hadith book logo

HADITH.One

HADITH.One

Bangla

Support
hadith book logo

HADITH.One

Bangla

System

এই সদাকা জারিয়ায় অংশীদার হোন

মুসলিম উম্মাহর জন্য বিজ্ঞাপনমুক্ত মডার্ন ইসলামিক এপ্লিকেশন উপহার দিতে আমাদের সাহায্য করুন। আপনার এই দান সদাকায়ে জারিয়া হিসেবে আমল নামায় যুক্ত হবে ইন শা আল্লাহ।

সাপোর্ট করুন
hadith book logo

মুখতাসার সহীহ আল-বুখারী

৫১. কিতাবুস্ সুলহ

مختصر صحيح البخاري

/ পরিচ্ছেদঃ যার জবান ও হাত থেকে মুসলিমগণ নিরাপদ থাকে সেই প্রকৃত মুসলিম

১১৯১

সহিহ হাদিস
عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ : لَمَّا فَدَّع أَهْلُ خَيْبَرَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، قَامَ عُمَرَ خَطِيبًا فَقَالَ : إِنَّ رَسُولَ الله (ﷺ) كَانَ عَامَلَ يَهُودَ خَيْبَرَ عَلَى أَمْوَالِهِمْ، وَقَالَ : (نُقِرُّكُمْ مَا أَقَرَّكُمُ اللَّهُ . وَإِنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ خَرَجَ إِلَى مَالِهِ هُنَاكَ، فَعُدِيَ عَلَيْهِ مِنَ اللَّيْلِ، فَفُدِعَتْ يَدَاهُ وَرِجْلاَهُ، وَلَيْسَ لَنَا هُنَاكَ عَدُوٌّ غَيْرُهُمْ، هُمْ عَدُونَا وَتُهْمَتُنَا، وَقَدْ رَأَيْتُ إِجْلاءَهُمْ، فَلَمَّا أَجْمَعَ عُمَرُ عَلَى ذلِكَ أَتَاهُ أَحَدُ بَنِي أَبِي الْحُقَيْقِ، فَقَالَ: يَا أَمِيرَ المُؤْمِنِينَ، أَتُخْرِجُنَا وَقَدْ أَقَرَّنَا مُحَمَّدٌ ، وَعامَلَنَا عَلَى الأَمْوَالِ، وَشَرَطَ ذَلِكَ لَنَا . فَقَالَ عُمَرُ : أَظَنَنْتَ أَنِّي نَسِيتُ قَوْلَ رَسُولِ اللَّهِ (ﷺ): (كَيْفَ بِكَ إِذَا أُخْرِجْتَ مِنْ خَيْبَرَ تَعْدُو بِكَ قَلوصُكَ لَيْلَةٌ بَعْدَ لَيْلَةٍ). فَقَالَ : كَانَتْ هَذِهِ هُزَيْلَةٌ مِنْ أَبِي الْقَاسِمِ، قَالَ: كَذَبْتَ يَا عَدُوَّ اللهِ ، فَأَجْلَاهُمْ عُمَرُ، وَأَعْطَاهُمْ قِيمَةَ مَا كَانَ لَهُمْ مِنَ الثَّمَرِ، مَالًا وَإِبِلًا وَعُرُوضًا مِنْ أَقْتَابٍ وِحِبَالٍ وَغَيْرِ ذُلِكَ.

আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাঃ) থেকে বর্ণিতঃ

তিনি বলেনঃ খায়বারবাসী যখন আব্দুল্লাহ ইবনে উমারের হাত-পা ভেঙে দিল তখন উমার (রাঃ) বক্তৃতা দিতে দাঁড়ালেন। তিনি বললেনঃ রাসূল (ﷺ) খায়বারের ইহুদীদের সঙ্গে তাদের অর্থ-সম্পদ সম্বন্ধে একটি চুক্তি করেছেন এবং তিনি বলেছেনঃ আল্লাহ যতদিন তোমাদেরকে রাখবেন, আমরাও ততদিন তোমাদেরকে রাখব। আব্দুল্লাহ ইবনে উমার সেখানে তার মাল দেখাশুনা করতে গেলে রাতের বেলা তার উপর আক্রমণ করে হাত-পা ভেঙে ফেলা হয়। সেখানে তারা ব্যতীত আমাদের আর কোন শত্রু নেই। তারা আমাদের শত্রু এবং তাদের প্রতিই আমাদের সন্দেহ। আমি এখন তাদেরকে খায়বার হতে বের করে দেয়ার মনস্থ করছি। তিনি তার সিদ্ধান্ত বাস্তবায়ন করার পরিকল্পনা করলে আবু হাকীক গোত্রের এক লোক এসে বললঃ হে আমীরুল মুমিনীন! আপনি কি আমাদেরকে বের করে দিবেন। অথচ মুহাম্মাদ আমাদেরকে এখানে অবস্থানের অনুমতি দিয়েছেন, এখানকার সম্পদে তিনি আমাদেরকে নিয়োগ করেছেন এবং এই মর্মে একটি শর্ত অনুমোদন করেছেন।

উমার (রাঃ) তখন বললেনঃ তোমার কি মনে হয় যে, আমি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-এর সে কথা ভুলে গিয়েছি? তিনি বলেছিলেনঃ তখন তোমার অবস্থা কেমন হবে যখন তোমাকে খায়বার হতে বহিস্কার করা হবে এবং তোমার উট তোমাকে নিয়ে একাধারে কয়েক রাত পর্যন্ত পথ চলতে থাকবে? সে বললঃ আবুল কাসেম তো কথাটি ঠাট্টা-বিদ্রুপ স্বরূপ বলেছিলেন। উমার (রাঃ) বললেনঃ হে আল্লাহর দুশমন! তুমি মিথ্যা বলছ। অতঃপর উমার (রাঃ) তাদেরকে সেখান থেকে উচ্ছেদ করে দেন এবং তাদের ফল-ফসলাদি, উট ও আসবাবপত্র যেমন আলমারী, রশি ইত্যাদির মূল্য পরিশোধ করে দিলেন। (আলোকিত প্রকাশনীঃ ১১৬৩)

রিডিং সেটিংস

Bangla

System

আরবি ফন্ট নির্বাচন

Kfgq Hafs

অনুবাদ ফন্ট নির্বাচন

Kalpurush

22
17

সাধারণ সেটিংস

আরবি দেখান

অনুবাদ দেখান

রেফারেন্স দেখান

হাদিস পাশাপাশি দেখান


এই সদাকা জারিয়ায় অংশীদার হোন

মুসলিম উম্মাহর জন্য বিজ্ঞাপনমুক্ত মডার্ন ইসলামিক এপ্লিকেশন উপহার দিতে আমাদের সাহায্য করুন। আপনার এই দান সদাকায়ে জারিয়া হিসেবে আমল নামায় যুক্ত হবে ইন শা আল্লাহ।

সাপোর্ট করুন