HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Kanz al-Ummal

.

كنز العمال

40475

40462- "إن رجلا من بني إسرائيل سأل بعض بني إسرائيل أن يسلفه دينار فقال: ائتني بالشهداء أشهدهم، فقال: كفى بالله شهيدا، قال: فائتني بالكفيل، فقال: كفى بالله كفيلا، قال: صدقت، فدفعها إليه إلى أجل مسمى، فخرج في البحر فقضى حاجته، ثم التمس مركبا يركبها يقدم عليه للأجل الذي أجله، فلم يجد مركبا فأخذ خشبة فنقرها فأدخل فيها ألف دينار وصحيفة منه إلى صاحبه ثم زجج موضعها، ثم أتى بها إلى البحر فقال: اللهم! إنك تعلم أني تسلفت من فلان ألف دينار فسألني كفيلا فقلت: كفى بالله كفيلا، فرضى بك، وسألني شهيدا فقلت: كفى بالله شهيدا، فرضى بك، وإني قد جهدت أن أجد مركبا أبعث إليه الذي له فلم أجد، وإني أستودعكها! فرمى بها في البحر حتى ولجت فيه ثم انصرف وهو في ذلك يلتمس مركبا يخرج إلى بلده، فخرج الرجل الذي كان أسلفه ينظر لعل مركبا قد جاء بماله، فإذا بالخشبة التي فيها المال، فأخذها لأهله حطبا، فلما نشرها وجد المال والصحيفة، ثم قدم الذي كان أسلفه فأتى بألف دينار وقال: والله ما زلت جاهدا في طلب مركب لآتيك بمالك فما وجدت مركبا قبل الذي أتيت فيه! قال: هل كنت بعثت إلي شيئا؟ قال: أخبرتك أني لم أجد مركبا قبل الذي جئت فيه، قال: فإن الله قد أدى عنك الذي بعثت في الخشبة، فانصرف بألف دينار راشدا". "حم، خ " عن أبي هريرة".
٤٠٤٦٢۔۔۔ بنی اسرائیل میں ایک شخص تھا اس نے کسی اسرائیلی سے ہزار دینارقرض مانگا، تو اس نے کہا : میرے پاس گواہ لاؤتا کہ میں انھیں گواہ کرلوں تو اس نے کہا : اللہ گواہ کافی ہے تو اس نے کہا : میرے پاس کوئی ضامن لاؤ اس نے کہا : اللہ ضامن کافی ہے اس نے کہا : تم نے سچ کہا پھر اسے ایک مقررمدت تک کے لیے وہ پیسے دے دیئے چنانچہ وہ سمند کے سفر پر نکل گیا اور اپنی ضرورت پوری کرلی، پھر وہ سوار ہونے کے لیے کوئی کشتی تلاش کرنے لگا تاکہ جو مدت اس سے طے کی تھی اس پر اس کے پاس جاسکے لیکن اسے کشتی نہ ملی تو اس نے ایک لکڑی لی اور اس میں کھدائی کرکے ہزاردینار اور اپنی طرف سے ایک خط اپنے دوست کی طرف ڈالا پھر اس کی جگہ کو ہموار کردیا اس کے بعد سمندر کے پاس آکر کہنے لگا : اے اللہ ! تو جانتا ہے کہ میں نے فلاں سے ایک ہزار دینا رقرض لیا تھا اس نے مجھ سے ضامن کا مطالبہ کیا تو میں نے کہا : اللہ تعالیٰ ضامن کافی ہے تو وہ آپ پر راضی ہوگیا تھا پھر وہ مجھ سے کہنے لگا گواہ لاؤ تو میں نے کہا : اللہ تعالیٰ گواہ کافی ہے تو وہ آپ پر راضی ہوگیا، اور میں نے بھر پورکوشش کی کہ مجھے کوئی کشتی مل جائے تو جس کے پاس دس کی طرف بھیجوں لیکن مجھے کشتی نہ ملی۔ میں اس رقم کو آپ کے سپرد کرتا ہوں پھر اسے سمندر میں پھینک دیایہاں تک کہ وہ لکڑی سمندر میں داخل ہوگئی اس کے بعد وہ شخص واپس لوٹ گیا اور اسی حال میں کشتی تلاش کرنے لگاتا کہ اپنے شہر جائے (ادھر) وہ شخص جس نے اسے قرض دیا تھا دیکھ رہا تھا کہ شاید کوئی کشتی اس کا مال لے کر آجائے اچانک وہ لکڑی نظر پڑی جس میں مال تھا اسے پکڑا اور اپنے گھروالوں کے لیے بطورائندھن لے آیا جب اسے چیز اتو اس میں مال اور خط پایا بعد میں وہ شخص بھی ہزار دینالے کر آگیا جسے اس نے قرض دیا تھا کہا میں بخد اکشتی کی تلاش میں رہاتا کہ تمہارے پاس تمہارا مال لاؤں لیکن مجھے اس طرف سے کوئی کشتی نہ ملی جس سمت سے میں آیا اس نے کہا : کیا تو نے کوئی چیز میری طرف بھیجی ہے ؟ کہا : میں نے تمہیں بتایانا کہ مجھے اس طرف سے کوئی کشتی نہیں ملی جس طرف سے میں آیاہوں تو وہ شخص کہنے لگا : تو اللہ تعالیٰ نے وہ تمہاری طرف سے ادا کردیئے ہیں جو تم نے لکڑی میں بھیجے تھے ، چنانچہ وہ شخص خوشی خوشی واپس لوٹ گیا۔ مسد احمد، بخاری عن ابوہریرہ

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔