HADITH.One

Indonesian

Support

Pengaturan Membaca

Indonesian

System

Pilih Font Arab

Kfgq Hafs

Pilih Font Terjemahan

Kalpurush

22
17

Pengaturan Umum

Tampilkan Arab

Tampilkan Terjemahan

Tampilkan Referensi

Tampilan Terpisah Hadis


Jadilah Bagian dari Sadaqah Jariyah Ini

Bantu kami menghadirkan aplikasi Islami modern tanpa iklan untuk Umat Muslim. Donasi Anda akan tercatat sebagai Sadaqah Jariyah dalam catatan amal Anda, Insya Allah.

Donasi
hadith book logo

Sunan Daruquthni

6. Dua Hari Raya

سنن الدارقطني

1693

Grade Albani:Sanadnya dha'if. HR. Ath-Thabarani di dalam Al Kabir. Menurut saya, Al Hajjaj bin Arthah jujur banyak salah dan tadlisnya, At-Taqrib (1/153).
سنن الدارقطني ١٦٩٣: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , ثنا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ , ثنا الْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَأَةَ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: مِنَ السُّنَّةِ «أَنْ لَا يَخْرُجَ حَتَّى يَطْعَمَ وَيُخْرِجَ صَدَقَةَ الْفِطْرِ»
Sunan Daruquthni 1693: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami. Al Abbas bin Muhammad menceritakan kepada kami. Ja'far bin Aun menceritakan kepada kami, Al Hajjaj bin Arthah menceritakan kepada kami. dari Atha‘. dari Ibnu Abbas, dia berkata, "Termasuk sunnah agar tidak keluar hingga makan dan mengeluarkan zakat fitrah."

1694

Grade Albani:Sanadnya dha'if. HR. Al Baihaqi (3/283), dari Abu Ishak, menurut saya, Abu Ishak dan Al Harits, keduanya dha'if.
سنن الدارقطني ١٦٩٤: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ , ثنا الدَّقِيقِيُّ , ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , أَخْبَرَنَا وَرْقَاءُ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنِ الْحَارِثِ , عَنْ عَلِيٍّ , قَالَ: «لَا يَخْرُجُ يَوْمَ الْفِطْرِ حَتَّى يَطْعَمَ وَيُخْرِجَ صَدَقَةَ الْفِطْرِ»
Sunan Daruquthni 1694: Al 'Husain menceritakan kepada kami, Ad-Daqiqi menceritakan kepada kami. Yazid bin Harun menceritakan kepada kami. Warqa' mengabarkan kepada kami, dari Abu Ishak, dari Al Harits, dari Ali, dia berkata. "Janganlah keluar pada hari Idul Fitri hingga kamu makan dan mengeluarkan zakat fitrah."

1695

Grade Albani:Sanadnya dha'if. Al Hajjaj dha'if, biografinya baru saja dijelaskan. Sedangkan Al Hansy dha'if juga.
سنن الدارقطني ١٦٩٥: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ , نا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , ثنا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ , ثنا عَائِذُ بْنُ حَبِيبٍ , عَنِ الْحَجَّاجِ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَشْوَعَ , عَنْ حَنَشِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ، قَالَ: رَأَيْتُ عَلِيًّا يَوْمَ أَضْحًى «لَمْ يَزَلْ يُكَبِّرُ حَتَّى أَتَى الْجَبَّانَةَ»
Sunan Daruquthni 1695: Al Husain menceritakan kepada kami, Abbas bin Muhammad menceritakan kepada kami, Al Fadhl bin Dakin menceritakan kepada kami, Aidz bin Habib menceritakan kepada kami, dari Al Hajjaj, dari Sa'id bin Asywa', dari Hanasy bin Al Mu'tamir, dia berkata, "Saya melihat Ali pada hari Idul Adha selalu bertakbir hingga sampai ke Jabbanah."

1696

Grade Albani:Sanadnya shahih. HR. Al Hakim (1/298), dari jalur periwayatan Ya'qub bin Ibrahim dari Yahya bin Sa'id, tanpa menyebutkan kalimat "Dan terus bertakbir hingga imam datang".
سنن الدارقطني ١٦٩٦: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ , حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , وَحَفْصُ بْنُ عَمْرٍو , قَالَا: نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ , عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ «أَنَّهُ كَانَ يَخْرُجُ لِلْعِيدَيْنِ مِنَ الْمَسْجِدِ فَيُكَبِّرُ حَتَّى يَأْتِيَ الْمُصَلَّى وَيُكَبِّرُ حَتَّى يَأْتِيَ الْإِمَامَ»
Sunan Daruquthni 1696: Al Husain menceritakan kepada kami, Ya'qub bin Ibrahim dan Hafsh bin Amr menceritakan kepada kami, keduanya berkata, Yahya bin Sa'id menceritakan kepada kami, dari Ibnu Ajlan, dari Nafi', dari Ibnu Umar, "Bahwa dia keluar untuk melaksanakan dua shalat 'id dari masjid, lalu bertakbir hingga sampai ke mushalla dan terus bertakbir hingga imam datang."

1697

Grade Albani:Sanadnya dha'if. Menurut saya, Atha' bin As-Sa'ib jujur serta hafalannya tercampur, At-Taqrib (2/23), dan hadits ini juga diriwayatkan oleh Al Hakim (1/298), dari Ibnu Ishak.
سنن الدارقطني ١٦٩٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ , ثنا قَبِيصَةُ , ثنا سُفْيَانُ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ , عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ , قَالَ: «كَانُوا فِي التَّكْبِيرِ فِي الْفِطْرِ أَشَدَّ مِنْهُمْ فِي الْأَضْحَى»
Sunan Daruquthni 1697: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ishak menceritakan kepada kami, Qabishah menceritakan kepada kami, Sufyan menceritakan kepada kami, dari Atha' bin As-Sa'ib, dari Abu Abdurrahman As-Sulami, dia berkata, "Mereka dalam bertakbir pada Idul Fitri lebih keras daripada bertakbir pada Idul Adha."

1698

Grade Albani:Sanadnya dha'if sekali. Menurut saya, Musa bin Muhammad bin Atha', Abu Hatim berkata: Dia pernah meriwayatkan hadits gharib dan hadits-hadits yang batil. Abu Zur'ah berkata, dia pernah berdusta. Ibnu Adi berkata, munkarul hadits. Sedangkan Al Walid bin Muhammad Al Muwaqqiri matruk, At-Taqrib (21 335). Hadits ini juga diriwayatkan oleh Al Hakim (1/297), dari Ubaidillah dan di dalamnya terdapat Abdullah bin Muhammad bin Hubaisy, dia mengatakan, hadits ini adalah hadits yang sanad dan matannya gharib.
سنن الدارقطني ١٦٩٨: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْأُبُلِّيُّ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ إِسْمَاعِيلَ , ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ خُنَيْسٍ , ثنا مُوسَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَطَاءٍ , ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ , نا الزُّهْرِيُّ , أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ أَخْبَرَهُ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «كَانَ يُكَبِّرُ يَوْمَ الْفِطْرِ مِنْ حِينِ يَخْرُجُ مِنْ بَيْتِهِ حَتَّى يَأْتِيَ الْمُصَلَّى»
Sunan Daruquthni 1698: Abu Abdillah Al UbuIIi Muhammad bin Ali bin Isma'il menceritakan kepada kami, Ubaidillah bin Muhammad bin Khunais menceritakan kepada kami, Musa bin Muhammad bin Atha' menceritakan kepada kami, Al Walid bin Muhammad menceritakan kepada kami, Az-Zuhri mengabarkan kepada kami, Salim bin Abdullah bin Umar mengabarkan kepadaku, bahwa Abdullah bin Umar telah mengabarkan kepadanya, "Bahwa Rasulullah SAW bertakbir pada hari Idul Fitri dimulai ketika beliau keluar dari rumahnya hingga sampai ke mushalla."

1699

Grade Albani:Sanadnya dha'if. HR. At-Tirmidzi (542), dari Tsawab bin Abdullah. Menurut saya, Tsawab bin Utbah diterima, At-Taqrib (1/121).
سنن الدارقطني ١٦٩٩: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , ثنا [ص:381] عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ , وَأَبُو عَاصِمٍ , قَالَا: نا ثَوَابُ بْنُ عُتْبَةَ , وَحَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ السَّمَّاكِ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْوَاسِطِيُّ , حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , ثنا ثَوَابُ بْنُ عُتْبَةَ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ , عَنْ أَبِيهِ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «كَانَ لَا يَخْرُجُ يَوْمَ الْفِطْرِ حَتَّى يَطْعَمَ , وَكَانَ لَا يَأْكُلُ يَوْمَ النَّحْرِ شَيْئًا حَتَّى يَرْجِعَ فَيَأْكُلُ مِنْ أُضْحِيَّتِهِ» وَقَالَ عَبْدُ الصَّمَدِ: «حَتَّى يَذْبَحَ»
Sunan Daruquthni 1699: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Ahmad bin Manshur menceritakan kepada kami, Abdush-Shamad bin Abdul Warits dan Abu Ashim menceritakan kepada kami. keduanya berkata, Tsawab bin Utbah mengabarkan kepada kami, Utsman bin Ahmad bin As-Sammak menceritakan kepada kami, Muhammad bin Sulaiman Al Wasithi menceritakan kepada kami, Muslim bin Ibrahim menceritakan kepada kami, Tsawab bin Utbah menceritakan kepada kami, Abdullah bin Buraidah menceritakan kepada kami. dari bapaknya, "Bahwa Nabi SAW tidak keluar pada hari Idul Fitri hingga memakan makanan dan beliau tidak makan sedikit pun pada hari Idul Adha hingga pulang, lalu memakan dari sebagian sembelihannya." Abdush-Shamad berkata. "hingga menyembelih kurbannya."

1700

Grade Albani:Lihat takhrij hadits no. 1696.
سنن الدارقطني ١٧٠٠: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا , ثنا أَبُو كُرَيْبٍ , ثنا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , «أَنَّهُ كَانَ إِذَا غَدَا يَوْمَ الْأَضْحَى وَيَوْمَ الْفِطْرِ يَجْهَرُ بِالتَّكْبِيرِ حَتَّى يَأْتِيَ الْمُصَلَّى ثُمَّ يُكَبِّرُ حَتَّى يَأْتِيَ الْإِمَامُ»
Sunan Daruquthni 1700: Muhammad bin Al Qasim bin Zakaria menceritakan kepada kami, Abu Kuraib menceritakan kepada kami. Hatim bin Isma'il menceritakan kepada kami, dari Ibnu Ajlan, dari Nafi'. Dari Ibnu Umar, "Bahwa jika berangkat pada hari Idul Adha dan Idul Fitri dia mengeraskan takbir hingga datang ke mushalla. Kemudian bertakbir hingga imam datang."

1701

Grade Albani:Sanadnya hasan. HR. Al Bukhari dalam kitab Dua hari Raya, hadits no. 953, dari jalur periwayatan Ubaidillah bin Abi Bakar.
سنن الدارقطني ١٧٠١: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْأَشْعَثِ , ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ [ص:382] مَعْبَدٍ , ثنا أَبُو النَّضْرِ , ثنا مَرْجَا بْنُ رَجَاءٍ , ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ , حَدَّثَنِي أَنَسٌ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «لَا يَخْرُجُ يَوْمَ الْفِطْرِ حَتَّى يَأْكُلَ تَمَرَاتٍ وَيَأْكُلُهُنَّ وِتْرًا»
Sunan Daruquthni 1701: Abdullah bin Sulaiman bin Al Asy'ats menceritakan kepada kami, Sulaiman bin Ma'bad menceritakan kepada kami. Abu An-Nadhar menceritakan kepada kami, Muraja bin Raja' menceritakan kepada kami, Ubaidillah bin Abi Bakar menceritakan kepada kami, Anas menceritakan kepadaku, dia berkata, "Rasulullah SAW tidak keluar pada hari Idul Fitri hingga memakan beberapa buah korma dan memakannya dengan jumlah yang ganjil."

1702

سنن الدارقطني ١٧٠٢: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , ثنا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ , ثنا هُشَيْمٌ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ , عَنْ أَنَسٍ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «لَا يَخْرُجُ يَوْمَ الْفِطْرِ حَتَّى يَطْعَمَ تَمَرَاتٍ»
Sunan Daruquthni 1702: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Abu ArRabi' Az-Zahrani menceritakan kepada kami, Husyaim menceritakan kepada kami, dari Ubaidillah bin Abi Bakar, dari Anas, dia berkata, Rasulullah SAW tidak keluar pada hari Idul Fitri hingga memakan beberapa buah korma."

1703

Grade Albani:Sanadnya shahih. HR. Muslim dalam Al Idain, hadits no. 14, dari jalur periwayatan Yahya bin Yahya, dari Malik.
سنن الدارقطني ١٧٠٣: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى , ثنا ابْنُ وَهْبٍ , أَنَّ مَالِكًا أَخْبَرَهُ , عَنْ ضَمْرَةَ بْنِ سَعِيدٍ الْمَازِنِيِّ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ , أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ سَأَلَ أَبَا وَاقِدٍ اللَّيْثِيَّ: مَا كَانَ يَقْرَأُ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْفِطْرِ وَالْأَضْحَى؟ , فَقَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «يَقْرَأُ بِق وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ , وَاقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانْشَقَّ الْقَمَرُ»
Sunan Daruquthni 1703: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Yunus bin Abdul A'la menceritakan kepada kami, Ibnu Wahb menceritakan kepada kami. bahwa Malik telah mengabarkan kepadanya, dari Dhamrah bin Sa'id Al Mazini, dari Ubaidillah bin Abdullah bin Utbah, bahwa Umar bin Al Khaththab bertanya kepada Abu Waqid Al-Laitsi. "Apa yang dibaca oleh Rasulullah SAW dalam shalat Idul Fitri dan Idul Adha?" maka dia menjawab. "Rasulullah SAW membaca "Qaaf Walqur'aanil Majiid" dan "Iqtarabatis Sua'ah Wansyaqqal Qamar"

1704

Grade Albani:Sanadnya dha'if. HR. Abu Daud (1149/1150), Ibnu Majah (1280), dari Ibnu Lahi'ah. Menurut saya, Abdullah bin Lahi'ah dha'if, biografi tentang dirinya telah dijelaskan tidak hanya sekali.
سنن الدارقطني ١٧٠٤: وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ , ثنا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى , ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ , ثنا خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُرْوَةَ , [ص:383] عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «يُكَبِّرُ فِي الْعِيدَيْنِ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ تَكْبِيرَةً سِوَى تَكْبِيرَةِ الِاسْتِفْتَاحِ , يَقْرَأُ بِـ {ق وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ} , وَ {اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ}»
Sunan Daruquthni 1704: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ishak menceritakan kepada kami, Ishak bin Isa menceritakan kepada kami, Ibnu Lahi'ah menceritakan kepada kami, Khalid bin Yazid menceritakan kepada kami, dari Az-Zuhri, dari Urwah, dari Aisyah, dia berkata, "Rasulullah SAW bertakbir dalam shalat dua hari raya sebanyak dua belas takbir selain takbir istiftah (takbir pembuka shalat), beliau membaca "Qaaf Wal qur'aanil Majiid" dan "Iqtarabatis Saa'ah".

1705

سنن الدارقطني ١٧٠٥: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ ثَابِتٍ , ثنا عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ , ثنا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ , ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ , عَنْ عَقِيلٍ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ عُرْوَةَ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «يُكَبِّرُ فِي الْعِيدَيْنِ فِي الْأُولَى سَبْعَ تَكْبِيرَاتٍ وَفِي الثَّانِيَةِ بِخَمْسٍ قَبْلَ الْقِرَاءَةِ»
Sunan Daruquthni 1705: Muhammad bin Utsman bin Tsabit menceritakan kepada kami, Ubaid bin Syarik menceritakan kepada kami, Amr bin Khalid menceritakan kepada kami, Ibnu Lahi'ah menceritakan kepada kami. dari Uqail, dari Ibnu Syihab. dari Urwah, dari Aisyah. dia berkata. "Nabi SAW bertakbir dalam shalat dua hari raya. pada raka'at pertama tujuh kali takbir dan pada raka'at kedua lima kali takbir sebelum membaca (Al Faatihah)."

1706

Grade Albani:Sanadnya shahih. HR. Al Bukhari (6/188), dan Muslim dalam Al Idain (8), dari Abu Usamah.
سنن الدارقطني ١٧٠٦: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ جَعْفَرِ بْنِ قَرِينٍ , ثنا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ , ثنا [ص:384] عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ , ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ , قَالَ: حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ , وَيُونُسُ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ عُرْوَةَ , عَنْ عَائِشَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ ثَابِتٍ
Sunan Daruquthni 1706: Abu Bakar bin Abu Daud menceritakan kepada kami, Musa bin Hizam menceritakan kepada kami, Abu Usamah menceritakan kepada kami, dari Ubaidillah, dari Nafi', dari Ibnu Umar, dia berkata, "Rasulullah SAW, Abu Bakar dan Umar mengerjakan shalat dua hari raya sebelum khutbah."

1707

Grade Albani:Sanadnya dha'if. Lihat lakhrij hadits sebelumnya.
سنن الدارقطني ١٧٠٧: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ , ثنا مُوسَى بْنُ حِزَامٍ , ثنا أَبُو أُسَامَةَ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَأَبُوبَكْرٍ , وَعُمَرُ «يُصَلُّونَ فِي الْعِيدَيْنِ قَبْلَ الْخُطْبَةِ».
Sunan Daruquthni 1707: Musa bin Ja'far bin Qurain menceritakan kepada kami, Bakr bin Sahl menceritakan kepada kami, Abdullah bin Yusuf menceritakan kepada kami, Ibnu Lahi'ah menceritakan kepada kami, dia berkata, Yazid bin Abi Habib dan Yunus menceritakan kepadaku, dari Ibnu Syihab, dari Urwah, dari Aisyah, dari Nabi SAW, seperti hadits Muhammad bin Utsman bin Tsabit."

1708

Grade Albani:Sanadnya shahih. HR. Muslim dalam Al Idain (5), dari Ibnu Abbas dan Jabir.
سنن الدارقطني ١٧٠٨: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ , وَيَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ , قَالَا: نا بُنْدَارٌ , ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ , ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: شَهِدْتُ الصَّلَاةَ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْعِيدِ «فَبَدَأَ بِالصَّلَاةِ قَبْلَ الْخُطْبَةِ بِلَا أَذَانٍ وَلَا إِقَامَةٍ»
Sunan Daruquthni 1708: Abdullah bin Sulaiman dan Yahya bin Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami, keduanya berkata, keduanya berkata, Bundar mengabarkan kepada kami, Yahya bin Sa'id menceritakan kepada kami, Abdullah menceritakan kepada kami, dari Atha‘ dari Jabir, dia berkata, "Saya menghadiri shalat bersama Nabi SAW pada hari Id, lalu beliau memulai dengan shalat sebelum khutbah tanpa adzan dan tanpa iqamah."

1709

Grade Albani:Sanadnya shahih. HR. Muslim dalam Al Idain no. 13 dari Ibnu Abbas.
سنن الدارقطني ١٧٠٩: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ , ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ جَابِرٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «لَمْ يُصَلِّ قَبْلَهَا وَلَا بَعْدَهَا» , يَعْنِي: الْعِيدَ
Sunan Daruquthni 1709: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Yusuf bin Musa menceritakan kepada kami, Abu Mu'awiyah menceritakan kepada kami, Abdul Malik bin Abi Sulaiman menceritakan kepada kami, dari Atha', dari Jabir, "Bahwa Nabi SAW tidak mengerjakan shalat sebelumnya dan juga sesudahnya, yakni shalat Id."

1710

Grade Albani:Sanadnya hasan. Lihat takhrij hadits no. 1704 diriwayatkan oleh Abu Daud (1150), dari Ibnu Wahb.
سنن الدارقطني ١٧١٠: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ , ثنا أَبُو الطَّاهِرِ , وَقُرِئَ عَلَى الْحَارِثِ بْنِ مِسْكِينٍ وَأَنَا أَسْمَعُ , قَالَا: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ , أَخْبَرَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ , عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ عُرْوَةَ , عَنْ عَائِشَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «كَبَّرَ فِي الْفِطْرِ وَالْأَضْحَى سَبْعًا وَخَمْسًا سِوَى تَكْبِيرَتَيِ الرُّكُوعِ». لَفْظُ أَبِي الطَّاهِرِ
Sunan Daruquthni 1710: Abu Bakar bin Abu Daud menceritakan kepada kami, Abu Ath Thahir menceritakan kepada kami dan dibacakan di hadapan Al Harits bin Miskin dan saya mendengarnya, keduanya berkata, "Ibnu Wahb menceritakan kepada kami, Ibnu Lahi'ah mengabarkan kepadaku, dari Khalid bin Yazid, dari Ibnu Syihab, dari Urwah, dari Aisyah, "Bahwa Nabi SAW bertakbir dalam Idul Fitri dan Idul Adha sebanyak tujuh dan lima takbir selain dua takbir ruku'." Ini adalah redaksi Abu Ath Thahir.

1711

Grade Albani:Sanadnya dha'if; Menurut saya, Abdullah bin Muhammad bin Ammar, Ibnu Ma'in mengatakan, Tidak diperhitungkan, sedangkan Abdurrahman bin Sa'd bin Ammar dha'if, At-Taqrib (1/481), dan juga diriwayatkan oleh Ibnu Majah (1277), dari Abdurrahman bin Sa'd, dari bapaknya, dari kakeknya, dari Nabi SAW, tanpa ada kali mat "Dan beliau memulai..."
سنن الدارقطني ١٧١١: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْوَرَّاقُ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْحَجَّاجِ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَعْدِ بْنِ عَمَّارٍ الْمُؤَذِّنُ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمَّارٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «يُكَبِّرُ فِي الْعِيدَيْنِ فِي الْأُولَى سَبْعًا وَفِي الْآخِرَةِ خَمْسًا وَكَانَ يَبْدَأُ بِالصَّلَاةِ قَبْلَ الْخُطْبَةِ»
Sunan Daruquthni 1711: Isma'il bin Muhammad Ash-Shafar menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ali Al Warraq menceritakan kepada kami, Ahmad bin Al Hajjaj menceritakan kepada kami, Abdurrahman bin Sa'd bin Ammar Al Mu'adzdzin menceritakan kepada kami, dari Abdullah bin Muhammad bin Ammar, dari bapaknya, dari kakeknya, dia berkata. "Rasulullah SAW bertakbir dalam shalat dua hari raya. pada raka'at pertama tujuh kali dan pada raka'at terakhir lima kali dan beliau memulai dengan shalat sebelum khutbah."

1712

Grade Albani:Sanadnya dha'if. HR. Ibnu Majah (1278), Abu Daud (1151), dari Abdullah bin Abdurrahman. Menurut saya, Abdullah bin Abdurrahman jujur memiliki salah dan mengalami kebimbangan, At-Taqrib (1/429).
سنن الدارقطني ١٧١٢: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ , ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , ح وَحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمَّادٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ شُعْبَةَ بْنِ حَوَّانٍ , ح وَثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ مُجَاهِدٍ الْمُقْرِيُّ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْفَحَّامُ , قَالَا: نا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْلَى الثَّقَفِيُّ , عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «كَبَّرَ فِي الْعِيدَيْنِ الْأَضْحَى وَالْفِطْرِ ثِنْتَيْ عَشْرَةَ تَكْبِيرَةً فِي الْأُولَى سَبْعًا وَفِي الْأَخِيِرَةِ خَمْسًا سِوَى تَكْبِيرَةِ الْإِحْرَامِ»
Sunan Daruquthni 1712: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ishak menceritakan kepada kami, Utsman bin Umar menceritakan kepada kami, Abdullah bin Abdurrahman menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Hammad menceritakan kepada kami, Muhammad bin Syu'bah bin Huwan menceritakan kepada kami. {h} dan Abu Bakar bin Mujahid Al Muqri' menceritakan kepada kami, Ahmad bin Al Walid Al Fahham menceritakan kepada kami, keduanya berkata, Abu Ahmad Az-Zubairi mengabarkan kepada kami, Abdullah bin Abdurrahman bin Ya'la Ats Tsaaqafi menceritakan kepada kami, dari Amr bin Syu'aib, dari bapaknya, dari kakeknya, "Bahwa Rasulullah SAW bertakbir dalam shalat dua hari raya Idul Adha dan Idul Fitri sebanyak dua belas kali takbir, pada raka'at pertama tujuh kali dan pada raka'at terakhir lima kali, selain takbiratul ihram."

1713

سنن الدارقطني ١٧١٣: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مِرْدَاسٍ , ثنا أَبُو دَاوُدَ , ثنا مُسَدَّدٌ , ثنا مُعْتَمِرٌ , قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطَّائِفِيَّ بِإِسْنَادِهِ , [ص:387] عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «التَّكْبِيرُ سَبْعٌ فِي الْأُولَى وَخَمْسٌ فِي الْآخِرَةِ , وَالْقِرَاءَةُ بَعْدَهُمَا كِلْتَيْهِمَا»
Sunan Daruquthni 1713: Muhammad bin Yahya bin Mirdas menceritakan kepada kami. Abu Daud menceritakan kepada kami, Musaddad menceritakan kepada kami, Mu'tamir menceritakan kepada kami. dia berkata. saya mendengar Abdullah bin Abdurrahman Ath-Thaifi dengan sanadnya dari Nabi SAW, "Takbir itu tujuh kali pada raka'at pertama dan lima kali pada raka'at 'terakhir, sedangkan bacaan (Al Faatihah) kedua-duanya setelah kedua takbir tersebut."

1714

سنن الدارقطني ١٧١٤: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ سَلَّامٍ , ثنا أَبُو نُعَيْمٍ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطَّائِفِيُّ , ثنا عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «كَبَّرَ فِي الْعِيدِ يَوْمَ الْفِطْرِ سَبْعًا فِي الْأُولَى وَفِي الْآخِرَةِ خَمْسًا سِوَى تَكْبِيرَةِ الصَّلَاةِ»
Sunan Daruquthni 1714: Utsman bin Ahmad Ad-Daqqaq menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Salam menceritakan kepada kami, Abdullah bin Abdurrahman Ath-Thaifi menceritakan kepada kami, Amr bin Syu'aib menceritakan kepada kami, dari bapaknya, dari kakeknya. "Bahwa Rasulullah SAW bertakbir dalam shalat Idul Fitri sebanyak tujuh kali pada raka'at pertama dan pada raka'at terakhir sebanyak lima kali selain takbiratul ihram."

1715

Grade Albani:Sanadnya dha'if. HR. Ibnu Majah (1279), At-Tirmidzi (536), saya katakan, Katsir bin Abdullah dha'if, AtTaqrib (2/133).
سنن الدارقطني ١٧١٥: ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيُّ , وَأَحْمَدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْكَرَابِيسِيُّ , قَالَا: نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ , حَدَّثَنِي كَثِيرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ «يُكَبِّرُ فِي الْعِيدَيْنِ فِي الْأُولَى سَبْعَ تَكْبِيرَاتٍ وَفِي الْآخِرَةِ خَمْسًا». زَادَ الْبُخَارِيُّ: «قَبْلَ الْقِرَاءَةِ»
Sunan Daruquthni 1715: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Muhammad bin Isma'il Al Bukhari dan Ahmad bin Al Walid Al Karabisi menceritakan kepada kami, keduanya berkata, Isma'il bin Abi Uwais mengabarkan kepada kami, Katsir bin Abdullah menceritakan kepadaku, dari bapaknya, dari kakeknya, "Bahwa Nabi SAW bertakbir dalam shalat dua hari raya, pada raka'at pertama sebanyak tujuh kali takbir dan pada raka'at terakhir sebanyak lima kali takbir." Bukhari menambahkan "Sebelum bacaan (Al Faatihah)."

1716

Grade Albani:Sanadnya dha'if. Menurut saya, Faraj bin Fadhalah dha'if, At-Taqrib (2/109).
سنن الدارقطني ١٧١٦: ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَزَّازُ , ثنا سَعْدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ , ثنا فَرَجُ بْنُ فَضَالَةَ , عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «التَّكْبِيرُ فِي الْعِيدَيْنِ فِي الرَّكْعَةِ الْأُولَى سَبْعُ تَكْبِيرَاتٍ وَفِي الْأَخِيرَةِ خَمْسُ تَكْبِيرَاتٍ»
Sunan Daruquthni 1716: Utsman bin Ahmad Ad-Daqqaq menceritakan kepada kami, Ahmad bin Ali Al Khazzaz menceritakan kepada kami, Sa'd bin Abdul Hamid menceritakan kepada kami, Faraj bin Fadhalah menceritakan kepada kami, dari Yahya bin Sa'id, dari Nafi', dari Ibnu Umar, dia berkata, Rasulullah SAW bersabda, "Takbir dalam shalat dua hari raya, pada raka'at pertama tujuh kali dan pada raka'at terakhir lima kali takbir.”

1717

Grade Albani:Sanadnya dha'if. Telah dijelaskan sebelumnya, diriwayatkan oleh Al Hakim (1/299), melalui jalan lain dari Ali dan Ammar.
سنن الدارقطني ١٧١٧: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا الْمُحَارِبِيُّ الْكُوفِيُّ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْوَاحِدِ , ثنا سَعِيدُ بْنُ عُثْمَانَ , حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ شِمْرٍ , عَنْ جَابِرٍ , عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ , [ص:389] عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ , وَعَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ , أَنَّهُمَا سَمِعَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَجْهَرُ فِي الْمَكْتُوبَاتِ بِـ {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] فِي فَاتِحَةِ الْقُرْآنِ , وَيَقْنُتُ فِي صَلَاةِ الْفَجْرِ وَالْوِتْرِ , وَيُكَبِّرُ فِي دُبُرِ الصَّلَوَاتِ الْمَكْتُوبَاتِ مِنْ قَبْلِ صَلَاةِ الْفَجْرِ غَدَاةَ عَرَفَةَ إِلَى صَلَاةِ الْعَصْرِ آخِرَ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ يَوْمَ دَفْعَةِ النَّاسِ الْعُظْمَى "
Sunan Daruquthni 1717: Muhammad bin Al Qasim bin Zakaria Al Muharibi Al Kufi menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Muhammad bin Abdul Wahid menceritakan kepada kami, Sa'id bin Utsman menceritakan kepada kami, Amr bin Syamir menceritakan kepadaku, dari Jabir, dari Abu Ath-Thufail, dari Ali bin Abi Thalib dan Ammar bin Yasir, "Bahwa keduanya mendengar Rasulullah SAW mengeraskan suara dalam shalat-sahalat wajib Bismillahirrahmaanirrahiim pada bacaan Al Faatihah, mengerjakan qunut dalam shalat Subuh dan Witir dan bertakbir pada akhir shalat-shalat wajib, dimulai sebelum shalat fajar pada pagi hari Arafah sampai shalat Ashar pada akhir hari-hari Tasyriq, pada hari bertolaknya manusia dalam jumlah besar."

1718

Grade Albani:Ibid, HR. Al Hakim (1/299) dari jalur lain, dari Ali dan Ammar.
سنن الدارقطني ١٧١٨: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ ثَابِتٍ الْبَزَّازُ , ثنا الْقَاسِمُ بْنُ الْحَسَنِ الزُّبَيْدِيُّ , ثنا أُسَيدُ بْنُ زَيْدٍ , ثنا عَمْرُو بْنُ شِمْرٍ , عَنْ جَابِرٍ , عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ , [ص:390] عَنْ عَلِيٍّ , وَعَمَّارٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" كَانَ يَجْهَرُ فِي الْمَكْتُوبَاتِ بِـ {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] , وَكَانَ يَقْنُتُ فِي الْفَجْرِ , وَكَانَ يُكَبِّرُ يَوْمَ عَرَفَةَ صَلَاةَ الْغَدَاةِ , وَيَقْطَعُهَا صَلَاةَ الْعَصْرِ آخِرَ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ"
Sunan Daruquthni 1718: Abdullah bin Ahmad bin Tsabit Al Bazzaz menceritakan kepada kami. Al Qasim bin Al Hasan Az-Zubaidi menceritakan kepada kami, Asad bin Zaid menceritakan kepada kami. Amr bin Syamir menceritakan kepada kami, dari Jabir, dari Abu AthThufail. dari Ali dan Ammar, "Bahwa Nabi SAW mengeraskan suara pada shalat-shalat wajib dengan bacaan Bismillahirrahmaanirrahiim. beliau mengerjakan qunut dalam shalat Subuh dan bertakbir pada hari Arafah mulai dari shalat Subuh dan menghentikannya pada shalat Ashar pada akhir hari-hari Tasyrq."

1719

سنن الدارقطني ١٧١٩: ثنا أَبُو بَكْرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَحْيَى الْبَلْخِيُّ الطَّلْحِيُّ بِالْكُوفَةِ , ثنا عُبَيْدُ بْنُ كَثِيرٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ جُنَيْدٍ , ثنا مُصْعَبُ بْنُ سَلَّامٍ , عَنْ عَمْرٍو , عَنْ جَابِرٍ , عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «يُكَبِّرُ فِي صَلَاةِ الْفَجْرِ يَوْمَ عَرَفَةَ إِلَى صَلَاةِ الْعَصْرِ مِنْ آخِرِ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ حِينَ يُسَلِّمُ مِنَ الْمَكْتُوبَاتِ»
Sunan Daruquthni 1719: Abu Bakar bin Abdullah bin Yahya Al Balkhi Ath-Thalhi menceritakan kepada kami di Kufah, Ubaid bin Katsir menceritakan kepada kami, Muhammad bin Junaid mengabarkan kepada kami, Mush'ab bin Salam menceritakan kepada kami, dari Amr, dari Jabir, dari Abu Ja'far, dari Ali bin Husain, dari Jabir bin Abdillah, dia berkata, "Rasulullah SAW bertakbir dalam shalat Subuh pada hari Arafah sampai shalat Ashar pada akhir hari-hari Tasyriq ketika beliau salam dari shalat wajib."

1720

Grade Albani:Sanadnya dha'if sekali. juga karena dha'if-nya Amr bin Syamir dan Jabir Al Ja'fi.
سنن الدارقطني ١٧٢٠: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَحْيَى الطَّلْحِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُلَيْمَانَ , ثنا مَحْفُوظُ بْنُ نَصْرٍ الْهَمْدَانِيُّ , ثنا عَمْرُو بْنُ شِمْرٍ , عَنْ جَابِرٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «كَبَّرَ فِي يَوْمِ عَرَفَةَ وَقَطَعَ فِي آخِرِ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ»
Sunan Daruquthni 1720: Abdullah bin Yahya Ath-Thalhi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Abdullah bin Sulaiman menceritakan kepada kami, Mahfuzh bin Nashr Al Hamdani menceritakan kepada kami, Amr bin Syamir menceritakan kepada kami, dari Jabir, dari Muhammad bin Ali, dari Jabir bin Abdullah, "Bahwa Nabi SAW bertakbir pada hari Arafah dan menghentikannya pada akhir hari-hari Tasyrik."

1721

Grade Albani:Telah dijelaskan sebelumnya, diriwayatkan oleh Ibnu Al Jauzi di dalam Al-Tahqiq (1/513), dari jalur periwayatan penyusun kitab tersebut.
سنن الدارقطني ١٧٢١: ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ السَّمَّاكِ , ثنا أَبُو قِلَابَةَ , ثنا نَائِلُ بْنُ نَجِيحٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ , عَنْ جَابِرٍ , عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ , وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَابِطٍ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا صَلَّى الصُّبْحَ مِنْ غَدَاةِ عَرَفَةَ يُقْبِلُ عَلَى أَصْحَابِهِ فَيَقُولُ: «عَلَى مَكَانِكُمْ» , وَيَقُولُ: [ص:391] «اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ , لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ , اللَّهُ أَكْبَرُ وَلِلَّهِ الْحَمْدُ» , فَيُكَبِّرُ مِنْ غَدَاةِ عَرَفَةَ إِلَى صَلَاةِ الْعَصْرِ مِنْ آخِرِ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ
Sunan Daruquthni 1721: Utsman bin Ahmad As-Sammak menceritakan kepada kami, Abu Qilabah menceritakan kepada kami, Na'il bin Najih menceritakan kepada kami, dari Amr bin Syamir, dari Jabir, dari Abu Ja'far dan Abdurrahman bin Sabith, dari Jabir bin Abdullah, dia berkata. "Rasulullah SAW jika telah melaksanakan shalat Subuh pada pagi hari Arafah. beliau menghadapkan wajahnya kepada para sahabatnya seraya bersabda, "Tetaplah kalian' di tempat." Dan membaca. "Allaahu Akbar Allaahu Akbar Allaahu Akbar, Laa llaaha Illallaah Wallaahu Akbar, Allaahu Akbar Walillahilhamdu. (Allah maha Besar, Allah Maha Besar, tidak ada tuhan kecuali Allah, Allah Maha Besar. segala puji bagi-Nya)." Beliau bertakbir mulai dari pagi hari Arafah sampai shalat Ashar pada akhir hari-hari Tasyriq."

1722

Grade Albani:Sanadnya dha'if. HR. Abu Daud (1155), An-Nasai (3/285), menurut saya, Ibnu Juraij seorang mudallis dan dia meriwayatkannya secara mu'an'an, sedangkan Atha' bin As-Sa'ib dhaif sebagaimana telah dijelaskan.
سنن الدارقطني ١٧٢٢: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مِرْدَاسٍ , حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَزَّازُ , ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى , نا ابْنُ جُرَيْجٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ السَّائِبِ , قَالَ: شَهِدْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعِيدَ فَلَمَّا قَضَى الصَّلَاةَ قَالَ: «إِنَّا نَخْطُبُ فَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يَجْلِسَ - يَعْنِي لِلْخُطْبَةِ - فَلْيَجْلِسْ وَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يَذْهَبَ فَلْيَذْهَبْ». قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَهَذَا يُرْوَى عَنْ عَطَاءٍ مُرْسَلًا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Sunan Daruquthni 1722: Muhammad bin Yahya bin Mirdas menceritakan kepada kami, Abu Daud menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ash Shabbah Al Bazzaz menceritakan kepada kami, Al Fadhl bin Musa menceritakan kepada kami, Ibnu Juraij mengabarkan kepada kami, dari Atha‘, dari Abdullah bin As-Sa'ib, dia berkata, "Saya menyaksikan shalat Id bersama Rasulullah SAW, setelah selesai shalat, beliau bersabda, "Sesungguhnya kami sedang berkhutbah, barangsiapa yang ingin duduk -yakni untuk mendengarkan khutbah-maka silahkan duduk dan barangsiapa yang ingin pergi, maka silahkan pergi." Abu Daud mengatakan, hadits ini diriwayatkan dari Atha' secara mursal dari Nabi SAW.

1723

Grade Albani:Sanadnya shahih.
سنن الدارقطني ١٧٢٣: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْخَضِرِ , ثنا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ الْبَصْرِيُّ , حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ , قَالَ: قَرَأْتُ عَلَى ابْنِ نَافِعٍ , حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ , عْنُ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: «التَّكْبِيرُ أَيَّامَ التَّشْرِيقِ بَعْدَ الظُّهْرِ مِنْ يَوْمِ النَّحْرِ , آخِرُهَا فِي الصُّبْحِ مِنْ آخِرِ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ»
Sunan Daruquthni 1723: Al Hasan bin Al Khadhir menceritakan kepada kami. Abbas bin Muhammad bin Al Abbas Al Bashri menceritakan kepada kami, Ahmad bin Shalih menceritakan kepada kami, dia berkata: Saya membaca di hadapan Ibnu NafT. Abdullah menceritakan kepadaku. dari Nafi'. dari Ibnu Umar, dia berkata. "Takbir pada hari-hari Tasyriq itu dimulai setelah Zhuhur hari Idul Adha dan terakhirnya pada pagi hari dari akhir harihari Tasyriq.'"

1724

Grade Albani:Sanadnya dha‘if sekali. Menurut saya, Muhammad bin Umar yaitu Al Waqidi matruk meskipun ilmunya luas, At-Taqrib (2/195).
سنن الدارقطني ١٧٢٤: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْبَخْتَرِيِّ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْخَلِيلِ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ , ثنا مَخْرَمَةُ بْنُ بُكَيْرٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ , عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ , قَالَ: وَثنا مُوسَى , ثنا مُوسَى بْنُ ضَمْرَةَ بْنِ سَعِيدٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي صَعْصَعَةَ , حَدَّثَنِي خَارِجَةُ بْنُ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: وَثنا أَبُو مَرْوَانَ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ , عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ الْحَضْرَمِيِّ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ , قَالَ: وَثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ «أَنَّهُمْ كَانُوا يُكَبِّرُونَ فِي صَلَاةِ الظُّهْرِ يَوْمَ النَّحْرِ إِلَى صَلَاةِ الظُّهْرِ مِنْ آخِرِ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ يُكَبِّرُونَ فِي الصُّبْحِ وَلَا يُكَبِّرُونَ فِي الظُّهْرِ»
Sunan Daruquthni 1724: Muhammad bin Amr bin Al Bakhtari menceritakan kepada kami, Ahmad bin Al Khalil menceritakan kepada kami. Muhammad bin Umar menceritakan kepada kami, Makhramah bin Bukair menceritakan kepada kami, dari bapaknya. dari Sulaiman bin Yasar, dari Zaid bin Tsabit. Dia berkata: Dan Musa menceritakan kepada kami. Musa bin Dhamrah bin Sa'id menceritakan kepada kami, dari Muhammad bin Abdurrahman bin Abdullah bin Abi Sha'sha'ah, Kharijah bin Zaid bin Tsabit menceritakan kepadaku. dari bapaknya.



Dia berkata. Abu Marwan Abdul Malik bin Abdul Aziz bin Abdullah bin Abi Farwah Menceritakan kepada kami, dari Ishak bin Abdullah bin Abi Farwah, dari Abu Salamah Al Hadhrami, dari Abu Sa'id Al Khudri.



Dia berkata: Abdullah bin Umar menceritakan kepada kami, dari Nafi', dari Ibnu Umar. "Bahwa mereka bertakbir dalam shalat Zhuhur pada hari Idul Adha sampai shalat Zhuhur akhir hari-hari Tasyriq, mereka bertakbir pada shalat Subuh dan tidak bertakbir pada shalat Zhuhur."

1725

Grade Albani:Sanadnya dhaif. Menurut saya, Ali bin Abi Ali Al-Lahabi, Al Bukhari mengatakan, munkarul hadits. Ahmad mengatakan, dia memiliki beberapa riwayat munkar. Sedangkan Abu Hatim dan At-Tirmidzi mengatakan, matruk. Ibnu Ma'in mengatakan, tidak diperhitungkan, Al Mizan (3/145), Al Majruhin (2/107).
سنن الدارقطني ١٧٢٥: قَالَ: وَثنا عَلِيُّ بْنُ أَبِي عَلِيٍّ اللَّهَبِيُّ , عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سِنَانٍ الْأَسْلَمِيِّ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ فُلَانٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: «كَبَّرَ بِنَا عُثْمَانُ وَهُوَ مَحْصُورٌ فِي الظُّهْرِ يَوْمَ النَّحْرِ إِلَى أَنْ صَلَّى الظُّهْرَ مِنْ آخِرِ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ , فَكَبَّرَ فِي الصُّبْحِ وَلَمْ يُكَبِّرْ فِي الظُّهْرِ»
Sunan Daruquthni 1725: Dia berkata: Ali bin Abi Ali Al-Lahabi menceritakan kepada kami, dari Al Walid bin Sa'id bin Abi Sinan Al Aslami, dari Abdullah bin Fulan, dari bapaknya, dia berkata, "Utsman bertakbir bersama kami, dan itu terbatas pada shalat Zhuhur hari Idul Adha sampai shalat Zhuhur akhir hari-hari Tasyriq, lalu dia bertakbir pada shalat Shubuh dan tidak bertakbir pada shalat Zhuhur."

1726

Grade Albani:Sanadnya dha'if juga. Menurut saya, Bukair bin Mismar dha'if, At-Taqrib (1/109).
سنن الدارقطني ١٧٢٦: وَقَالَ: وَحَدَّثَنَا بُكَيْرُ بْنُ مِسْمَارٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ وَاقِدٍ , عَنْ عُمَرَ , وَعُثْمَانَ «كَانَا يُصَلِّيَانِ الظُّهْرَ يَوْمَ الصَّدْرِ بِالْمُحَصَّبِ وَلَا يُكَبِّرَانِ»
Sunan Daruquthni 1726: Dia berkata: Bukair bin Mismar menceritakan kepada kami, dari Abdullah bin Waqid, dari Umar dan Utsman. "Keduanya mengerjakan shalat Zhuhur pada awal hari Tasyriq di Al Muhashshab dan keduanya tidak bertakbir."'

1727

Grade Albani:Sanadnya dha'if. Menurut saya, Bukair bin Mismar dha'if, At-Taqrib (1/247).
سنن الدارقطني ١٧٢٧: قَالَ: وَحَدَّثَنَا رَبِيعَةُ بْنُ عُثْمَانَ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدَ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , سَمِعَهُ " يُكَبِّرُ فِي الصَّلَوَاتِ أَيَّامَ التَّشْرِيقِ: اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ ثَلَاثًا ".
Sunan Daruquthni 1727: Dia berkata: Rabi'ah bin Utsman menceritakan kepada kami, dari Sa'id bin Abi Hind, dari Jabir bin Abdullah, dia mendengarnya bertakbir dalam shalat-shalat pada hari Tasyriq, "Allaahu Akbar Allaahu Akbar Allaahu Akbar tiga kali."

1728

Grade Albani:Sanadnya dha'if juga. Menurut saya, Daud bin Al Hushain, terpercaya kecuali dari Ikrimah dan dia dituduh berpendapat dengan pendapat khawarij, At-Taqrib(1/231).
سنن الدارقطني ١٧٢٨: قَالَ: وَحَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسِ , مِثْلَهُ
Sunan Daruquthni 1728: Dia mengatakan, Sulaiman bin Daud bin Al Hushain menceritakan kepada kami, dari bapaknya, dari Ikrimah. dari Ibnu Abbas dengan hadits yang seperti itu.

1729

Grade Albani:Sanadnya dha'if. Menurut saya, pada Ibnu Abu Laila terdapat sifat dha'if, diriwayatkan oleh Al Baihaqi (2/329), dari jalur periwayatan penyusun kitab tersebut.
سنن الدارقطني ١٧٢٩: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , ثنا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ , ثنا خَالِدٌ , عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى , عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ خَالِدٍ , عَنْ يَحْيَى بْنِ جَعْدَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , قَالَ: " دَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْبَيْتَ ثُمَّ خَرَجَ وَبِلَالٌ خَلْفَهُ , فَقُلْتُ لِبِلَالٍ: هَلْ صَلَّى؟ , قَالَ: لَا , قَالَ: فَلَمَّا كَانَ الْغَدُ دَخَلَ فَسَأَلْتُ بِلَالًا: هَلْ صَلَّى؟ , قَالَ: نَعَمْ , صَلَّى رَكْعَتَيْنِ اسْتَقْبَلَ الْجَزَعَةَ وَجَعَلَ السَّارِيَةَ الثَّانِيَةَ عَنْ يَمِينِهِ "
Sunan Daruquthni 1729: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Wahb bin Baqiyyah menceritakan kepada kami, Khalid menceritakan kepada kami, dari Ibnu Abu Laila, dari Ikrimah bin Khalid, dari Yahya bin Ja'dah, dari Abdullah bin Umar, dia berkata, "Nabi SAW masuk ke Ka'bah, lalu keluar, sedangkan Bilal di belakangnya, lalu saya bertanya kepada bilal, "Apakah beliau mengerjakan shalat?" Bilal menjawab, "Tidak." Ibnu Umar menuturkan, "Setelah hari berikutnya, beliau masuk, lalu saya bertanya kepada Bilal, apakah beliau mengerjakan shalat?" Dia menjawab, "Ya, beliau mengerjakan shalat dua raka'at, beliau menghadap bagian tengah dan menjadikan tiang yang kedua berada di sebelah kanannya."

1730

Grade Albani:Sanadnya dha'if. Menurut saya, Al Hasan bin Bisyr Al Bajali, jujur serta memiliki kesalahan, At-Taqrib (1/163).
سنن الدارقطني ١٧٣٠: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْآدَمَيُّ , نا أَبُو يُوسُفَ الْقَلُوسِيُّ , نا الْحَسَنُ بْنُ بِشْرٍ الْبَجَلِيُّ , ثنا زُهَيْرٌ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: " دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْكَعْبَةَ وَمَعَهُ بِلَالٌ , قَالَ: فَسَأَلْنَا بِلَالًا فَأَخْبَرَنَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ بَيْنَ الْأُسْطُوَانَتَيْنِ "
Sunan Daruquthni 1730: Ahmad bin Muhammad bin Isma'il Al Adami menceritakan kepada kami, Abu Yusuf Al Qulusi mengabarkan kepada kami, Al Hasan bin Bisyr Al Bajali mengabarkan kepada kami, Zuhair menceritakan kepada kami, dari Abu Az-Zubair. dari Abdullah bin Abi Mulaikah. dari Ibnu Umar, dia berkata, "Rasulullah SAW masuk ke Ka'bah bersama Bilal. Ibnu Umar menuturkan, "Lalu kami bertanya kepada Bilal dan dia memberitahukan kepada kami, "Bahwa Rasulullah SAW mengerjakan shalat dua raka'at di antara dua tiang."

1731

Grade Albani:Sanadnya dha'if. HR. Al Baihaqi (1/329), dari jalur periwayatan penyusun kitab tersebut. Menurut saya, Abdul Ghaffar bin Al Qasim dha'if.
سنن الدارقطني ١٧٣١: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا عِيسَى بْنُ أَبِي حَرْبٍ الصَّفَّارُ , ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ , عَنْ عَبْدِ الْغَفَّارِ بْنِ الْقَاسِمِ , حَدَّثَنِي حَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ , حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْبَيْتَ فَصَلَّى بَيْنَ السَّارِيَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى بَيْنَ الْبَابِ وَالْحَجَرِ رَكْعَتَيْنِ , ثُمَّ قَالَ: «هَذِهِ الْقِبْلَةُ» , ثُمَّ دَخَلَ مَرَّةً أُخْرَى فَقَامَ فِيهِ يَدْعُو ثُمَّ خَرَجَ وَلَمْ يُصَلِّ
Sunan Daruquthni 1731: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Isa bin Abi Harb Ash-Shafar menceritakan kepada kami. Yahya bin Abi Bukair menceritakan kepada kami. dari Abdul Ghaffar bin Al Qasim. Habib bin Abi Tsabit menceritakan kepadaku. Sa'id bin Jubair menceritakan kepadaku. dari Ibnu Abbas dia berkata, "Rasulullah SAW masuk ke Ka'bah. lalu beliau mengerjakan shalat dua raka'at di antara dua tiang. kemudian beliau keluar, lalu mengerjakan shalat dua raka'at di antara pintu Ka'bah dan Hijir, lalu bersabda. "Inilah kiblat." kemudian beliau masuk lagi. lalu berdiri di dalamnya seraya berdoa. kemudian keluar dan tidak mengerjakan shalat."

1732

سنن الدارقطني ١٧٣٢: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نُوحٍ , ثنا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ , ثنا عَبْدَةُ , عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ , عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ , قَالَ: جَاءَ ابْنُ عَبَّاسٍ إِلَى عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا حِينَ طُعِنَ , فَقَالَ: الصَّلَاةُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالَ عُمَرُ: «إِنَّهُ لَا حَظَّ فِي الْإِسْلَامِ لِأَحَدٍ أَضَاعَ الصَّلَاةَ» , فَصَلَّى عُمَرُ وَجَرْحُهُ يَثْعَبُ دَمًا
Sunan Daruquthni 1732: Muhammad bin Nuh menceritakan kepada kami, Harun bin Ishak menceritakan kepada kami, Abdah menceritakan kepada kami, dari Hisyam bin Urwah, dari bapaknya, dari Sulaiman bin Yasar, dari Al Miswar bin Makhramah, dia berkata, "Ibnu Abbas datang menemui Umar RA ketika dia ditikam, seraya berkata, "Shalat, wahai amirul mukminin." Lalu Umar berkata, "Sesungguhnya tidak ada bagian bagi seorang pun dalam Islam untuk menyia-nyiakan shalat," Lalu Umar mengerjakan shalat dan lukanya mengalirkan darah."

1733

Grade Albani:Sanadnya shahih. HR. At-Tirmidzi (2621), dan Ibnu Majah (1079), dari Al Husain bin Waqid.
سنن الدارقطني ١٧٣٣: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ , ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ , ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ: «الْعَهْدُ الَّذِي بَيْنَنَا وَبَيْنَهُمُ الصَّلَاةُ فَمَنْ تَرَكَهَا فَقَدْ كَفَرَ».
Sunan Daruquthni 1733: Al Husain bin ismail menceritakan kepada kami, ya'qub bin Ibrahim Ad Durqi menceritakan kepada kami. Ali bin Al Hasan bin Syaqiq menceritakan kepada kami, Al Husain bin Waqid menceritakan kepada kami, Abdullah bin Buraidah menceritakan kepada kami, dari bapaknya, dia berkata, Saya mendengar Rasulullah SAW bersabda, "Perjanjian di antara kita dan mereka adalah shalat, barangsiapa meninggalkannya, maka berarti dia telah kafir."

1734

Grade Albani:Sanadnya dha'if sekali. Telah dijelaskan sebelumnya, di dalam hadits tersebut terdapat Khalid bin Ubaid Al Ataki, matruk dengan kebesarannya, At-Taqrib {1/215).
سنن الدارقطني ١٧٣٤: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ الْجَوْهَرِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ اللَّيْثِ الِاسْكَافُ الْمَرْوَزِيُّ , ثنا الْعَلَاءُ بْنُ عِمْرَانَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ , ثنا خَالِدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْعَتَكِيُّ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , مِثْلَهُ سَوَاءً
Sunan Daruquthni 1734: Umar bin Ahmad bin Ali Al Jauhari menceritakan kepada kami, Muhammad bin Al-Laits Al Iskaf Al Marwazi menceritakan kepada kami, Al Ala' bin Imran Abu Abdirrahman menceritakan kepada kami, Khalid bin Ubaid Al Ataki menceritakan kepada kami. Abdullah bin Buraidah menceritakan kepada kami, dari bapaknya. dia berkata. "Saya mendengar Rasulullah SAW." Sama dengan hadits sebelumnya

1735

Grade Albani:Sanadnya hasan. HR. Muslim di dalam Al Iman (134), dari Abu Az-Zubair, menurut saya, Abu Az-Zubair adalah seorang mudallis dan dia meriwayatkannya secara mu'an'an, dan dia menegaskan bahwa dia mendengar langsung, menurut riwayat Muslim.
سنن الدارقطني ١٧٣٥: وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْعَلَاءِ , ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , ثنا وَكِيعٌ , ثنا سُفْيَانُ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «بَيْنَ الْعَبْدِ وَبَيْنَ الْكُفْرِ تَرْكُ الصَّلَاةِ»
Sunan Daruquthni 1735: Ahmad bin Ali bin Al Ala' menceritakan kepada kami. Yusuf bin Musa menceritakan kepada kami. Waki' menceritakan kepada kami. Sufyan menceritakan kepada kami, dari Abu Az-Zubair dari Jabir, dia berkata, Rasulullah SAW bersabda, "Batas antara seorang hamba dan kekufuran adalah meninggalkan shalat"

1736

Grade Albani:Sanadnya hasan. Telah dijelaskan sebelumnya.
سنن الدارقطني ١٧٣٦: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَعِيدِ بْنِ هَارُونَ , أنا أَبُو مَسْعُودٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ , ثنا سُفْيَانُ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ , عَنْ جَابِرٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَا بَيْنَ الْكُفْرِ أَوِ الشِّرْكِ وَالْإِيمَانِ تَرْكُ الصَّلَاةِ»
Sunan Daruquthni 1736: Abdurrahman bin Sa'id bin Harun menceritakan kepada kami, Abu Mas'ud menceritakan kepada kami, Muhammad bin Yusuf menceritakan kepada kami, Sufyan menceritakan kepada kami. dari Abu Az-Zubair, dari Jabir. dari Nabi SAW, beliau bersabda, "Batas di antara kekufuran atau syirik dan keimanan adalah meninggalkan shalat"

1737

Grade Albani:Sanadnya dha'if. HR. Ad-Darimi (1/280), Abu Awanah (1/61), Al Baihaqi (3/366), dari Sufyan. Menurut saya, Muhammad bin Mush'ab Ash Shuri majhul, At-Taqrib (2322).
سنن الدارقطني ١٧٣٧: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ الصُّورِيُّ , ثنا مُؤَمَّلٌ , ثنا سُفْيَانُ بِهَذَا , وَقَالَ: «لَيْسَ بَيْنَ الْعَبْدِ وَبَيْنَ الْكُفْرِ إِلَّا تَرْكُ الصَّلَاةِ»
Sunan Daruquthni 1737: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Mush'ab AshShuri menceritakan kepada kami, Muammal menceritakan kepada kami. Sufyan menceritakan kepada kami dengan sanad ini dan beliau bersabda. "Tidak ada (batas) di antara seorang hamba dan kekufuran kecuali meninggalkan shalat"

1738

Grade Albani:Sanadnya dhaif: HR. Ibnu Al Jauzi di dalam Al Ilal (2/238), menurut saya, Musa bin Ubaidah dha'if.
سنن الدارقطني ١٧٣٨: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَرَجِ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الزِّبْرِقَانِ , ثنا مُوسَى بْنُ عُبَيْدَةَ , أنا هُودُ بْنُ عَطَاءٍ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , قَالَ: كَانَ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ يُعْجِبُنَا تَعَبُّدُهُ وَاجْتِهَادُهُ فَذَكَرْنَاهُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِاسْمِهِ فَلَمْ يَعْرِفْهُ وَوَصَفْنَاهُ بِصِفَتِهِ فَلَمْ يَعْرِفْهُ، فَبَيْنَمَا نَحْنُ نذكره كَذَلِكَ إِذَا طَلَعَ الرَّجُلُ فَقُلْنَا: هُوَ هَذَا , فَقَالَ: «إِنَّكُمْ لَتُخْبِرُونَ عَنْ رَجُلٍ عَلَى وَجْهِهِ سَفْعَةٌ مِنَ [ص:399] الشَّيْطَانِ» , فَأَقْبَلَ حَتَّى وَقَفَ عَلَيْهِمْ فَلَمْ يُسَلِّمْ , فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «نَشَدْتُكَ اللَّهَ هَلْ قُلْتَ حِينَ وَقَفْتَ عَلَى الْمَجْلِسِ مَا فِي الْقَوْمِ أَحَدٌ أَفْضَلُ مِنِّي وَخَيْرٌ مِنِّي؟» , فَقَالَ: اللَّهُمَّ نَعَمْ , ثُمَّ دَخَلَ يُصَلِّي فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ يَقْتُلُ الرَّجُلَ؟» , فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: أَنَا فَدَخَلَ عَلَيْهِ فَوَجَدَهُ يُصَلِّي , فَقَالَ: سُبْحَانَ اللَّهِ أُقْتَلُ رَجُلًا يُصَلِّي وَقَدْ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ضَرْبِ الْمُصَلِّينَ فَخَرَجَ ". , وَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ
Sunan Daruquthni 1738: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Muhammad bin Al Faraj mantan budak Bani Hasyim menceritakan kepada kami. Muhammad bin AzZibriqan menceritakan kepada kami. Musa bin Ubaidah menceritakan kepada kami. Hud bin Atha' mengabarkan kepada kami, dari Anas bin Malik, dia berkata. "Di zaman Nabi SAW ada seorang yang ibadah dan kesungguhannya membuat kami kagum. Lalu kami memberitahukan hal itu kepada Rasulullah SAW tentang namanya, tetapi beliau tidak mengenalnya dan kami terangkan dengan beberapa sifat. tetapi beliau juga tidak mengenalnya. Ketika kami memberitahukannya, tiba-tiba orang itu muncul, lalu kami mengatakan, "Itulah orangnya." Lalu beliau bersabda, "Sesungguhnya kalian akan memberitahukan tentang seorang yang pada wajahnya terdapat bintik-bintik hitam yang berasal dari syetan." Lalu orang itu datang hingga berdiri di hadapan mereka dan tidak mengucapkan salam. Maka Rasulullah SAW berkata kepadanya, "Aku bersumpah demi Allah, apakah kamu mengucapkan (salam) ketika kamu berdiri di depan majlis, padahal tidak ada seorang pun di antara kaum ini yang lebih utama dan lebih baik dariku." Dia berkata, "Ya Allah, ya." Kemudian dia masuk, lalu mengerjakan shalat. Maka Rasulullah SAW bersabda, "Siapakah yang mau membunuh orang itu?" Maka Abu Bakar berkata, "Saya." Lalu Abu Bakar masuk dan mendapatkan orang itu sedang shalat, lalu berkata, "Subhaanallah, apakah saya akan membunuh orang yang sedang shalat, padahal Rasulullah SAW telah melarang membunuh orang-orang yang shalat? lalu dia keluar." Perawi menyebutkan hadits ini dengan sangat panjang.

1739

سنن الدارقطني ١٧٣٩: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ زَنْجُوَيْهِ , ثنا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ , عَنْ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ , حَدَّثَنِي هُودُ بْنُ عَطَاءٍ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ , قَالَ: «نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ضَرْبِ الْمُصَلِّينَ»
Sunan Daruquthni 1739: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami. Muhammad bin Abdul Malik bin Zanjawaih menceritakan kepada kami, Zaid bin Al Hubab menceritakan kepada kami, dari Musa bin Ubaidah, Hud bin Atha' menceritakan kepadaku. dari Anas bin Malik, bahwa Umar bin Al Khaththab berkata. "Rasulullah SAW melarang kami dari membunuh orang-orang yang shalat."

1740

Grade Albani:Sanadnya dha'if. Diriwayatkan oleh Ath-Thabarani di dalam Al Ausath dan di dalamnya terdapat Al Khashib bin Jahdar, dia adalah seorang pendusta, sebagaimana dikatakan oleh Al Haitsami di dalam AL Majma' (6/273), menurut saya, Abu Hasyim anak pamannya Abu Hurairah adalah seorang yang majhul (tidak dikenal). At-Taqrib (2/483), dan hadits ini juga diriwayatkan oleh Abu Daud (4928), dari Abu Usamah.
سنن الدارقطني ١٧٤٠: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الرَّبِيعِ , ثنا حُمَيْدُ بْنُ الرَّبِيعِ , ثنا أَبُو أُسَامَةَ , ح وَحَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الْمَجِيدِ الْمُقْرِئُ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْوَرَّاقُ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ , ثنا أَبُو أُسَامَةَ , ثنا مُفَضَّلُ بْنُ يُونُسَ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ , عَنْ أَبِي يَسَارٍ الْقُرَشِيِّ , عَنْ أَبِي هَاشِمٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: أُتِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِرَجُلٍ مَخْضُوبِ الْيَدَيْنِ وَالرِّجْلَيْنِ , فَقَالَ: «مَا هَذَا؟» , فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ يَتَشَبَّهُ بِالنِّسَاءِ , فَأَمَرَ بِهِ [ص:400] فَنُحِّيَ عَنِ الْمَدِينَةِ إِلَى مَكَانٍ يُقَالُ لَهُ: النَّقِيعُ وَلَيْسَ بِالْبَقِيعِ , فَقِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلَا نَقْتُلُهُ , فَقَالَ: «لَا إِنِّي نُهِيتُ عَنْ قَتْلِ الْمُصَلِّينَ». وَقَالَ حُمَيْدُ بْنُ الرَّبِيعِ: أُتِيَ بِمُخَنَّثٍ قَدْ خَضَبَ يَدَيْهِ وَرِجْلَيْهِ
Sunan Daruquthni 1740: Al Hasan bin Ahmad bin Ar-Rabi' menceritakan kepada kami, Humaid bin Ar-Rabi' menceritakan kepada kami, Abu Usamah menceritakan kepada kami, {h} dan Al Hasan bin Ibrahim bin Abdul Majid Al Muqrf menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ali Al Warraq menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Ar-Rabi' menceritakan kepada kami, Abu Usamah menceritakan kepada kami. Mufadhdhal bin Yunus menceritakan kepada kami, dari Al Auza'i, dari Abu Yasar Al Qurasyi. dari Abu Husyaim, dari Abu Hurairah, dia berkata. "Didatangkan kepada Nabi SAW seorang laki-laki yang kedua tangan dan kakinya diwarnai. Lalu beliau bertanya, "Apa ini?" Mereka menjawab, "Wahai Rasulullah, orang itu menyerupai wanita." Maka beliau memerintahkan agar orang itu dijauhkan dari Madinah ke tempat yang disebut An-Naqi' bukan Al Baqi', lalu dikatakan, "Wahai Rasulullah, tidakkah kita bunuh saja dia?" Beliau bersabda. "Tidak, sesungguhnya saya dilarang dari membunuh orang-orang yang shalat." Humaid bin ArRabi' berkata. "Didatangkan seorang laki-laki yang menyerupai wanita yang telah mewarnai kedua tangan dan kakinya.

1741

Grade Albani:Sanadnya dhaif sekali. HR. Ibnu Al Jauzi di dalam Al Ilal (1/422), dari jalur periwayatan penyusun kitab tersebut dan Ath-Thabarani di dalam Al Ausath sebagaimana terdapat di dalam Al Majma' (5/218). Menurut saya, di dalam hadits tersebut terdapat Abdullah bun Muhammad bin Yahya bin Urwah, dia matruk.
سنن الدارقطني ١٧٤١: حَدَّثَنَا أَبُو حَامِدٍ مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ ثنا عَلِيُّ بْنُ مُسْلِمٍ , ثنا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ عُرْوَةَ , عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ , عَنْ أَبِي الصَّالِحِ السَّمَّانِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «سَيَلِيكُمْ بَعْدِي وُلَاةٌ , فَيَلِيكُمُ الْبَرُّ بِبِرِّهِ وَالْفَاجِرُ بِفُجُورِهِ , فَاسْمَعُوا لَهُمْ وَأَطِيعُوا فِيمَا وَافَقَ الْحَقَّ , وَصَلُّوا وَرَاءَهُمْ فَإِنْ أَحْسَنُوا فَلَكُمْ وَلَهُمْ وَإِنْ أَسَاءُوا فَلَكُمْ وَعَلَيْهِمْ»
Sunan Daruquthni 1741: Abu Hamid Muhammad bin Harun menceritakan kepada kami, Ali bin Muslim menceritakan kepada kami, Ibnu Abi Fudaik menceritakan kepada kami, Abdullah bin Muhammad bin Yahya bin Urwah menceritakan kepada kami, dari Hisyam bin Urwah, dari Abu Shalih As-Samman, dari Abu Hurairah, bahwa Rasulullah SAW bersabda, "Akan ada penguasa yang memerintah kalian sesudahku, maka orang yang shalih akan memerintah kalian dengan keshalihannya dan orang yang bermaksiat dengan kemaksiatannya. Maka dengarkanlah mereka, taatilah perkara yang sesuai dengan kebenaran, dan shalatlah di belakang mereka. Jika mereka berbuat baik, maka itu untuk kalian dan untuk mereka dan jika mereka berbuat jelek, maka itu untuk kalian dan menjadi tanggungan mereka."

1742

Grade Albani:Hadits ini diriwayatkan oleh Ibnu Al Jauzi di dalam Al Ilal (1/423), dari jalur periwayatan penyusun kitab tersebut dan dibawakan oleh Adz-Dzahabi di dalam Mizannya (4/343), menurut saya, di dalam hadits tersebut terdapat para perawi yang dha'if di antara Abbad dan Abu Darda'. Tentang Al Walid bin Al Mufadhdhal, Ibnu Hibban mengatakan, dia meriwayatkan beberapa hadits maudhu' yang tidak diperbolehkan untuk berhujjah dengannya. Abu Hatim mengatakan, majhul. Tentang Abdul Jabbar bin Al Hajjaj, Al Azdi mengatakan, matrukul hadits. Al Uqaili mengatakan, sanadnya majhul. Tentang Mukrim bin Hakim, Al Azdi mengatakan, haditsnya tidak diperhitungkan. Sedangkan Saif bin Munir, Al Azdi mengatakan, dia tidak menulis haditsnya.
سنن الدارقطني ١٧٤٢: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْوَرَّاقُ , ثنا عَبَّادُ بْنُ الْوَلِيدِ أَبُو بَدْرٍ , ثنا الْوَلِيدُ بْنُ الْفَضْلِ , أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْحَجَّاجِ بْنِ مَيْمُونٍ الْخُرَاسَانِيُّ , عَنْ مُكْرَمِ بْنِ حَكِيمٍ الْخَثْعَمِيِّ , عَنْ سَيْفِ بْنِ مُنِيرٍ , عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ , قَالَ: أَرْبَعُ خِصَالٍ سَمِعْتُهُنَّ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ أُحَدِّثْكُمْ بِهِنَّ فَالْيَوْمَ أُحَدِّثُكُمْ بِهِنَّ , سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «لَا تُكَفِّرُوا أَحَدًا مِنْ أَهْلِ قِبْلَتِي بِذَنْبٍ وَإِنْ عَمِلُوا الْكَبَائِرَ , وَصَلُّوا خَلْفَ كُلِّ إِمَامٍ , وَجَاهِدُوا» أَوْ قَالَ: " قَاتِلُوا مَعَ كُلِّ أَمِيرٍ , وَالرَّابِعَةُ: لَا تَقُولُوا فِي أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ وَلَا فِي عُمَرَ وَلَا فِي عُثْمَانَ وَلَا فِي عَلِيٍّ إِلَّا خَيْرًا , قُولُوا {تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُمْ مَا كَسَبْتُمْ} [البقرة: 134] ". وَلَا يُثْبَتُ إِسْنَادُهُ , مَنْ بَيْنَ عَبَّادٍ وَأَبِي الدَّرْدَاءِ ضُعَفَاءُ
Sunan Daruquthni 1742: Isma'il bin Al Abbas Al Warrraq menceritakan kepada kami, Abbad bin Al Walid Abu Badr menceritakan kepada kami, Al Walid bin Al Fadhl menceritakan kepada kami, Abdul Jabbar bin Al Hajjaj bin Maimun Al Khurasani mengabarkan kepadaku, dari Mukrim bin Hakim Al Khats'ami, dari Saif bin Munir. dari Abu Darda, dia berkata. "Empat perkara yang saya dengar dari Rasulullah SAW serta saya tidak beritahukan kepada kalian tentang perkara itu. Maka hari ini akan saya beritahukan perkara itu kepada kalian, saya mendengar Rasulullah SAW bersabda, "Janganlah kalian mengkafirkan seorang pun dari ahli kiblatku (kaum muslim) karena dosa, meskipun mereka melakukan berbagai dosa besar, shalatlah di belakang setiap imam, berjihadlah —atau beliau bersabda— berperanglah bersama setiap pemimpin, dan yang keempat, janganlah kalian mengatakan tentang Abu Bakar Ash Shiddiq, Umar, Utsman dan juga Ali, kecuali kebaikan, katakanlah "Itu adalah umat yang lalu: baginya apa yang telah diusahakannya dan bagimu apa yang sudah kamu usahakan "." Sanadnya tidak Shahih, mulai dari Abbad dan Abu Darda' semuanya dha'if.

1743

Grade Albani:Sanadnya dha'if sekali. HR. Ibnu Al Jauzi di dalam Al Ilal (1/420), Abu Nu'aim di dalam Tarikh Ashbahan (2/317), dari Utsman bin Abdurrahman. Menurut saya, Utsman bin Abdurrahman, Yahya mengatakan, Tidak diperhitungkan, dia pernah berdusta. Al Bukhari, An-Nasa'i, Ar-Razi dan Abu Daud mengatakan, tidak diperhitungkan. Ad-Daraquthni mengatakan, matruk.
سنن الدارقطني ١٧٤٣: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ , ثنا أَبُو عُمَرَ مُحَمَّدُ بْنُ [ص:402] عَبْدِ اللَّهِ الْبَصْرِيُّ بِحَلَبَ , حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ نُصَيْرٍ , ثنا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " صَلُّوا عَلَى مَنْ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , وَصَلُّوا خَلْفَ مَنْ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ "
Sunan Daruquthni 1743: Muhammad bin Isma'il Al Farisi menceritakan kepada kami, Abu Umar Muhammad bin Abdullah Al Bashri menceritakankepada kami di Aleppo. Hajjaj bin Nashir menceritakan kepada kami, Utsman bin Abdurrahman menceritakan kepada kami, dari Atha‘ bin Abi Rabbah, dari Ibnu Umar, dia berkata. "Rasulullah SAW bersabda, "Shalatkanlah orang yang mengucapkan Laa Ilaaha Illallaah dan shalatlah di belakang orang yang mengucapkan Laa Ilaaha Illallaah"

1744

Grade Albani:Sanadnya dha'if sekali. HR. Ibnu Al Jauzi di dalam Al Hal (1/421), dan di dalam Tahqiqnya (1/478), Al Khathib di dalam Tarikhnya (11/293), Ibnu Hibban di dalam Al Majruhin (21279), dari Abul Walid Al Makhzumi. Menurut saya, Abul Walid Al Makhzumi yaitu Khalid bin Ismail, Ibnu Adi mengatakan bahwa dia pernah membuat hadits maudhu' berdasarkan perawi hadits yang terpercaya.
سنن الدارقطني ١٧٤٤: حَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ , وَابْنُ مَخْلَدٍ قَالَا: نا الْعَلَاءُ بْنُ سَالِمٍ , ثنا أَبُو الْوَلِيدِ الْمَخْزُومِيُّ , ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " صَلُّوا عَلَى مَنْ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , وَصَلُّوا وَرَاءَ مَنْ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ".
Sunan Daruquthni 1744: Ibnu Sha'id dan Ibnu Makhlad menceritakan kepada kami, keduanya berkata, Al Alia bin Salim mengabarkan kepada kami, Abul Walid Al Makhzumi menceritakan kepada kami, Ubaidillah bin Umar menceritakan kepada kami, dari Nafi', dari Ibnu Umar, dia berkata, Rasulullah SAW bersabda, "Doakanlah orang yang mengucapkan Laa Ilaaha Ilallaah dan shalatlah di belakang orang yang mengucapkan Laa Ilaaha Ilallaah."

1745

Grade Albani:Telah dijelaskan sebelumnya, di dalam hadits tersebut terdapat Muhammad bin Al Fadhl, An-Nasa'i mengatakan, matruk. Sedangkan Ibnu Ma'in mengatakan, dia adalah seorang pendusta.
سنن الدارقطني ١٧٤٥: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْبَخْتَرِيِّ وَآخَرُونَ , قَالُوا: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى بْنِ حَيَّانَ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ , ثنا سَالِمُ بْنُ الْأَفْطَسِ , عَنْ مُجَاهِدٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ سَوَاءً
Sunan Daruquthni 1745: Muhammad bin Amr bin Al Bakhtari dan para perawi yang lain menceritakan kepada kami, mereka mengatakan, Muhammad bin Isa bin Hayyan menceritakan kepada kami, Muhammad bin Al Fadhl menceritakan kepada kami. Salim bin Al Afthas menceritakan kepada kami, dari Mujahid. dari Ibnu Umar. dari Nabi SAW, dengan hadits yang seperti itu.

1746

Grade Albani:Sanadnya dha'if munqathi'. HR. Ibnu Al Jauzi di dalam Al Ilal (1/422), dan di dalam At-Tahqiqnya (1/475), dari jalur periwayatan penyusun kitab tersebut. Menurut saya, di dalam hadits tersebut terdapat Baqiyyah bin Al Walid, dia adalah seorang mudallis dan dia meriwayatkannya secara mu'an'an. Sedangkan makhul tidak mendengar dari Abu Hurairah sebagaimana dikatakan oleh Ad-Daraquthni, dan perkataannnya akan dijelaskan sebentar lagi.
سنن الدارقطني ١٧٤٦: حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ النُّعْمَانِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ حَنَّانٍ , ثنا بَقِيَّةُ , ثنا الْأَشْعَثُ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ , عَنْ مَكْحُولٍ , [ص:403] عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الصَّلَاةُ وَاجِبَةٌ عَلَيْكُمْ مَعَ كُلِّ مُسْلِمٍ بَرًّا كَانَ أَوْ فَاجِرًا وَإِنْ كَانَ عَمِلَ بِالْكَبَائِرِ , وَالْجِهَادُ وَاجِبٌ عَلَيْكُمْ مَعَ كُلِّ أَمِيرٍ بَرًّا كَانَ أَوْ فَاجِرًا وَإِنْ عَمِلَ بِالْكَبَائِرِ , وَالصَّلَاةُ وَاجِبَةٌ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ يَمُوتُ بَرًّا كَانَ أَوْ فَاجِرًا وَإِنْ عَمِلَ بِالْكَبَائِرِ»
Sunan Daruquthni 1746: Abu Ja'far Muhammad bin Sulaiman An-Nu'mani menceritakan kepada kami, Muhammad bin Amr bin Hanan menceritakan kepada kami, Baqiyyah menceritakan kepada kami, Al Asy'ats menceritakan kepada kami, dari Yazid bin Yazid bin Jabir, dari Makhul, dari Abu Hurairah, dia berkata, Rasulullah SAW bersabda, "Shalat itu adalah kewajiban atas kalian bersama setiap muslim, baik orang itu shalih atau bermaksiat dan meskipun dia melakukan berbagai dosa besar. Jihad itu adalah kewajiban atas kalian bersama setiap pemimpin, baik pemimpin itu shalih atau bermaksiat dan meskipun melakukan berbagai dosa besar. Dan menshalatkan adalah kewajiban atas setiap muslim, baik orang itu meninggal dunia dalam keadaan shalih atau bermaksiat dan meskipun dia melakukan berbagai dosa besar."

1747

Grade Albani:Sanadnya dha'if sekali. HR. Ibnu Al Jauzi di dalam Al Ilal (l 210), di dalam At-Tahqiqnya (1/474), dan Ibnu Syahin di dalam An Nasikh (360), dari Abu Ishak. Menurut saya, tentang Abu Ishak Al Qunsuraini, AdzDzahabi mengatakan, dia itu lemah. Ad-Daraquthni menatakan, majhul. Tentang Muhammad bin Ulwan, Abu Hatim mengatakan, majhul. Sedangkan Al Harits yaitu Al a'war, dia itu dha'if biografinya telah dijelaskan tidak hanya sekali.
سنن الدارقطني ١٧٤٧: ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ حَنَّانٍ , ثنا بَقِيَّةُ , ثنا أَبُو إِسْحَاقَ الْقِنَّسْرِينِيُّ , ثنا فُرَاتُ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُلْوَانَ , عَنِ الْحَارِثِ , عَنْ عَلِيٍّ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مِنْ أَصْلِ الدِّينِ الصَّلَاةُ خَلْفَ كُلِّ بَرٍّ وَفَاجِرٍ , وَالْجِهَادُ مَعَ كُلِّ أَمِيرٍ وَلَكَ أَجْرُكَ , وَالصَّلَاةُ عَلَى كُلِّ مَنْ مَاتَ مِنْ أَهْلِ الْقِبْلَةِ». وَلَيْسَ فِيهَا شَيْءٌ يُثْبَتُ
Sunan Daruquthni 1747: Ahmad bin Muhammad bin Abi Syaibah menceritakan kepada kami, Muhammad bin Amr bin Hanan menceritakan kepada kami, Baqiyyah menceritakan kepada kami, Abu Ishak Al Qansari menceritakan kepada kami, Furat bin Sulaiman menceritakan kepada kami, dari Muhammad bin Ulwan, dari Al Harits, dari Ali, dia berkata, Rasulullah SAW bersabda, "Termasuk urusan pokok agama ini yaitu shalat di belakang setiap orang yang shalih dan orang yang bermaksiat, berjihad bersama setiap pemimpin dan bagimu pahalamu, serta menshalatkan orang yang meninggal dari ahli kiblat (kaum muslim)." Dalam hal ini tidak ada hadits yang Shahih.

1748

Grade Albani:Sanadnya dha'if sekali. HR. Ibnu Majah (1525), Ibnu Al Jauzi di dalam At tahqiq (1/476), dan diriwayatkan oleh Ibnu Al Jauzi di dalam Al Ilal (1/423). Menurut saya, di dalam hadits tersebut terdapat Utbah bin Al Yaqzhan, dia berkata, AM bin Al Husain bin Al Junaid tidak diperhitungkan sedikitpun. Sedangkan Al Harits, An-Nasai menilainya matruk. Yahya mengatakan bahwa ia tidak diperhitungkan.
سنن الدارقطني ١٧٤٨: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الشَّافِعِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَمَّادِ بْنِ مَاهَانَ الدِّبَاغُ , ثنا عِيسَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبِرَكِيُّ , ثنا الْحَارِثُ بْنُ نَبْهَانٍ , ثنا عُتْبَةُ بْنُ الْيَقْظَانِ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ , عَنْ مَكْحُولٍ , عَنْ وَاثِلَةَ بْنِ الْأَسْقَعِ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تُكَفِّرُوا أَهْلَ [ص:404] قِبْلَتِكُمْ وَإِنْ عَمِلُوا الْكَبَائِرَ , وَصَلُّوا مَعَ كُلِّ إِمَامٍ وَجَاهِدُوا مَعَ كُلِّ أَمِيرٍ وَصَلُّوا عَلَى كُلِّ مَيِّتٍ». أَبُو سَعِيدٍ مَجْهُولٌ.
Sunan Daruquthni 1748: Muhammad bin Abdullah bin Ibrahim Asy-Syafi'i menceritakan kepada kami, Muhammad bin Hammad bin Mahan Ad Dabbagh menceritakan kepada kami, Isa bin Ibrahim Al Biraki menceritakan kepada kami, Al Harits bin Nabhan menceritakan kepada kami, Utbah bin Al Yaqzhan menceritakan kepada kami, dari Abu Sa'id. dari Makhul. dari Watsilah bin Al Asqa'. dia berkata, Rasulullah SAW bersabda, "Janganlah kalian mengafirkan ahli kiblat di antara kalian meskipun mereka melakukan berbagai dosa besar, shalatlah bersama setiap imam, berjihadlah bersama setiap pemimpin dan shalatkanlah setiap orang yang meninggal." Abu Sa'id majhul.

1749

Grade Albani:Sanadnya dha'if sekali, telah dijelaskan sebelumnya.
سنن الدارقطني ١٧٤٩: حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ الْأَصْبَهَانِيُّ , حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْأَصْبَهَانِيُّ , ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سَابِقٍ أَبُو سُلَيْمَانَ , ثنا الْحَارِثُ بْنُ نَبْهَانٍ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الشَّامِيِّ , عَنْ مَكْحُولٍ , عَنْ وَاثِلَةَ بْنِ الْأَسْقَعِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ , وَقَالَ: «صَلُّوا عَلَى كُلِّ مَيِّتٍ مِنْ أَهْلِ الْقِبْلَةِ»
Sunan Daruquthni 1749: Abu Shalih Al Ashbahani menceritakan kepada kami, Harun bin Sulaiman Al Ashbahani menceritakan kepada kami, Ar-Rabi' bin Sabiq Abu Sulaiman menceritakan kepada kami, Al Harits bin Nabhan menceritakan kepada kami, dari Abu Sa'id Asy Syami, dari Makhul, dari Watsilah bin Al Asqa', dari Nabi SAW dengan hadits yang seperti itu dan beliau bersabda, "Dan shalatkanlah setiap orang yang meninggal dari ahli kiblat."

1750

Grade Albani:Sanadnya dha'if sekali dan munqathi'. HR. Abu Daud di dalam bab Jihad (2533), dan di dalam bab Shalat (594), Al Baihaqi (3/121), dan Ibnu Al Jauzi di dalam Al Ilal (1/422), dan juga di dalam At-Tahqiq (1/475), dari Muawiyah. Menurut saya, Makhul tidak mendengar dari Abu Hurairah.
سنن الدارقطني ١٧٥٠: وَحَدَّثَنَا أَبُو رَوْقٍ الْهِزَّانِيُّ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بَكْرٍ بِالْبَصْرَةِ , ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ , ثنا ابْنُ وَهْبٍ , حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ , عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ الْحَارِثِ , عَنْ مَكْحُولٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «صَلُّوا خَلْفَ كُلِّ بَرٍّ وَفَاجِرٍ , وَصَلُّوا عَلَى كُلِّ بَرٍّ وَفَاجِرٍ , وَجَاهِدُوا مَعَ كُلِّ بَرٍّ وَفَاجِرٍ». مَكْحُولٌ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَمَنْ دُونَهُ ثِقَاتٌ
Sunan Daruquthni 1750: Abu Rauq Al Hizzani Ahmad bin Muhammad bin Bakr menceritakan kepada kami di Bashrah, Bahr bin Nashr menceritakan kepada kami, Ibnu Wahb menceritakan kepada kami, Muawiyah bin Shalih menceritakan kepadaku, dari Al Ala" bin Al Harits, dari Makhul, dari Abu Hurairah, bahwa Rasulullah SAW bersabda, "Shalatlah kalian di belakang setiap orang yang shalih dan orang yang bermaksiat, shalatkanlah setiap orang yang shalih dan orang yang bermaksiat dan berjihadlah bersama setiap orang yang shalih dan orang yang bermaksiat." Makhul tidak mendengar dari Abu Hurairah, sedangkan orang-orang yang di bawahnya adalah terpercaya.

1751

Grade Albani:Sanadnya dha'if sekali. HR. Ibnu Al Jauzi di dalam Al Ilal (1/420), dan di dalam At-Tahqiqnya (1/474), dari Umar bin Shabh. Menurut saya, tentang Umar bin Shabh, Ibnu mengatakan, dia termasuk orang yang pernah membuat hadits maudhu' berdasarkan para perawi yang terpercaya.
سنن الدارقطني ١٧٥١: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَسَدٍ الْهَرَوِيُّ , ثنا أَبُو الْأَحْوَصِ مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ الْمُخَرِّمِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْحَرَّانِيُّ , ثنا مَخْلَدُ بْنُ يَزِيدَ , عَنْ عُمَرَ بْنِ صُبْحٍ , عَنْ مَنْصُورٍ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ , عَنْ عَلْقَمَةَ , وَالْأَسْوَدِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " ثَلَاثٌ مِنَ السُّنَّةِ: الصَّفُّ خَلْفَ كُلِّ إِمَامٍ لَكَ صَلَاتُكَ وَعَلَيْهِ إِثْمُهُ , وَالْجِهَادُ مَعَ كُلِّ أَمِيرٍ لَكَ جِهَادُكَ وَعَلَيْهِ شَرُّهُ , وَالصَّلَاةُ عَلَى كُلِّ مَيِّتٍ مِنْ أَهْلِ التَّوْحِيدِ وَإِنْ كَانَ قَاتِلَ نَفْسِهِ ". عُمَرُ بْنُ صُبْحٍ مَتْرُوكٌ
Sunan Daruquthni 1751: Muhammad bin Ahmad bin Asad Al Harawi menceritakan kepada kami, Abul Ahwash Muhammad bin Nashr Al Mukharrimi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ahmad Al Harrani menceritakan kepada kami, Makhlad bin Yazid menceritakan kepada kami. dari Umar bin Shubaih, dari Manshur, dari Ibrahim, dari Alqamah dan Al Aswad, dari Abdullah, dari Nabi SAW, beliau bersabda, "Tiga perkara yang termasuk sunnah: berbaris di belakang setiap imam, bagimu pahala shalatmu dan dosanya menjadi tanggungannya, berjihad bersama setiap pemimpin, bagimu pahala jihadmu dan kejahatannya menjadi tanggungannya. Dan menshalatkan setiap orang yang meninggal dari ahli tauhid, meskipun dia membunuh dirinya sendiri." Umar bin Shubh matruk.

1752

Grade Albani:Sanadnya dhaif sekali. Ath-Thabrani (10/88), Ibnu Adi (5/1960). Menurut saya, Ahmad bin Al Faraj Abu Utbah dha'if, biografinya telah dijelaskan tidak hanya sekali. Sedangkan Abdul Hamid As-Sirri Al Ghanawi adalah dha'if juga dan dia meriwayatkannya sendiri.
سنن الدارقطني ١٧٥٢: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ صَاعِدٍ , وَالْقَاضِي الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , قَالَا: نا أَبُو عُتْبَةَ أَحْمَدُ بْنُ الْفَرَجِ ثنا بَقِيَّةُ , ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ السَّرِيِّ الْغَنَوِيُّ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَيْسَ فِي صَلَاةِ الْخَوْفِ سَهْوٌ». تَفَرَّدَ بِهِ عَبْدُ الْحَمِيدِ السَّرِيُّ وَهُوَ ضَعِيفٌ
Sunan Daruquthni 1752: Yahya bin Sha'id dan Al Qadhi Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, keduanya berkata, Abu Utbah Ahmad bin Al Faraj mengabarkan kepada kami, Baqiyyah menceritakan kepada kami, Abdul Hamid bin As-Sirri Al Ghanawi menceritakan kepada kami, dari Ubaidillah bin Umar, dari Nafi', dari Ibnu Umar, dia berkata, Rasulullah SAW bersabda, "Tidak ada kelalaian dalam shalat Khauf" Abdul Hamid As-Sirri meriwayatkan sendiri dan dia itu dha'if

1753

Grade Albani:Sanadnya shahih.' HR. Al Bukhari di dalam kitab Al Khauf (944), dari Haiwah bin Syuraikh, dari Muhammad bin Harb.
سنن الدارقطني ١٧٥٣: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُصَفًّى , وَعَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ , قَالَا: نا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ , ثنا الزُّبَيْدِيُّ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: «قَامَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَامَ النَّاسُ مَعَهُ وَكَبَّرَ وَكَبَّرُوا , ثُمَّ رَكَعَ وَرَكَعَ مَعَهُ أُنَاسٌ مِنْهُمْ , ثُمَّ سَجَدَ وَسَجَدُوا , ثُمَّ قَامَ فِي الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ وَتَأَخَّرَ الَّذِينَ سَجَدُوا مَعَهُ وَحَرَسُوا إِخْوَانَهُمْ , وَجَاءَتِ الطَّائِفَةُ الْأُخْرَى فَرَكَعُوا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالنَّاسُ كُلُّهُمْ فِي الصَّلَاةِ يُكَبِّرُونَ وَلَكِنْ يَحْرُسُ بَعْضُهُمْ بَعْضًا».
Sunan Daruquthni 1753: Abu Bakar bin Abu Daud menceritakan kepada kami, Muhammad bin Mushaffa dan Amr bin Utsman menceritakan kepada kami. keduanya berkata, Muhammad bin Harb mengabarkan kepada kami, Az-Zubaidi menceritakan kepada kami, dari Az-Zuhri, dari Ubaidillah bin Abdullah, dari Ibnu Abbas, dia berkata, "Nabi SAW bangkit dan orang-orang bangkit bersamanya, beliau bertakbir dan mereka pun bertakbir, kemudian beliau ruku' dan sekelompok dari mereka juga ruku' bersamanya. Lalu beliau bersujud dan mereka pun bersujud, kemudian beliau bangkit pada raka'at kedua dan orang-orang yang sujud bersama beliau mundur dan mereka menjaga saudara-saudara mereka. Lalu kelompok kedua datang dan mereka ruku' bersama Nabi SAW dan semua orang bertakbir dalam shalat, tetapi sebagian mereka menjaga sebagian yang lain."

1754

سنن الدارقطني ١٧٥٤: حَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ , وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , قَالَا: نا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ وَهْبٍ الدِّمَشْقِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ , عَنِ الزُّبَيْدِيِّ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ.
Sunan Daruquthni 1754: Ibnu Sha'id dan Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, keduanya berkata: Ahmad bin Manshur mengabarkan kepada kami, Muhammad bin Harb menceritakan kepada kami, dari Az-Zubaidi, dari Az-Zuhri berdasarkan sanadnya dengan hadits yang seperti itu.

1755

سنن الدارقطني ١٧٥٥: حَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ , ثنا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ , ثنا الزُّبَيْدِيُّ , بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ
Sunan Daruquthni 1755: Ibnu Sha'id menceritakan kepada kami, Muhammad bin Auf menceritakan kepada kami, Haiwah bin Syuraih menceritakan kepada kami, Muhammad bin Harb menceritakan kepada kami, Az-Zubaidi menceritakan kepada kami, berdasarkan sanadnya dengan hadits yang seperti itu.

1756

Grade Albani:Sanadnya shahih. HR. Al Baihaqi (3/258), dari jalur periwayatan penyusun kitab ini.
سنن الدارقطني ١٧٥٦: حَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبِي حَزْمٍ الْقُطَعِيُّ , وَالْجَرَّاحُ بْنُ مَخْلَدٍ , ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى الْبَاهِلِيُّ , قَالُوا: ثنا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ , ثنا وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ , عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ رَاشِدٍ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: «أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِصَلَاةِ الْخَوْفِ , فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقُمْنَا خَلْفَهُ صَفَّيْنِ , وَكَبَّرَ وَرَكَعَ وَرَكَعْنَا جَمِيعًا الصَّفَّانِ كِلَاهُمَا , ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ ثُمَّ خَرَّ سَاجِدًا وَسَجَدَ الصَّفُّ الَّذِي يَلِيهِ وَثَبَتَ الْآخَرُونَ قِيَامًا يَحْرُسُونَ إِخْوَانَهُمْ , فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ سُجُودِهِ وَقَامَ خَرَّ الصَّفُّ الْمُؤَخَّرُ سُجُودًا فَسَجَدُوا سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ قَامُوا فَتَأَخَّرَ الصَّفُّ الْمُقَدَّمُ الَّذِي يَلِيهِ وَتَقَدَّمَ الصَّفُّ الْمُؤَخَّرُ فَرَكَعَ وَرَكَعُوا جَمِيعًا , وَسَجَدَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالصَّفُّ الَّذِي يَلِيهِ وَثَبَتَ الْآخَرُونَ قِيَامًا يَحْرُسُونَ إِخْوَانَهُمْ , فَلَمَّا قَعَدَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَّ الصَّفُّ الْمُؤَخَّرُ سُجُودًا فَسَجَدُوا ثُمَّ سَلَّمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»
Sunan Daruquthni 1756: Ibnu Sha'id menceritakan kepada kami, Muhammad bin Yahya bin Abi Hazm Al Qutha'i dan Al Jarrah bin Makhlad menceritakan kepada kami, {h} dan Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Zakaria bin Yahya Al Bahili menceritakan kepada kami, mereka mengatakan, Bisyr bin Umar menceritakan kepada kami, Wuhaib bin Khalid menceritakan kepada kami, dari An-Nu'man bin Rasyid, dari Az-Zuhri, dari Ubaidillah bin Abdullah, dari Ibnu Abbas, dia berkata, "Rasulullah SAW menyuruh kita untuk melakukan shalat Khauf. Lalu Rasulullah bangkit dan kami pun bangkit di belakang beliau menjadi dua barisan, beliau bertakbir dan ruku', lalu kami semua yang terdiri dari dua barisan pun ruku' semua, kemudian beliau mengangkat kepalanya, lalu sujud dan barisan yang di belakangnya juga ikut sujud, sedangkan barisan yang lain tetap berdiri menjaga saudara-saudara mereka, setelah beliau selesai dari sujudnya dan berdiri, barisan yang berada di belakang segera bersujud dan mereka melakukan dua kali sujud, kemudian mereka berdiri, lalu barisan depan mundur, sedangkan barisan belakang maju. Lalu beliau ruku' dan mereka semua juga ruku', lalu Rasulullah SAW dan barisan yang berada di belakangnya bersujud, sedangkan barisan yang lain tetap berdiri menjaga saudara-saudara mereka, - setelah Rasulullah SAW duduk. barisan belakang segera bersujud, kemudian Nabi SAW salam.‘

1757

Grade Albani:Sanadnya shahih. HR. Al Bukhari dan Muslim di dalam Al Musaftrin, hadits no. 305, dari Abdurrazzaq.
سنن الدارقطني ١٧٥٧: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ , وَأَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , قَالَا: نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , أنا مَعْمَرٌ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ سَالِمٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: «صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةَ الْخَوْفِ بِإِحْدَى الطَّائِفَتَيْنِ رَكْعَةً وَالطَّائِفَةُ الْأُخْرَى مُوَاجِهَةَ الْعَدُوِّ , ثُمَّ انْصَرَفُوا فَقَامُوا فِي مَقَامِ أَصْحَابِهِمْ مُقْبِلِينَ عَلَى الْعَدُوِّ وَجَاءَ أُولَئِكَ فَصَلَّى بِهِمُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَكْعَةً , ثُمَّ سَلَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ صَلَّى هَؤُلَاءِ رَكْعَةً وَهَؤُلَاءِ رَكْعَةً». تَابَعَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ , وَابْنُ جُرَيْجٍ , وَالنُّعْمَانُ بْنُ رَاشِدٍ , وَغَيْرُهُمْ عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ سَالِمٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ
Sunan Daruquthni 1757: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Abi Ar-Rabi' dan Ahmad bin Manshur menceritakan kepada kami, keduanya berkata, Abdurrazzaq mengabarkan kepada kami, Ma'mar menceritakan kepada kami, dari Az-Zuhri, dari Salim, dari Ibnu Umar, dia berkata, "Rasulullah SAW mengerjakan shalat Khauf bersama salah satu dari dua kelompok satu raka'at, sedangkan kelompok yang lain menghadap ke arah musuh, kemudian mereka (yang ikut shalat) pergi dan menempati tempat teman-teman yang menghadap ke arah musuh, sedangkan kelompok yang menghadap ke arah musuh, datang dan shalat bersama Nabi SAW satu raka'at, kemudian Rasulullah SAW salam, lalu mereka shalat satu raka'at dan kelompok yang lain juga shalat satu raka'at." Hadits ini diperkuat oleh riwayat Abdullah bin Abu Bakar, Ibnu Juraij, An-Nu'man dan yang lainnya dari Az-Zuhri dari Salim, dari Ibnu Umar.

1758

سنن الدارقطني ١٧٥٨: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , ثنا قَبِيصَةُ , ثنا سُفْيَانُ , عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: «صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةَ الْخَوْفِ فِي بَعْضِ أَيَّامِهِ فَقَامَتْ طَائِفَةٌ مِنْهُمْ مَعَهُ وَطَائِفَةٌ مِنْهُمْ فِيمَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْعَدُوِّ , فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَةً ثُمَّ ذَهَبَ هَؤُلَاءِ إِلَى مَصَافِّ هَؤُلَاءِ وَجَاءَ هَؤُلَاءِ إِلَى مَصَافِّ هَؤُلَاءِ , فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَةً ثُمَّ سَلَّمَ عَلَيْهِمْ ثُمَّ قَضَتِ الطَّائِفَتَانِ رَكْعَةً رَكْعَةً»
Sunan Daruquthni 1758: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Yusuf bin Musa menceritakan kepada kami, Qabishah menceritakan kepada kami, Sufyan menceritakan kepada kami, dari Musa bin Uqbah, dari Nafi', dari Ibnu Umar, dia berkata, "Rasulullah SAW mengerjakan shalat Khauf suatu hari, maka sekelompok orang berdiri bersamanya dan sekelompok yang lain berada di antara beliau dan di musuh. Lalu beliau shalat bersama mereka satu raka'at, kemudian kelompok pertama pergi menuju barisan kelompok yang kedua, sedangkan kelompok kedua datang menuju barisan kelompok pertama, dan Nabi shalat bersama mereka satu raka'at. lalu beliau salam, kemudian kedua kelompok tersebut menyelesaikan shalat mereka satu raka'at satu raka'at."

1759

Grade Albani:Sanadnya shahih. HR. Abu Daud (1236), dan An-Nasa'i (3/176), dari Manshur
سنن الدارقطني ١٧٥٩: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ , وَأَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ وَاللَّفْظُ لَهُ , قَالَا: نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , ثنا الثَّوْرِيُّ , عَنْ مَنْصُورٍ , عَنْ مُجَاهِدٍ , [ص:409] عَنِ أَبِي عَيَّاشٍ الزُّرَقِيِّ , قَالَ: " كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعُسْفَانَ فَاسْتَقْبَلَنَا الْمُشْرِكُونَ عَلَيْهِمْ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ وَهُمْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ فَصَلَّى بِنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الظُّهْرَ , فَقَالُوا: قَدْ كَانُوا عَلَى حَالٍ لَوْ أَصَبْنَا غِرَّتَهُمْ , ثُمَّ قَالُوا: تَأْتِي عَلَيْهِمُ الْآنَ صَلَاةٌ هِيَ أَحَبُّ إِلَيْهِمْ مِنْ أَبْنَائِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ , قَالَ: فَنَزَلَ جَبْرَائِيلُ بِهَذِهِ الْآيَةِ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ {وَإِذَا كُنْتَ فِيهِمْ فَأَقَمْتَ لَهُمُ الصَّلَاةَ} [النساء: 102] , قَالَ: فَحَضَرَتِ الصَّلَاةُ فَأَمَرَهُمُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخَذُوا السِّلَاحَ فَصَفَّنَا خَلْفَهُ صَفَّيْنِ , قَالَ: ثُمَّ رَكَعَ وَرَكَعْنَا جَمِيعًا , قَالَ: ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَرَفَعْنَا جَمِيعًا , قَالَ: ثُمَّ سَجَدَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالصَّفِّ الَّذِي يَلِيهِ , قَالَ: وَالْآخَرُونَ قِيَامٌ يَحْرُسُونَهُمْ , فَلَمَّا سَجَدُوا وَقَامُوا جَلَسَ الْآخَرُونَ فَسَجَدُوا فِي مَكَانِهِمْ , قَالَ: ثُمَّ تَقَدَّمَ هَؤُلَاءِ إِلَى مَصَافِّ هَؤُلَاءِ وَجَاءَ هَؤُلَاءِ إِلَى مَصَافِّ هَؤُلَاءِ , قَالَ: ثُمَّ رَكَعَ فَرَكَعُوا جَمِيعًا، ثُمَّ رَفَعَ فَرَفَعُوا جَمِيعًا، ثُمَّ سَجَدَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالصَّفُّ الَّذِي يَلِيهِ وَالْآخَرُونَ قِيَامٌ يَحْرُسُونَهُمْ , فَلَمَّا جَلَسَ الْآخَرُونَ سَجَدُوا ثُمَّ سَلَّمَ عَلَيْهِمْ , قَالَ: فَصَلَّاهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّتَيْنِ مَرَّةً بِعُسْفَانَ وَمَرَّةً فِي أَرْضِ بَنِي سُلَيْمٍ ".
Sunan Daruquthni 1759: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Abi Ar-Rabi' dan Ahmad bin Manshur menceritakan kepada kami dan ini adalah redaksi menurutnya, dia berkata, Abdurrazzaq mengabarkan kepada kami, Ats-Tsauri menceritakan kepada kami, dari Manshur, dari Mujahid, dari Ibnu Ayyasy Az-Zuraqi, dia berkata, "Kami pernah bersama Rasulullah SAW di Usfan, lalu kami menghadapi kaum musyrikin yang dipimpin oleh Khalid bin Al Walid dan mereka di antara kami dan kiblat. Maka Rasulullah SAW shalat Zhuhur bersama kami. Mereka mengatakan, "Sungguh mereka berada dalam kondisi yang diharapkan kita dapat menguasai sebagian besar dari mereka." Lalu mereka mengatakan, "Sekarang telah tiba waktu shalat yang itu lebih mereka cintai daripada anak-anak dan jiwa mereka sendiri." (Ibnu Ayyasy) mengatakan, "Lalu Jibril turun dengan tnembawa ayat ini di antara Zhuhur dan Ashar 'Dan apabila kamu berada di tengah-tengah mereka (sahabatmu) lalu kamu hendak mendirikan shalat bersama-sama mereka'.'" (Qs. An-Nisaa' [4]: 120), dia menuturkan, "Lalu tibalah waktu shalat dan Nabi SAW menyuruh mereka untuk mengambil senjata dan kami berbaris di belakang beliau menjadi dua barisan. Dia menuturkan, lalu beliau ruku' dan kami pun ruku‘ semua. Dia menuturkan, kemudian beliau mengangkat kepalanya dan kami pun mengangkat kepala semua. Dia menuturkan. lalu Nabi SAW sujud bersama barisan yang berada di belakangnya. Dia menuturkan, sedangkan barisan yang lain tetap berdiri menjaga mereka. Setelah mereka sujud dan berdiri, barisan yang lain itu duduk, lalu mereka sujud di tempat mereka. Dia menuturkan, kemudian barisan yang lain itu maju menuju barisan yang berada di belakang Nabi, sedangkan barisan yang berada di belakang Nabi mundur menuju barisan mereka. Dia menuturkan, lalu beliau ruku dan mereka pun ruku' semua, kemudian beliau mengangkat kepalanya dan mereka pun mengangkat kepalanya semua. Lalu Nabi SAW sujud bersama barisan yang di belakangnya, sedangkan barisan yang lain tetap berdiri menjaga mereka. Setelah barisan yang lain itu duduk, mereka lalu sujud, kemudian Nabi salam. Dia menuturkan, jadi Rasulullah SAW melakukan shalat tersebut dua kali, sekali di Usfan dan yang lainnya di daerah Bani Sulaim.'"

1760

سنن الدارقطني ١٧٦٠: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , ثنا جَرِيرٌ , ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ , ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ , وَسَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ , قَالَا: نا جَرِيرٌ , عَنْ مَنْصُورٍ , عَنْ مُجَاهِدٍ , عَنِ أَبِي عَيَّاشٍ الزُّرَقِيِّ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ. صَحِيحٌ
Sunan Daruquthni 1760: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Yusuf bin Musa menceritakan kepada kami. Jarir menceritakan kepada kami. {h} dan Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami. Al Hasan bin Muhammad menceritakan kepada kami, Sa'id bin Manshur dan Sa'id bin Sulaiman menceritakan kepada kami, keduanya berkata, Jarir mengabarkan kepada kami, dari Manshur. dari Mujahid, dari Ibnu Ayyasy AzZuraqi, dari Nabi SAW dengan hadits yang serupa itu. Shahih."

1761

Grade Albani:Sanadnya dha'if. Menurut saya, Anbasah yaitu Ibnu Sa'id Al Qaththan, dia itu dha'if, At-Taqrib (2/89).
سنن الدارقطني ١٧٦١: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , وَمُحَمَّدُ بْنُ مَحْمُودٍ السَّرَّاجُ , قَالَا: نا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ أَبِي مَذْعُورٍ , ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ , ثنا عَنْبَسَةُ , عَنِ الْحَسَنِ , عَنْ جَابِرٍ , أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «كَانَ مُحَاصِرًا بَنِي مُحَارِبٍ بِنَخْلٍ ثُمَّ نُودِيَ فِي النَّاسِ أَنَّ الصَّلَاةَ جَامِعَةٌ فَجَعَلَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَائِفَتَيْنِ طَائِفَةٌ مُقْبِلَةٌ عَلَى الْعَدُوِّ يَتَحَدَّثُونَ وَصَلَّى بِطَائِفَةٍ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ فَانْصَرَفُوا فَكَانُوا مَكَانَ إِخْوَانِهِمْ , وَجَاءَتِ الطَّائِفَةُ الْأُخْرَى فَصَلَّى بِهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَكْعَتَيْنِ فَكَانَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ وَلِكُلِّ طَائِفَةٍ رَكْعَتَيْنِ»
Sunan Daruquthni 1761: Al Husain bin Isma'il dan Muhammad bin Muhammad As-Sarraj menceritakan kepada kami, keduanya berkata, Muhammad bin Amr bin Abi Madz'ur menceritakan kepada kami, Abdul Wahhab Ats-Tsaqafi menceritakan kepada kami, Anbasah menceritakan kepada kami, dari Al Hasan, dari Jabir, "Bahwa Nabi SAW pernah mengepung Bani Muharib di sebuah kebun, lalu terdengar suara adzan yang menyerukan untuk shalat jamaah, lalu Rasulullah SAW membagi mereka menjadi dua kelompok, satu kelompok menghadap ke arah musuh dengan berbincang-bincang, sedangkan beliau mengerjakan shalat dua raka'at dengan kelompok yang lain. Lalu beliau salam dan mereka pergi menempati tempat saudara-saudara mereka, lalu kelompok yang lain itu datang dan Rasulullah SAW shalat bersama mereka dua raka'at. Jadi Nabi SAW mengerjakan shalat empat raka'at, sedangkan masing-masing kelompok mengerjakan shalat dua raka'at.'

1762

Grade Albani:Sanadnya shahih. HR. Al Bukhari dan Muslim di dalam Al Musafirin no. 310, dari Malik.
سنن الدارقطني ١٧٦٢: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ صَاعِدٍ , وَمُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمَالِكِيُّ , قَالَا: نا بُنْدَارٌ , ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ مُبَشِّرٍ , حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ , قَالَا: نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ , ثنا مَالِكٌ , [ص:411] ح وَثنا ابْنُ صَاعِدٍ , ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ , نا ابْنُ وَهْبٍ , أَخْبَرَنِي مَالِكٌ , ح وَحَدَّثَنَا أَبُو رَوْقٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ خَلَّادٍ , ثنا مَعْنٌ , حَدَّثَنَا مَالِكٌ , ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ , ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ عَيَّاشٍ , نا الزَّعْفَرَانِيُّ , قَالَا: نا الشَّافِعِيُّ , ثنا مَالِكٌ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ رُومَانَ , عَنْ صَالِحِ بْنِ خَوَّاتٍ , عَمَّنْ صَلَّى مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ ذَاتِ الرِّقَاعِ صَلَاةَ الْخَوْفِ , أَنَّ طَائِفَةً صَفَّتْ مَعَهُ وَطَائِفَةً تُجَاهَ الْعَدُوِّ , فَصَلَّى بِالَّتِي مَعَهُ رَكْعَةً ثُمَّ ثَبَتَ قَائِمًا وَأَتَمُّوا لِأَنْفُسِهِمْ ثُمَّ انْصَرَفُوا وَصَفُّوا تُجَاهَ الْعَدُوِّ , وَجَاءَتِ الطَّائِفَةُ الْأُخْرَى فَصَلَّى بِهِمُ الرَّكْعَةَ الَّتِي بَقِيَتْ مِنْ صَلَاتِهِ، ثُمَّ ثَبَتَ جَالِسًا وَأَتَمُّوا لِأَنْفُسِهِمْ ثُمَّ سَلَّمَ بِهِمْ ". وَقَالَ ابْنُ وَهْبٍ: حَتَّى أَتَمُّوا لِأَنْفُسِهِمْ ثُمَّ سَلَّمَ بِهِمْ , [ص:412] قَالَ ابْنُ مَهْدِيٍّ: بِهَذَا كَانَ يَأْخُذُ مَالِكٌ , وَقَالَ ابْنُ وَهْبٍ: قَالَ لِي مَالِكٌ: أَحَبُّ إِلَيَّ هَذَا ثُمَّ رَجَعَ , قَالَ: يَكُونُ قَضَاؤُهُمْ بَعْدَ السَّلَامِ أَحَبَّ إِلَيَّ. صَحِيحٌ
Sunan Daruquthni 1762: Yahya bin Sha'id dan Muhammad bin Sulaiman Al Maliki menceritakan kepada kami, keduanya berkata, Bundar mengabarkan kepada kami, {h} dan Ibnu Mubasysyir menceritakan kepada kami, Ahmad bin Sinan menceritakan kepada kami, keduanya berkata. Abdurrahman bin Mahdi mengabarkan kepada kami, Malik menceritakan kepada kami, (h) dan Ibnu Sha'id menceritakan kepada kami, Ar-Rabi' bin Sulaiman menceritakan kepada kami, Ibnu Wahb mengabarkan kepada kami. Malik mengabarkan kepadaku, {h} dan Abu Rauq menceritakan kepada kami, Muhammad bin Muhammad bin Khallad mengabarkan kepada kami, Ma'n menceritakan kepada kami, Malik menceritakan kepada kami. {h} dan Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Ar-Rabi' bin Sulaiman menceritakan kepada kami, {h} dan Ibnu Ayyasy menceritakan kepada kami, Az-Za'farani mengabarkan kepada kami, keduanya berkata, Asy-Syafi'i mengabarkan kepada kami, Malik menceritakan kepada kami, dari Yazid bin Ruman, dari Shalih bin Khawat, dari orang yang shalat khauf bersama Nabi SAW pada perang Dzat Ar Riqa', "Bahwa satu kelompok berbaris bersama beliau, sedangkan kelompok yang lain menghadap ke arah musuh. Maka beliau shalat bersama kelompok yang berada di belakangnya satu raka'at. kemudian beliau tetap berdiri dan mereka menyempurnakan shalat sendiri, kemudian mereka pergi dan berbaris menghadap ke arah musuh. Lalu kelompok yang lain datang dan Nabi shalat bersama mereka satu raka'at yang masih tersisa dari shalatnya, kemudian beliau tetap duduk, sedangkan mereka menyempurnakan sendiri. Lalu Nabi salam bersama mereka. Ibnu Wahb mengatakan, sehingga mereka menyempurnakan sendiri, lalu Nabi salam bersama mereka." Ibnu Mahdi mengatakan, dengan hadits ini Malik berpendapat. Ibnu Wahb mengatakan, Malik berkata kepadaku: Hadits inilah lebih saya cintai, kemudian dia kembali, dia mengatakan, penyelesaian mereka sesudah salam lebih saya cintai." Shahih.

1763

Grade Albani:Sanadnya shahih. HR. Abu Daud (1248), dan An-Nasa'i (3/173), dari Al Asy'ats.
سنن الدارقطني ١٧٦٣: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ صَاعِدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْعَبَّاسِ الْبَاهِلِيُّ , وَحَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ , عَنِ الْأَشْعَثِ , عَنِ الْحَسَنِ , عَنْ أَبِي بَكْرَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «صَلَّى بِأَصْحَابِهِ صَلَاةَ الْخَوْفِ فَصَلَّى بِبَعْضِ أَصْحَابِهِ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ , فَتَأَخَّرُوا وَجَاءَ الْآخَرُونَ فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ , فَكَانَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ وَلِلْمُسْلِمِينَ رَكْعَتَانِ رَكْعَتَانِ»
Sunan Daruquthni 1763: Yahya bin Sha'id menceritakan kepada kami, Muhammad bin Amr bin Al Abbas Al Bahili menceritakan kepada kami. Sa'id bin Amir menceritakan kepada kami, dari Al Asy'ats. dari Al Hasan, dari Abi Bakrah, "Bahwa Rasulullah SAW mengerjakan shalat Khauf bersama para sahabatnya, beliau shalat bersama sebagian para sahabat dua raka'at, lalu mereka mundur. Lalu kelompok yang lain datang dan beliau shalat bersama mereka dua raka'at, kemudian beliau salam. Jadi Rasulullah SAW shalat empat raka'at, sedangkan kaum muslim shalat dua raka'at dua raka'at.''

1764

Grade Albani:Sanadnya shahih. HR. Muslim di dalam Al Musafirin (321), dari hadits Jabir yang semakna.
سنن الدارقطني ١٧٦٤: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , ثنا الْحَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ , ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ , ثنا قَتَادَةُ , عَنِ الْحَسَنِ , عَنْ جَابِرٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «صَلَّى بِهِمْ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ ثُمَّ صَلَّى بِالْأَخَرِينَ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ فِي صَلَاةِ الْخَوْفِ»
Sunan Daruquthni 1764: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami. Yusuf bin Musa menceritakan kepada kami, Al Hajjaj bin Minhal menceritakan kepada kami, Hammad bin Salamah menceritakan kepada kami, Qatadah menceritakan kepada kami, dari Al Hasan, dari Jabir, "Bahwa Rasulullah SAW shalat bersama mereka dua raka'at, lalu beliau salam. kemudian beliau shalat bersama kelompok yang lain dua raka'at, kemudian beliau salam dalam shalat Khauf."

1765

Grade Albani:Sanadnya shahih. Telah dijelaskan sebelumnya.
سنن الدارقطني ١٧٦٥: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ النَّجَّادّْ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ [ص:413] خُزَيْمَةَ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرِ بْنِ رِبْعِيٍّ الْقَيْسِيُّ , ثنا عَمْرُو بْنُ خَلِيفَةَ الْبَكْرَاوِيُّ , حَدَّثَنَا أَشْعَثُ , عَنِ الْحَسَنِ , عَنْ أَبِي بَكْرَةَ , «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى بِالْقَوْمِ صَلَاةَ الْمَغْرِبِ ثَلَاثَ رَكَعَاتٍ , ثُمَّ انْصَرَفَ وَجَاءَ الْآخَرُونَ فَصَلَّى بِهِمْ ثَلَاثَ رَكَعَاتٍ فَكَانَتْ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سِتُّ رَكَعَاتٍ وَلِلْقَوْمِ ثَلَاثٌ ثَلَاثٌ»
Sunan Daruquthni 1765: Ali bin Ibrahim An Najjar menceritakan kepada kami Muhammad bin Ishak bin Khuzaimah menceritakan kepada kami Muhammad bin Ma'mar bin Rib'i Al Qaisi menceritakan kepada kami Amr bin Khalifah Al Bakrawi menceritakan kepada kami menceritakan Asy'ats kepada kami, dari Al Hasan, dari Abu Bakrah "Bahwa Nabi SAW shalat Maghrib bersama orang-orang tiga raka'at kemudian mereka pergi dan kelompok yang lain datang, lalu beliau shalat bersama mereka tiga raka'at. Jadi Nabi SAW shalat enam raka'at, sedangkan orang-orang shalat riga raka'at tiga raka'at."

1766

Grade Albani:Sanadnya dha'if munqathi'. HR. Abu Daud (1244), dari Ibnu Fudhail. Menurut saya, Khashif bin Abdurrahman Al Jazari jujur, jelek hafalannya serta pikirannya kacau di akhir usianya dan dia dituduh mengikuti paham Murji'ah, At-Taqrib (1/224), sedangkan Abu Ubaidah tidak mendengar dari bapaknya Absullah bin Mas'ud.
سنن الدارقطني ١٧٦٦: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , ثنا ابْنُ فُضَيْلٍ , ثنا خُصَيْفٌ , عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ: «صَلَّى لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةَ الْخَوْفِ فَقَامُوا صَفَّيْنِ , صَفٌّ خَلْفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَصَفٌّ مُسْتَقْبِلَ الْعَدُوِّ فَصَلَّى بِهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَكْعَةً وَجَاءَ الْآخَرُونَ فَقَامُوا مَقَامَهُمْ وَاسْتَقْبَلَ هَؤُلَاءِ الْعَدُوَّ فَصَلَّى بِهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَكْعَةً ثُمَّ سَلَّمَ , فَقَامَ هَؤُلَاءِ فَصَلُّوا لِأَنْفُسِهِمْ ثُمَّ سَلَّمُوا ثُمَّ ذَهَبُوا فَقَامُوا مَقَامَ أُولَئِكَ مُسْتَقْبِلِي الْعَدُوَّ فَرَجَعَ أُولَئِكَ إِلَى مَقَامِ هَؤُلَاءِ فَصَلُّوا لِأَنْفُسِهِمْ رَكْعَةً ثُمَّ سَلَّمُوا»
Sunan Daruquthni 1766: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Yusuf bin Musa menceritakan kepada kami, Ibnu Fudhail menceritakan kepada kami, Khashif menceritakan kepada kami. dari Abu Ubaidah, dari Abdullah, dia berkata, "Rasulullah SAW shalat Khauf bersama kami. Maka mereka berbaris menjadi dua barisan, satu barisan berada di belakang Nabi SAW sedangkan barisan yang lain menghadapi musuh. Lalu Rasulullah SAW shalat bersama mereka satu raka'at. dan barisan yang lain datang, lalu menempati tempat mereka, sedangkan mereka menghadapi musuh. Lalu Rasulullah SAW shalat bersama mereka satu raka'at, lalu beliau salam. Maka mereka berdiri dan shalat untuk diri mereka, lalu salam, kemudian pergi dan menempati tempat kelompok yang sedang menghadapi musuh, sedangkan kelompok yang menghadapi musuh kembali ke tempat mereka, lalu shalat satu raka'at untuk diri mereka sendiri, kemudian mereka salam."

1767

Grade Albani:Sanadnya dha'if. HR. Abu Daud (640), dan Al Baihaqi (2/223), Abdul Haq menjelaskan adanya Mat yaitu bahwa Malik dan lainnya meriwayatkannya secara mauquf. Al Hafizh di dalam At-Talkhish (1/180), dan itu yang benar mengatakan, menurut saya, Abdurrahman bin Abdullah bin Dinar adalah orang yang jujur serta memiliki kesalahan, At-Taqrib (1/487).
سنن الدارقطني ١٧٦٧: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْخَلِيلِ , ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ , ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مِرْدَاسٍ , ثنا أَبُو دَاوُدَ , ثنا مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى , ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ , ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ الْمُهَاجِرِ , عَنْ أُمِّهِ , [ص:415] عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ , أَنَّهَا سَأَلْتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتُصَلِّي الْمَرْأَةُ فِي دِرْعٍ وَخِمَارٍ لَيْسَ عَلَيْهَا إِزَارٌ؟ , قَالَ: «إِذَا كَانَ الدِّرْعُ سَابِغًا تُغَطِّي ظُهُورَ قَدَمَيْهَا». قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَرَوَاهُ مَالِكٌ , وَبَكْرُ بْنُ مُضَرَ , وَابْنُ أَبِي ذِئْبٍ , وَحَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ , وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ , وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ , عَنْ أُمِّهِ , عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَوْلَهَا , لَمْ يَذْكُرْ أَحَدٌ مِنْهُمُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Sunan Daruquthni 1767: Ahmad bin Muhammad bin Salam menceritakan kepada kami, Muhammad bin Al Khalil menceritakan kepada kami, Utsman bin Umar menceritakan kepada kami. Muhammad bin Yahya bin Mirdas menceritakan kepada kami, Abu Daud menceritakan kepada kami. Mujahid bin Musa menceritakan kepada kami, Utsman bin Umar menceritakan kepada kami, {h} dan Abdurrahman bin Abdullah bin Dinar menceritakan kepada kami, dari Muhammad bin Zaid bin Al Muhajir, dari ibunya, dari Ummu Salamah, bahwa dia bertanya kepada Nabi, "Apakah seorang wanita boleh mengerjakan shalat dengan memakai pakaian wanita dan kerudung dengan tidak memakai kain bawah?" Beliau menjawab, "Jika pakaian wanita itu panjang serta dapat menutup punggung kedua kakinya." Abu Daud berkata: "Hadits ini juga diriwayatkan oleh Malik, Bakr bin Mudhar, Ibnu Abi Dzi'b, Hafsh bin Ghiyats, Isma'il bin Ja'far dan Muhammad bin Ishak dari Muhammad bin Zaid, dari ibunya, dari Ummu Salamah, itu adalah perkataannya, tidak ada seorang pun dari mereka yang menyebutkan Nabi SAW."

1768

Grade Albani:Sanadnya shahih. HR. Al Bukhari (2/50), dan Muslim dalam bab gerhana matahari (4), dari Abdurrahman.
سنن الدارقطني ١٧٦٨: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ , ثنا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ , ثنا الْوَلِيدُ , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ نَمِرٍ الْيَحْصِبِيُّ أَنَّهُ سَأَلَ الزُّهْرِيَّ , فَقَالَ الزُّهْرِيُّ: أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: كَسَفَتِ الشَّمْسُ فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا فَنَادَى: «إِنَّ الصَّلَاةَ جَامِعَةٌ». قَالَ لَنَا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ: هَذِهِ سُنَّةٌ تَفَرَّدَ بِهَا أَهْلُ الْمَدِينَةِ وَلَمْ يَرْوِهِ إِلَّا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ نَمِرٍ , عَنِ الزُّهْرِيِّ النِّدَاءُ بِصَلَاةِ الْكُسُوفِ قَالَ الشَّيْخُ: تَابَعَهُ الْأَوْزَاعِيُّ , عَنِ الزُّهْرِيِّ.
Sunan Daruquthni 1768: Abdullah bin Abu Daud menceritakan kepada kami, Amr bin Utsman menceritakan kepada kami, Al Walid menceritakan kepada kami, Abdurrahman bin Numair Al Yahshubi mengabarkan kepada kami, bahwa dia bertanya kepada Az-Zuhri, lalu Az-Zuhri berkata, Urwah bin Az-Zubair mengabarkan kepadaku, dari Aisyah, dia berkata, "Terjadi gerhana matahari, lalu Rasulullah SAW menyuruh seseorang untuk menyeru, "Innashshalaata Jaami'ah (Shalatlah dengan berjamaah).' Ibnu Abu Daud mengatakan kepada kami, ini adalah sunnah yang hanya dilakukan oleh penduduk Madinah dan tidak ada yang meriwayatkannya kecuali Abdurrahman bin Numair, dari Az-Zuhri, tentang adzan pada shalat gerhana, syaikh mengatakan, dikuatkan oleh hadits yang diriwayatkan oleh Al Auza'i dari Az-Zuhri.

1769

سنن الدارقطني ١٧٦٩: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ , حَدَّثَنَا عَمْرٌو , قَالَ: ثنا الْوَلِيدُ , نا الْأَوْزَاعِيُّ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , مِثْلَهُ سَوَاءً
Sunan Daruquthni 1769: Ibnu Abu Daud menceritakan kepada kami, Amr menceritakan kepada kami, dia berkata, Al Walid menceritakan kepada kami, Al Auza'i mengabarkan kepada kami. dari Az-Zuhri, dengan hadits yang seperti itu.

1770

Grade Albani:Sanadnya shahih. HR. Bukhari dan Muslim dalam bab gerhana matahari (3), dari Muhammad bin Salamah Al Maradi dengan cukup panjang.
سنن الدارقطني ١٧٧٠: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْأَشْعَثِ , ثنا أَبُو الْحَارِثِ مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ الْمُرَادِيُّ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ , عَنْ يُونُسَ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ , عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَتْ: " كَسَفَتِ الشَّمْسُ فِي حَيَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْمَسْجِدِ , فَقَامَ فَكَبَّرَ وَصَفَّ النَّاسَ وَرَاءَهُ فَاقْتَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قِرَاءَةً طَوِيلَةً ثُمَّ كَبَّرَ فَرَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلًا ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَقَالَ: «سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ» , ثُمَّ قَامَ فَاقْتَرَأَ قِرَاءَةً طَوِيلَةً هِيَ أَدْنَى مِنَ الْقِرَاءَةِ الْأُولَى ثُمَّ كَبَّرَ فَرَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلًا وَهُوَ أَدْنَى مِنَ الرُّكُوعِ الْأَوَّلِ وَقَالَ: «سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ» , ثُمَّ فَعَلَ فِي الرَّكْعَةِ الْأُخْرَى مِثْلَ ذَلِكَ فَاسْتَكْمَلَ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ وَأَرْبَعَ سَجَدَاتٍ وَانْجَلَتِ الشَّمْسُ قَبْلَ أَنْ يَنْصَرِفَ ".
Sunan Daruquthni 1770: Abdullah bin Sulaiman bin Al Asy'ats menceritakan kepada kami, Abul Harits Muhammad bin Salamah Al Muradi menceritakan kepada kami, menceritakan kepada kami Abdullah bin Wahb, dari Yunus, dari Ibnu Syihab, mengabarkan kepadaku Urwah bin Az-Zubair, dari Aisyah istri Nabi SAW, dia berkata, "Terjadi gerhana matahari di masa Rasulullah SAW, maka Rasulullah SAW keluar ke masjid, lalu berdiri dan bertakbir, sedangkan orang-orang berbaris di belakang beliau. Rasulullah SAW membaca bacaan yang panjang, kemudian bertakbir, lalu ruku' dengan ruku' yang lama, lalu mengangkat kepalanya, seraya mengucapkan "Sami'allahu Liman Hamidah Rabbanaa Walakalhamdu (Allah mendengar orang yang memujinya, Tuhan kami, segala puji baginya)" kemudian berdiri. lalu membaca bacaan panjang yang lebih pendek dari bacaan pertama, kemudian beliau bertakbir, lalu ruku' dengan ruku' yang lama dan lebih pendek dari ruku' pertama, dan mengucapkan, "Sami'allahu Liman Hamidah Rabbanaa Walakalhamdu", kemudian beliau melakukan hal yang sama pada raka'at yang lain, sehingga beliau menyempurnakan empat kali ruku' dan empat kali sujud, dan matahari nampak terang sebelum beliau pergi."

1771

Grade Albani:Sanadnya shahih. HR. Al Bukhari dan Muslim dalam bab gerhana matahari no. 5, dari Az-Zuhri.
سنن الدارقطني ١٧٧١: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ , حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ , ثنا عَنْبَسَةُ , ثنا يُونُسُ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , قَالَ: وَكَانَ كَثِيرُ بْنُ الْعَبَّاسِ , يُحَدِّثُ , أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ , كَانَ يُحَدِّثُ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى فِي كُسُوفِ الشَّمْسِ , مِثْلَ حَدِيثِ عُرْوَةَ , عَنْ عَائِشَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «أَنَّهُ صَلَّى فِي كُلِّ رَكْعَةٍ رَكْعَتَيْنِ»
Sunan Daruquthni 1771: Abdullah bin Sulaiman menceritakan kepada kami, Ahmad bin Shalih menceritakan kepada kami, Anbasah menceritakan kepada kami, Yunus menceritakan kepada kami, dari Az-Zuhri, dia berkata, Katsir bin Al Abbas pernah membawakan suatu hadits, bahwa Abdullah bin Abbas pernah bercerita bahwa Rasulullah SAW mengerjakan shalat gerhana matahari, seperti hadits Urwah dari Aisyah, dari Nabi SAW, bahwa beliau mengerjakan shalat (gerhana) pada setiap raka'at dua kali ruku'".

1772

Grade Albani:Sanadnya shahih. HR. Al Bukhari dan Muslim dalam bab gerhana matahari (5), dari Az-Zuhri.
سنن الدارقطني ١٧٧٢: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ , ثنا عَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ , أَخْبَرَنِي أَبِي , ثنا الْأَوْزَاعِيُّ , أَخْبَرَنِي الزُّهْرِيُّ , أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ , عَنْ عَائِشَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «قَرَأَ قِرَاءَةً طَوِيلَةً يَجْهَرُ بِهَا» , يَعْنِي: فِي صَلَاةِ الْكُسُوفِ. قَالَ ابْنُ أَبِي دَاوُدَ: هَذِهِ سُنَّةٌ تَفَرَّدَ بِهَا أَهْلُ الْمَدِينَةِ الْجَهْرُ
Sunan Daruquthni 1772: Ibnu Abu Daud menceritakan kepada kami, Abbas bin Al Walid bin Mazyad menceritakan kepada kami, bapakku mengabarkan kepadaku, Al Auza'i menceritakan kepada kami, Az-Zuhri mengabarkan kepadaku, Urwah bin Az-Zubair mengabarkan kepadaku, dari Aisyah, "Bahwa Nabi SAW membaca bacaan yang panjang serta mengeraskan bacaan tersebut, yaitu dalam shalat Gerhana." Ibnu Abu Daud berkata, "Ini adalah sunnah yang hanya dilakukan oleh penduduk Madinah dengan mengeraskan bacaan."

1773

Grade Albani:Sanadnya shahih. HR. Al Bukhari dan Muslim dalam bab gerhana matahari (19), dari Sufyan. Menurut saya, Habib bin Abi Tsabit tidak mendengarnya dari Thawus, sebagaimana dikatakan oleh Ibnu Hibban. Habib sendiri meskipun terpercaya, hanya saja dia meriwayatkannya dengan tadlis dan juga meriwayatkannya dengan mu'an'an. Hal itu ditentang oleh Sulaiman Al Ahwal dan dia memauqufkannya, dia meriwayatkannya dari Ibnu Abbas berupa perbuatannya tiga kali ruku' dalam satu reka'at. Sedangkan Tsabit bin Muhammad adalah orang yang jujur, zuhud serta memiliki kesalahan pada beberapa hadits, AtTaqrib (1/117).
سنن الدارقطني ١٧٧٣: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ , حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ النِّيلِيُّ , ثنا ثَابِتُ بْنُ مُحَمَّدٍ أَبُو إِسْمَاعِيلَ الزَّاهِدُ , ثنا سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ , عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ , عَنْ طَاوُسٍ , [ص:418] عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «صَلَّى فِي كُسُوفِ الشَّمْسِ وَالْقَمَرِ ثَمَانِيَ رَكَعَاتٍ فِي أَرْبَعِ سَجَدَاتٍ يَقْرَأُ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ»
Sunan Daruquthni 1773: Abdullah bin Abu Daud menceritakan kepada kami, Sahl bin Sulaiman An-Nili menceritakan kepada kami, Tsabit bin Muhammad Abu Isma'il Az Zahid menceritakan kepada kami, Sufyan bin Sa'id menceritakan kepada kami, dari Habib bin Abi Tsabit, dari Thawus, dari Ibnu Abbas, "Bahwa Rasulullah SAW mengerjakan shalat Gerhana matahari dan bulan sebanyak delapan kali ruku' dengan empat kali sujud, serta membaca (Al Qur'an) pada setiap raka'at."

1774

Grade Albani:Sanadnya dha'if. Menurut saya, Sa'id bin Hafsh, jujur serta berubah pada akhir usianya, At-Taqrib (1/293).
سنن الدارقطني ١٧٧٤: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَعد بْنِ إِبْرَاهِيمَ الزُّهْرِيُّ , ثنا سَعِيدُ بْنُ حَفْصٍ خَالُ النُّفَيْلِيِّ , ثنا مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ , عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ رَاشِدٍ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُرْوَةَ , عَنْ عَائِشَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «كَانَ يُصَلِّي فِي كُسُوفِ الشَّمْسِ وَالْقَمَرِ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ وَأَرْبَعَ سَجَدَاتٍ وَقَرَأَ فِي الرَّكْعَةِ الْأُولَى بِالْعَنْكَبُوتِ , أَوِ الرُّومِ , وَفِي الثَّانِيَةِ بِيَاسِينَ»
Sunan Daruquthni 1774: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Ahmad bin Sa'id bin Ibrahim Az-Zuhri menceritakan kepada kami, Sa'id bin Hafsh pamannya An-Nufaili menceritakan kepada kami, Musa bin A'yan menceritakan kepada kami, dari Ishak bin Rasyid, dari Az-Zuhri, dari Urwah, dari Aisyah, "Bahwa Rasulullah SAW mengerjakan shalat ketika terjadi gerhana matahari dan bulan dengan empat kali ruku' dan empat kali sujud. Pada raka'at pertama beliau membaca surah Al Ankabuut atau Ar-Ruum dan pada raka'at kedua beliau membaca surah Yaasiin."

1775

Grade Albani:Sanadnya shahih. HR. Al Bukhari (2/42), dari Humaid, tanpa ada kalimat "Tetapi..." dan An-Nasa‘i (3/145), secara lengkap dengan hadits yang sama dari hadits An-Nu'man bin Basyir.
سنن الدارقطني ١٧٧٥: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الثَّلْجِ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَزَّازُ , ثنا بَكَّارُ بْنُ يُونُسَ أَبُو يُونُسَ الرَّامِي , ثنا حُمَيْدٌ , عَنِ الْحَسَنِ , عَنْ أَبِي بَكْرَةَ , قَالَ: كَسَفَتِ الشَّمْسُ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ آيَتَانِ» الْحَدِيثَ , وَقَالَ فِيهِ: «وَلَكِنَّ اللَّهَ إِذَا تَجَلَّى لِشَيْءٍ مِنْ خَلْقِهِ خَشَعَ لَهُ فَإِذَا كَسَفَ وَاحِدٌ مِنْهُمَا فَصَلُّوا وَادْعُوا»
Sunan Daruquthni 1775: Ibnu Abi Ats-Tsalj menceritakan kepada kami, Muhammad bin Sinan Al Qazzaz menceritakan kepada kami, Bakkar bin Yunus Abu Yunus Ar-Ram menceritakan kepada kami, Humaid menceritakan kepada kami, dari Al Hasan, dari Abi Bakrah, dia berkata, Terjadi gerhana matahari pada masa Rasulullah SAW, lalu beliau bersabda. "Sesungguhnya matahari dan bulan adalah dua tanda kekuasaan Allah... dan seterusnya. " Di dalam hadits tersebut beliau bersabda, "Tetapi tatkala Allah menampakkan diri kepada sesuatu di antara makhluk-Nya. maka sesuatu itu tunduk kepada-Nya. Jika salah satu dari keduanya terjadi gerhana, maka shalatlah kalian dan berdoalah.‖

1776

Grade Albani:Sanadnya dhaif: HR. An-Nasa'i (3/45), Al Baihaqi (3/333), lihat takhrij sebelumnya. Menurut saya, Muhammad bin Dinar Ath-Thahi, jujur, jelek hafalannya, dituduh mengikuti paham Qadariyah dan berubah di akhir usianya, At-Taqrib (2/160).
سنن الدارقطني ١٧٧٦: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ , ثنا عِيسَى بْنُ شَاذَانَ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَحْبُوبٍ الْبُنَانِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ دِينَارٍ الطَّاحِيُّ , عَنْ يُونُسَ , عَنِ الْحَسَنِ , عَنْ أَبِي بَكْرَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ إِذَا تَجَلَّى لِشَيْءٍ مِنْ خَلْقِهِ خَشَعَ لَهُ». تَابَعَهُ نُوحُ بْنُ قَيْسٍ , عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ
Sunan Daruquthni 1776: Ibnu Abu Daud menceritakan kepada kami, menceritakan Isa bin Syadzdzan kepada kami, Muhammad bin Mahbub Al Bannani menceritakan kepada kami, Muhammad bin Dinar Ath Thahi menceritakan kepada kami, dari Yunus, dari Al Hasan, dari Abi Bakrah, dia berkata, Rasulullah SAW bersabda, "Sesungguhnya Allah Azza wa Jalla tatkala menampakkan diri kepada sesuatu di antara makhluk-Nya, maka sesuatu itu tunduk kepada-Nya." Diperkuat oleh Nuh bin Qais dari Yunus bin Ubaid.

1777

Grade Albani:Sanadnya dha'if sekali, karena dha'if-nya. Amr bin Syamir dan Jabir Al Ja'fi. Biografi tentang mereka berdua telah dijelaskan berkali-kali.
سنن الدارقطني ١٧٧٧: حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الْإِصْطَخْرِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَوْفَلٍ , ثنا عُبَيْدُ بْنُ يَعِيشَ , ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ , عَنْ جَابِرٍ , [ص:420] عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ , قَالَ: «إِنَّ لَمَهْدِيِّنَا آيَتَيْنِ لَمْ تَكُونَا مُنْذُ خَلَقَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ , يَنْخَسِفُ الْقَمَرُ لَأَوَّلِ لَيْلَةٍ مِنْ رَمَضَانَ , وَتَنْكَسِفُ الشَّمْسُ فِي النِّصْفِ مِنْهُ , وَلَمْ تَكُونَا مُنْذُ خَلَقَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ»
Sunan Daruquthni 1777: Abu Sa'id Al Asthakhri menceritakan kepada kami, Muhammad bin Abdullah bin Naufal menceritakan kepada kami, Ubaid bin Ya'isy menceritakan kepada kami, Yunus bin Bukair menceritakan kepada kami. dari Amr bin Syamir, dari Jabir, dari Muhammad bin Ali, dia berkata, "Sesungguhnya orang yang mendapatkan petunjuk di antara kita memiliki dua tanda yang keduanya belum ada sejak penciptaan langit dan bumi: terjadi gerhana bulan pada malam pertama bulan Ramadhan dan terjadi gerhana matahari pada pertengahan bulan tersebut dan keduanya belum ada sejak Allah menciptakan langit dan bumi.

1778

Grade Albani:Sanadnya shahih. HR. Al Bukhari (2/42), dan Muslim dalam bab gerhana matahari (28), dari Ibnu Wahb.
سنن الدارقطني ١٧٧٨: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ , وَمُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ , قَالَا: نا ابْنُ وَهْبٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ , أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الْقَاسِمِ حَدَّثَهُ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ لَا يَنْخَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلَا لِحَيَاتِهِ وَلَكِنَّهُمَا آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ فَإِذَا رَأَيْتُمُوهَا فَصَلُّوا»
Sunan Daruquthni 1778: Ibnu Abu Daud menceritakan kepada kami, Ahmad bin Shalih dan Muhammad bin Salamah menceritakan kepada kami, keduanya berkata, Ibnu Wahb mengabarkan kepada kami, dari Amr bin Al Harits, bahwa Abdurrahman bin Al Qasim telah berserita kepadanya, dari bapaknya, dari Abdullah bin Umar, dari Rasulullah SAW, beliau bersabda, "Sesungguhnya matahari dan bulan adalah dua tanda di antara tanda-tanda kekuasaan Allah yang keduanya tidak akan terjadi gerhana karena kematian seseorang dan juga tidak hidupnya, tetapi keduanya adalah tanda di antara tanda-tanda Allah. Jika kalian melihatnya, maka shalatlah."

Pengaturan Membaca

Indonesian

System

Pilih Font Arab

Kfgq Hafs

Pilih Font Terjemahan

Kalpurush

22
17

Pengaturan Umum

Tampilkan Arab

Tampilkan Terjemahan

Tampilkan Referensi

Tampilan Terpisah Hadis


Jadilah Bagian dari Sadaqah Jariyah Ini

Bantu kami menghadirkan aplikasi Islami modern tanpa iklan untuk Umat Muslim. Donasi Anda akan tercatat sebagai Sadaqah Jariyah dalam catatan amal Anda, Insya Allah.

Donasi