখান

হাদিস পাশাপাশি দেখান


এই সদাকা জারিয়ায় অংশীদার হোন

মুসলিম উম্মাহর জন্য বিজ্ঞাপনমুক্ত মডার্ন ইসলামিক এপ্লিকেশন উপহার দিতে আমাদের সাহায্য করুন। আপনার এই দান সদাকায়ে জারিয়া হিসেবে আমল নামায় যুক্ত হবে ইন শা আল্লাহ।

সাপোর্ট করুন