hadith book logo

HADITH.One

HADITH.One

Bangla

Support
hadith book logo

HADITH.One

Bangla

System

এই সদাকা জারিয়ায় অংশীদার হোন

মুসলিম উম্মাহর জন্য বিজ্ঞাপনমুক্ত মডার্ন ইসলামিক এপ্লিকেশন উপহার দিতে আমাদের সাহায্য করুন। আপনার এই দান সদাকায়ে জারিয়া হিসেবে আমল নামায় যুক্ত হবে ইন শা আল্লাহ।

সাপোর্ট করুন
hadith book logo

মুখতাসার সহীহ আল-বুখারী

৫১. কিতাবুস্ সুলহ

مختصر صحيح البخاري

/ পরিচ্ছেদঃ ঈমানের শাখাসমূহ

১১৯০

সহিহ হাদিস
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَزَيْدِ بْن خَالِدٍ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّهُمَا قَالَا: إِنَّ رَجُلًا مِنَ الأَعْرَابِ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ (ﷺ) فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَنْشُدُكَ اللَّهَ إِلا قَضَيْتَ لِي بِكِتَابِ اللهِ، فَقَالَ الخَصْمُ الآخَرُ، وَهُوَ أَفْقَهُ مِنْهُ : نَعَمْ، فَأَقْضِ بَيْنَنَا بِكِتَابِ اللهِ ، وَانْذَنْ لِي، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ : (قُلْ). قَالَ: إِنَّ أَبْنِي كَانَ عَسِيفًا عَلَى هَذَا، فَزَنَى بِأَمْرَأَتِهِ، وَإِنِّي أُخْبِرْتُ أَنَّ عَلَى ابْنِي الرَّحْمَ، فَأَفْتَدَيْتُ ابْنِي مِنْهُ بِمِائَةِ شَاةٍ وَوَلِيدَةٍ، فَسَأَلْتُ أَهْلَ الْعِلْمِ، فَأَخْبَرُونِي : أَنَّمَا عَلَى أَبْنِي جَلْدُ مَائَةٍ وَتَغْرِيبُ عَام، وَأَنَّ عَلَى امْرَأَةِ هَذَا الرَّجْمَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ (ﷺ): (وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَأَقْضِيَنَّ بَيْنَكُمَا بِكِتَابِ اللَّهِ الْوَلِيدَةُ وَالْغَنَمُ رَدُّ عَلَيْكَ، وَعَلَى أَبْنِكَ جَلْدُ مِائَةٍ وَتَغْرِيبُ عَامٍ، أَغْدُ يَا أُنَيْسُ إلَى أمْرَأَةِ هَذَا ، فَإِنِ اعْتَرَفَتْ فَأرْجُمْهَا ) . قَالَ : فَغَدًا عَلَيْهَا فَاعْتَرَفَتْ، فَأَمَرَ بِهَا رَسُولُ اللَّهِ (ﷺ) فَرُجِمَتْ .

আবু হুরায়রা এবং যায়েদ বিন খালেদ আল-জুহানী (রাঃ) থেকে বর্ণিতঃ

তারা উভয়েই বলেনঃ একজন গ্রাম্য লোক রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-এর নিকট এসে বললঃ হে আল্লাহর রাসূল! আমি আপনাকে আল্লাহর নামে শপথ দিয়ে বলছি, আপনি আমার বিষয়টি আল্লাহর কিতাব দিয়ে মীমাংসা করুন। দ্বিতীয় ব্যক্তি, যে তার চেয়ে অধিক জ্ঞানী ছিল; বললঃ হ্যাঁ, আপনি আমাদের বিষয়টি আল্লাহর কিতাব দিয়ে মীমাংসা করুন এবং আমাকে কিছু কথা বলার অনুমতি দিন।

রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেনঃ তোমার যা বলার তা বল। আমার ছেলে এই লোকটির বাড়ীতে কামলা ছিল। সে তার স্ত্রীর সাথে ব্যভিচার করে ফেলেছে। আমি জানতে পারলাম, আমার ছেলেকে পাথর মেরে হত্যা করা হবে। আমি একশ বকরী এবং একটি ক্রীতদাসী দিয়ে তাকে মুক্ত করে এনেছি। পরবর্তীতে আমি জ্ঞানীদেরকে জিজ্ঞেস করে জানতে পেরেছি যে, আমার ছেলেকে একশ কোড়া মারতে হবে এবং সেই সাথে এক বছর দেশান্তর করা হবে। আর এই লোকটির স্ত্রীকে রজম করতে হবে।

রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেনঃ সেই সত্তার শপথ! যার হাতে আমার প্রাণ, আমি অবশ্যই তোমাদের মাঝে আল্লাহর কিতাব দিয়ে ফয়সালা করব। বকরী ও ক্রীতদাস তোমাকে ফেরত দেয়া হবে। আর তোমার ছেলেকে একশ কোড়া মারতে হবে এবং সে এক বছরের দেশান্তর হয়ে থাকবে। হে উনাইস! তুমি এই লোকের স্ত্রীর নিকট যাও। সে যদি ব্যভিচারের কথা স্বীকার করে তাহলে তুমি তাকে রজম কর। সকাল বেলা আনাস তার নিকট গেলে সে তা স্বীকার করল। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-এর আদেশে তাকে পাথর মেরে হত্যা করা হল। (আলোকিত প্রকাশনীঃ ১১৬২)

রিডিং সেটিংস

Bangla

System

আরবি ফন্ট নির্বাচন

Kfgq Hafs

অনুবাদ ফন্ট নির্বাচন

Kalpurush

22
17

সাধারণ সেটিংস

আরবি দেখান

অনুবাদ দেখান

রেফারেন্স দেখান

হাদিস পাশাপাশি দেখান


এই সদাকা জারিয়ায় অংশীদার হোন

মুসলিম উম্মাহর জন্য বিজ্ঞাপনমুক্ত মডার্ন ইসলামিক এপ্লিকেশন উপহার দিতে আমাদের সাহায্য করুন। আপনার এই দান সদাকায়ে জারিয়া হিসেবে আমল নামায় যুক্ত হবে ইন শা আল্লাহ।

সাপোর্ট করুন