HADITH.One

Indonesian

Support

Pengaturan Membaca

Indonesian

System

Pilih Font Arab

Kfgq Hafs

Pilih Font Terjemahan

Kalpurush

22
17

Pengaturan Umum

Tampilkan Arab

Tampilkan Terjemahan

Tampilkan Referensi

Tampilan Terpisah Hadis


Jadilah Bagian dari Sadaqah Jariyah Ini

Bantu kami menghadirkan aplikasi Islami modern tanpa iklan untuk Umat Muslim. Donasi Anda akan tercatat sebagai Sadaqah Jariyah dalam catatan amal Anda, Insya Allah.

Donasi
hadith book logo

Sunan Daruquthni

3. Shalat

سنن الدارقطني

872

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ibnu Hibban (1/2); Ahmad (8697); Abu Daud (4840); Ibnu Majah (1894) dari jalur Al Auza'i dari Qurrah. Saya katakan: Al Imam Al Hafizh Ad-Daraquthni mempunyai pandangan tersendiri tentang tadlis, ia mengatakan: Dibacakan kepada Abu Al Qasim Al Baghawi: Fulan menyampaikan hadits kepada kalian, lalu ia mengira bahwa ia telah mendengar darinya, namun ia tidak mengatakan 'Dan aku mendengarkan'. Dari Ta'rif Ahl At-Taqdis karya Ibnu Hajar (h. 4). Di sini, dia tidak menyebutkan 'mendengar' sehingga hilangnya keraguan adanya 'tadlis'. Sementara Qurrah bin Abdurrahman jujur namun memiliki riwayat yang mungkar, At-Taqrib (2/125), sedangkan Al Walid bin Muslim kerap mentadlis dan meriwayatkan secara mu‘an‘an.
سنن الدارقطني ٨٧٢: قُرِئَ عَلَى أَبِي الْقَاسِمِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَأَنَا أَسْمَعُ , حَدَّثَكُمْ دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ , ثنا الْوَلِيدُ , عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ , عَنْ قُرَّةَ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كُلُّ أَمْرٍ ذِي بَالٍ لَا يُبْدَأُ فِيهِ بِحَمْدِ اللَّهِ أَقْطَعُ». تَفَرَّدَ بِهِ قُرَّةُ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , وَأَرْسَلَهُ غَيْرُهُ عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَقُرَّةُ لَيْسَ بِقَوِيٍّ فِي الْحَدِيثِ. وَرَوَاهُ صَدَقَةُ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. وَلَا يَصِحُّ الْحَدِيثُ , وَصَدَقَةُ , وَمُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ ضَعِيفَانِ , وَالْمُرْسَلُ هُوَ الصَّوَابُ
Sunan Daruquthni 872: Dibacakan kepada Abu Al Qasim Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz dan aku mendengarkan: Daud bin Rusyaid menyampaikan kepada kalian, Al Walid menceritakan kepada kami, dari Al Auza'i, dari Qurrah, dari Ibnu Syihab, dari Abu Salamah, dari Abu Hurairah, ia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Setiap perkara penting yang tidak dimulai dengan hamdalah adalah terputus. Qurrah meriwayatkannya sendirian dari Az-Zuhri, dari Abu Salamah, dari Abu Hurairah. Yang lainnya menganggap mursal, yaitu dari Az-Zuhri dari Nabi SAW. Qurrah tidak kuat dalam meriwayatkan hadits. Diriwayatkan juga oleh Shadaqah dari Muhammad bin Sa'id, dari Az-Zuhri, dari Abdurrahman bin Ka'b bin Malik, dari ayahnya, dari Nabi SAW, namun haditsnya tidak shahih. Shadaqah dan Muhammad bin Sa'id lemah. Riwayat yang mursal adalah yang benar.

873

Grade Albani:Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ٨٧٣: حَدَّثَنِي أَبُو طَالِبٍ الْحَافِظُ أَحْمَدُ بْنُ نَصْرٍ , ثنا هِلَالُ بْنُ الْعَلَاءِ , ثنا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ , نا مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ , عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ , عَنْ قُرَّةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كُلُّ أَمْرٍ ذِي بَالً لَا يُبْدَأُ فِيهِ بِذِكْرِ اللَّهِ أَقْطَعُ»
Sunan Daruquthni 873: Abu Thalib Al Hafizh Ahmad bin Nashr menceritakan kepada kami, Hilal bin Al 'Ala' menceritakan kepada kami, Amr bin Utsman menceritakan kepada kami, Musa bin A'yan mengabarkan kepada kami, dari Al Auza'i, dari Qurrah bin Abdurrahman, dari AzZuhri, dari Abu Salamah, dari Abu Hurairah, ia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Setiap perkara penting yang tidak dimulai dengan menyebut (nama) Allah adalah terputus"

874

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. Ahmad (3/267); Al Hakim (1/201); Ibnu Hibban (251, Mawarid); An-Nasa'i (1/228- 229), mereka meriwayatkan dari Nuh bin Qais dari Qatadah. Saya katakan: Nuh bin Qais jujur namun dituduh menganut faham syi'ah, At-Taqrib (2/309). Khalid bin Qais jujur namun meriwayatkan secara janggal, At-Taqrib (1/218).
سنن الدارقطني ٨٧٤: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , ثنا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ , نا نُوحُ بْنُ قَيْسٍ , عَنْ أَخِيهِ خَالِدِ بْنِ قَيْسً , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ أَنَسٍ , قَالَ: قَالَ رَجُلٌ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: كَمِ افْتَرَضَ اللَّهُ عَلَى عِبَادِهِ مِنَ الصَّلَوَاتِ؟ , قَالَ: «خَمْسُ صَلَوَاتٍ» , قَالَ: هَلْ قَبْلَهُنَّ أَوْ بَعْدَهُنَّ شَيْءٌ؟ , فَقَالَ: «افْتَرَضَ اللَّهُ عَلَى عِبَادِهِ صَلَوَاتٍ خَمْسًا» , فَحَلَفَ الرَّجُلُ بِاللَّهِ لَا يَزِيدُ عَلَيْهِنَّ شَيْئًا وَلَا يَنْقُصُ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنْ صَدَقَ دَخَلَ الْجَنَّةَ»
Sunan Daruquthni 874: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz mengabarkan kepada kami, Nashr bin Ali menceritakan kepada kami, Nuh bin Qais mengabarkan kepada kami, dari saudaranya, yakni Khalid bin Qais, dari Qatadah, dari Anas, ia menuturkan, "Seorang laki-laki bertanya kepada Rasulullah SAW, 'Berapa shalat yang diwajibkan Allah kepada para hamba-Nya?' Beliau menjawab, 'Lima shalat.'' Ia bertanya lagi, 'Adakah yang lainnya sebelumnya atau sesudahnya?' Beliau menjawab, 'Allah mewajibkan kepada para hamba-Nya shalat yang lima (saja).' Lalu laki-laki itu bersumpah pada Allah, bahwa ia tidak akan menambahinya dan tidak akan menguranginya, maka Rasulullah SAW bersabda, 'Bila ia benar, ia akan masuk surga',"

875

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. Al Hakim (1/201); At-Tirmidzi (407); Al Baihaqi (3/84); Ibnu Khuzaimah (1002); Abu Daud (494), semuanya meriwayatkan dari Abdul Malik bin Ar-Rabi' dari ayahnya.
سنن الدارقطني ٨٧٥: حَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ , نا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , وثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ رُمَيْسٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الدَّقِيقِيُّ , قَالَا: نا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ , نا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الرَّبِيعِ بْنِ سَبْرَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , رَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا بَلَغَ أَوْلَادُكُمْ سَبْعَ سِنِينَ فَفَرِّقُوا بَيْنَ فُرُشِهِمْ , فَإِذَا بَلَغُوا عَشْرَ سِنِينَ فَاضْرِبُوهُمْ عَلَى الصَّلَاةِ»
Sunan Daruquthni 875: Ibnu Sha'id menceritakan kepada kami, Al Abbas bin Muhammad mengabarkan kepada kami. Dan Muhammad bin Ja'far bin Rumais menceritakan kepada kami, Muhammad bin Abdul Malik Ad-Daqiqi menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Ya'qub bin Ibrahim bin Sa'd mengabarkan kepada kami, Abdul Malik bin Ar-Rabi' bin Sabrah menceritakan kepada kami, dari ayahnya, dari kakeknya, ia menyandarkannya kepada Nabi SAW, beliau bersabda, "Apabila anak-anak kalian telah mecapai (usia) tujuh tahun, maka pisahkanlah tempat tidur mereka, dan bila telah mancapai sepuluh tahun, maka pukullah mereka (bila meninggalkan) shalat."

876

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Abu Daud (495-496); Al Baihaqi (3/84); Ahmad (2/180); Ad-Daulabi di dalam Al Kuna (1/159); Al Bukhari di dalam kitab Tarikhnya. (2/2/169); Al Hakim (1/197), semuanya meriwayatkan dari Sawwar. Saya katakan: Sawwar bin Daud jujur namun kerap mengira-ngira, At-Taqrib (1/340).
سنن الدارقطني ٨٧٦: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ زَاجٌ , نا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ , أنا أَبُو حَمْزَةَ الصَّيْرَفِيُّ وَهُوَ سَوَّارُ بْنُ دَاوُدَ , نا عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مُرُوا صِبْيَانَكُمْ بِالصَّلَاةِ لِسَبْعٍ , وَاضْرِبُوهُمْ عَلَيْهَا لِعَشْرٍ , وَفَرِّقُوا بَيْنَهُمْ فِي الْمَضَاجِعِ , وَإِذَا زَوَّجَ أَحَدُكُمْ عَبْدَهُ أَمَتَهُ أَوْ أَجِيرَهُ فَلَا يَنْظُرْ إِلَى مَا دُونَ السُّرَّةِ وَفَوْقَ الرُّكْبَةِ , فَإِنَّ مَا تَحْتَ السُّرَّةِ إِلَى الرُّكْبَةِ مِنَ الْعَوْرَةِ»
Sunan Daruquthni 876: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Ahmad bin Manshur Zaj mengabarkan kepada kami, Abu An-Nadhr bin Syumail mengabarkan kepada kami, Abu Hamzah Ash-Shairafi, yakni Sawwar bin Daud memberitahukan kepada kami, Amr bin Syu'aib mengabarkan kepada kami, dari ayahnya, dari kakeknya, ia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Suruhlah anak-anak kalian melaksanakan shalat ketika telah berusia tujuh (tahun), dan pukullah mereka (bila meninggalkan)nya bila telah berusia sepuluh (tahun), serta pisahkanlah tempat tidur mereka. Dan bila seseorang di antara kalian menikahkan budak laki-lakinya dengan budak perempuannya atau pelayannya, maka hendaklah budak perempuannya tidak melihat sesuatu pun dari auratnya (yakni aurat tuannya), sesungguhnya apa yang di bawah pusat hingga lututnya adalah aurat'."

877

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ahmad (2/187); Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/322).
سنن الدارقطني ٨٧٧: حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ حَبِيبٍ الشِّيلْمَانِيُّ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ , نا سَوَّارُ أَبُو حَمْزَةَ , عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مُرُوا صِبْيَانَكُمْ بِالصَّلَاةِ فِي سَبْعِ سِنِينَ وَاضْرِبُوهُمْ عَلَيْهَا فِي عَشْرٍ , وَفَرِّقُوا بَيْنَهُمْ فِي الْمَضَاجِعِ , وَإِذَا زَوَّجَ الرَّجُلُ مِنْكُمْ عَبْدَهُ أَوْ أَجِيرَهُ فَلَا يَرَيْنَ مَا بَيْنَ رُكْبَتِهِ وَسَرَّتِهِ , فَإِنَّمَا بَيْنَ سُرَّتِهِ وَرُكْبَتِهِ مِنْ عَوْرَتِهِ»
Sunan Daruquthni 877: Yusuf bin Ya'qub bin Ishaq bin Buhlul menceritakan kepada kami, Muhammad bin Habib Asy-Syailamani mengabarkan kepada kami, Abdullah bin Bakar mengabarkan kepada kami, Sawwar Abu Hamzah mengabarkan kepada kami, dari Amr bin Syu'aib, dari ayahnya, dari kakeknya, ia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Suruhlah anakanak kalian mengerjakan shalat ketika (telah berusia) tujuh tahun, dan pukullah mereka (bila meninggalkan)nya ketika (telah berusia) sepuluh tahun, serta pisahkanlah tempat tidur mereka. Dan bila seseorang di antara kalian menikahkan budak laki-lakinya atau pelayannya, maka hendaklah mereka tidak melihat apa yang ada di antara lututnya dan pusarnya, sesungguhnya apa yang ada di antarapusar dan lututnya termasuk auratnya'."

878

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/322) dari jalur pengarang. Saya katakan: Abu Al Janub adalah Uqbah bin Alqamah Al Yasykuri, ia lemah, At-Taqrib (2/28).
سنن الدارقطني ٨٧٨: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ , ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ , نا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْجَبَلِيُّ الضَّرَابُ رَفِيقُ يَحْيَى بْنِ مَعِينٍ , نا النَّضْرُ بْنُ مَنْصُورٍ الْفَزَارِيُّ , نا أَبُو الْجَنُوبِ , قَالَ مُوسَى: وَاسْمُهُ عُقْبَةُ بْنُ عَلْقَمَةَ , قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيًّا , رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الرُّكْبَةُ مِنَ الْعَوْرَةِ». أَبُو الْجَنُوبِ ضَعِيفٌ
Sunan Daruquthni 878: Isma'il bin Muhammad Ash-Shaffar menceritakan kepada kami, Al Abbas bin Muhammad Ad-Duri menceritakan kepada kami, Musa bin Isma'il Al Jabbuli AdhDharrab, temannya Yahya bin Ma'in, mengabarkan kepada kami, An-Nadhr bin Manshur Al Fazari mengabarkan kepada kami, Abu Al Janub mengabarkan kepada kami, —Musa mengatakan: Namanya adalah Uqbah bin Alqamah—, ia mengatakan: Aku mendengar Ali RA berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Lutut termasuk aurat'," Abu Al Janub lemah.

879

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/322) dari jalur pengarang. Dikeluarkan juga oleh Al Baihaqi (2/229) dari jalur pengarang. Saya katakan: Ammar bin Katsir lemah.
سنن الدارقطني ٨٧٩: حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ , نا جَدِّي , نا أَبِي , عَنْ سَعِيدِ بْنِ رَاشِدٍ , عَنْ عَبَّادِ بْنِ كَثِيرٍ , عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ , عَنْ أَبِي أَيُّوبَ , قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَا فَوْقَ الرُّكْبَتَيْنِ مِنَ الْعَوْرَةِ , وَمَا أَسْفَلَ مِنَ السُّرَّةِ مِنَ الْعَوْرَةِ»
Sunan Daruquthni 879: Yusuf bin Ya'qub bin Ishaq bin Buhlul menceritakan kepada kami, kakekku mengabarkan kepada kami, ayahku mengabarkan kepada kami, dari Sa'id bin Rasyid, dari Abbad bin Katsir, dari Zaid bin Aslam, dari ' Atha' bin Yasar, dari Abu Ayyub, ia berkata, "Aku mendengar Nabi SAW bersabda, 'Apa yang di atas lutut adalah termasuk aurat, dan apa yang di bawah pusar termasuk aurat.

880

Grade Albani:Isnadnya lemah: Daud bin Al Muhbir riwayatnya ditinggalkan, At-Taqrib (1/235). Al Harits di dalam Musnadnya, sebagaimana disebutkan di dalam Al Mathalib Al 'Aliyah karya Al Hafizh Ibnu Hajar (349).
سنن الدارقطني ٨٨٠: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا الْفَضْلُ بْنُ سَهْلٍ , ثنا دَاوُدُ بْنُ الْمُحَبَّرِ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُثَنَّى , عَنْ ثُمَامَةَ , عَنْ أَنَسٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مُرُوهُمْ بِالصَّلَاةِ لِسَبْعِ سِنِينَ وَاضْرِبُوهُمْ عَلَيْهَا لِثَلَاثَ عَشْرَةَ»
Sunan Daruquthni 880: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Al Fadhl bin Sahl mengabarkan kepada kami, Daud bin Al Muhabbar menceritakan kepada kami, Abdullah bin Al Mutsanna menceritakan kepada kami, dari Tsumamah, dari Anas, ia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Suruhlah mereka (yakni anak-anak) untuk mengerjakan shalat (ketika telah berusia) tujuh tahun, dan pukullah mereka (bila meninggalkan)nya (ketika telah berusia) tiga belas tahun'."

881

Grade Albani:Isnadnya shahih.
سنن الدارقطني ٨٨١: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ , ثنا حَنْبَلُ بْنُ إِسْحَاقَ , نا عَفَّانُ , ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ , ثنا سَعِيدُ بْنُ كَثِيرِ بْنِ عُبَيْدٍ , حَدَّثَنِي أَبِي , أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ , يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَشْهَدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ , وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ , ثُمَّ قَدْ حُرِّمَ عَلَيَّ دِمَاؤُهُمْ وَأَمْوَالُهُمْ , وَحِسَابُهُمْ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ». وَكَذَلِكَ رَوَاهُ أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ , عَنْ يُونُسَ , عَنِ الْحَسَنِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. وَكَذَلِكَ قَالَ عِمْرَانُ الْقَطَّانُ , عَنْ مَعْمَرٍ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ أَنَسٍ , عَنْ أَبِي بَكْرٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ
Sunan Daruquthni 881: Utsman bin Ahmad Ad-Daqqaq menceritakan kepada kami, Hanbal bin Ishaq menceritakan kepada kami, Affan mengabarkan kepada kami, Abdul Wahid bin Ziyad menceritakan kepada kami, Sa'id bin Katsir bin Ubaid menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepadaku, bahwa ia mendengar Abu Hurairah mengatakan, "Rasululiah SAW bersabda, 'Aku diperintahkan untuk memerangi manusia sampai mereka bersaksi bahwa tidak ada sesembahan yang haq selain Allah dan bahwa Muhammad adalah utusan Allah, mendirikan shalat dan menunaikan zakat. Kemudian (setelah itu) darah dan harta mereka diharamkan dan perhitungan mereka terserah kepada Allah 'Azza wa Jalla.‟ Demikian juga yang diriwayatkan oleh Abu Ja'far Ar-Razi dari Yunus, dari Al Hasan, dari Abu Hurairah, dari Nabi SAW. Demikian juga yang dikemukakan oleh Imran Al Qaththan, dari Ma'mar, dari Az-Zuhri, dari Anas, dari Abu Bakar, dari Nabi SAW, serupa itu.

882

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Al Bukhari pada kitab Shalat (292); At-Tirmidzi (2608); Abu Daud (2641), semuanya meriwayatkan dari Al Mubarak, dari Humaid, sedangkan Al Bukhari dan Abu Daud meriwayatkan dari Yahya.
سنن الدارقطني ٨٨٢: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ , أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ , عَنْ حُمَيْدٍ , عَنْ أَنَسٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ الْمُشْرِكِينَ حَتَّى يَشْهَدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ , فَإِذَا شَهِدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ وَصَلُّوا صَلَاتَنَا وَاسْتَقْبَلُوا قِبْلَتَنَا وَأَكَلُوا ذَبَائِحَنَا؛ حُرِّمَتْ عَلَيْنَا أَمْوَالُهُمْ وَدِمَاؤُهُمْ إِلَّا بِحَقِّهَا , وَلَهُمْ مَا لِلْمُسْلِمِ وَعَلَيْهِمْ مَا عَلَى الْمُسْلِمِ»
Sunan Daruquthni 882: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Yunus bin Abdul A'la menceritakan kepada kami, Abdullah bin Wahb menceritakan kepada kami, Yahya bin Ayyub mengabarkan kepadaku, dari Humaid, dari Anas, ia berkata, "Rasululiah SAW bersabda, 'Aku diperintahkan untuk memerangi kaum musyrikin sampai mereka bersaksi bahwa tidak ada sesembahan yang haq selain Allah dan bahwa Muhammad adalah utusan Allah. Bila mereka telah bersaksi bahwa tidak ada sesembahan yang haq selain Allah dan bahwa Muhammad adalah utusan Allah, melaksanakan shalat kita, menghadap ke arah kiblat kita dan memakan sembelihan kita, maka harta dan darah mereka diharamkan atas kita kecuali dengan haknya, dan bagi mereka adalah apa yang merupakan hak orang muslim dan atas mereka adalah apa yang dibebankan (kewajiban) atas orang muslim.

883

سنن الدارقطني ٨٨٣: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ , ثنا يَعْمَرُ بْنُ بِشْرٍ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ , أنا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ.
Sunan Daruquthni 883: Ali bin Abdullah bin Mubasysyir menceritakan kepada kami, Ahmad bin Sinan mengabarkan kepada kami, Ya'mar bin Bisyr menceritakan kepada kami, Abdullah bin Al Mubarak menceritakan kepada kami, Humaid Ath-Thawil memberitahukan kepada kami, dari Anas bin Malik, dari Nabi SAW, serupa itu.

884

سنن الدارقطني ٨٨٤: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ , ثنا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ , ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ , عَنْ حُمَيْدٍ , عَنْ أَنَسٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ.
Sunan Daruquthni 884: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Ahmad bin Yusuf As-Sulami menceritakan kepada kami, Nu'aim bin Hammad menceritakan kepada kami, Ibnu Al Mubarak menceritakan kepada kami, dari Humaid, dari Anas, dari Nabi SAW, serupa itu.

885

سنن الدارقطني ٨٨٥: نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَحْمَدَ الْقِرِمِيسِينِيُّ , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ الْعَبْسِيُّ , حَدَّثَنِي جَدِّي الْهَيْثَمُ بْنُ مَرْوَانَ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى بْنِ سُمَيْعٍ , عَنْ حُمَيْدٍ , عَنْ أَنَسٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ.
Sunan Daruquthni 885: Ibrahim bin Ahmad Al Qarmisini mengabarkan kepada kami, Ibrahim bin Abdul Wahid Al Absi menceritakan kepada kami, kakekku, yakni Al Haitsam bin Marwan menceritakan kepadaku, Muhammad bin Isa bin Sumai' menceritakan kepada kami, dari Humaid, dari Anas, dari Nabi SAW, serupa itu.

886

سنن الدارقطني ٨٨٦: حَدَّثَنَا ابْنُ خَلَّادٍ , نا الْمَعْمَرِيُّ , نا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى بْنِ سُمَيْعٍ , بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ
Sunan Daruquthni 886: Ibnu Khallad menceritakan kepada kami, Al Ma'mari mengabarkan kepada kami, Hisyam bin Ammar mengabarkan kepada kami, Muhammad bin Isa bin Sumai' menceritakan kepada kami, dengan isnadnya, seperti itu.

887

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Al Bukhari dalam kitab Iman; Muslim dalam kitab Iman dari Syu'bah
سنن الدارقطني ٨٨٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَرْعَرَةَ , حَدَّثَنِي حِرْمِيُّ بْنُ عُمَارَةَ , نا شُعْبَةُ , عَنْ وَاقِدِ بْنِ مُحَمَّدٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَشْهَدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ , فَإِذَا فَعَلُوا ذَلِكَ عَصَمُوا مِنِّي دِمَاءَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ إِلَّا بِحَقِّ الْإِسْلَامِ , وَحِسَابُهُمْ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ»
Sunan Daruquthni 887: Muhammad bin Ahmad bin Al Hasan menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Hasyim menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Muhammad bin Ar'arah Abu Ishaq menceritakan kepada kami, Harami bin Umarah menceritakan kepadaku, Syu'bah mengabarkan kepada kami, dari Waqid bin Muhammad, dari ayahnya, dari Ibnu Umar, dari Nabi SAW, beliau bersabda, "Aku diperintahkan untuk memerangi manusia sampai mereka bersaksi bahwa tidak ada sesembahan yang haq selain Allah, mendirikan shalat dan menunaikan zakat. Bila mereka telah melakukan itu, maka darah dan harta mereka terpelihara dari (pemerangan)ku kecuali dengan hak Islam, dan perhitungan mereka terserah kepada Allah 'Azza wa Jalla."

888

سنن الدارقطني ٨٨٨: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ خَلَّادٍ , نا الْمَعْمَرِيُّ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَرْعَرَةَ , بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ.
Sunan Daruquthni 888: Ahmad bin Yusuf bin Khallad menceritakan kepada kami, Al Ma'muri mengabarkan kepada kami, Ibrahim bin Ar'arah menceritakan kepada kami, dengan isnadnya, seperti itu.

889

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ahmad (5/246). Di dalam sanadnya terdapat Syahr bin Hausyab, ia lemah.
سنن الدارقطني ٨٨٩: حَدَّثَنَا ابْنُ خَلَّادٍ , نا الْمَعْمَرِيُّ , نا مَنْصُورُ بْنُ أَبِي مُزَاحِمٍ , ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ بَهْرَامَ , نا شَهْرُ بْنُ حَوْشَبٍ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غَنْمٍ , عَنْ حَدِيثِ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ وَيَشْهَدُوا» , وَمِثْلُهُ سَوَاءٌ
Sunan Daruquthni 889: Ibnu Khallad menceritakan kepada kami, Al Ma'muri mengabarkan kepada kami, Manshur bin Abu Muzahim mengabarkan kepada kami, Abdul Hamid bin Bahran menceritakan kepada kami, Syahr bin Hausyab menceritakan kepada kami, dari Abdurrahman bin Ghanm, dari Hadits Mu'adz bin Jabal: Bahwa Rasulullah SAW bersabda, "Aku diperintahkan untuk memerangi manusia sampai mereka mendirikan shalat, menunaikan zakat dan bersyahadat." Sama seperti itu.

890

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ahmad (3/409); Al Baihaqi (1/393); Al Baghawi (407); Dikeluarkan juga oleh Abu Daud (503) dari jalur Abu Ashim dari Abu Juraij; Asy-Syafi'i di dalam Al Umm (1/145) dari jalur Muslim bin Khalid dari Ibnu Juraij. Saya katakan: Abdul Aziz bin Abdul Malik riwayatnya dapat diterima, At-Taqrib (1/511).
سنن الدارقطني ٨٩٠: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا أَبُو حُمَيْدٍ الْمِصِّيصِيُّ , ثنا حَجَّاجٌ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , وَأَبُو أُمَيَّةَ , وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ , وَغَيْرُهُمْ قَالُوا: حَدَّثَنَا رَوْحٌ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ , ثنا الشَّافِعِيُّ , ثنا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي مَحْذُورَةَ , أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مُحَيْرِيزٍ أَخْبَرَهُ , وَكَانَ يَتِيمًا فِي حِجْرِ أَبِي مَحْذُورَةَ حِينَ جَهَّزَهُ إِلَى الشَّامِ , قَالَ: فَقُلْتُ لِأَبِي مَحْذُورَةَ: أَيْ عَمِّ إِنِّي خَارِجٌ إِلَى الشَّامِ وَإِنِّي أَخْشَى أَنْ أُسْأَلَ عَنْ تَأْذِينِكَ فَأَخْبِرْنِي , قَالَ: نَعَمْ خَرَجْتُ فِي نَفَرٍ فَكُنَّا فِي بَعْضِ طَرِيقِ حُنَيْنٍ فَقَفَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ حُنَيْنٍ , فَلَقِيَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَعْضِ الطَّرِيقِ فَأَذَّنَ مُؤَذِّنُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَسَلَّمَ بِالصَّلَاةِ , قَالَ: فَلَمَّا سَمِعْنَا صَوْتَ الْمُؤَذِّنِ وَنَحْنُ مُتَنَكِّبُونَ فَصَرَخْنَا نَحْكِيهِ وَنَسْتَهْزِئُ بِهِ , فَسَمِعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصَّوْتَ فَأَرْسَلَ إِلَيْنَا إِلَى أَنْ وَقَفْنَا بَيْنَ يَدَيْهِ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَيُّكُمُ الَّذِي سَمِعْتُ صَوْتَهُ قَدِ ارْتَفَعَ؟» فَأَشَارَ الْقَوْمُ كُلُّهُمْ إِلَيَّ وَصَدَّقُوا فَأَرْسَلَ كُلَّهُمْ وَحَبَسَنِي , فَقَالَ: «قُمْ فَأَذِّنْ بِالصَّلَاةِ» , فَقُمْتُ وَلَا شَيْءَ أَكْرَهُ إِلَيَّ مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَا يَأْمُرُنِي بِهِ , فَقُمْتُ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَلْقَى عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ التَّأْذِينَ هُوَ بِنَفْسِهِ , فَقَالَ: " قُلِ: اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ , أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ " , ثُمَّ قَالَ لِي: «ارْجِعْ فَامْدُدْ مِنْ صَوْتَكِ» , ثُمَّ قَالَ لِي: " قُلْ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ , حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ , حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ , اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ , لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ " , ثُمَّ دَعَانِي حِينَ قَضَيْتُ التَّأْذِينَ وَأَعْطَانِي صُرَّةً فِيهَا شَيْءٌ مِنْ فِضَّةٍ , ثُمَّ وَضَعَ يَدَهُ عَلَى نَاصِيَةِ أَبِي مَحْذُورَةَ , ثُمَّ أَمَرَّهَا عَلَى وَجْهِهِ , ثُمَّ أَمَرَّ بَيْنَ ثَدْيَيْهِ ثُمَّ عَلَى كَبِدِهِ حَتَّى بَلَغَتْ يَدُهُ سُرَّةَ أَبِي مَحْذُورَةَ , ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «بَارَكَ اللَّهُ فِيكَ وَبَارَكَ عَلَيْكَ» , فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مُرْنِي بِالتَّأْذِينِ بِمَكَّةَ , فَقَالَ: «قَدْ أَمَرْتُكَ بِهِ» , وَذَهَبَ كُلُّ شَيْءٍ كَانَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ كَرَاهِيَتِهِ وَعَادَ ذَلِكَ كُلُّهُ مَحَبَّةً لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَدِمْتُ عَلَى عَتَّابِ بْنِ أَسِيدٍ عَامِلِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَأَذَّنْتُ بِالصَّلَاةِ عَلَى أَمْرِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: فَأَخْبَرَنِي مَنْ أَدْرَكْتُ مِنْ آلِ أَبِي مَحْذُورَةَ , عَلَى نَحْوِ مَا أَخْبَرَنِي ابْنُ مُحَيْرِيزٍ. هَذَا حَدِيثُ الرَّبِيعِ وَلَفْظُهُ.
Sunan Daruquthni 890: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Abu Humaid Al Mishshishi menceritakan kepada kami, Hajjaj menceritakan kepada kami, dari Ibnu Juraij {h} Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Al Abbas bin Muhammad, Abu Umayyah, Muhammad bin Ishaq dan yang lainnya menceritakan kepada kami, mereka mengatakan: Rauh menceritakan kepada kami, dari Ibnu Juraij {h} Abu Bakar menceritakan kepada kami, Ar-Rabi' bin Sulaiman menceritakan kepada kami, AsySyafi'i menceritakan kepada kami, Muslim bin Khalid menceritakan kepada kami, dari Ibnu Juraij, Abdul Aziz bin Abdul Malik bin Abu Mahdzurah mengabarkan kepadaku, bahwa Abdullah bin Muhairiz mengabarkan kepadanya, dulunya ia adalah anak yatim yang dipelihara oleh Abu Mahdzurah ketika diberangkatkan ke Syam, ia menuturkan, "Aku katakan kepada Abu Mahdzurah, 'Wahai paman, aku akan berangkat ke Syam, namun aku khawatir ditanya tentang adzanmu, maka beritahulah aku.' Abu Mahdzurah bertutur, 'Baiklah. Aku berangkat bersama sejumlah orang, ketika kami sedang di perjalanan Hunain, Rasulullah SAW menutup dari arah Hunain, lalu kami berjumpa dengan Rasulullah SAW di jalan, kemudian seorang penyeru Rasulullah SAW menyerukan shalat, kami mendengar suara penyeru, saat itu kami tengah istirahat, maka kami berteriak mengejek dan mengolok-oloknya, Nabi SAW mendengarnya, lalu beliau mengutus utusan kepada kami untuk menghadapkan kami kepada beliau, lalu Rasulullah SAW bersabda, 'Siapa di antara kalian yang tadi aku dengar suaranya meninggi? Semua orang menunjuk ke arahku dan membenarkan itu, lalu beliau melepaskan mereka dan menahanku, lalu beliau bersabda, 'Berdirilah, dan serukanlah shalat? Maka aku pun berdiri, saat itu tidak ada yang lebih aku benci daripada apa yang Nabi SAW perintahkan kepadaku, lalu aku berdiri di hadapan Rasulullah SAW, dan Rasulullah SAW membacakan sendiri adzan kepadaku (untuk aku tirukan), beliau mengatakan, 'Ucapkanlah: Allaahu akbar, Allaahu akbar. Allaahu akbar, Allahu akbar. Asyhadu allaa ilaaha illaallaah. Asyhadu allaa ilaaha illaallaah. Asyhadu anna muhammadar rasuulullaah. Asyhadu anna muhammadar rasuulullaah.' Kemudian beliau mengatakan, 'Ulangilah dan panjangkan suaramu.‟ Lalu beliau mengatakan kepadaku, „Ucapkanlah: Asyhadu allaa ilaaha illaallaah. Asyhadu allaa ilaaha illaallaah. Asyhadu anna muhammadar rasuulullaah. Asyhadu anna muhammadar rasuulullaah. Hayya 'alash Shalaah. Hayya 'alash Shalaah. Hayya 'alal falaah. Hayya 'alal falaah. Allaahu akbar Allaahu akbar. Laa ilaaha illallaah.' Setelah aku mengumandangkan adzan, beliau memanggilku, lalu memberiku bungkusan yang di dalamnya terdapat sedikit perak, kemudian beliau meletakkannya di tangannya di ubun-ubun Abu Mahdzurah, lalu beliau mengusapkan pada wajahnya, lalu pada dadanya, lalu pada ulu hatinya, hingga tangannya sampai pada pusar Abu Mahdzurah, kemudian Rasulullah SAW bersabda, 'Semoga Allah memberkahimu, semoga Allah memberikan berkah kepadamu.' Lalu aku berkata, 'Wahai Rasulullah, perintahkanlah aku mengumandangkan adzan di Makkah.' Beliau pun bersabda, ―Aku telah memerintahkan itu padamu.' Maka sirnalah segala kebencian terhadap Rasulullah SAW, dan semua itu berubah menjadi kecintaan terhadap Nabi SAW. Lalu aku mendatangi Attab bin Asid, petugas Rasulullah SAW, lalu aku mengumandangkan seruan shalat atas perintah Rasulullah SAW." Ibnu Juraij mengatakan, "Orang yang aku jumpai dari keluarga Abu Mahdzurah juga mengabarkan kepadaku seperti yang dikabarkan kepadaku oleh Ibnu Muhairiz." Ini adalah hadits dan lafazh dari Ar-Rabi'.

891

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Al Baihaqi (1/419) dari jalur Muhammad bin Ya'qub dari Ar-Rabi'. Dikeluarkan juga oleh Asy-Syafi'i di dalam Al Umm (1/146); An-Nasa'i (1/3) dari jalur Bisyr bin Mu'adz dari Ibrahim. Saya katakan: Ibrahim bin Abdul Aziz bin Abdul Malik jujur namun sering keliru, At-Taqrib (1/39), sedangkan Abdul Aziz bin Abdul Malik riwayatnya dapat diterima, At-Taqrib (1/511).
سنن الدارقطني ٨٩١: وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا الرَّبِيعُ , ثنا الشَّافِعِيُّ , قَالَ: وَأَدْرَكْتُ إِبْرَاهِيمَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي مَحْذُورَةَ يُؤَذِّنُ كَمَا حَكَى ابْنُ مُحَيْرِيزٍ , وَسَمِعْتُهُ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ , عَنِ ابْنِ مُحَيْرِيزٍ , عَنْ أَبِي مَحْذُورَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , بِمَعْنَى مَا حَكَى ابْنُ جُرَيْجٍ وَسَمِعْتُهُ يُقِيمُ فَيَقُولُ: «اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ , أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ , حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ , قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ , اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ , لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ». وَأَحْسَبُهُ يَحْكِي الْإِقَامَةَ خَبَرًا كَمَا يَحْكِي الْأَذَانَ
Sunan Daruquthni 891: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Ar-Rabi' menceritakan kepada kami, Asy-Syafi'i menceritakan kepada kami, ia mengatakan, "Aku berjumpa dengan Ibrahim bin Abdul Aziz bin Abdul Malik bin Abu Mahdzurah, ia mengumandangkan adzan sebagaimana yang dituturkan oleh Ibnu Muhairiz, dan aku mendengarnya menyampaikan dari ayahnya, dari Ibnu Muhairiz, dari Abu Mahdzurah, dari Nabi SAW, dengan penuturan yang semakna dengan apa yang dituturkan oleh Ibnu Juraij. Dan aku mendengarnya mengumandangkan iqamah, ia mengucapkan, 'Allaahu akbar, Allaahu akbar. Asyhadu allaa ilaaha illaallaah. Asyhadu anna muhammadar rasuulullaah. Hayya a'alash shalaah. Hayya a'alal falaah. Qad qaamatish shalaah. Qad qaamatish shalaah. Allaahu akbar, Allaahu akbar. Laa ilaaha illaallaah.' Aku menduganya menuturkan iqamah sebagai khabar sebagaimana menuturkan adzan."

892

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Al Baihaqi (1/418) dari jalur pengarang, di dalam sanadnya ada perbedaan; Dikeluarkan juga oleh Abu Daud (501) dari jalur Abu Ashim dan Abdurrazzaq dari Ibnu Juraij; Dikeluarkan juga oleh An-Nasa'i (1/7) dari jalur Al Hajjaj dari Ibnu Juraij. Utsman bin As-Saib riwayatnya dapat diterima, At-Taqrib (4486), As-Saib adalah ayahnya Utsman, riwayatnya dapat diterima, At-Taqrib (2209), dan Ummu Abdil Malik adalah istrinya Abu Mahdzurah, At-Taqrib (2/622).
سنن الدارقطني ٨٩٢: ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا أَبُو حُمَيْدٍ الْمِصِّيصِيُّ , ثنا حَجَّاجٌ , قَالَ: نا ابْنُ جُرَيْجٍ , أَخْبَرَنِي عُثْمَانُ بْنُ السَّائِبِ , أَخْبَرَنِي أَبِي , وَأُمُّ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي مَحْذُورَةَ , عَنْ أَبِي مَحْذُورَةَ , قَالَ: لَمَّا خَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى حُنَيْنٍ خَرَجْتُ عَاشِرَ عَشَرَةٍ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ أَطْلُبُهُمْ , قَالَ: فَسَمِعْنَاهُمْ يُؤَذِّنُونَ لِلصَّلَاةِ فَقُمْنَا نُؤَذِّنُ نَسْتَهْزِئُ بِهِمْ , فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَقَدْ سَمِعْتُ فِي هَؤُلَاءِ تَأْذِينَ إِنْسَانٍ حَسَنِ الصَّوْتِ» , فَأَرْسَلَ إِلَيْنَا فَأَذَّنَا كُلُّنَا رَجُلًا رَجُلًا فَكُنْتُ آخِرَهُمْ , فَقَالَ حِينَ أَذَّنْتُ: «تَعَالَ» , فَأَجْلَسَنِي بَيْنَ يَدَيْهِ فَمَسَحَ عَلَى نَاصِيَتِي وَبَارَكَ عَلَيَّ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ , ثُمَّ قَالَ: «اذْهَبْ فَأَذِّنْ عِنْدَ الْبَيْتِ» , قُلْتُ: كَيْفَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ , قَالَ: فَعَلَّمَنِي الْأَذَانَ كَمَا يُؤَذَّنُ الْآنَ: اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ , أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ , حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ , حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ , الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ فِي الْأُولَى مِنَ الصُّبْحِ , اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ , لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ. قَالَ: وَعَلَّمَنِي الْإِقَامَةَ مَرَّتَيْنِ: اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ , أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ , أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ , حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ , قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ , اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ , لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ. قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: أَخْبَرَنِي هَذَا الْخَبَرَ كُلَّهُ عُثْمَانُ , عَنْ أَبِيهِ , وَعَنْ أُمِّ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي مَحْذُورَةَ , أَنَّهُمَا سَمِعَا ذَلِكَ مِنْ أَبِي مَحْذُورَةَ
Sunan Daruquthni 892: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Abu Humaid Al Mishshishi mengabarkan kepada kami, Hajjaj menceritakan kepada kami, ia mengatakan: Ibnu Juraij mengabarkan kepada kami, Utsman bin As-Saib mengabarkan kepadaku, ayahku dan Ummu Abdil Malik bin Abu Mahdzurah mengabarkan kepadaku, dari Abu Mahdzurah, ia menuturkan, "Ketika Rasulullah SAW keluar menuju Hunain, aku pun keluar bersama sepuluh orang warga Makkah ontuk mencari mereka. Lalu kami mendengar mereka menyerukan seruan shalat, lalu kami pun berseru mengolok-olok mereka, maka Nabi SAW bersabda, „Aku mendengar di antara mereka ada seseorang yang menyerukan adzan dengan suara bagus.' Lalu beliau mengirim utusan kepada kami, lalu masing-masing kami satu per satu menyerukan adzan, aku sendiri yang terakhir, tatkala beliau mendengarku mengumandangkan adzan, beliau berkata, 'Kemarilah.‘ Beliau menyuruhku duduk di hadapannya, lalu mengusap ubun-ubunku dan memberkahiku tiga kali, lalu bersabda, 'Pergilah, dan serukanlah adzan di Ka'bah.” Aku bertanya, 'Bagaimana itu wahai Rasulullah?' Lalu beliau mengajariku adzan sebagaimana yang sekarang biasa dikumandangkan (yaitu): Allaahu akbar, Allaahu akbar. Allaahu akbar, Allahu akbar. Asyhadu allaa ilaaha illaallaah. Asyhadu allaa ilaaha illaallaah. Asyhadu anna muhammadar rasuulullaah. Asyhadu anna muhammadar rasuulullaah. Hayya 'alash Shalaah. Hayya 'alash Shalaah. Hayya 'alal falaah. Hayya 'alal falaah. Ash-Shalaatu khairum minan nauum. Ash-Shalaatu khairum minan nauum. - pada adzan Subuh-Allaahu akbar Allaahu akbar. Laa ilaaha illallaah.' Lalu beliau mengajariku iqamah dua kali: Allaahu akbar, Allaahu akbar. Asyhadu allaa ilaaha illaallaah. Asyhadu anna muhammadar rasuulullaah. Hayya a'alash shalaah. Hayya a'alal falaah. Qad qaamatish shalaah. Qad qaamatish shalaah. Allaahu akbar, Allaahu akbar. Laa ilaaha illaallaah." Ibnu Juraij mengatakan, "Semua berita ini dikabarkan kepadaku oleh Utsman, dari ayahnya dan dari Ummu Abdil malik bin Abu Mahdzurah, bahwa keduanya mendengar itu dari Abu Mahdzurah."

893

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ibnu Khuzaimah (385) dari jalur Rauh dan Muhammad bin Rafi' dari Ibnu Juraij. Dikeluarkan juga oleh Abu Daud (501) dari jalur Abu Ashim dan Abdurrazzaq dari Ibnu Juraij.
سنن الدارقطني ٨٩٣: نا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا أَبُو الْأَزْهَرِ , ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ , ثنا عُثْمَانُ بْنُ السَّائِبِ مَوْلًى لَهُمْ , عَنْ أَبِيهِ السَّائِبِ , وَعَنْ أُمِّ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي مَحْذُورَةَ , أَنَّهُمَا سَمِعَاهُ مِنْ أَبِي مَحْذُورَةَ , قَالَا: قَالَ أَبُو مَحْذُورَةَ: خَرَجْتُ فِي عَشَرَةِ فَتْيَانٍ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى حُنَيْنٍ وَهُوَ أَبْغَضُ النَّاسِ إِلَيْنَا , فَقُمْنَا نُؤَذِّنُ نَسْتَهْزِيءُ بِهِمْ , فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «ائْتُونِي بِهَؤُلَاءِ الْفِتْيَانِ» , فَقَالَ: «أَذِّنُوا» , فَأَذَّنُوا فَكُنْتُ آخِرَهُمْ , فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " نَعَمْ هَذَا الَّذِي سَمِعْتُ صَوْتَهُ اذْهَبْ فَأَذِّنْ لِأَهْلِ مَكَّةَ وَقُلْ لِعَتَّابِ بْنِ أَسِيدٍ: أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ أَذِّنْ لِأَهْلِ مَكَّةَ , وَمَسَحَ عَلَى نَاصِيَتِي وَقَالَ: قُلِ: اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ , أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ , مَرَّتَيْنِ ثُمَّ ارْجِعْ وَأَشْهِدْ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مَرَّتَيْنِ , أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ مَرَّتَيْنِ , حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ مَرَّتَيْنِ , حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ مَرَّتَيْنِ , اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ , لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , فَإِذَا أَذَّنْتَ بِالْأُولَى مِنَ الصُّبْحِ , فَقُلِ: الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ مَرَّتَيْنِ , وَإِذَا أَقَمْتَ فَقُلْهَا مَرَّتَيْنِ: قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ , أَسَمِعْتَ؟ ". قَالَ: فَكَانَ أَبُو مَحْذُورَةَ لَا يَجُزُّ نَاصِيَتَهُ وَلَا يَفْرُقُهَا لِأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَسَحَ عَلَيْهَا
Sunan Daruquthni 893: Abu Bakar An-Naisaburi mengabarkan kepada kami, Abu Al Azhar mengabarkan kepada kami, Abdurrazzaq menceritakan kepada kami, Ibnu Juraij mengabarkan kepada kami, Utsman bin As-Saib maula mereka menceritakan kepada kami, dari ayahnya, yakni As-Saib dan dari Ummu Abdil Malik bin Abu Mahdzurah, bahwa keduanya mendengarnya dari Abu Mahdzurah, keduanya mengatakan: Abu Mahdzurah menuturkan, "Aku berangkat bersama sepuluh pemuda bersama Nabi SAW menuju Hunain, saat itu beliau adalah orang yang paling kami benci. Lalu kami mengumandangkan adzan untuk mengolok-olok mereka, maka Nabi SAW bersabda, 'Hadapkanlah para pemuda itu kepadaku.‟ Lalu beliau memerintahkan, 'Kumandangkanlah adzan.‟ Lalu mereka pun adzan, dan aku yang paling terakhir, lalu Nabi SAW bersabda, 'Benar. Inilah yang tadi aku dengar suaranya. Pergilah engkau dan kumandangkan adzan kepada penduduk Makkah, dan katakanlah kepada Attab bin Asid, 'Rasulullah SAW memerintahkanku untuk mengumandangkan adzan kepada penduduk Makkah.' Lalu beliau mengusap ubun-ubunku dan berkata, 'Ucapkanlah: Allaahu akbar, Allaahu akbar. Allaahu akbar, Allahu akbar. Asyhadu allaa ilaaha illaallaah. Asyhadu allaa ilaaha illaallaah. Asyhadu anna muhammadar rasuulullaah. Asyhadu anna muhammadar rasuulullaah, dua kali, kemudian ulangilah dan bersyahadatlah: (Asyhadu) allaa ilaaha illaallaah, dua kali. Asyhadu anna muhammadar rasuulullaah, dua kali. Hayya 'alash Shalaah. dua kali, Hayya 'alal falaah, dua kali. Allaahu akbar Allaahu akbar. Laa ilaaha illallaah. Dan bila engkau mengumandangkan adzan Subuh, maka ucapkanlah: Ash-Shalaatu khairum minan nauum, dua kali. Dan bila engaku membacakan iqamah maka ucapkanlah itu dua kali: Qad qaamatish shalaah. Qad qaamatish shalaah. Apakah kau telah mendengarkan?‘ Sementara itu Abu Mahdzurah tidak menggerakkan ubun-ubunnya (kepalanya) dan tidak pula menggesernya, karena Rasulullah SAW tengah mengusapnya. "

894

Grade Albani:Isnadnya lemah.
سنن الدارقطني ٨٩٤: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ , نا حَنْبَلُ بْنُ إِسْحَاقَ , ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ , وَمُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ , قَالَا: حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى , قَالَا: نا الْحُمَيْدِيُّ , ثنا أَبُو إِسْمَاعِيلَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي مَحْذُورَةَ , قَالَ: سَمِعْتُ جَدِّي عَبْدَ الْمَلِكِ بْنَ أَبِي مَحْذُورَةَ , يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ أَبِي مَحْذُورَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَلْقَى هَذَا الْأَذَانَ عَلَيْهِ: «اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ , أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ , أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ , حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ , حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ , اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ , لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ»
Sunan Daruquthni 894: Utsman bin Ahmad Ad-Daqqaq menceritakan kepada kami, Hanbal bin Ishaq mengabarkan kepada kami {h} Muhammad bin Abdullah bin Ibrahim dan Muhammad bin Ahmad bin Al Hasan menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Bisyr bin Musa menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Al Humaidi mengabarkan kepada kami, Abu Isma'il Ibrahim bin Abdul Aziz bin Abdul Malik bin Abu Mahdzurah menceritakan kepada kami, ia menuturkan, "Aku mendengar kakekku, yakni Abdul Malik bin Abu Mahdzurah menyampaikan dari ayahnya, yakni Abu Mahdzurah: Bahwa Nabi SAW membacakan kepadanya adzan ini: Allaahu akbar, Allaahu akbar. Allaahu akbar, Allahu akbar. Asyhadu allaa ilaaha illaallaah. Asyhadu allaa ilaaha illaallaah. Asyhadu anna muhammadar rasuulullaah. Asyhadu anna muhammadar rasuulullaah. Hayya 'alash Shalaah. Hayya 'alash Shalaah. Hayya 'alal falaah. Hayya 'alal falaah. Allaahu akbar Allaahu akbar. Laa ilaaha illallaah.

895

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/305) dari jalur pengarang; Dikeluarkan juga oleh Al Baihaqi (1/415) dari jalur Abdullah bin Az-Zubair dari Al Humaidi. Saya katakan: Abdurrahman bin Sa'd bin Ammar bin Sa'd bin A'idz Al Qarazh lemah, At-Taqrib (1/482), Umar bin Hafsh bin Umar bin Sa'd ada kelemahan, At-Taqrib (2/53), sedangkan Umar bin Sa'd riwayatnya dapat diterima, At-Taqrib (5612).
سنن الدارقطني ٨٩٥: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ , حَدَّثَنَا حَنْبَلُ بْنُ إِسْحَاقَ , ح وَثنا أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ , وَمُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ , قَالَا: نا بِشْرُ بْنُ مُوسَى , قَالَا: ثنا الْحُمَيْدِيُّ , قَالَ: ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَعْدِ بْنِ عَمَّارِ بْنِ سَعْدِ بْنِ عَائِذٍ الْقَرَظُ , حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمَّارٍ , وَعَمَّارُ , وَعُمَرُ ابْنَا حَفْصِ بْنِ عُمَرَ بْنِ سَعْدِ , عَنْ عُمَرَ بْنِ سَعْدٍ , عَنْ أَبِيهِ سَعْدٍ الْقَرَظِ أَنَّهُ سَمِعَهُ , يَقُولُ: إِنَّ هَذَا الْأَذَانَ أَذَانُ بِلَالٍ الَّذِي أَمَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَإِقَامَتَهُ , وَهُوَ: «اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ , أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ» , ثُمَّ يَرْجِعُ فَيَقُولُ: «أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ , حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ , حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ , اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ , لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ» , وَالْإِقَامَةُ وَاحِدَةٌ وَاحِدَةٌ , وَيَقُولُ: «قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ مَرَّةً وَاحِدَةً» قَالَ سَعْدُ بْنُ عَائِذٍ: وَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا سَعْدُ إِذَا لَمْ تَرَ بِلَالًا مَعِيَ فَأَذِّنْ» , وَمَسَحَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأْسَهُ , وَقَالَ: «بَارَكَ اللَّهُ فِيكَ يَا سَعْدُ إِذَا لَمْ تَرَ بِلَالًا مَعِيَ فَأَذِّنْ» , قَالَ: فَأَذَّنَ سَعْدٌ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقُبَاءٍ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ. قَالَ: فَلَمَّا اسْتَأْذَنَ بِلَالٌ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فِي الْخُرُوجِ إِلَى الْجِهَادِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ , قَالَ لَهُ عُمَرُ: إِلَى مَنْ أَدْفَعُ الْأَذَانَ يَا بِلَالُ؟ , قَالَ: إِلَى سَعْدٍ؛ فَإِنَّهُ قَدْ أَذَّنَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقُبَاءٍ , فَدَعَى عُمَرُ سَعْدًا فَقَالَ: الْأَذَانُ إِلَيْكَ وَإِلَى عَقِبِكَ مِنْ بَعْدَكِ , وَأَعْطَاهُ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ الْعَنَزَةَ الَّتِي كَانَ يَحْمِلُ بِلَالٌ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ: امْشِ بِهَا بَيْنَ يَدَيَّ كَمَا كَانَ بِلَالٌ يَمْشِي بِهَا بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , حَتَّى تَرْكَزَهَا بِالْمُصَلَّى فَفَعَلَ
Sunan Daruquthni 895: Utsman bin Ahmad menceritakan kepada kami, Hanbal bin Ishaq menceritakan kepada kami {h} Abu Bakar Asy-Syafi'i dan Muhammad bin Ahmad menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Bisyr bin Musa menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Al Humaidi menceritakan kepada kami, ia mengatakan: Abdurrahman bin Sa'd bin Ammar bin Sa'd bin A'id Al Qarazh menceritakan kepada kami, Abdullah bin Muhammad bin Ammar, Ammar dan Ummar keduanya putra Hafsh bin Umar bin Sa'd, dari Umar bin Sa'd, dari ayahnya Sa'd Al Qarazh, bahwa ia mendengarnya mengatakan, "Sesungguhnya adzan ini adalah adzan Bilal yang diperintahkan Rasulullah SAW kepadanya, dan juga iqamahnya, yaitu: Allaahu akbar, Allahu akbar. Allaahu akbar, Allahu akbar. Asyhadu allaa ilaaha Ulaallaah. Asyhadu allaa ilaaha illaallaah. Asyhadu anna muhammadar rasuulullaah. Asyhadu anna muhammadar rasuulullaah. Kemudian mengulangi mengucapkan: Asyhadu allaa ilaaha illaallaah. Asyhadu allaa ilaaha illaallaah. Asyhadu anna muhammadar rasuulullaah. Asyhadu anna muhammadar rasuulullaah. Hayya 'alash Shalaah. Hayya 'alash Shalaah. Hayya 'alal falaah. Hayya 'alal falaah. Allaahu akbar Allaahu akbar. Laa ilaaha illallaah. Sedangkan iqamahnya adalah satu kali-satu kali, dan ia mengucapkan: Qad qaamatish shalaah, satu kali." Sa'd bin A'id mengatakan, "Lalu Rasulullah SAW berkata kepadaku, ‗Wahai Sa'd, bila engkau tidak melihat Bilal bersamaku, maka adzanlah engkau.' Lalu Rasulullah SAW mengusap kepalanya dan mengucapkan, 'Semoga Allah memberkahimu wahai Sa'd. Bila engkau tidak melihat Bilal bersamaku, maka adzanlah engkau.'' Lalu Sa'd pun adzan untuk Rasulullah SAW di Quba sebanyak tiga kali Ia mengisahkan, "Ketika Bilal meminta izin kepada Umar bin Khaththab RA untuk pergi jihad fi sabilillah, Umar bertanya, 'Kepada siapa aku serahkan (tugas) adzan wahai Bilal?' Ia menjawab, 'Kepada Sa'd. Ia pernah adzan untuk Rasulullah SAW di Quba.' Lalu Umar memanggil Sa'd, kemudian berkata, 'Kepadamu dan kepada penggantimu.' Kemudian Umar menyerahkan tongkat yang biasa digunakan Bilal untuk Nabi SAW, lalu Umar berkata, 'Berjalanlah engkau di depanku dengan membawanya, sebagaimana Bilal berjalan membawanya di depan Rasulullah SAW hingga menancapkannya di tempat shalat.' Maka ia pun melakukannya."

896

Grade Albani:Isnadnya hasan: Ibrahim bin Abdul Aziz bin Abdul Malik jujur namun sering keliru, At-Taqrib (1/39).
سنن الدارقطني ٨٩٦: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ , وَمُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ , قَالَا: نا بِشْرُ بْنُ مُوسَى , ثنا الْحُمَيْدِيُّ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي مَحْذُورَةَ , قَالَ: " أَدْرَكْتُ جَدِّي وَأَبِي وَأَهْلِي يُقِيمُونَ فَيَقُولُونَ: اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ , أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ , حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ , قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ , اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ , لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ "
Sunan Daruquthni 896: Muhammad bin Abdullah bin Ibrahim dan Muhammad bin Ahmad bin Al Hasan menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Bisyr bin Musa mengabarkan kepada kami, Al Humaidi menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Abdul Aziz bin Abdul Malik bin Abu Mahdzurah mengabarkan kepada kami, ia mengatakan: Aku mengetahui kakekku, ayahku dan keluargaku beriqamah, mereka mengucapkan, "Allaahu akbar, Allaahu akbar. Ashyadu allaa ilaaha illallaah. Asyhadu anna ntuhammadar rasuulullaah. Hayya 'alash shalaah. Hayya 'alal falaah. Qad qaamatish shalaah. Qad qaamatish shalaah. Alaahu akbar, Allaahu akbar. Laa ilaaha illallaah"

897

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Al Baihaqi (1/416). Saya katakan: Ibrahim bin Ayyasy Al Himshi jujur dalam meriwayatkan dari penduduk negerinya sendiri, namun kacau dalam meriwayatkan dari yang lainnya, dan ini termasuk di antaranya.
سنن الدارقطني ٨٩٧: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ , ثنا أَبُو يَحْيَى جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الرَّازِيُّ , ثنا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ , ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي مَحْذُورَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَعَا أَبَا مَحْذُورَةَ فَعَلَّمَهُ الْأَذَانَ وَأَمَرَهُ " أَنْ يُؤَذِّنَ فِي مَحَارِيبَ مَكَّةَ: اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ مَرَّتَيْنِ «, وَأَمَرَهُ» أَنْ يُقِيمَ وَاحِدَةً وَاحِدَةً "
Sunan Daruquthni 897: Abu Bakar Asy-Syafi'i menceritakan kepada kami, Abu Yahya Ja'far bin Muhammad bin Al Hasan Ar-Razi menceritakan kepada kami, Yazid bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Isma'il bin Ayyasy menceritakan kepada kami, dari Ibrahim bin Abu Mahdzurah, dari ayahnya, dari kakeknya: "Bahwa Nabi SAW memanggil Abu Mahdzurah, lalu mengajarinya adzan dan memerintahkannya agar adzan di mihrab-mihrab Makkah: Alaahu akbar, Allaahu akbar, dua kali, dan memerintahkan iqamah satu kali-satu kali."

898

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Abu Daud (502); Ibnu Majah (709); Asy-Syafi'i di dalam MusnaJnya (30-31); AthThahawi di dalam Asy-Syarh (1/20); Ibnu Abi Syaibah (1/203); Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/301); Ibnu Hibban (288, Mawarid); At-Tirmidzi (192), semuanya meriwayatkan dari Hammam dari Amir.
سنن الدارقطني ٨٩٨: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ دَعْلَجٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ الرَّازِيُّ , أَخْبَرَنِي أَبُو الْوَلِيدِ , ح وَحَدَّثَنَا دَعْلَجٌ , أنا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى , ثنا أَبُو الْوَلِيدِ , ثنا هَمَّامٌ , ثنا عَامِرٌ الْأَحْوَلُ , عَنْ مَكْحُولٍ , أَنَّ ابْنَ مُحَيْرِيزٍ أَخْبَرَهُ , أَنَّ أَبَا مَحْذُورَةَ أَخْبَرَهُ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَّمَهُ الْأَذَانَ تِسْعَ عَشْرَةَ كَلِمَةً , وَالْإِقَامَةَ سَبْعَ عَشْرَةَ كَلِمَةً , الْأَذَانُ: «اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ , أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ , أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ , أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ , أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ , حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ , حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ , اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , وَالْإِقَامَةُ هَكَذَا مَثْنَى مَثْنَى لَا يَعُودُ مِنْ ذَلِكَ الْمَوْضِعِ»
Sunan Daruquthni 898: Abu Muhammad Da'laj bin Ahmad bin Da'laj menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ayyub Ar-Razi menceritakan kepada kami, Abu Al Walid mengabarkan kepadaku {h} Da'laj bin Ahmad menceritakan kepada kami, Mu'adz bin Al Mutsanna memberitahukan kepada kami, Abu Al Walid menceritakan kepada kami, Hammad menceritakan kepada kami, Amir Al Ahwal menceritakan kepada kami, dari Makhul, bahwa Ibnu Muhairiz mengabarkan kepadanya, bahwa Abu Mahdzurah mengabarkan kepadanya: Bahwa Nabi SAW mengajarinya adzan sembilan belas kalimat dan iqamah tujuh belas kalimat. (Kalimat-kalimat) adzan: Allaahu akbar, Allaahu akbar. Allaahu akbar, Allahu akbar. Asyhadu allaa ilaaha illaallaah. Asyhadu allaa ilaaha illaallaah. Asyhadu anna muhammadar rasuulullaah. Asyhadu anna muhammadar rasuulullaah. Asyhadu allaa ilaaha illaallaah. Asyhadu allaa ilaaha illaallaah. Asyhadu anna muhammadar rasuulullaah. Asyhadu anna muhammadar rasuulullaah. Hayya 'alash Shalaah. Hayya 'alash Shalaah. Hayya 'alal falaah. Hayya 'alal falaah. Allaahu akbar Allaahu akbar. Laa ilaaha illallaah. Iqamahnya juga demikian, hanya saja diucapkan dua kali-dua kali, tidak diulangi dari bagian tersebut.'"

899

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. Ath-Thabarani (7/209); Abu Nu'aim di dalam Al Hilyah (8/310) dari jalur Ibnu Ayyasy dari Abdul Aziz bin Rafi'.
سنن الدارقطني ٨٩٩: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْبَغَوِيُّ , ثنا عَبَّادُ بْنُ الْوَلِيدِ أَبُو بَدْرٍ , حَدَّثَنِي الْحِمَّانِيُّ , ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ , ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ رُفَيْعٍ , قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا مَحْذُورَةَ , يَقُولُ: كُنْتُ غُلَامًا صَبِيًّا فَأَذَّنْتُ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْفَجْرَ يَوْمَ حُنَيْنٍ فَلَمَّا بَلَغْتُ حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ , قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَلْحِقْ فِيهَا: «الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ»
Sunan Daruquthni 899: Ahmad bin Al Abbas Al Baghawi menceritakan kepada kami, Abbad bin Al Walid Abu Badr menceritakan kepada kami, Al Himmani menceritakan kepadaku, Abu Bakar bin Ayyasy menceritakan kepada kami, Abdul Aziz bin Rufai' menceritakan kepada kami, ia mengatakan: Aku mendengar Abu Mahdzurah menuturkan, "Ketika masih kecil, aku bersuara bagus, lalu aku mengumandangkan adzan Subuh di hadapan Rasulullah SAW ketika perang Hunain. Tatkala sampai pada (ucapan): Hayya 'alash shalaah, Hayya 'alal falaah, Rasulullah SAW bersabda, 'Tambahkan padanya: AshShalaatu khairum minan naum'."

900

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Al Bukhari dalam kitab Adzan (604); Muslim dalam kitab Shalat (1) dari jalur Abdurrazzaq; Dikeluarkan juga oleh Abu Awanah (1/326) dari jalur Hajjaj bin Muhammad dari Ibnu Juraij.
سنن الدارقطني ٩٠٠: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ زَنْجُوَيْهِ , ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , أنا ابْنُ جُرَيْجٍ , أَخْبَرَنِي نَافِعٌ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: كَانَ الْمُسْلِمُونَ حِينَ قَدِمُوا الْمَدِينَةَ يَجْتَمِعُونَ يَتَحَيَّنُونَ الصَّلَاةَ وَلَيْسَ يُنَادِي بِهَا وَكَلَّمُوهُ يَوْمًا فِي ذَلِكَ , فَقَالَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ: اتَّخِذُوا نَاقُوسًا مِثْلَ نَاقُوسِ النَّصَارَى وَقَالَ بَعْضُهُمْ: بُوقًا مِثْلَ بُوقِ الْيَهُودِ , فَقَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَلَا تَبْعَثُوا رِجَالًا يُنَادُونَ بِالصَّلَاةِ؟ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا بِلَالُ قُمْ فَأَذِّنْ»
Sunan Daruquthni 900: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Muhammad bin Abdul Malik bin Zanjawaih menceritakan kepada kami, Abdurrazzaq menceritakan kepada kami, Ibnu Juraij memberitahukan kepada kami, Nafi' mengabarkan kepadaku, dari Ibnu Umar, ia menuturkan, "Ketika kaum muslimin tiba di Madinah, mereka berkumpul menantikan shalat, saat itu tidak ada seruan untuk shalat, lalu pada suatu hari mereka membicarakan tentang hal itu, sebagian mereka berkata, 'Gunakanlah lonceng seperti lonceng kaum nashrani.' Yang lainnya berkata, '(Gunakan) terompet seperti terompetnya kaum yahudi.' Umar RA berkata, 'Tidakkah sebaiknya kalian mengirim beberapa orang untuk menyerukan shalat?' Maka Rasulullah SAW bersabda, 'Wahai Bilal, berdirilah dan kumandangkanlah adzan'."

901

Grade Albani:Isnadnya lemah. Saya katakan: Umr bin Qais Al Makki haditsnya ditinggalkan, At-Taqrib (4975).
سنن الدارقطني ٩٠١: ثنا أَبُو عَمْرٍو عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ , نا عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْوَاسِطِيُّ , ثنا أَبُو مَنْصُورٍ يَعْنِي الْحَارِثَ بْنَ مَنْصُورٍ , ثنا عُمَرُ بْنُ قَيْسٍ , عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي مَحْذُورَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " يَا أَبَا مَحْذُورَةَ ثَنِّ الْأُولَى مِنَ الْأَذَانِ مِنْ كُلِّ صَلَاةٍ وَقُلْ فِي الْأُولَى مِنْ صَلَاةِ الْغَدَاةِ: الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ "
Sunan Daruquthni 901: Abu Amr Utsman bin Ahmad Ad-Daqqaq menceritakan kepada kami, Ali bin Ibrahim Al Wasithi mengabarkan kepada kami, Abu Manshur, yakni Al Harits bin Manshur menceritakan kepada kami, Umar bin Qais menceritakan kepada kami, dari Abdul Malik bin Abu Mahdzurah, dari ayahnya, bahwa Nabi SAW berkata kepadanya, Wahai Abu Mahdzurah, dua kalikanlah pengucapan seruan (yakni adzan) pada setiap shalat, dan ucapkanlah (yakni tambahkanlah) pada (seruan) pertama untuk shalat Subuh: Ash-Shalaatu khairum minan nauum.

902

Grade Albani:Isnadnya hasan: Lihat takhrij hadits no. 898.
سنن الدارقطني ٩٠٢: حَدَّثَنَا أَبُو هَاشِمٍ عَبْدُ الْغَافِرِ بْنُ سَلَامَةَ الْحِمْصِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ الْحِمْصِيُّ , ثنا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ , عَنْ هَمَّامٍ , عَنْ عَامِرٍ الْأَحْوَلِ , أَنَّ مَكْحُولًا حَدَّثَهُ , أَنَّ ابْنَ مُحَيْرِيزٍ حَدَّثَهُ , أَنَّ أَبَا مَحْذُورَةَ حَدَّثَهُ , قَالَ: «عَلَّمَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْأَذَانَ تِسْعَ عَشْرَةَ كَلِمَةً بَعْدَ فَتْحِ مَكَّةَ , وَالْإِقَامَةَ سَبْعَ عَشْرَةَ كَلِمَةً»
Sunan Daruquthni 902: Abu Hasyim Abdul Ghafir bin Salamah Al Himshi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Auf Al Himshi mengabarkan kepada kami, Musa bin Daud menceritakan kepada kami, dari Hammam, dari Amir Al Ahwal, bahwa Makhul menyampaikan kepadanya, bahwa Ibnu Muhairiz menyampaikan kepadanya, bahwa Abu Mahdzurah menyampaikan kepadanya, ia menuturkan, "Rasulullah SAW mengajari adzan sembilan belas kalimat setelah penaklukan Makkah, dan iqamah tujuh belas kalimat."

903

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/303) dari jalur pengarang.
سنن الدارقطني ٩٠٣: ثنا أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي مَحْذُورَةَ مُؤَذِّنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , حَدَّثَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي مَحْذُورَةَ , أَنَّهُ سَمِعَ أَبَاهُ أَبَا مَحْذُورَةَ يُحَدِّثُ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَهُ «أَنْ يَشْفَعَ الْأَذَانَ , وَيُوتِرَ الْإِقَامَةَ»
Sunan Daruquthni 903: Abu Bakar Asy-Syafi'i menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ghalib menceritakan kepada kami, Abdullah bin Abdul Wahhab menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Abdul Aziz bin Abdul Malik bin Abu Mahdzurah muadzdzinnya Nabi SAW menceritakan kepada kami, Abdul Malik bin Abu Mahdzurah menceritakan kepadaku, bahwa ia mendengar Abu Mahdzurah menyampaikan: "Bahwa Nabi SAW memerintahkannya agar menggenapkan adzan dan mengganjilkan iqamah."

904

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Amr bin Syamir haditsnya ditinggalkan.
سنن الدارقطني ٩٠٤: ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ التُّبَّعِيُّ , ثنا الْقَاسِمُ بْنُ الْحَكَمِ , ثنا عَمْرُو بْنُ شِمْرٍ , ثنا عِمْرَانُ بْنُ مُسْلِمٍ , قَالَ: سَمِعْتُ سُوَيْدَ بْنَ غَفَلَةَ , قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , يَقُولُ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْمُرُنَا «أَنْ نُرَتِّلَ الْأَذَانَ وَنَحْذِفَ الْإِقَامَةَ»
Sunan Daruquthni 904: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Ahmad bin Muhammad bin Sa'id At-Tubba'i menceritakan kepada kami, Al Qasim bin Al Hakam menceritakan kepada kami, Amr bin Syimr menceritakan kepada kami, Imran bin Muslim menceritakan kepada kami, ia mengatakan: Aku mendengar Suwaid bin Ghafalah mengatakan, "Aku mendengar Ali RA mengatakan, 'Rasulullah SAW memerintahkan kami agar mentartilkan (memperlahan ucapan) adzan dan mempercepat iqamah'."

905

Grade Albani:Isnadnya lemah: Abdul Aziz bin Mahrah adalah ayahnya Marhum, riwayatnya dapat diterima, At-Taqrib (4142).
سنن الدارقطني ٩٠٥: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ , حَدَّثَنَا مَرْحُومُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ مُؤَذِّنِ بَيْتِ الْمَقْدِسِ , قَالَ: جَاءَنَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فَقَالَ: «إِذَا أَذَّنْتَ فَتَرَسَّلْ وَإِذَا أَقَمْتَ فَاحْذُمْ». رَوَاهُ الثَّوْرِيُّ , وَشُعْبَةُ , عَنْ مَرْحُومٍ
Sunan Daruquthni 905: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Arafah menceritakan kepada kami, Marhum bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, dari ayahnya, dari Abu Az-Zubair muadzdzin Baitul Maqdis, ia menuturkan, "Umar bin Khaththab datang kepada kami lalu berkata, 'Apabila engkau adzan maka lantunkanlah (perlahanlah), dan bila engkau iqamah maka percepatlah'." Diriwayatkan juga oleh Ats-Tsauri dan Syu'bah dari Marhum.

906

Grade Albani:Isnadnya lemah lagi terputus: Ibnu Al Jauzi di dalam Al Maudhu 'at (2/87); Ibnu Iraq di dalam Tanzih AsySyari'ah (2/98); As-Suyuthi di dalam Al-La'a/;' (2/7). Di dalam sanadnya terdapat Ishaq bin Abu Yahya Al Ka'bi, ia seorang pendusta, Al Majruhin (1/137).
سنن الدارقطني ٩٠٦: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ , نا مِقْدَامُ بْنُ دَاوُدَ , ثنا عَلِيُّ بْنُ مَعْبَدٍ , ثنا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي يَحْيَى الْكَعْبِيُّ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: كَانَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُؤَذِّنٌ يُطْرِبُ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأَذَانُ سَمْحٌ سَهْلٌ فَإِنْ كَانَ أَذَانُكَ سَهْلًا سَمْحًا وَإِلَّا فَلَا تُؤَذِّنْ»
Sunan Daruquthni 906: Ali bin Muhammad Al Mishri menceritakan kepada kami, Miqdam bin Daud mengabarkan kepada kami, Ali bin Ma'bad menceritakan kepada kami, Ishaq bin Abu Yahya Al Ka'bi menceritakan kepada kami, dari Ibnu Juraij, dari 'Atha‘ dari Ibnu Abbas, ia mengatakan, "Rasulullah mempunyai muadzdzin yang memekik merdu, lalu Rasulullah SAW bersabda, ''Adzan adalah (seruan) yang toleran dan mudah, jika adzanmu mudah dan toleran (maka lakukanlah), jika tidak, maka janganlah engkau adzan'."

907

Grade Albani:Isnadnya sangat lemah: Saya katakan: Khalid bin Abdurrahman bin Khalid haditsnya ditinggalkan, AtTaqrib (1/216).
سنن الدارقطني ٩٠٧: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ طَاهِرٍ الْبَلْخِيُّ , ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ الْفَضْلِ , ثنا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ خَالِدِ بْنِ سَلَمَةَ الْمَخْزُومِيُّ , ثنا كَامِلُ بْنُ الْعَلَاءِ , عَنْ أَبِي صَالِحٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: «أُمِرَ أَبُو مَحْذُورَةَ أَنْ يَشْفَعَ الْأَذَانَ , وَيُوتِرَ الْإِقَامَةَ , وَيَسْتَدْيِرَ فِي إِقَامَتِهِ»
Sunan Daruquthni 907: Ali bin Al Fadhl bin Thahir Al Balkhi menceritakan kepada kami, Abdush Shamad bin Al Fadhl menceritakan kepada kami, Khalid bin Abdurrahman bin Khalid bin Salamah Al Makhzumi menceritakan kepada kami, Kamil bin Al 'Ala' menceritakan kepada kami, dari Abu Shalih, dari Abu Hurairah, ia mengatakan, "Abu Mahdzurah diperintahkan agar menggenapkan adzan dan mengganjilkan iqamah, serta memutar ketika iqamah."

908

Grade Albani:Isnadnya hasan.
سنن الدارقطني ٩٠٨: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ مُجَاهِدٍ الْمُقْرِئُ , ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الزُّهَيْرِيُّ , ثنا سَعِيدُ بْنُ الْمُغِيرَةِ , ح وَحَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ , وَأَحْمَدُ بْنُ زِيَادٍ , وَآخَرُونَ , قَالُوا: ثنا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ الْهَيْثَمِ , ثنا سَعِيدُ بْنُ الْمُغِيرَةِ الصَّيَّادُ , حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: «كَانَ الْأَذَانُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ وَالْإِقَامَةُ مَرَّةً مَرَّةً»
Sunan Daruquthni 908: Abu Bakar bin Mujahid Al Muqri‘ menceritakan kepada kami, Abu Bakar Muhammad bin Abdullah Az-Zuhairi menceritakan kepada kami, Sa'id bin Al Mughirah menceritakan kepada kami {h} Utsman bin Ahmad Ad-Daqqaq, Ahmad bin Muhammad bin Ziyad dan yang lainnya menceritakan kepada kami, mereka mengatakan: Abdul Karim bin Al Haitsam menceritakan kepada kami, Sa'id bin Al Mughirah Ash-Shayyad menceritakan kepada kami, Isa bin Yunus menceritakan kepada kami, dari Ubaidullah bin Umar, dari Nafi', dari Ibnu Umar, ia mengatakan, "Adzan pada masa Rasulullah SAW dua kali-dua kali, dan iqamah satu kali-satu kali."

909

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. Abu Daud (510); An-Nasa'i (2/12); Ahmad (2/85); Ath-Thayalisi (331); Ibnu Hibban (290-291, Mawarid); Al Hakim (1/197) dari Syu'bah. Peringatan: Dalam riwayat Abu Daud tercantum "dari Ibnu Amir" ini kesalahan cetak, yang benar adalah "Ibnu Umar"
سنن الدارقطني ٩٠٩: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ , ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ , ثنا شُعْبَةُ , عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ , قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا الْمُثَنَّى , يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: " كَانَ الْأَذَانُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَثْنَى مَثْنَى وَالْإِقَامَةُ مَرَّةً وَاحِدَةً، غَيْرَ أَنَّ الْمُؤَذِّنَ كَانَ إِذَا قَالَ: قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ قَالَ: قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ مَرَّتَيْنِ "
Sunan Daruquthni 909: Ali bin Abdullah bin Mubasysyir menceritakan kepada kami, Ahmad bin Sinan menceritakan kepada kami, Abdurrahman menceritakan kepada kami, Syu'bah menceritakan kepada kami, dari Abu Ja'far, ia mengatakan: Aku mendengar Abu Al Mutsanna menyampaikan dari Ibnu Umar, ia berkata, "Adzan pada masa Rasulullah SAW dua kali-dua kali dan iqamah satu kali, hanya saja ketika muadzdzin mengucap: Qad qaamatish shalaah, ia mengucapkan: Qad qaamatish shalaah, dua kali.

910

Grade Albani:Isnadnya shahih: Al Bukhari (605); Muslim dalam kitab Shalat (2/5) dari beberapa jalur, dari Abu Qilabah.
سنن الدارقطني ٩١٠: حَدَّثَنَا أَبُو عُمَرَ الْقَاضِي , ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ , ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ , عَنْ سِمَاكِ بْنِ عَطِيَّةَ , عَنْ أَيُّوبَ , عَنْ أَبِي قِلَابَةَ , عَنْ أَنَسٍ , قَالَ: أُمِرَ بِلَالٌ «أَنْ يَشْفَعَ الْأَذَانَ , وَيُوتِرَ الْإِقَامَةَ إِلَّا الْإِقَامَةَ»
Sunan Daruquthni 910: Abu Umar Al Qadhi menceritakan kepada kami, Ahmad bin Manshur menceritakan kepada kami, Sulaiman bin harb menceritakan kepada kami, Hammad bin Zaid menceritakan kepada kami, dari Simak bin Athiyyah, dari Ayyub, dari Abu Qilabah, dari Anas, ia mengatakan, "Umar diperintahkan agar menggenapkan adzan dan mengganjilkan iqamah, kecuali iqamah (yakni ucapan: Qad qaamatish shalaah)."

911

سنن الدارقطني ٩١١: حَدَّثَنَا أَبُو عُمَرَ , نا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , أنا مَعْمَرٌ , عَنْ أَيُّوبَ , عَنْ أَبِي قِلَابَةَ , عَنْ أَنَسٍ , قَالَ: " كَانَ بِلَالٌ يُثَنِّي الْأَذَانَ , وَيُوتِرُ الْإِقَامَةَ , إِلَّا قَوْلَهُ: قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ "
Sunan Daruquthni 911: Abu Umar menceritakan kepada kami, Ahmad bin Manshur mengabarkan kepada kami, Abdurrazzaq mengabarkan kepada kami, Ma'mar mengabarkan kepada kami, dari Ayyub, dari Abu Qilabah, dari Anas, ia mengatakan, "Bilal mengucapkan (kalimat) adzan dua kali-dua kali, dan mengganjilkan (kalimat) iqamah, kecuali pada ucapan: Qadqaamatish shalaah.

912

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Al Bukhari dalam kitab Adzan (2) dan Muslim dalam kitab Shalat (2/5).
سنن الدارقطني ٩١٢: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْوَكِيلُ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ , ثنا هُشَيْمٌ , عَنْ خَالِدٍ , عَنْ أَبِي قِلَابَةَ , عَنْ أَنَسٍ , قَالَ: أُمِرَ بِلَالٌ «أَنْ يَشْفَعَ الْأَذَانَ , وَيُوتِرَ الْإِقَامَةَ»
Sunan Daruquthni 912: Ahmad bin Abdullah Al Wakil menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Arafah menceritakan kepada kami, Husyaim menceritakan kepada kami, dari Khalid, dari Abu Qilabah, dari Anas, ia mengatakan, "Bilal diperintahkan agar menggenapkan adzan dan menganjilkan iqamah."

913

Grade Albani:Isnadnya shahih: Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ٩١٣: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْخَضِرِ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ شُعَيْبٍ , ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ , ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ , عَنْ أَيُّوبَ , عَنْ أَبِي قِلَابَةَ , عَنْ أَنَسٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ بِلَالًا «أَنْ يَشْفَعَ الْأَذَانَ وَيُوتِرَ الْإِقَامَةَ».
Sunan Daruquthni 913: Al Hasan bin Al Khadhir menceritakan kepada kami, Ahmad bin Syu'aib menceritakan kepada kami, Qutaibah bin Sa'id menceritakan kepada kami, Abdul Wahhab menceritakan kepada kami, dari Ayyub, dari Abu Qilabah, dari Anas: "Bahwa nabi SAW memerintahkan Bilal agar menggenapkan adzan dan mengganjilkan iqamah."

914

سنن الدارقطني ٩١٤: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الْمَجِيدِ , ثنا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ , ثنا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ , ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ , مِثْلَهُ
Sunan Daruquthni 914: Al Hasan bin Ibrahim bin Abdul Majid menceritakan kepada kami, Abbas bin Muhammad Ad-Duri menceritakan kepada kami, Yahya bin Ma'in menceritakan kepada kami, Abdul Wahhab menceritakan kepada kami, seperti itu.

915

Grade Albani:Isnadnya shahih: Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ٩١٥: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْبَاقِي بْنُ قَانِعٍ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَمَّادِ بْنِ سُفْيَانَ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ حَمَّادِ بْنِ كُسَيْبٍ الْحَضْرَمِيُّ , ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ , عَنْ أَبِي قِلَابَةَ , عَنْ أَنَسٍ , قَالَ , أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِلَالًا «أَنْ يَشْفَعَ الْأَذَانَ , وَيُوتِرَ الْإِقَامَةَ»
Sunan Daruquthni 915: Abdul Baqi bin Qani' menceritakan kepada kami, Ahmad bin Hammad bin Sufyan menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Hammad bin Kusaib Al Hadhrami menceritakan kepada kami, Isma'il bin Ibrahim menceritakan kepada kami, dari Khalid Al Hadzdza', dari Abu Qilabah, dari Anas, ia mengatakan, "Rasulullah SAW memerintahkan Bilal untuk menggenapkan adzan dan mengganjilkan iqamah."

916

Grade Albani:Isnadnya shahih: Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ٩١٦: ثنا أَبُو عُمَرَ الْقَاضِي , ثنا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ , ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ , ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , قَالَا: نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , ثنا مَعْمَرٌ , عَنْ أَيُّوبَ , عَنْ أَبِي قِلَابَةَ , عَنْ أَنَسٍ , قَالَ: " كَانَ بِلَالٌ يُثْنِي الْأَذَانَ , وَيُوتِرُ الْإِقَامَةَ , إِلَّا قَوْلَهُ: قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ "
Sunan Daruquthni 916: Abu Umar Al Qadhi menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Abu Ar-Rabi' menceritakan kepada kami {h} Muhammad bin Isma'il Al Farisi menceritakan kepada kami, Ishaq bin Ibrahim menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Abdurrazzaq mengabarkan kepada kami, Ma'mar menceritakan kepada kami, dari Ayyub, dari Abu Qilabah, dari Anas, ia mengatakan, "Bilal mendua kalikan (ucapan) adzan dan mengganjilkan (ucapan) iqamah, kecuali (kalimat): Qad qaamatish shalaah."

917

Grade Albani:Isnadnya hasan: Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ٩١٧: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ الْمَرْوَزِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ اللَّيْثٍ الْغَزَّالُ , ثنا عَبْدَانٌ , ثنا خَارِجَةُ , عَنْ أَيُّوبَ , عَنْ أَبِي قِلَابَةَ , عَنْ أَنَسٍ , قَالَ: أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِلَالًا «أَنْ يَشْفَعَ الْأَذَانَ , وَيُوتِرَ الْإِقَامَةَ»
Sunan Daruquthni 917: Umar bin Ahmad bin Ali Al Marwazi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Al-Laits Al Ghazzali menceritakan kepada kami, Abdan menceritakan kepada kami, Kharijah menceritakan kepada kami, dari Ayyub, dari Abu Qilabah, dari Anas, ia mengatakan, "Rasulullah SAW memerintah Bilal agar menggenapkan adzan dan mengganjilkan iqamah."

918

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. Al Hakim (1/205); Al Baihaqi (1/433). Saya katakan: Ibnu Lahi'ah walaupun lemah, namun bila seorang Abdullah meriwayatkan darinya, maka haditsnya hasan, dan yang meriwayatkannya di sini Adalah Abdullah bin Wahb.
سنن الدارقطني ٩١٨: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيِّ , ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى , ثنا ابْنُ وَهْبٍ , أَخْبَرَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ أَذَّنَ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ سَنَةً , وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ , وَكُتِبَ لَهُ بِكُلِّ أَذَانٍ سِتُّونَ حَسَنَةً , وَبِكُلِّ إِقَامَةٍ ثَلَاثُونَ حَسَنَةً»
Sunan Daruquthni 918: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Yunus bin Abdul A'la menceritakan kepada kami, Ibnu wahb menceritakan kepada kami, Ibnu Lahi'ah mengabarkan kepadaku, dari Ubaidullah bin Abu Ja'far, dari Nafi', dari Ibnu Umar, bahwa Nabi SAW bersabda, "Barangsiapa adzan selama dua belas tahun, maka wajiblah surga baginya, dan dituliskan baginya dengan setiap adzan sebanyak enam puluh kebaikan, dan dengan setiap iqamah tiga puluh kebaikan.'

919

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ibnu Majah (728); Al Hakim (1/205); Al Baihaqi (1/433); Ibnu Al Jauzi di dalam Al 'Ilal (1/396); Dikeluarkan juga oleh Adz-Dzahabi (2/445); Ibnu Hibban di dalam Al Jajruhin (2/44) dari Abdullah bin Shalih. Saya katakan: Abdullah bin Shalih adalah juru tulis Al-Laits, ia lemah. Hadits ini dishahihkan oleh Al Hakim dan diakui oleh Adz-Dzahabi, lalu Al Mundziri mengikutinya di dalam At-Targhib (1/183) dan diikuti juga oleh As-Suyuthi di dalam Ash-Shaghir. Ibnu Juraij adalah mudallis dan meriwayatkan secara mu‘an‘an.
سنن الدارقطني ٩١٩: حَدَّثَنَا أَبُو طَالِبِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْجَهْمِ , ثنا عَلِيُّ بْنُ دَاوُدَ الْقَنْطَرِيُّ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ , حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ أَذَّنَ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ سَنَةً وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ , وَكُتِبَ لَهُ بِتَأْذِينِهِ فِي كُلِّ مَرَّةٍ سِتُّونَ حَسَنَةً , وَبِإِقَامَتِهِ ثَلَاثُونَ حَسَنَةً»
Sunan Daruquthni 919: Abu Thalib Al Katib Ali bin Muhammad bin Ahmad bin Al Jahm menceritakan kepada kami, Ali bin Daud Al Qanthari menceritakan kepada kami, Abdullah bin Shalih menceritakan kepada kami, Yahya bin Ayyub menceritakan kepadaku, dari Ibnu Juraij, dari Nafi', dari Ibnu Umar, bahwa Nabi SAW bersabda, "Barangsiapa adzan selama dua belas tahun, maka wajiblah surga baginya, dan dituliskan baginya dengan setiap adzannya sebanyak enam puluh kebaikan, dan dengan iqamahnya tiga puluh kebaikan."

920

Grade Albani:Isnadnya shahih.
سنن الدارقطني ٩٢٠: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ , حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي بَكْرٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَيَّانَ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ , عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ , قَالَ: «كَانَ الْأَذَانُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَثْنَى مَثْنَى وَالْإِقَامَةُ فَرْدًا»
Sunan Daruquthni 920: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Abu Hatim Ar-Razi menceritakan kepada kami, Umar bin Ali bin Abu Bakar menceritakan kepada kami, Muhammad bin Sa'dan bin Abdullah bin Hayyan menceritakan kepada kami, dari Yazid bin Abu Ubaid, dari Salamah bin Al Akwa', ia mengatakan, "Adzan pada masa Rasulullah SAW dua kalidua kali, dan iqamah satu kali(-satu kali)."

921

Grade Albani:Isnadnya shahih mauquf.
سنن الدارقطني ٩٢١: حَدَّثَنَا أَبُو عُمَرَ الْقَاضِي , ثنا ابْنُ الْجُنَيْدِ , نا أَبُو عَاصِمٍ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ , عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ أَنَّهُ كَانَ «إِذَا لَمْ يُدْرِكِ الصَّلَاةَ مَعَ الْقَوْمِ , أَذَّنَ وَأَقَامَ وَيُثْنِي الْإِقَامَةَ» مَوْقُوفٌ
Sunan Daruquthni 921: Abu Umar Al Qadhi menceritakan kepada kami, Ibnu Al Junaid menceritakan kepada kami, Abu Ashim mengabaikan kepada kami, dari Yazid bin Abu Ubaid, dari Salamah bin Al Akwa': "Bahwasanya apabila ia mendapati shalat bersama orang-orang, maka ia adzan dan iqamah dengan mengulangi (kalimat) iqamah dua kali." Mauquf.

922

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Utsman bin Abdurrahman Al Waqashi, haditsnya ditinggalkan, dan Ibnu Ma'in menilainya pendusta, At-Taqrib (2/12).
سنن الدارقطني ٩٢٢: حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ أَبُو عُبَيْدٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَارِثِ بْنِ صَالِحٍ الْمَخْزُومِيُّ , ثنا يَحْيَى بْنُ خَالِدٍ , عَنْ عُمَرَ بْنِ حَفْصٍ , عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ: «نَزَلَ جَبْرَائِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ بِالْإِقَامَةِ مُفْرَدًا , وَسَنَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْأَذَانَ مَثْنَى مَثْنَى»
Sunan Daruquthni 922: Al Qasim bin Isma'il Abu Ubaid menceritakan kepada kami, Muhammad bin Al Harits bin Shalih Al Makhzumi mengabarkan kepada kami di Madinah, Yahya bin Khalid menceritakan kepada kami, dari Umar bin Hafsh, dari Utsman bin Abdurrahman, dari Muhammad bin Ali, dari ayahnya, dari Ali RA, ia mengatakan, "Jibril AS datang membawakan iqamah satu kali(-satu kali), dan Rasulullah SAW menetapkan adzan dua kali-dua kali."

923

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ibnu Majah (732) dari jalur Abbad bin Al Walid dari Ma'mar bin Muhammad. Saya katakan: Ma'mar Ibnu Muhammad bin Ubaidullah bin Abu Rafi' haditsnya mungkar, At-Taqrib (2/267). Muhammad bin Ubaidullah lemah, At-Taqrib (2/188).
سنن الدارقطني ٩٢٣: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ النَّحَّاسُ , ثنا عُمَرُ بْنُ شَبَّةَ , ثنا مَعْمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ , حَدَّثَنِي بِهِ أَبِي مُحَمَّدٌ , عَنْ أَبِيهِ عُبَيْدِ اللَّهِ , عَنْ أَبِي رَافِعٍ , قَالَ: «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَرَأَيْتُ بِلَالًا يُؤَذِّنُ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَثْنَى مَثْنَى وَيُقِيمُ فُرَادَى»
Sunan Daruquthni 923: Ahmad bin Abdullah bin Muhammad An-Nahhas menceritakan kepada kami, Umar bin Syabbah menceritakan kepada kami, Ma'mar bin Muhammad bin Ubaidullah bin Abu Rafi' menceritakan kepada kami, ayahku, yakni Muhammad, menyampaikannya kepadaku, dari ayahnya, yakni Ubaidullah, dari Abu Rafi', ia menuturkan, "Aku melihat Rasulullah SAW dan aku melihat Bilal adzan di hadapan Rasulullah SAW dua kali-dua kali, dan iqamah satu kali-satu kali."

924

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. Ahmad (4/43); Abu Daud (499); At-Tirmidzi (189); Ibnu Majah (706); Ibnu Khuzaimah (363); Ibnu Al Jarud (158); Ad-Darimi (1/268) dari beberapa jalur dari Ibnu Ishaq.
سنن الدارقطني ٩٢٤: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ نَيْرُوزٍ , ثنا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ , حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ , حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ , حَدَّثَنِي أَبِي , عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ , حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ رَبِّهِ , حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ: لَمَّا أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالنَّاقُوسِ أَطَافَ بِي وَأَنَا نَائِمٌ رَجُلٌ فَأَلْقَى عَلَيَّ , فَذَكَرَ الْأَذَانَ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ وَالْإِقَامَةَ مَرَّةً مَرَّةً , فَلَمَّا أَصْبَحْتُ أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرْتُهُ بِمَا رَأَيْتُ , فَقَالَ: «إِنَّهَا لَرُؤْيَا حَقٌّ إِنْ شَاءَ اللَّهُ , فَقُمْ مَعَ بِلَالٍ فَأَلْقِ عَلَيْهِ مَا رَأَيْتَ فَإِنَّهُ أَنْدَى صَوْتًا مِنْكَ» , فَسَمِعَ ذَلِكَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالَ: وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ لَقَدْ رَأَيْتُ مِثْلَ الَّذِي رَأَى , قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «فَلِلَّهِ الْحَمْدُ»
Sunan Daruquthni 924: Muhammad bin Ibrahim bin Nairuz menceritakan kepada kami, Ziyad bin Ayyub menceritakan kepada kami, Ahmad bin Hanbal menceritakan kepada kami, ya'qub menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepadaku, dari Ibnu Ishaq, Muhammad bin Ibrahim menceritakan kepadaku, dari Muhammad bin Abdullah bin Zaid bin Abd Rabbih, ayahku menceritakan kepadaku, ia menuturkan, "Ketika Rasulullah SAW memerintahkan menggunakan lonceng, seorang laki-laki mengitariku ketika aku tidur (yakni dalam mimpi), lalu ia mengajarkan kepadaku" selanjutnya disebutkan adzan dua kali-dua kali dan iqamah satu kali-satu kali. "Pagi harinya, aku datang kepada Rasulullah SAW dan aku beritahukan kepada beliau tentang apa yang aku lihat (dalam mimpiku), maka beliau pun bersabda, 'Sesungguhnya itu mimpi yang benar Insya Allah. Berdirilah bersama Bilal, dan ajarkan kepadanya apa yang engkau lihat, karena sesungguhnya suaranya lebih kencang daripadamu.' Lalu Umar mendengar itu, maka ia pun berkata, 'Demi Dzat yang telah mengutusmu dengan kebenaran. Sungguh aku telah melihat (yakni mimpi) seperti yang kini aku lihat.' Maka Rasulullah SAW bersabda, 'Segala puji bagi Allah''."

925

Grade Albani:Isnadnya lemah lagi terputus: HR. At-Tirmidzi (194); Ibnu Al Jarud di dalam At-Tahqiq (1/304) dari jalur Ibnu Abi Laila. Saya katakan: Abdurrahman bin Abu Laila tidak mendengar dari Abdulah bin Zaid.
سنن الدارقطني ٩٢٥: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ أَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ , ثنا عُقْبَةُ بْنُ خَالِدٍ , عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى , عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ , قَالَ: «كَانَ أَذَانُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَفْعًا شَفْعًا فِي الْأَذَانِ وَالْإِقَامَةِ». ابْنُ أَبِي لَيْلَى هُوَ الْقَاضِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ضَعِيفُ الْحَدِيثِ سِيءُ الْحِفْظِ , وَابْنُ أَبِي لَيْلَى لَا يُثْبَتُ سَمَاعُهُ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ. وَقَالَ الْأَعْمَشُ , وَالْمَسْعُودِيُّ , عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ , عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى , عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلِ , وَلَا يُثْبَتُ وَالصَّوَابُ مَا رَوَاهُ الثَّوْرِيُّ وَشُعْبَةُ , عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ , وَحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى مُرْسَلًا. وَحَدِيثُ ابْنِ إِسْحَاقَ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ , عَنْ أَبِيهِ مُتَّصِلٌ وَهُوَ خِلَافُ مَا رَوَاهُ الْكُوفِيُّونَ
Sunan Daruquthni 925: Ahmad bin Ishaq bin Al Buhlul menceritakan kepada kami, Abdullah bin Sa'id Abu Sa'id Al Asyajj menceritakan kepada kami, Uqbah bin Khalid menceritakan kepada kami, dari Ibnu Abi Laila, dari Amr bin Murrah, dari Abdurrahman bin Abu Laila, dari Abdullah bin Zaid, ia mengatakan, "Adzan Rasulullah SAW adalah genap-genap, pada adzan dan iqamah." Ibnu Abi Laila adalah Al Qadhi Muhammad bin Abdurrahman, ia lemah dalam meriwayatkan hadits dan hafalannya buruk. Mendengarnya Ibnu Abi Laila dari Abdullah bin Zaid tidak valid. Al A'masy dan Al Mas'udi mengatakan, dari Amr bin Murrah, dari Ibnu Abi Laila, dari Mu'adz bin Jabal, (ini juga) tidak valid. Yang benar adalah yang diriwayatkan oleh Ats-Tsauri dan Syu'bah dari Amr bin Murrah dan Husain bin Abdurrahman, dari Ibnu Abi Laila secara mursal. Hadits Ibnu Ishaq dari Muhammad bin Ibrahim, dari Muhammad bin Abdullah bin Zaid, dari ayahnya, adalah hadits muttashil, berbeda dengan hadits yang diriwayatkan oleh para perawi Kufah.

926

Grade Albani:Isnadnya lemah lagi terputus: HR. Al Baiaqi (1/391); Ahmad (5/246); Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/304) dari jalur pengarang. Saya katakan: Abdurrahman bin Abu Laila tidak mendengar dari Mu'adz bin jabal, At-Tahdzib (6/260). 896 Isnadnya lemah: HR. Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/304) dari jalur pengarang. Saya katakan: Ziyad bin Abdullah Al Bakka'i jujur disebutkan di dalam Al Maghazi, namun haditsnya dari selain Ibnu Ishaq lemah, At-Taqrib (1/269).
سنن الدارقطني ٩٢٦: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ يُونُسَ , ثنا الْأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ , ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ , عَنِ الْأَعْمَشِ , عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى , عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ , قَالَ: قَامَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدٍ يَعْنِي إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي رَأَيْتُ فِيَ النَّوْمِ كَأَنَّ رَجُلًا نَزَلَ مِنَ السَّمَاءِ عَلَيْهِ بُرْدَانِ أَخْضَرَانِ نَزَلَ عَلَى جِذْمِ حَائِطٍ مِنَ الْمَدِينَةِ , فَأَذَّنَ مَثْنَى مَثْنَى ثُمَّ جَلَسَ ثُمَّ قَامَ فَقَالَ مَثْنَى مَثْنَى - قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَلَى نَحْوِ مِنْ أَذَانِنَا الْيَوْمَ - قَالَ: «عَلِّمْهَا بِلَالًا» , فَقَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: قَدْ رَأَيْتُ مِثْلَ الَّذِي رَأَى وَلَكِنَّهُ سَبَقَنِي
Sunan Daruquthni 926: Abu Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Yunus menceritakan kepada kami, Al Aswad bin Amir menceritakan kepada kami, Abu Bakar bin Ayyasy menceritakan kepada kami, dari Al A'masy, dari Amr bin Murrah, dari Abdurrahman bin Abu Laila, dari Mu'adz bin Jabal, ia menuturkan, "Seorang laki-laki, Anshar berdiri, yakni Abdullah bin Zaid, kepada Nabi SAW, lalu berkata, 'Wahai Rasulullah, aku bermimpi, seakan-akan ada seorang laki-laki turun dari langit dengan mengenakan dua baju hijau, ia turun di tengah sebuah kebun Madinah, lalu adzan dua kali-dua kali, kemudian duduk, lalu berdiri, kemudian berkata, 'Dua kali-dua kali'." Abu Bakar bin Ayyasy menyebutkan (dalam redaksinya): "seperti adzan kita sekarang. Lalu beliau bersabda, 'Ajarkanlah kepada Bilal.'' Lalu Umar RA berkata, 'Aku juga bermimpi seperti mimpinya, hanya saja ia lebih dahulu menyampaikannya."

927

سنن الدارقطني ٩٢٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَتِيقُ مِنْ أَصْلِهِ , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ دِينَارٍ , نا زِيَادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْبَكَّائِيُّ , ثنا إِدْرِيسُ بْنُ يَزِيدَ الْأَوْدِيُّ , عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ , عَنْ أَبِيهِ , أَنَّ بِلَالًا «أَذَّنَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِنًى بِصَوْتَيْنِ صَوْتَيْنِ وَأَقَامَ مِثْلَ ذَلِكَ»
Sunan Daruquthni 927: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Muhammad Al Atiq menceritakan kepada kami dari aslinya, Ibrahim bin Dinar menceritakan kepada kami, Ziyad bin Abdullah Al Bakka'i menceritakan kepada kami, Idris bin Yazid Al Audi menceritakan kepada kami, dari Aun bin Abu Juhaifah, dari ayahnya: "Bahwa Bilal adzan untuk Rasulullah SAW di Mina dengan dua suara-dua suara, dan iqamah juga seperti itu.".

928

سنن الدارقطني ٩٢٨: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا أَبُو عَوْنٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَوْنٍ , وَمُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى الْوَاسِطِيَّانِ , قَالَا: نا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى , ثنا زِيَادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الطُّفَيْلِ , عَنْ إِدْرِيسَ الْأَوْدِيِّ , عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ , عَنْ أَبِيهِ , أَنَّ بِلَالًا «كَانَ يُؤَذِّنُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَثْنَى مَثْنَى وَيُقِيمُ مَثْنَى مَثْنَى» - قَالَ أَبُو عَوْنٍ -: «بِصَوْتَيْنِ صَوْتَيْنِ وَأَقَامَ مِثْلَ ذَلِكَ»
Sunan Daruquthni 928: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Abu Aun Muhammad bin Amr bin Aun Al Wasithi dan Muhammad bin Isa Al Washiti menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Zakariyya bin Yahya mengabarkan kepada kami, Ziyad bihn Abdullah Ath-Thufail menceritakan kepada kami, dari Idris Al Audi, dari Aun bin Abu Juhaifah, dari ayahnya: "Bahwa Bilal pernah adzan untuk Nabi SAW dua kali-dua kali dan iqamah dua kali-dua kali." Abu Aun menyebutkan (dalam redaksinya): "dua suaradua suara, dan iqamah juga seperti itu."

929

Grade Albani:Isnadnya lemah lagi terputus: Saya katakan: Al Aswad bin Yazid tidak pernah beijumpa dengan Bilal, sementara Hammad tidak kuat
سنن الدارقطني ٩٢٩: حَدَّثَنَا أَبُو عُمَرَ الْقَاضِي , ثنا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ , ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ , ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , قَالَا: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , أنا مَعْمَرٌ , عَنْ حَمَّادٍ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ , عَنِ الْأَسْوَدِ , أَنَّ بِلَالًا كَانَ يُثَنِّي الْأَذَانَ وَيُثَنِّي الْإِقَامَةَ , فَإِنَّهُ كَانَ يَبْدَأُ بِالتَّكْبِيرِ وَيَخْتِمُ بِالتَّكْبِيرِ "
Sunan Daruquthni 929: Abu Umar Al Qadhi menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Abu Ar-Rabi' menceritakan kepada kami {h} Muhammad bin Isma'il Al Farisi menceritakan kepada kami, Ishaq bin Ibrahim menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Abdurrazzaq menceritakan kepada kami, Ma'mar mengabarkan kepada kami, dari Hammad, dari Ibrahim, dari Al Aswad: "Bahwa Bilal mendua kalikan (kalimat) adzan dan mendua kalikan (kalimat) iqamah. Ia memulai dengan takbir dan mengakhiri dengan takbir."

930

Grade Albani:Isnadnya lemah lagi terputus: Lihat keterangan yang lalu. Tentang Ziyad bin Kulaib Abu Ma'syar, Sufyan Ats-Tsauri tidak mendengar darinya.
سنن الدارقطني ٩٣٠: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا إِسْحَاقُ , ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , أنا الثَّوْرِيُّ , عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ , عَنِ الْأَسْوَدِ , عَنْ بِلَالٍ , قَالَ: «كَانَ أَذَانُهُ وَإِقَامَتُهُ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ».
Sunan Daruquthni 930: Muhammad bin Isma'il menceritakan kepada kami, Ishaq menceritakan kepada kami, Abdurrazzaq menceritakan kepada kami, Ats-Tsauri memberitahukan kepada kami, dari Abu Ma'syar, dari Ibrahim, dari Al Aswad, dari Bilal, ia mengatakan, "Adzan dan iqamahnya dua kali-dua kali."

931

Grade Albani:Isnadnya lemah lagi terputus: Ats-Tsauri tidak mendengar dari Ziyad Kulaib, dan Ibrahim tidak pernah berjumpa dengan Bilal
سنن الدارقطني ٩٣١: حَدَّثَنَا الْقَاضِي أَبُو عُمَرَ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , ثنا يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَكِيمٍ , نا سُفْيَانُ , عَنْ زِيَادِ بْنِ كُلَيْبٍ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ , عَنْ بِلَالٍ , مِثْلَهُ. قَالَ أَبُو الْحَسَنِ: الرَّمَادِيُّ لَمْ يَسْمَعْ مِنْهُ سُفْيَانُ
Sunan Daruquthni 931: Al Qadhi Abu Umar menceritakan kepada kami, Ahmad bin Manshur menceritakan kepada kami, Yazid bin Abu Hakim menceritakan kepada kami, Sufyan mengabarkan kepada kami, dari Ziyad bin Kulaib, dari Ibrahim, dari Bilal, seperti itu. Sufyan tidak mendengar dari Abu Al Hasan Ar-Ramadi.

932

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ath-Thahawi di dalam Asy-Syarh (85). Saya katakan: Abdullah bin Muhammad bin Abdullah riwayatnya dapat diterima, At-Taqrib (1/448).
سنن الدارقطني ٩٣٢: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا أَبُو يَحْيَى مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ , ثنا مُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ , أَخْبَرَنِي عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ حَرْبٍ , عَنْ أَبِي عُمَيْسٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ أَنَّهُ حِينَ رَأَى الْأَذَانَ «أَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِلَالًا فَأَذَّنَ , وَأَمَرَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ زَيْدٍ فَأَقَامَ»
Sunan Daruquthni 932: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Abu Yahya Muhammad bin Abdurrahim menceritakan kepada kami, Mu'alla bin Manshur menceritakan kepada kami, Abdussalam bin Harb mengabarkan kepadaku, dari Abu Umais, dari Abdullah bin Muhammad bin Abdullah bin Zaid, dari ayahnya, dari kakeknya: "Bahwa ketika ia mimpi adzan, Nabi SAW memerintahkan Bilal, lalu ia pun adzan, lalu Abdullah bin Zaid mengumandangkan iqamah."

933

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/311) dengan isnad pengarang; Dikeluarkan juga oleh Ibnu Khuzaimah (386); Al Baihaqi (1/423) dari jalur Muhammad bin Utsman.
سنن الدارقطني ٩٣٣: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَرَامَةَ , ثنا أَبُو أُسَامَةَ , ثنا ابْنُ عَوْنٍ , عَنْ مُحَمَّدٍ , عَنْ أَنَسٍ , قَالَ: " مِنَ السُّنَّةِ إِذَا قَالَ الْمُؤَذِّنُ فِي أَذَانِ الْفَجْرِ: حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ , قَالَ: الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ مَرَّتَيْنِ , اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ "
Sunan Daruquthni 933: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Muhammad bin Utsman bin Karamah menceritakan kepada kami, Abu Usamah menceritakan kepada kami, Ibnu Aun menceritakan kepada kami, dari Muhammad, dari Anas, ia mengatakan, "Adalah sunnah, apabila muadzdzin mengucapkan dalam adzan Subuh: 'Hayya 'alal falaah' untuk mengucapkan: 'Ash-shalaatu khairum minan naumm. Ash-Shalaatu khairum minan nauum' dua kali. 'Allaahu akbar, Allaahu akbar. Laa ilaaha illallaah"."

934

سنن الدارقطني ٩٣٤: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْوَكِيلُ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ , نا هُشَيْمٌ , عَنِ ابْنِ عَوْنٍ , عَنِ ابْنِ سِيرِينَ , عَنْ أَنَسٍ , قَالَ: " كَانَ التَّثْوِيبُ فِي صَلَاةِ الْغَدَاةِ إِذَا قَالَ الْمُؤَذِّنُ فِي أَذَانِ الْفَجْرِ: حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ , فَلْيَقُلِ: الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ "
Sunan Daruquthni 934: Ahmad bin Abdullah Al Wakil menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Arafah menceritakan kepada kami, Husyaim menceritakan kepada kami, dari Ibnu Aun, dari Ibnu Sirin, dari Anas, ia mengatakan, "Tatswib, pada shalat Subuh adalah apabila muadzdzin mengucapkan: Hayya 'alal falaah. Hayya 'alal falaah, untuk mengucapkan: Ash-shalaatu khairum minan naumm. Ash-Shalaatu khairum minan nauum"

935

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Al Umari lemah, sedangkan Ibnu Ajlan tsiqah.
سنن الدارقطني ٩٣٥: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْحَسَّانِيُّ , ثنا وَكِيعٌ , عَنِ الْعُمَرِيِّ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنْ عُمَرَ. وَوَكِيعٌ , عَنْ سُفْيَانَ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنْ عُمَرَ , أَنَّهُ قَالَ لِمُؤَذِّنِهِ: " إِذَا بَلَغْتَ حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ فِي الْفَجْرِ فَقُلِ: الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ "
Sunan Daruquthni 935: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Muhammad bin Isma'il Al Hassani menceritakan kepada kami, Waki' menceritakan kepada kami, dari Al Umari, dari Nafi', dari Ibnu Umar, dari Umar. Dan Waki' dari Sufyan, dari Muhammad bin Ajlan, dari Nafi', dari Ibnu Umar, dari Umar, bahwa ia berkada kepada muadzdzinnya, "Bila telah sampai pada: Hayya 'alal falaah pada (adzan) Subuh, maka ucapkanlah: Ashshalaatu khairum minan naumm. Ash-Shalaatu khairum minan nauum."

936

Grade Albani:Isnadnya lemah lagi terputus: HR. Al Baihaqi (1/424). Saya katakan: AbuSa'id adalah Al Baqal, ia lemah, sedangkan Abdurrahman bin Abu Laila tidak mendengar dari Bilal.
سنن الدارقطني ٩٣٦: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبَانَ , ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ أَبُو مَسْعُودٍ الزُّجَاجُ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى , عَنْ بِلَالٍ , قَالَ: أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «أَنْ أُثَوِّبَ فِي الْفَجْرِ , وَنَهَانِي أَنْ أُثَوِّبَ فِي الْعِشَاءِ»
Sunan Daruquthni 936: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Abdullah bin Umar bin Aban menceritakan kepada kami, Abdurrahman bin Al Hasan Abu Mas'ud AzZajjaj menceritakan kepada kami, dari Abu Sa'd, dari Abdurrahman bin Abu Laila, dari Bilal, ia mengatakan, "Rasulullah SAW memerintahkanku agar bertatswib pada (adzan) Subuh, dan bertatswib pada (adzan) isya."

937

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Daud bin Abu Abdirrahman Al Qurasyi lemah.
سنن الدارقطني ٩٣٧: حَدَّثَنَا الْقَاضِي أَبُو عُمَرَ , ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ , ثنا مُسْلِمٌ , ثنا دَاوُدُ بْنُ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقُرَشِيُّ , ثنا مَالِكُ بْنُ دِينَارٍ , قَالَ: صَعِدْتُ إِلَى ابْنِ أَبِي مَحْذُورَةَ فَوْقَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ بَعْدَمَا أَذَّنَ , فَقُلْتُ لَهُ: أَخْبِرْنِي عَنْ أَذَانِ أَبِيكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: " كَانَ يَبْدَأُ فَيُكَبِّرُ ثُمَّ يَقُولُ: " أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ , حَيِّ عَلَى الصَّلَاةِ حَيِّ عَلَى الْفَلَاحِ مَرَّةً , ثُمَّ يَرْجِعُ فَيَقُولُ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ , حَتَّى يَأْتِيَ عَلَى آخِرِ الْأَذَانِ: اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ". تَفَرَّدَ بِهِ دَاوُدُ
Sunan Daruquthni 937: Al Qadhi Abu Umar menceritakan kepada kami, Ali bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Muslim menceritakan kepada kami, Daud bin Abu Abdirrahman Al Qurasyi menceritakan kepada kami, Malik bin Dinar menceritakan kepada kami, ia menuturkan, "Aku naik kepada Ibnu Abi Mahdzurah ke atas Masjidil haram setelah ia adzan, lalu aku katakan kepadanya, 'Beritahulah aku tentang adzan ayahmu untuk Rasulullah SAW.' Ia pun berkata, 'Ia memulai dengan takbir, lalu mengucapkan: Asyhadu alaa ilaaha illallaah. Asyhadu anna muhammadar rasuulullah. Hayya 'alash shalaah. Hayya 'alal falaah, satu kali, kemudian mengulangi ucapan: Asyhadu allaa ilaaha illallaah. Asyhadu allaa ilaaha illallaah. Asyhadu anna muhammadar rasuulullah. Asyhadu anna muhammadar rasuulullah, hingga akhir adzan: Allaahu akbar, Allaahu akbar. Laa ilaaha illallaah." Daud meriwayatkannya sendirian.

938

سنن الدارقطني ٩٣٨: حَدَّثَنَا الْقَاضِي الْمَحَامِلِيُّ , ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ يَزِيدَ , ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ جَعْفَرٍ الْكَوْكَبِيُّ , ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَنْصُورٍ , قَالَا: نا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ , حَدَّثَنِي أَبِي , عَنْ عَامِرٍ الْأَحْوَلِ , عَنْ مَكْحُولٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَيْرِيزٍ , عَنْ أَبِي مَحْذُورَةَ أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " عَلَّمَهُ هَذَا الْأَذَانَ: اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ , أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ , أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ , ثُمَّ يَعُودُ فَيَقُولُ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مَرَّتَيْنِ , أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ مَرَّتَيْنِ , حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ مَرَّتَيْنِ , حَيِّ عَلَى الْفَلَاحِ مَرَّتَيْنِ "
Sunan Daruquthni 938: Al Qadhi Al Mahamili menceritakan kepada kami, Al Abbas bin Yazid menceritakan kepada kami {h} Al Husain bin Al Qasim bin Ja'far Al Kaukabi menceritakan kepada kami, Abdurrahman bin Muhammad bin Manshur menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Mu'adz bin Hisyam menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepadaku, dari Amir Al Ahwal, dari Makhul, dari Abdullah bin Muhairiz, dari Abu Mahdzurah: "Bahwa Nabiyullah SAW mengajarinya adzan ini: Allaahu akbar, Allaahu akbar. Asyhadu allaa ilaaha illallaah. Asyhadu allaa ilaaha illallaah. Asyhadu anna muhammadar rasuulullah. Asyhadu anna muhammadar rasuulullah, kemudian mengulangi ucapan: Asyhadu allaa ilaaha illallaah dua kali, Asyhadu anna muhammadar rasuulullah dua kali, Hayya 'alash shalaah dua kali, Hayya 'alal falaah dua kali."

939

Grade Albani:Isnadnya lemah lagi terputus: Al Aswad tidak pernah berjumpa dengan Bilal.
سنن الدارقطني ٩٣٩: حَدَّثَنَا الْقَاضِي أَبُو عُمَرَ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَكِيمٍ , ح وَحَدَّثَنَا أَبُو عُمَرَ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ , ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , قَالَا: نا سُفْيَانُ , عَنْ مَنْصُورٍ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ , عَنِ الْأَسْوَدِ , قَالَ: كَانَ آخِرُ أَذَانِ بِلَالٍ: «اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ»
Sunan Daruquthni 939: Al Qadhi Abu Umar menceritakan kepada kami, Ahmad bin Manshur menceritakan kepada kami, Yazid bin Abu Hakim menceritakan kepada kami {h} Al Qadhi Abu Umar menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Abu Ar-Rabi' menceritakan kepada kami, Abdurrazzaq menceritakan kepada kami, keduanya mengatkan: Sufyan mengabarkan kepada kami, dari Manshur, dari Ibrahim, dari Al Aswad, ia mengatakan, "Bagian akhir adzan Bilal adalah: Allaahu akbar, Allaahu akbar. Laa ilaaha illallaah"

940

سنن الدارقطني ٩٤٠: حَدَّثَنَا أَبُو عُمَرَ , حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ , ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , أنا مَعْمَرٌ , عَنِ الْأَعْمَشِ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ , عَنِ الْأَسْوَدِ , أَنَّ بِلَالًا قَالَ: " آخِرُ الْأَذَانِ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ "
Sunan Daruquthni 940: Abu Umar menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Abu Ar-Rabi' menceritakan kepada kami, Abdurrazzaq menceritakan kepada kami, Ma'mar memberitahukan kepada kami, dari Al A'masy, dari Ibrahim, dari Al Aswad, bahwa Bilal mengatakan, "Bagian akhir adzan adalah: Laa ilaaha illallaah."

941

سنن الدارقطني ٩٤١: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا الْحَسَّانِيُّ , ثنا وَكِيعٌ , ثنا سُفْيَانُ , عَنْ مَنْصُورٍ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ , عَنِ الْأَسْوَدِ , عَنْ بِلَالٍ , قَالَ: " آخِرُ أَذَانِ بِلَالٍ: اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ "
Sunan Daruquthni 941: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Al Hassani mengabarkan kepada kami, Waki' menceritakan kepada kami, Sufyan menceritakan kepada kami, dari Manshur, dari Ibrahim, dari Al Aswad, dari Bilal, ia mengatakan, "Bagian akhir adzan Bilal adalah: Allaahu akbar, Allaahu akbar. Laa ilaaha illallaah."

942

سنن الدارقطني ٩٤٢: حَدَّثَنَا أَبُو عُمَرَ , ثنا ابْنُ الْجُنَيْدِ , ثنا الْأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ , نا زُهَيْرٌ , عَنِ الْأَعْمَشِ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ , عَنِ الْأَسْوَدِ , عَنْ بِلَالٍ , قَالَ: «آخِرُ الْأَذَانِ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ»
Sunan Daruquthni 942: Abu Umar menceritakan kepada kami, Ibnu Al Junaid menceritakan kepada kami, Al Aswad bin Amir menceritakan kepada kami, Zuhair mengabarkan kepada kami, dari Al A'masy, dari Ibrahim, dari Al Aswad, dari Bilal, ia mengatakan,



"Bagian akhir adzan adalah: Allaahu akbar, Allaahu akbar. Laa ilaaha illallaah."

943

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. At-Tirmidzi (203); Abd bin Humaid (782); Dikeluarkan juga oleh Al Baihaqi (1/383); Ath-Thahawi (1/97); Abu Daud (532); Ibnu Al Jauzi di dalam Al-'Ilal (1/393) dari Hammad bin Salamah dari Ayyub. Saya katakan: Ibnu Al Jauzi menyebutkan, "Hammad bin Salamah mengira-ngira." Ali bin Al Madini mengatakan, "Hammad bin Salamah keliru, maka ini tidak terpelihara." Abu Daud Uqbah mengatakan, "Hadits ini tidak diriwayatkan dari Ayyub kecuali oleh Hammad bin Salamah."
سنن الدارقطني ٩٤٣: وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ غِيَاثٍ , نا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ , عَنْ أَيُّوبَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّ بِلَالًا أَذَّنَ قَبْلَ طُلُوعِ الْفَجْرِ , فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَرْجِعَ فَيُنَادِي: «أَلَا إِنَّ الْعَبْدَ نَامَ» ثَلَاثَ مَرَّاتٍ , فَرَجَعَ فَنَادَى: أَلَا إِنَّ الْعَبْدَ نَامَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ. تَابَعَهُ سَعِيدُ بْنُ زَرْبِيٍّ وَكَانَ ضَعِيفًا , عَنْ أَيُّوبَ.
Sunan Daruquthni 943: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Abdul Wahid bin Ghiyats menceritakan kepada kami, Hammad bin Salamah mengabarkan kepada kami, dari Ayyub, dari Nafi', dari Ibnu Umar: Bahwa Bilal adzan sebelum terbitnya fajar, lalu Nabi SAW memerintahkannya agar kembali lalu menyerukan, '"''Ketahuilah, bahwa orang-orang masih boleh tidur," tiga kali. Maka Bilal pun kembali lalu menyerukan, "Ketahuilah, bahwa orang-orang masih boleh tidur." Riwayat ini dimutaba‘ah oleh Zaid bin Zarbi dari Ayyub. Namun Zaid lemah.

944

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. Abu Daud (532).
سنن الدارقطني ٩٤٤: حَدَّثَنَا ابْنُ مِرْدَاسٍ , حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ , ثنا أَيُّوبُ بْنُ مَنْصُورٍ , ثنا شُعَيْبُ بْنُ حَرْبٍ , نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي رَوَّادٍ , عَنْ نَافِعٍ , عَنْ مُؤَذِّنٍ لِعُمَرَ , يُقَالُ لَهُ مَسْرُوحٌ , أَذَّنَ قَبْلَ الصُّبْحِ فَأَمَرَهُ عُمَرُ نَحْوَهُ
Sunan Daruquthni 944: Ibnu Mirdas menceritakan kepada kami, Abu Daud menceritakan kepada kami, Ayyub bin Manshur menceritakan kepada kami, Syu'aib bin Harb menceritakan kepada kami, Abdul Aziz bin Abu Rawwad mengabarkan kepada kami, dari Nafi', dari muadzdzdinnya Umar yang biasa dipanggil Masruh: "(Bahwa ia) adzan sebelum Subuh, lalu Umar memerintahkan, serupa itu."

945

Grade Albani:Isnadnya lemah lagi mursal: Ayyub tidak pernah berjumpa dengan Bilal.
سنن الدارقطني ٩٤٥: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ , ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , عَنْ مَعْمَرٍ , عَنْ أَيُّوبَ , قَالَ: «أَذَّنَ بِلَالٌ مَرَّةً بِلَيْلٍ». هَذَا مُرْسَلٌ
Sunan Daruquthni 945: Muhammad bin Isma'il Al Farisi menceritakan kepada kami, Ishaq bin Ibrahim menceritakan kepada kami, Abdurrazzaq menceritakan kepada kami, dari Ma'mar, dari Ayyub, ia mengatakan, "Bilal pernah sekali adzan pada malam hari." Ini mursal.

946

Grade Albani:Isnadnya lemah lagi mursal: Saya katakan; Humaid bin Hilal adalah tabi'i, ia meriwayatkan secara mursal.
سنن الدارقطني ٩٤٦: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ بَيَانٍ , ثنا هُشَيْمٌ , ثنا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ , عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ , أَنَّ بِلَالًا أَذَّنَ لَيْلَةً بِسَوَادٍ , فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَرْجِعَ إِلَى مَقَامِهِ فَيُنَادِي: «إِنَّ الْعَبْدَ نَامَ» , فَرَجَعَ وَهُوَ يَقُولُ: لَيْتَ بِلَالًا لَمْ تَلِدْهُ أُمُّهُ وَابْتَلَّ مِنْ نَضْحِ دَمِ جَبِينِهِ
Sunan Daruquthni 946: Ali bin Abdullah bin Mubasysyir menceritakan kepada kami, Abdul Hamid bin Bayan menceritakan kepada kami, Husyaim menceritakan kepada kami, Yunus bin Ubaid menceritakan kepada kami, dari Humaid bin Hilal: "Bahwa pada suatu malam yang masih gelap Bilal adzan, lalu Rasulullah SAW memerintahkannya agar kembali ke tempatnya lalu menyerukan, 'Orang-orang masih boleh tidur.'' Maka Bilal pun kembali sambil mengatakan, 'Andai Bilal masih belum dilahirkan ibunya, dan masih basah dengan darah ketubannya'."

947

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/308); Dikeluarkan oleh Ibnu Al Jauzi di dalam Al ‗Ilal (1/393) dengan isnad pengarang. Saya katakan: Amir bin Mudrik haditsnya lemah, At-Taqrib (1/389).
سنن الدارقطني ٩٤٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نُوحٍ , ثنا مَعْمَرُ بْنُ سَهْلٍ , ثنا عَامِرُ بْنُ مُدْرِكٍ , ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي رَوَّادٍ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّ بِلَالًا أَذَّنَ قَبْلَ الْفَجْرِ , فَغَضِبَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَمَرَهُ أَنْ يُنَادِيَ: «إِنَّ الْعَبْدَ نَامَ» , فَوَجَدَ بِلَالٌ وَجْدًا شَدِيدًا. وَهِمَ فِيهِ عَامِرُ بْنُ مُدْرِكٍ وَالصَّوَابُ قَدْ تَقَدَّمَ , عَنْ شُعَيْبِ بْنِ حَرْبٍ , عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رَوَّادٍ , عَنْ نَافِعِ , عَنْ مُؤَذِّنِ عُمَرَ , عَنْ عُمَرَ , قَوْلَهُ
Sunan Daruquthni 947: Muhammad bin Nuh menceritakan kepada kami, Ma'maf bin Sahl menceritakan kepada kami, Amir bin Mudfik menceritakan kepada kami, Abdul Aziz bin Abu Rawwad menceritakan kepada kami, dari Nafi', dari Ibnu Umar: "Bahwa Bilal adzan sebelum Subuh, maka Nabi SAW marah lalu menyuruhnya agar menyerukan, 'Orang-orang masih boleh tidur.' Maka Bilal pun merasa sangat sedih." Amir bin Mudrik mengira-ngira dalam riwayat ini. Yang benar adalah yang telah dikemukakan dari Syu'aib bin Harb, dari Abdul Aziz bin Abu Rawwad, dari Nafi', dari muadzdzdinnya Umar, dari Umar, ucapan tersebut.

948

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/308) dan di dalam/1/ 'Hal (1/394) dari jalur pengarang. Saya katakan: Abu Yusuf Al Qadhi lemah.
سنن الدارقطني ٩٤٨: حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ السَّمِيعِ الْهَاشِمِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ الْعَوْفِيُّ , ثنا أَبِي , نا أَبُو يُوسُفَ الْقَاضِي , عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ أَنَسٍ أَنِّ بِلَالًا أَذَّنَ قَبْلَ الْفَجْرِ , فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَعُودَ فَيُنَادِيَ: «إِنَّ الْعَبْدَ نَامَ» , فَفَعَلَ وَقَالَ: لَيْتَ بِلَالًا لَمْ تَلِدْهُ أُمُّهُ وَابْتَلَّ مِنْ نَضْحِ دَمِ جَبِينِهِ. تَفَرَّدَ بِهِ أَبُو يُوسُفَ , عَنْ سَعِيدٍ , وَغَيْرِهِ يُرْسِلُهُ عَنْ سَعِيدٍ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
Sunan Daruquthni 948: Al Abbas bin Abdussami' Al Hasyimi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Sa'd Al Aufi menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepada kami, Abu Yusuf Al Qadhi mengabarkan kepada kami, dari Sa'id bin Abu Arubah, dari Qatadah, dari Anas: "Bahwa Bilal adzan sebelum Subuh, lalu Rasulullah SAW memerintahkannya agar naik (ke bukit) lalu menyerukan, 'Orang-orang masih boleh tidur.'' Maka Bilal pun melakukannya, dan ia mengatakan, 'Andai Bilal masih belum dilahirkan ibunya dan dibasahi dengan darah ketubannya'." Abu Yusuf meriwayatkannya sendirian dari Sa'id bin Abu Arubah, sedangkan yang lainnya menyatakan mursal, dari Sa'id, dari Qatadah, dari Nabi SAW.

949

Grade Albani:Isnadnya lemah lagi mursal: Yahya bin Abu Thalib lemah.
سنن الدارقطني ٩٤٩: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ , ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ , ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ , ثنا سَعِيدٌ , عَنْ قَتَادَةَ , أَنَّ بِلَالًا أَذَّنَ وَلَمْ يَذْكُرْ أَنَسًا , وَالْمُرْسَلُ أَصَحُّ
Sunan Daruquthni 949: Utsman bin Ahmad menceritakan kepada kami, Yahya bin Abu Thalib menceritakan kepada kami, Abdul Wahhab menceritakan kepada kami, Sa'id menceritakan kepada kami, dari Qatadah: "Bahwa Bilal adzan" tanpa menyebutkan Anas. Riwayat yang mursal lebih shahih.

950

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/308) dan di dalam Al ‗Ilal (1/394) dari jalur pengarang. Saya katakan: Muhammad bin Al Qasim Al Asadi dianggap pendusta, At-Taqrib (2/201), sedangkan Ar-Rabi' jujur namun hafalannya buruk, At-Taqrib (1/246).
سنن الدارقطني ٩٥٠: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمِ الْأَوْدِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ الْأَسَدِيُّ , ثنا الرَّبِيعُ بْنُ صُبَيْحٍ , عَنِ الْحَسَنِ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , قَالَ: " أَذَّنَ بِلَالٌ فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُعِيدَ , فَرَقَى بِلَالٌ وَهُوَ يَقُولُ: لَيْتَ بِلَالًا ثَكِلَتْهُ أُمُّهُ , وَابْتَلَّ مِنْ نَضْحِ دَمِ جَبِينِهِ يُرَدِّدُهَا حَتَّى صَعِدَ , ثُمَّ قَالَ: أَلَا إِنَّ الْعَبْدَ نَامَ مَرَّتَيْنِ , ثُمَّ أَذَّنَ حِينَ أَضَاءَ الْفَجْرُ ". مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ الْأَسَدِيُّ ضَعِيفٌ جِدًّا
Sunan Daruquthni 950: Yahya bin Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami, Ahmad bin Utsman bin Hakim Al Audi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Al Qasim Al Asadi menceritakan kepada kami, Ar-Rabi' bin Shubaih menceritakan kepada kami, dari Al Hasan, dari Anas bin Malik, ia mengatakan, "Bilal adzan, lalu Nabi SAW menyuruhnya untuk mengulangi, lalu Bilal pun naik (ke bukit) sambil mengatakan, 'Andai Bilal baru dikeluarkan ibunya dan dibasahi dengan darah ketubannya.' Ia mengulang-ulanginya hingga naik (ke bukit), lalu ia menyerukan, 'Ketahuilah, bahwa orang-orang masih boleh tidur.' Kemudian ia adzan ketika fajar telah terbit." Muhammad bin Al Qasim Al Asadi sangat lemah.

951

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Abu Daud (512). Saya katakan: Muhammad bin Amr Al Waqi'i lemah, At-Taqrib (2/197).
سنن الدارقطني ٩٥١: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مِرْدَاسٍ , حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ , حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , ثنا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , [ص:460] عَنْ عَمِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ , قَالَ: أَرَادَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَشْيَاءَ لَمْ يُصْنَعْ مِنْهَا شَيْئًا , قَالَ: فَأُرِيَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدٍ الْأَذَانَ فِي الْمَنَامِ , فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرَهُ , فَقَالَ: «أَلْقِهِ عَلَى بِلَالٍ» , فَأَلْقَاهُ عَلَى بِلَالٍ , فَأَذَّنَ بِلَالٌ , قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: أَنَا رَأَيْتُهُ وَأَنَا كُنْتُ أُرِيدُهُ , قَالَ: «فَأَقِمْ أَنْتَ».
Sunan Daruquthni 951: Muhammad bin Yahya bin Midras menceritakan kepada kami, Abu Daud mengabarkan kepada kami, Utsman bin Abu Syaibah menceritakan kepada kami, Hammad bin Khalid menceritakan kepada kami, Muhammad bin Amr menceritakan kepada kami, dari Muhammad bin Abdullah, dari pamannya, yakni Abdullah bin Zaid, ia menuturkan, "Nabi SAW menginginkan beberapa hal yang tidak pernah dilakukan." Kemudian Abdullah bin Zaid mimpi adzan dalam tidurnya, kemudian ia mendatangi Nabi SAW dan memberitahukan hal itu, maka beliau bersabda, "Ajarkanlah kepada Bilal." Maka ia pun mengajarkannya kepada Bilal, lalu Bilal pun adzan. Abdullah berkata, "Aku yang bermimpi, dan aku menginginkannya." Maka beliau bersabda, "Kalau begitu, engkaulah yang iqamah."

952

Grade Albani:Lihat keterangan yang lalu. HR. Abu Daud (513).
سنن الدارقطني ٩٥٢: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى , ثنا أَبُو دَاوُدَ , ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ , ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو , قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مُحَمَّدٍ , قَالَ: كَانَ جَدِّي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدٍ بِهَذَا الْخَبَرِ فَأَقَامَ جَدِّي. وَقَالَ أَبُو دَاوُدَ: مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو مَدَنِيٌّ , وَابْنُ مَهْدِيٍّ لَا يُحَدِّثُ عَنِ الْبَصْرِيِّ
Sunan Daruquthni 952: Muhammad bin Yahya menceritakan kepada kami, Abu Daud mengabarkan kepada kami, Ubaidullah bin Umar menceritakan kepada kami, Abdurrahman bin Mahdi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Amr menceritakan kepada kami, ia mengatakan: Abdullah bin Muhammad mengatakan, "Kakekku Abdullah bin Zaid (menceritakan) khabar ini, lalu kakekku yang iqamah." Abu Daud mengatakan, "Muhammad bin Amr Madani dan Ibnu Mahdi tidak menceritakan riwayat ini dari Al Bashri."

953

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Athiyyah bin Sa'd jujur namun sering salah, ia juga seorang penganut syi'ah dan mudallis, At-Taqrib (2/25), ia juga meriwayatkan secara mu‘an‘an. Gurunya adalah Khalf bin Tamim, ia jujur dan ahli ibadah, At-Taqrib (1/226).
سنن الدارقطني ٩٥٣: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْخَلِيلِ , ثنا خَلَفُ بْنُ تَمِيمٍ , ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّهْشَلِيُّ , عَنْ عَطِيَّةَ بْنِ سَعْدٍ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَوْمَانِ [ص:461] مِنَ الدَّهْرِ لَا تَصُومُوهُمَا , وَسَاعَتَانِ مِنَ النَّهَارِ لَا تُصَلُّوهُمَا , فَإِنَّ النَّصَارَى وَالْيَهُودَ يَتَحَرُّونَهُمَا , يَوْمَ الْفِطْرِ وَيَوْمَ الْأَضْحَى , وَبَعْدَ صَلَاةِ الْفَجْرِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ , وَبَعْدَ صَلَاةِ الْعَصْرِ إِلَى غُرُوبِ الشَّمْسِ»
Sunan Daruquthni 953: Utsman bin Ahmad Ad-Daqqaq menceritakan kepada kami, Ahmad bin Al Khalil menceritakan kepada kami, Khalaf bin Tamim menceritakan kepada kami, Abu Bakar An-Nahsyali menceritakan kepada kami, dari Athiyyah bin Sa'd, dari Abu Sa'id Al Khudri, ia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Ada dua hari dalam setahun yang kalian tidak boleh berpuasa padanya, dan ada dua waktu di siang hari yang kalian tidak boleh shalat padanya, karena sesungguhnya kaum nashrani dan kaum yahudi menantikannya, yaitu hari Idul Fithri dan Idul Adhha, dan setelah shalat Subuh hingga terbitnya matahari dan setelah shalat Ashar hingga terbenamnya matahari'

954

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Al Baihaqi (2/465/466) dari jalur Sufyan. Saya katakan: Abdurrahman bin Ziyad bin An'um adalah Al Ifriqi, ia hafalannya lemah, At- Taqrib(1/481).
سنن الدارقطني ٩٥٤: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ يَزِيدَ الْبَزَّارُ , نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْحَسَّانِيُّ , نا وَكِيعٌ , نا سُفْيَانُ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادِ بْنِ أَنْعَمَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا صَلَاةَ بَعْدَ طُلُوعِ الْفَجْرِ إِلَّا رَكْعَتَيْنِ»
Sunan Daruquthni 954: Yazid bin Al Hasan bin Yazid Al Bazzar menceritakan kepada kami, Muhammad bin Isma'il Al Hassani menceritakan kepada kami, Waki' menceritakan kepada kami, Sufyan menceritakan kepada kami, dari Abdurrahman bin Ziyad bin An'um, dari Abdullah bin Yazid, dari Abdullah bin Umar, ia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Tidak ada shalat setelah terbitnya fajar kecuali dua raka'at."

955

Grade Albani:Isnadnya shahih mauquf.
سنن الدارقطني ٩٥٥: ثنا يَزِيدُ , ثنا مُحَمَّدٌ , نا وَكِيعُ , نا أَفْلَحُ بْنُ حُمَيْدٍ , عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ , قَالَ: كُنَّا نَأْتِي عَائِشَةَ قَبْلَ صَلَاةِ الْفَجْرِ , فَأَتَيْنَاهَا يَوْمًا وَهِيَ تُصَلِّي فَقُلْنَا لَهَا: مَا هَذِهِ الصَّلَاةُ؟ , قَالَتْ: «نِمْتُ عَنْ جُزْئِي اللَّيْلَةَ فَلَمْ أَكُنْ لِأَدَعَهُ»
Sunan Daruquthni 955: Yazid menceritakan kepada kami, Muhammad menceritakan kepada kami, Waki' mengabarkan kepada kami, Aflah bin Humaid mengabarkan kepada kami, dari Al Qasim bin Muhammad, ia menuturkan, "Kami biasa mendatangi Aisyah sebelum shalat Subuh. Lalu pada suatu hari kami mendatanginya yang mana saat itu ia sedang shalat, kami pun bertanya kepadanya, 'Shalat apa ini?' Ia menjawab, 'Aku ketiduran pada sebagian malamku, maka aku tidak mau meninggalkannya'."

956

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Al Bukhari dan Muslim dalam kitab Iman (137); At-Tirmidzi (173) dari jalur Al Walib bin Al Aizar.
سنن الدارقطني ٩٥٦: ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا حَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ , ثنا عَلِيُّ بْنُ حَفْصٍ , أنا شُعْبَةُ , عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ الْعَيْزَارِ , قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَمْرٍو الشَّيْبَانِيَّ , نا صَاحِبُ هَذِهِ الدَّارِ وَأَشَارَ إِلَى دَارِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ وَلَمْ يُسَمِّهِ , قَالَ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَيُّ الْأَعْمَالِ أَفْضَلُ؟ , قَالَ: «الصَّلَاةُ أَوَّلَ وَقْتِهَا» , قُلْتُ: ثُمَّ مَاذَا؟ , قَالَ: «الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ» , قُلْتُ: ثُمَّ مَاذَا؟ , قَالَ: «بِرُّ الْوَالِدَيْنِ» , وَلَوِ اسْتَزَدْتُهُ لَزَادَنِي
Sunan Daruquthni 956: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Hajjaj bin Asy-Sya'ir menceritakan kepada kami, Ali bin Hafsh menceritakan kepada kami, Syu'bah memberitahukan kepada kami, dari Al Walid bin Al Aizar, ia mengatakan, "Aku mendengar Abu Amr Asy-Syaibani (mengatakan), "Pemilik rumah ini -seraya menunjuk rumah Abdullah bin Mas'ud, tanpa menyebutkan namanya— menceritakan kepada kami, ia berkata, 'Aku bertanya kepada Rasulullah SAW, 'Amal apakah yang paling utama?' Beliau menjawab, 'Shalat di awal waktunya. Aku tanyakan lagi, 'Kemudian apa lagi?' Beliau menjawab, 'Jihad fi sabilillah.' Aku tanyakan lagi, 'Kemudian apa lagi?' Beliau menjawab, 'Berbakti kepada kedua orang tua.' (Ibnu Mas'ud) mengatakan, 'Seandainya aku menambahkan (pertanyaan), tentu beliau menambahkan jawaban (untukku)'."

957

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Al Hakim (1/189) dari Ahmad bin Sa'id dari Al Hasan Al Mishri.
سنن الدارقطني ٩٥٧: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا أَبُو مُوسَى قِرَاءَةً عَلَيْهِ , وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ خَلَّادٍ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْمَعْمَرِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ , ثنا شُعْبَةُ , أَخْبَرَنِي عُبَيْدٌ الْمُكْتِبُ , قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَمْرٍو الشَّيْبَانِيَّ , يُحَدِّثُ [ص:463] عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَيُّ الْعَمَلِ أَفْضَلُ؟ - قَالَ شُعْبَةُ: - أَوْ قَالَ: «أَفْضَلُ الْعَمَلِ الصَّلَاةُ عَلَى وَقْتِهَا». وَقَالَ الْمَعْمَرِيُّ فِي حَدِيثِهِ: «الصَّلَاةُ فِي أَوَّلِ وَقْتِهَا»
Sunan Daruquthni 957: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Abu Musa Muhammad bin Al Mutsanna menceritakan kepada kami dengan cara dibacakan kepadanya {h} Ahmad bin Yusuf bin Khallad menceritakan kepada kami, Al Husain bin Ali Al Ma'muri menceritakan kepada kami, Muhammad bin Al Mutsanna bin Ja'far menceritakan kepada kami, Syu'bah menceritakan kepada kami, Ubaid Al Muktib mengabarkan kepadaku, ia mengatakan, "Aku mendengar Abu Amar Asy-Syaibani menceritakan dari salah seorang Sahabat Nabi SAW, ia menuturkan, 'Rasulullah SAW ditanya: Amal apakah yang paling utama?'" Syu'bah mengatakan (dalam redaksinya): atau beliau mengatakan, 'Amal yang paling utama adalah shalat pada waktunya.' Al Ma'muri menyebutkan dalam haditsnya: "Shalat di awal waktunya."

958

Grade Albani:Isnadnya lemah.
سنن الدارقطني ٩٥٨: حَدَّثَنَا ابْنُ خَلَّادٍ , ثنا الْمَعْمَرِيُّ , حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ , ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ , ثنا الْحَجَّاجُ , عَنْ سُلَيْمَانَ , ذَكَرَ أَبَا عَمْرٍو الشَّيْبَانِيَّ قَالَ: حَدَّثَنِي رَبُّ هَذِهِ الدَّارِ يَعْنِي عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ , قَالَ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قُلْتُ: أَيُّ الْأَعْمَالِ أَفْضَلُ؟ , قَالَ: «الصَّلَاةُ لِمِيقَاتِهَا الْأَوَّلِ»
Sunan Daruquthni 958: Ibnu Khallad menceritakan kepada kami, Al Ma'muri menceritakan kepada kami, Ahmad bin Abdah menceritakan kepada kami, Hammad bin Zaid menceritakan kepada kami, Al Hajjaj menceritakan kepada kami, dari Sulaiman, ia menyebutkan bahwa Abu Amr Asy-Syaibani mengatakan, "Pemilik rumah ini —yakni Abdullah bin Mas'ud— menceritakan kepadaku, ia berkata, 'Aku bertanya kepada Rasulullah SAW, aku katakan, 'Amal apakah yang paling utama?' Beliau menjawab, 'Shalat di awal waktunya'."

959

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Al Hakim (1/189) dari Yahya bin Utsman. Saya katakan: Ya'qub bin Al Walid dinilai pendusta oleh Ahmad dan yang lainnya, At-Taqrib (2/378).
سنن الدارقطني ٩٥٩: حَدَّثَنَا أَبُو طَالِبٍ الْحَافِظُ , حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ , ثنا عَلِيُّ بْنُ مَعْبَدٍ , ثنا يَعْقُوبُ بْنُ الْوَلِيدِ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «خَيْرُ الْأَعْمَالِ الصَّلَاةُ فِي أَوَّلِ وَقْتِهَا»
Sunan Daruquthni 959: Abu Thalib Al Hafizh menceritakan kepada kami, Yahya bin Utsman bin Shalih menceritakan kepada kami, Ali bin Ma'bad menceritakan kepada kami, Ya'qub bin Al Walid menceritakan kepada kami, dari Ubaidullah bin Umar, dari Umar, dari Nafi', dari Ibnu Umar, ia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Sebaik-baik amal adalah shalat di awal waktunya'."

960

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Al Hakim (1/189) dari Abdullah bin Umar bin Hafsh Al Umari. Saya katakan: Abdulah bin Umar bin Hafsh Al Umari lemah, ia seorang ahli ibadah, At-Taqrib (1/436).
سنن الدارقطني ٩٦٠: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ خَلَّادٍ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ شَبِيبٍ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبَانَ , نا أَبُو يَحْيَى التَّيْمِيُّ , عَنْ أَبِي عَقِيلٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ حَفْصٍ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَيُّ الْأَعْمَالِ أَفْضَلُ؟ , قَالَ: «الصَّلَاةُ لِمِيقَاتِهَا الْأَوَّلِ». خَالَفَهُ جَمَاعَةٌ , عَنِ الْعُمَرِيِّ
Sunan Daruquthni 960: Ahmad bin Yusuf bin Khallad menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Ali bin Syabib menceritakan kepada kami, Abdullah bin Umar bin Aban menceritakan kepada kami, Abu Yahya At-Taimi menceritakan kepada kami, dari Abu Aqil, dari Abdullah bin Umar bin Hafsh, dari Nafi', dari Ibnu Umar, ia mengatakan, "Rasulullah SAW ditanya, 'Amal apakah yang paling utama?' Beliau menjawab, 'Shalat di awal waktunya'." Sejumlah perawi menyelisihi riwayat ini dari Al Umari.

961

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ahmad (6/374); Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/386); Dikeluarkan juga oleh AtTirmidzi (170); Abu Daud (426) dari jalur Abdullah Al Umari. Saya katakan: Abdullah bin Umar Al Umari lemah, ia seorang ahli ibadah, At-Taqrib (1/436).
سنن الدارقطني ٩٦١: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , ثنا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ , ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ الْعُمَرِيِّ , أَخْبَرَنِي الْقَاسِمُ بْنُ غَنَّامٍ , عَنْ جَدَّتِهِ أُمِّ فَرْوَةَ , أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «أَفْضَلُ الْأَعْمَالِ عِنْدَ اللَّهِ الصَّلَاةُ فِي أَوَّلِ وَقْتِهَا»
Sunan Daruquthni 961: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Daud bin Rusyaid menceritakan kepada kami, Al Walid bin Muslim menceritakan kepada kami, dari Abdullah Al Umari, Al Qasim bin Ghannam mengabarkan kepadaku, dari neneknya, yakni Farwah, bahwa ia mendengar Rasulullah SAW bersabda, "Sebaik-baik amal di sisi Allah adalah shalat di awal waktunya."

962

Grade Albani:Isnadnya lemah: karena kelemahan Abdullah bin Umar Al Umari.
سنن الدارقطني ٩٦٢: حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ الْأَصْبَهَانِيُّ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَعِيدٍ , أنا أَحْمَدُ بْنُ الْفُرَاتِ أَبُو مَسْعُودٍ , نا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ غَنَّامٍ , عَنْ جَدَّتِهِ , عَنْ أُمِّ فَرْوَةَ , قَالَتْ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَيُّ الْعَمَلِ أَفْضَلُ؟ , قَالَ: «الصَّلَاةُ لَأَوَّلِ وَقْتِهَا». وَقَالَ وَكِيعٌ , عَنِ الْعُمَرِيِّ , عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ غَنَّامِ , عَنْ بَعْضِ أُمَّهَاتِهِ , عَنْ أُمِّ فَرْوَةَ وَكَانَتْ مِمَّنْ بَايَعَتْ تَحْتَ الشَّجَرَةِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ.
Sunan Daruquthni 962: Abu Shalih Al Ashbahani Abdurrahman bin Sa'id menceritakan kepada kami, Ahmad bin Al Furat Abu Mas'ud memberitahukan kepada kami, Ishaq bin Sulaiman menceritakan kepada kami, dari Abdullah bin Umar, dari Al Qasim bin Ghannam, dari neneknya yakni Ummu Farwah, ia mengatakan, "Aku bertanya kepada Rasulullah SAW, 'Amal apakah yang paling utama?' Beliau menjawab, 'Shalat di awal waktunya'." Waki' mengatakan: Dari Al Umari, dari Al Qashim bin Ghannam, dari sebagian ibunya, dari Ummu Farwah, ia termasuk orang yang berbai'at di bawah pohon, dari Nabi SAW, seperti itu.

963

سنن الدارقطني ٩٦٣: حَدَّثَنَا ابْنُ خَلَّادٍ , ثنا الْمَعْمَرِيُّ , نا عُثْمَانُ , نا وَكِيعٌ , [ص:465] وَقَالَ اللَّيْثُ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ غَنَّامٍ , عَنْ جَدَّتِهِ أُمِّ أَبِيهِ الدُّنْيَا , عَنْ جَدَّتِهِ أُمِّ فَرْوَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ
Sunan Daruquthni 963: Ibnu Khallad menceritakan kepada kami, Al Ma'muri menceritakan kepada kami, Utsman mengabarkan kepada kami, Waki' menceritakan kepada kami. Dan Al-Laits mengatakan: Dari Abdullah bin Umar, dari Al Qasim bin Ghannam, dari neneknya, yakni ibu ayahnya Ad-Dunya, dari neneknya, yakni Ummu Farwah, dari Nabi SAW, seperti itu.

964

Grade Albani:Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ٩٦٤: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ , ثنا عَلِيُّ بْنُ دَاوُدَ , ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسَ , ثنا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ حَفْصٍ , عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ غَنَّامٍ , عَنْ جَدَّتِهِ الدُّنْيَا أُمِّ أَبِيهِ , عَنْ جَدَّتِهِ أُمِّ فَرْوَةَ , وَكَانَتْ مِمَّنْ بَايَعَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَذْكُرُ الْأَعْمَالَ يَوْمًا فَقَالَ: «إِنَّ أَحَبَّ الْأَعْمَالِ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ تَعْجِيلُ الصَّلَاةِ لَأَوَّلِ وَقْتِهَا»
Sunan Daruquthni 964: Isma'il bin Muhammad Ash-Shaffar menceritakan kepada kami, Ali bin Daud menceritakan kepada kami, Adam bin Abu Iyas menceritakan kepada kami, Al-Laits bin Sa'd menceritakan kepada kami, Abdullah bin Umar bin Hafsh menceritakan kepada kami, dari Al Qasim bin Ghannam, dari neneknya yakni Ad-Dunya ibu ayahnya, dari neneknya yakni Ummu Farwah, ia termasuk yang berbai'at kepada Nabi SAW, ia mengatakan, "Pada suatu hari aku mendengar Rasulullah SAW menyebutkan tentang sejumlah amal, beliau bersabda, 'Sesungguhnya amal yang paling dicintai Allah 'Azza wa Jalla adalah menyegerakan shalat di awal waktunya'."

965

Grade Albani:Isnadnya lemah: Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ٩٦٥: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ إِمْلَاءً , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مَيْمُونٍ الْعَتَكِيُّ بِالْبَصْرَةِ , ثنا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ غَنَّامٍ , عَنْ جَدَّتِهِ , عَنْ أُمِّ فَرْوَةَ كَذَا قَالَ , قَالَتْ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا أَسْمَعُ عَنْ أَفْضَلِ الْأَعْمَالِ , فَقَالَ: «الصَّلَاةُ لَأَوَّلِ وَقْتِهَا»
Sunan Daruquthni 965: Abu Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami secara dikte, Muhammad bin Yahya bin Maimun Al Ataki menceritakan kepada kami di Bashrah, Mu'tamir bin Sulaiman menceritakan kepada kami, dari Ubaidullah bin Umar, dan Al Qasim bin Ghannam, dari neneknya, dari Ummu Farwah. Demikian yang dikemukakannya, ia mengatakan, "Rasulullah SAW ditanya tentang amal yang paling utama, dan aku mendengarkan, beliau menjawab, 'Shalat di awal waktunya' ."

966

Grade Albani:Isnadnya lemah: Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ٩٦٦: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا أَبُو عَقِيلٍ يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ الْعَبْدِيُّ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ غَنَّامٍ , عَنْ بَعْضِ أَهْلِهِ , عَنْ أُمِّ فَرْوَةَ وَكَانَتْ مِمَّنْ بَايَعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَحْتَ الشَّجَرَةِ ح وَحَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نُصَيْرٍ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ شَبِيبٍ حَدَّثَنِي أَزْهَرُ بْنُ مَرْوَانَ الرَّقَاشِيُّ , ثنا قَزَعَةُ بْنُ سُوَيْدٍ , نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ , عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ غَنَّامِ , عَنْ بَعْضِ أُمَّهَاتِهِ , عَنْ أُمِّ فَرْوَةَ قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «إِنَّ أَحَبَّ الْأَعْمَالِ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ الصَّلَاةُ لَأَوَّلِ وَقْتِهَا». [ص:466] لَفْظُ الْعُمَرِيِّ
Sunan Daruquthni 966: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Abu Aqil Yahya bin Habib menceritakan kepada kami, Muhammad bin Bisyr Al Abdi menceritakan kepada kami, dari Ubaidullah bin Umar, dari Al Qasim bin Ghannam, dari sebagian keluarganya, dari Ummu Farwah, salah seorang yang berbai'at kepada Nabi SAW di bawah pohon {h} Ja'far bin Muhammad bin Nushair menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Ali bin Syabib menceritakan kepada kami, Azhar bin Marwan Ar-Raqasyi menceritakan kepadaku, Qaza'ah bin Suwaid menceritakan kepada kami, Ubaidullah bin Umar menceritakan kepada kami, dari Al Qasim bin Ghannam, dari sebagian ibunya, dari Ummu Farwah, ia mengatakan, "Aku mendengar Rasulullah SAW bersabda, 'Sesungguhnya amal yang paling dicintai Allah 'Azza wa Jalla adalah shalat di awal waktunya'." Ini lafazh Al Umari.

967

Grade Albani:Isnadnya lemah sekali: HR. Al Hakim (1/190) dari Ubaidullah bin Umar dari Al Qasim dari neneknya Ummu Ad-Dunya dari Ummu Farwah secara marfu'. Saya katakan: Al Qasim bin Ghannam jujur namun haditsnya kacau, At-Taqrib (2/120), dan para ibu tadi tidak diketahui kredibilitasnya.
سنن الدارقطني ٩٦٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نُوحٍ , حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الْحَارِثِيُّ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ , نا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ , أَخْبَرَنِي الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ , عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ غَنَّامِ الْبَيَاضِيِّ , عَنِ امْرَأَةٍ مِنَ الْمُبَايِعَاتِ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ: أَيُّ الْأَعْمَالِ أَفْضَلُ؟ , قَالَ: «الْإِيمَانُ بِاللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ» , قِيلَ: ثُمَّ مَاذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ , قَالَ: «الصَّلَاةُ لِوَقْتِهَا»
Sunan Daruquthni 967: Muhammad bin Nuh menceritakan kepada kami, Abu Ar-Rabi' Al Haritsi Ubaidullah bin Muhammad menceritakan kepada kami, Ibnu Abi Fudaik mengabarkan kepada kami, Adh-Dhahhak bin Utsman mengabarkan kepadaku, dari Al Qasim bin Ghannam Al Bayadhi, dari seorang wanita yang berbia'at (kepada Rasulullah SAW): "Bahwa Rasulullah SAW ditanya: 'Amal apakah yang paling utama?' Beliau menjawab, 'Beriman kepada Allah 'Azza wa Jalla.' Ditanyakan lagi, 'Kemudian apa lagi wahai Rasulullah?' Beliau menjawab, 'Shalat pada waktunya'"

968

Grade Albani:Isndanya lemah: HR. Al Qurthubi (2/165). Saya katakan: Ibrahim bin Al Fadhl haditsnya ditinggalkan, AtTaqrib (228).
سنن الدارقطني ٩٦٨: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْعَلَاءِ , نا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْفَضْلِ , عَنِ الْمَقْبُرِيِّ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ أَحَدَكُمْ لَيُصَلِّي الصَّلَاةَ لِوَقْتِهَا وَقَدْ تَرَكَ مِنَ الْوَقْتِ الْأَوَّلِ مَا هُوَ خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَهْلِهِ وَمَالِهِ»
Sunan Daruquthni 968: Ahmad bin Ali bin Al 'Ala' menceritakan kepada kami, Yusuf bin Musa mengabarkan kepada kami, Ubaidullah bin Musa mengabarkan kepada kami, Ibrahim bin Al Fadhl mengabarkan kepada kami, dari Al Maqburi, dari Abu Hurairah, ia mengatakan, "Rasulullah SAW bersabda, 'Sesungguhnya seseorang di antara kalian melaksanakan shalat pada waktunya dengan meninggalkan awal waktunya, padahal itu lebih baik baginya daripada keluarga dan hartanya.

969

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Al Hakim (1/190) dari Imran bin Abu Anas, dari Abu Salamah, dari Aisyah, dari Nabi SAW. Saya katakan: Ishaq bin Umar haditsnya ditinggalkan.
سنن الدارقطني ٩٦٩: ثنا ابْنُ مَنِيعٍ , ثنا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ , ثنا قُتَيْبَةُ , ثنا لَيْثٌ , عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ , عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عُمَرَ , [ص:467] عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: «مَا صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصَّلَاةَ لِوَقْتِهَا الْآخِرِ إِلَّا مَرَّتَيْنِ حَتَّى قَبَضَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ»
Sunan Daruquthni 969: Ibnu Mani' menceritakan kepada kami, Harun bin Abdullah menceritakan kepada kami, Qutaibah menceritakan kepada kami, Laits menceritakan kepada kami, dari Khalid bin Yazid, dari Sa'id bin Abu Hilal, dari Ishaq bin Umar, dari Aisyah, ia menuturkan, "Rasulullah SAW tidak pernah melaksanakan shalat di akhir waktunya kecuali dua kali, hingga Allah 'Azza wa Jalla mewafatkannya."

970

Grade Albani:Isnadnya lemah sekali: Saya katakan: Mu'alla bin Abdurrahman Al Wasithi dituduh memalsukan hadits dan menganut faham Rafidhah, At-Taqrib (2/266).
سنن الدارقطني ٩٧٠: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ صَاحِبِ أَبِي صَخْرَةَ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الدَّقِيقِيُّ , ثنا مُعَلَّى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , ثنا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ , عَنْ أَبِي النَّضْرِ , عَنْ عَمْرَةَ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: «مَا صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصَّلَاةَ لِوَقْتِهَا الْآخِرِ حَتَّى قَبَضَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ»
Sunan Daruquthni 970: Ahmad bin Abdullah sahabatnya Abu Shakhrah menceritakan kepada kami, Muhammad bin Abdul Malik Ad-Daqiqi menceritakan kepada kami, Mu'alla bin Abdurrahman menceritakan kepada kami, Al-Laits bin Sa'd menceritakan kepada kami, dari Abu An-Nadhr, dari Amrah, dari Aisyah, ia mengatakan, "Rasulullah SAW tidak pernah melaksanakan shalat di akhir waktunya, hingga Allah 'Azza wa Jalla mewafatkannya."

971

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Al Waqidi lemah.
سنن الدارقطني ٩٧١: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي الثَّلْجِ , نا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الصَّفَّارُ , ثنا الْوَاقِدِيُّ , ثنا رَبِيعَةُ بْنُ عُثْمَانَ , عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي أَنَسٍ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ، وَحَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ وَثَّابٍ , عَنْ أَبِي النَّضْرِ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: «مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخَّرَ صَلَاةً إِلَى الْوَقْتِ الْآخِرِ حَتَّى قَبَضَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ»
Sunan Daruquthni 971: Muhammad bin Ahmad bin Abu Ats-Tsalj menceritakan kepada kami, Ishaq bin Abu Ishaq Ash-Shaffar mengabarkan kepada kami, Al Waqidi menceritakan kepada kami, Rabi'ah bin Utsman menceritakan kepada kami, dari Imran bin Abu Anas, dari Abu Salamah, dari Aisyah. Dan Abdurrahman bin Utsman bin Watstsab menceritakan kepada kami, dari Abu AnNadhr, dari Abu Salamah, dari Aisyah, ia mengatakan, "Aku tidak pernah melihat Rasulullah SAW mengakhirkan shalat hingga akhir waktunya, sampai Allah 'Azza wa Jalla mewafatkannya."

972

Grade Albani:Isnadnya lemah: Abdullah bin Umar bin Hafsh Al Ma'muri lemah, ia ahli ibadah, At-Taqrib (1/436), sedangkan Ya'qub bin Al Walid dianggap pendusta oleh Ahmad dan yang lainnya, At-Taqrib (2/378).
سنن الدارقطني ٩٧٢: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ صَاعِدٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ , نا يَعْقُوبُ بْنُ الْوَلِيدِ الْمَدَنِيُّ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْوَقْتُ الْأَوَّلُ مِنَ الصَّلَاةَ رِضْوَانُ اللَّهِ , وَالْوَقْتُ الْآخِرِ عَفْوُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ»
Sunan Daruquthni 972: Yahya bin Sha'id menceritakan kepada kami, Ahmad bin Mani' mengabarkan kepada kami, Ya'qub bin Al Walid Al Madani mengabarkan kepada kami, dari Abdullah bin Umar, dari Nafi', dari Ibnu Umar, ia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, ' Waktu shalat yang pertama adalah keridhaan Allah, dan waktu akhirnya adalah ampunan Allah 'Azza wa Jalla.”

973

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/286) dari jalur pengarang. Saya katakan: Ubaid bin Al Qasim riwayatnya ditinggalkan, Ibnu Ma'in menganggapnya pendusta, sementara Abu Daud menganggapnya pemalsu badits, At-Taqrib (1/545).
سنن الدارقطني ٩٧٣: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ , نا الْحُسَيْنُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ الرَّبِيعِ , حَدَّثَنِي فَرَجُ بْنُ عُبَيْدٍ الْمُهَلَّبِيُّ , ثنا عُبَيْدُ بْنُ الْقَاسِمِ , عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ , عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ , عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَوَّلُ الْوَقْتِ رِضْوَانُ اللَّهِ , وَآخِرُ الْوَقْتِ عَفْوُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ»
Sunan Daruquthni 973: Utsman bin Ahmad Ad-Daqqaq menceritakan kepada kami, Al Husain bin Humaid bin Ar-Rabi' mengabarkan kepada kami, Faraj bin Ubaid Al Muhallabi menceritakan kepadaku, Ubaid bin Al Qasim menceritakan kepada kami, dari Isma'il bin Abu Khalid, dari Qais bin Abu Hazim, dari Jarir bin Abdullah, ia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Awal waktu (shalat) adalah keridhaan Allah, dan akhir waktunya adalah empunan Allah 'Azza wa Jalla'."

974

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Ibrahim bin Zakariyya lemah.
سنن الدارقطني ٩٧٤: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ السَّمَّاكِ , وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ عِيسَى الْفَامِيُّ , قَالَا: نا عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْوَاسِطِيُّ , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ زَكَرِيَّا مِنْ [ص:469] أَهْلِ عَبْدَسِيٍّ , نا إِبْرَاهِيمُ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي مَحْذُورَةَ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ , حَدَّثَنِي أَبِي , عَنْ جَدِّي , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَوَّلُ الْوَقْتِ رِضْوَانُ اللَّهِ , وَوَسَطُ الْوَقْتِ رَحْمَةُ اللَّهِ , وَآخِرُ الْوَقْتِ عَفْوُ اللَّهِ»
Sunan Daruquthni 974: Utsman bin Ahmad bin As-Sammak dan Abdullah bin Sulaiman bin Isa Al Fami menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Ali bin Ibrahim Al Wasithi mengabarkan kepada kami, Ibrahim bin Zakariyya keluarga Abdasi menceritakan kepada kami, Ibrahim yakni Ibnu Abdul Malik bin Abu Mahdzurah warga Makkah mengabarkan kepada kami, ia mengatakan: Ayahku menceritakan kepadaku, dari kakekku, ia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Awal waktu (shalat) adalah keridhaan Allah, pertengahan waktunya adalah rahmat Allah, dan akhir waktunya adalah ampunan Allah'

975

Grade Albani:Isnadnya shahih: Kisah ini disebutkan oleh Al Bukhari dalam kitab Miqat-Miqat (2/3); Muslim dalam kitab Masjid-Masjid (167); Abu Daud (407) dan yang lainnya, dari Ibnu Syihab.
سنن الدارقطني ٩٧٥: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ , أَخْبَرَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ , أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ أَخْبَرَهُ , أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ كَانَ قَاعِدًا عَلَى الْمِنْبَرِ فَأَخَّرَ صَلَاةَ الْعَصْرِ شَيْئًا , فَقَالَ عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ: أَمَا إِنَّ جَبْرَائِيلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ قَدْ أَخْبَرَ مُحَمَّدًا [ص:470] صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِوَقْتِ الصَّلَاةِ , فَقَالَ لَهُ عُمَرُ: أَعْلَمُ مَا تَقُولُ , قَالَ عُرْوَةُ: سَمِعْتُ بَشِيرَ بْنَ أَبِي مَسْعُودٍ يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيَّ يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «نَزَلَ جَبْرَائِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ فَأَخْبَرَنِي بِوَقْتِ الصَّلَاةِ فَصَلَّيْتُ مَعَهُ ثُمَّ صَلَّيْتُ مَعَهُ ثُمَّ صَلَّيْتُ مَعَهُ» يَحْسِبُ بِأَصَابِعِهِ خَمْسَ صَلَوَاتٍ , فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي الظُّهْرَ حِينَ تَزُولُ الشَّمْسُ وَرُبَّمَا أَخَّرَهَا حِينَ يَشْتَدُّ الْحَرُّ , وَرَأَيْتُهُ يُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ بَيْضَاءُ قَبْلَ أَنْ تَدْخُلَهَا الصُّفْرَةُ , فَيَنْصَرِفُ الرَّجُلُ مِنَ الصَّلَاةِ فَيَأْتِي ذَا الْحُلَيْفَةِ قَبْلَ غُرُوبِ الشَّمْسُ وَيُصَلِّي الْمَغْرِبَ حِينَ تَسْقُطُ الشَّمْسُ , وَيُصَلِّي الْعِشَاءَ حِينَ يَسْوَدُّ الْأُفُقُ وَرُبَّمَا أَخَّرَهَا حَتَّى يَجْتَمِعَ النَّاسُ , - قَالَ الرَّبِيعُ: سَقَطَ مِنْ كِتَابِي - , حَتَّى فَقَطْ , وَصَلَّى الصُّبْحَ مَرَّةً بِغَلَسٍ , ثُمَّ صَلَّى مَرَّةً أُخْرَى فَأَسْفَرَ ثُمَّ كَانَتْ صَلَاتَهُ بَعْدَ ذَلِكَ بِالْغَلَسِ حَتَّى مَاتَ , ثُمَّ لَمْ يَعُدْ إِلَى أَنْ يُسْفِرَ
Sunan Daruquthni 975: Abu Bakar Abdullah bin Muhammad bin Ziyad An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Ar-Rabi' bin Sulaiman menceritakan kepada kami, Abdullah bin Wahb menceritakan kepada kami, Usamah bin Zaid mengabarkan kepadaku, bahwa Ibnu Syihab mengabarkan kepadanya: Bahwa Umar bin Abdul Aziz RA tengah duduk di atas mimbar, lalu ia menangguhkan shalat Ashar sedikit, maka Urwah bin Az-Zubair berkata, "Sesungguhnya Jibril AS telah memberitahu Muhammad SAW tentang waktu shalat." Umar pun berkata kepadanya, "Jelaskanlah apa yang engkau katakan." Urwah berkata, "Aku mendengar Basyir bin Abu Mas'ud mengatakan: Aku mendengar Abu Mas'ud Al Anshari mengatakan: Aku mendengar Rasulullah SAW bersabda, 'Jibril AS turun lalu memberitahuku waktu shalat, lalu aku pun shalat bersamanya, kemudian aku shalat bersamanya, kemudian aku shalat bersamanya.' Beliau menghitung dengan jari-jarinya hingga lima shalat. Lalu aku melihat Rasulullah shalat Zhuhur ketika tergelincirnya matahari, dan kadang mengakhirkannya bila cuaca sangat panas. Aku juga melihat beliau melaksanakan shalat Ashar ketika matahari masih tinggi dan bersinar putih sebelum bercampur kuning, sehingga ada orang yang setelah shalat (Ashar) pergi ke Dzulhulaifah (dan sampai) sebelum terbenamnya matahari. Beliau melaksanakan shalat Maghrib ketika matahari telah terbenam, dan beliau melaksanakan shalat Isya setelah langit menghitam (yakni gelap), kadang beliau menangguhkannya hingga orang-orang berkumpul." Ar-Rabi' mengatakan, "Telah terjatuh dari kitab catatanku (redaksi): "hingga" saja, dan "pernah shalat Subuh ketika malam masih gelap, kemudian shalat (di lain waktu) ketika Subuh mulai terang. Kemudian setelah itu beliau selalu melaksanakan shalat di waktu masih gelap hingga beliau wafat, dan tidak pernah lagi melaksanakan di waktu Subuh mulai terang."

976

Grade Albani:Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ٩٧٦: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ , ثنا مُحَمَّدُ أَبُو إِسْمَاعِيلَ التِّرْمِذِيُّ , ثنا أَبُو صَالِحٍ , ثنا اللَّيْثُ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ , عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , بِهَذَا الْإِسْنَادِ نَحْوَهُ , وَقَالَ فِيهِ: وَيُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ بَيْضَاءُ مُرْتَفِعَةٌ يَسِيرُ الرَّجُلُ حَتَّى يَنْصَرِفَ مِنْهَا إِلَى ذِي الْحُلَيْفَةِ سِتَّةَ أَمْيَالٍ قَبْلَ غُرُوبِ الشَّمْسِ , وَقَالَ فِيهِ أَيْضَا: وَيُصَلِّي الصُّبْحَ فَيُغَلِّسُ بِهَا ثُمَّ صَلَّاهَا يَوْمًا آخَرَ فَأَسْفَرَ , ثُمَّ لَمْ يَعُدْ إِلَى الْإِسْفَارِ حَتَّى قَبَضَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ
Sunan Daruquthni 976: Ahmad bin Muhammad bin Ziyad menceritakan kepada kami, Muhammad Abu Isma'il At-Tirmidzi menceritakan kepada kami, Abu Shalih menceritakan kepada kami, Al-Laits menceritakan kepada kami, dari Yazid bin Abu Habib, dari Usamah bin Zaid, dari Ibnu Syihab, dengan isnad ini, seperti itu, dan ia menyebutkan di dalamnya: "dan melaksanakan shalat Ashar ketika matahari masih putih lagi masih tinggi, di mana seseorang pergi berjalan dan sampai ke Dzulhulaifah yang berjarak enam mil, sebelum terbenamnya matahari." Ia juga menyebutkan di dalamnya: "dan beliau melaksanakan shalat Subuh ketika hari masih gelap, kemudian pada suatu hari beliau melaksanakannya setelah Subuh beranjak terang, kemudian setelah itu tidak pernah lagi melaksanakannya setelah Subuh beranjak terang hingga Allah 'Azza wa Jalla mewafatkannya."

977

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/293) dari jalur pengarang. Saya katakan: Ziyad bin Abdulllah An-Nakha'i tidak diketahui kredibilitasnya.
سنن الدارقطني ٩٧٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ صَالِحٍ الْأَزْدِيُّ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ , ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ , ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ , وَأَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ , قَالَا: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ الْجَوْهَرِيُّ , ثنا مُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ , قَالَا: نا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ , نا الشَّيْبَانِيُّ , عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ ذَرِيحٍ , عَنْ زِيَادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ النَّخَعِيِّ , قَالَ: كُنَّا جُلُوسًا مَعَ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فِي الْمَسْجِدِ الْأَعْظَمِ , وَالْكُوفَةُ يَوْمَئِذٍ أَخْصَاصٌ , فَجَاءَهُ الْمُؤَذِّنُ فَقَالَ: الصَّلَاةُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ لِلْعَصْرِ , فَقَالَ: «اجْلِسْ» , فَجَلَسَ ثُمَّ عَادَ فَقَالَ ذَلِكَ , فَقَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: «هَذَا الْكَلْبُ يُعَلِّمُنَا بِالسُّنَّةِ» , فَقَامَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَصَلَّى بِنَا الْعَصْرَ , ثُمَّ انْصَرَفْنَا فَرَجَعْنَا إِلَى الْمَكَانِ الَّذِي كُنَّا فِيهِ جُلُوسًا فَجَثَوْنَا لِلرُّكَبِ لِنُزِولِ الشَّمْسِ لِلْمَغِيبِ نَتَرَآهَا. [ص:472] زِيَادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ النَّخَعِيُّ مَجْهُولٌ لَمْ يَرْوِ عَنْهُ غَيْرُ الْعَبَّاسِ بْنِ ذَرِيحٍ
Sunan Daruquthni 977: Muhammad bin Ahmad bin Shalih Al Azdi menceritakan kepada kami, Ahmad bin Muhammad bin yahya bin Sa'id yakni Al Qaththan menceritakan kepada kami, Yahya bin Adam menceritakan kepada kami {h} Abu Bakar Asy-Syafi'i dan Ahmad bin Muhammad bin Ziyad menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Muhammad bin Syadzan Al Jauhari menceritakan kepada kami, Mu'alla bin Manshur menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Abdurrahim bin Sulaiman menceritakan kepada kami, Asy-Syaibani menceritakan kepada kami, dari Al Abbas bin Dzarih, dari Ziyad bin Abdullah An-Nakha'i, ia menuturkan, "Kami duduk bersama Ali RA di masjid agung, saat itu Kufah adalah kota istimewa, lalu muadzdzin mendatanginya kemudian berkata, 'Shalat Ashar wahai Amirul Mukminin.' Ali berkata, 'Duduklah.' Ia pun duduk, kemudian ia kembali dan mengatakan hal itu, Ali RA berkata,' Anjing ini mengajarkan kita Sunnah.' Lalu Ali RA berdiri dan melaksanakan shalat Ashar bersama kami. Setelah selesai, kami kembali ke tempat semula kami duduk-duduk, lalu kami bersiap-siap untuk menaiki kendaraan ketika matahari hampir tenggelam untuk menyaksikan tenggelamnya." Ziyad bin Abdullah An-Nakha'i majhul (tidak diketahui kredibilitasnya), tidak ada yang meriwayatkan darinya selain Al Abbas bin Dzarih.

978

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/292); Al Bukhari di dalam At-Tarikh (1/3/89); Dikeluarkan juga oleh Adz-Dzahabi di dalam Al Mizan (2/672/676); Ibnu Hibban di dalam Al Majruhin (2/145); Dikeluarkan oleh Ibnu Al Jauzi di dalam Al ‗Ilal (1/387) dari Abu Ashim. Saya katakan: Ibnu Adi mengatakan, "Hadits ini dikenal dengan Abdul Wahid, sementara Abu Hatim dan Ibnu Hibban mengatakan, 'Abdul Wahib Abu Ramah meriwayatkan riwayat-riwayat terbalik dari penduduk Hijaz, dan riwayat-riwayat palsu dari penduduk Syam. Apa yang diriwayatkannya tidak boleh dicantumkan di dalam kitab-kitab kecuali untuk dikoreksi."
سنن الدارقطني ٩٧٨: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى , ثنا أَبُو عَاصِمٍ , ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , وَأَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْعَلَاءِ , قَالَا: نا أَبُو الْأَشْعَثِ أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ نا أَبُو عَاصِمٍ , ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ نَافِعٍ , قَالَ: دَخَلْتُ مَسْجِدَ الْمَدِينَةِ فَأَذَّنَ مُؤَذِّنٌ بِالْعَصْرِ , قَالَ: وَشَيْخٌ جَالِسٌ فَلَامَهُ , وَقَالَ: إِنَّ أَبِي أَخْبَرَنِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَأْمُرُ بِتَأْخِيرِ هَذِهِ الصَّلَاةِ , قَالَ: فَسَأَلْتُ عَنْهُ فَقَالُوا: هَذَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَافِعِ بْنِ خَدِيجِ بْنِ رَافِعٍ. هَذَا لَيْسَ بِقَوِيٍّ , وَرَوَاهُ مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ , عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ , فَكَنَّاهُ: أَبَا الرَّمَّاحِ , وَخَالَفَ فِي اسْمِ ابْنِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ , فَسَمَّاهُ: عَبْدُ الرَّحْمَنِ
Sunan Daruquthni 978: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Yahya menceritakan kepada kami, Abu Ashim menceritakan kepada kami {h} Al Husain bin Isma'il dan Ahmad bin Ali bin Al 'Ala' menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Abu Al Asy'ats Ahmad bin Al Miqdam mengabarkan kepada kami, Abu Ashim mengabarkan kepada kami, Abdul Wahid bin Nafi' menceritakan kepada kami, ia menuturkan, "Aku masuk masjid Madinah, lalu muadzdzin menyerukan adzan Ashar, sementara seorang syaikh tengah duduk, lalu syaikh itu mencelanya dan mengatakan, 'Sesungguhnya ayahku memberitahuku, bahwa Rasulullah SAW memerintahkan untuk mengakhirkan shalat ini.' Lalu aku bertanya mengenai syaikh itu, mereka mengatakan, 'Itu adalah Abdullah bin Rafi' bin Khadij'." Ibnu Rafi' tidak kuat. Diriwayatkan juga oleh Musa bin Isma'il dari Abdul Wahid lalu digelari Abu Ar-Ramah, ia menyelisihi penyebutan Ibnu Rafi' bin Khadij, yang mana ia menyebutnya Abdurrahman.

979

Grade Albani:Isnadnya lemah: Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ٩٧٩: حَدَّثَنَا بِهِ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْوَرَّاقُ , ثنا أَبُو سَلَمَةَ , قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الْوَاحِدِ أَبَا الرَّمَّاحِ الْكِلَابِيَّ , ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ , وَأَذَّنَ مُؤَذِّنُهُ بِصَلَاةِ الْعَصْرِ فَكَأَنَّهُ عَجَّلَهَا , فَلَامَهُ قَالَ: وَيْحَكَ أَخْبَرَنِي أَبِي , وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «كَانَ يَأْمُرُهُمْ بِتَأْخِيرِ الْعَصْرِ». وَرَوَاهُ حِرْمِيُّ بْنُ عُمَارَةَ , عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ هَذَا , وَقَالَ: عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ نُفَيْعٍ خَالَفَ فِي نَسَبِهِ , وَهَذَا حَدِيثٌ ضَعِيفُ الْإِسْنَادِ مِنْ جِهَةِ عَبْدِ الْوَاحِدِ هَذَا , لِأَنَّهُ [ص:473] لَمْ يَرْوِهِ عَنِ ابْنِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ غَيْرُهُ , وَقَدِ اخْتُلِفَ فِي اسْمِ ابْنِ رَافِعٍ هَذَا وَلَا يَصِحُّ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ رَافِعٍ وَلَا عَنْ غَيْرِهِ مِنَ الصَّحَابَةِ , وَالصَّحِيحُ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ وَعَنْ غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ضِدُّ هَذَا , وَهُوَ التَّعْجِيلُ بِصَلَاةِ الْعَصْرِ وَالتَّبْكِيرِ بِهَا فَأَمَّا الرِّوَايَةُ الصَّحِيحَةُ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ
Sunan Daruquthni 979: Isma'il bin Muhammad Ash-Shaffar menyampaikannya kepada kami, Muhammad bin Ali Al Warraq menceritakan kepada kami, Abu Salamah menceritakan kepada kami, ia mengatakan: Aku mendengar Abdul Wahid Abu Ar-Ramah Al Kilabi, Abdurrahman bin Rafi' bin Khadij menceritakan kepada kami, ketika muadzdzin mengumandangkan adzan shalat Ashar yang seolah-olah menyegerakannya, maka ia mencelanya dan mengatakan, "Kasian engkau. Ayahku memberitahuku, ia salah seorang sahabat Nabi SAW, bahwa Rasulullah SAW memerintahkan untuk mengakhirkan Ashar." Khabar ini diriwayatkan juga oleh Harami bin Umarah dari Abdul Wahid, dan ia mengatakan, "Abdul Wahid bin Nufai' berbeda nasabnya. Dan hadits ini isnadnya lemah karena adanya Abdul Wahid ini, karena tidak ada yang meriwayatkannya dari Ibnu Rafi' bin Khadij selain dia. Di samping itu, ada perbedaan tentang nama Ibnu Rafi'. Dan tidak benar hadits ini dari Rafi' dan tidak pula dari sahabat lainnya. Yang benar adalah dari Rafi' bin Khadij dan lebih dari satu orang sahabat Nabi SAW selain ini (yang bertentangan dengannya), yaitu menyegerakan shalat Ashar dan bergegas dalam pelaksaannya. Adapun riwayat yang shahih dari Rafi' bin Khadij adalah:

980

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. Al Bukhari (2485); Muslim dalam kitab Masjid-Masjid (198) dari Al Auza'i.
سنن الدارقطني ٩٨٠: فَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , أَخْبَرَنِي عَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ , أَخْبَرَنِي أَبِي , قَالَ: سَمِعْتُ الْأَوْزَاعِيَّ , حَدَّثَنِي أَبُو النَّجَاشِيِّ , حَدَّثَنِي رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ , قَالَ: «كُنَّا نُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةَ الْعَصْرِ , ثُمَّ تُنْحَرُ الْجَزُورُ فَتُقْسَمُ عَشْرَ قَسْمٍ , ثُمَّ تُطْبَخُ وَنَأْكُلُ لَحْمًا نَضِيجًا قَبْلَ أَنْ تَغِيبَ الشَّمْسُ». أَبُو النَّجَاشِيِّ هَذَا اسْمُهُ عَطَاءُ بْنُ صُهَيْبٍ ثِقَةٌ مَشْهُورٌ صَحِبَ رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ سِتَّ سِنِينَ وَرَوَى عَنْهُ عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ , وَالْأَوْزَاعِيُّ , وَأَيُّوبُ بْنُ عُتْبَةَ وَغَيْرُهُمْ , وَحَدِيثُهُ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ أَوْلَى مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الْوَاحِدِ عَنِ ابْنِ رَافِعٍ وَاللَّهُ أَعْلَمُ
Sunan Daruquthni 980: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Abbas bin Al Walid bin Mazid mengabarkan kepadaku, ayahku mengabarkan kepadaku, ia mengatakan: Aku mendengar Al Auza'i, Abu An-Najasyi menceritakan kepadaku, Rafi' bin Khadij menceritakan kepada kami, ia mengatakan, "Kami melaksanakan shalat Ashar bersama Nabi SAW, kemudian disembelihkan unta dan dibagikan menjadi sepuluh bagian, lalu dimasak, dan kami memakan daging yang telah matang sebelum terbenamnya matahari." Abu An-Najasyi ini bernama ' Atha' bin Shuhaib, ia tsiqah lagi masyhur, menyertai Rafi' bin Khadij selama enam tahun. Orang-orang yang meriwayatkan darinya adalah: Daimah, Al Auza'i, Ayyub bin Utbah dan Iain-lain, haditsnya dari Rafi' bin Khadij lebih utama daripada hadits Abdul Wahid dari Ibnu Rafi'. Wallahu a‘lam.

981

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Al Baihaqi (1/441) dari Ibnu Bukair dari Al-Laits.
سنن الدارقطني ٩٨١: وَكَذَلِكَ رُوِيَ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ , مِنْ حَدِيثِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ , عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ عُرْوَةَ , قَالَ: سَمِعْتُ بَشِيرَ بْنَ أَبِي مَسْعُودٍ , يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «أَنَّهُ كَانَ يُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ بَيْضَاءُ مُرْتَفِعَةٌ يَسِيرُ الرَّجُلُ حَتَّى يَنْصَرِفَ مِنْهَا إِلَى ذِي الْحُلَيْفَةِ سِتَّةَ أَمْيَالٍ قَبْلَ غُرُوبِ الشَّمْسِ»
Sunan Daruquthni 981: Demikian juga yang diriwayatkan dari Ibnu Mas'ud Al Anshari dari hadits Al-Laits bin Sa'd, dari Yazid bin Abu Habib, dari Usamah bin Zaid, dari Ibnu Syihab, dari Urwah, ia mengatakan: Aku mendengar Basyir bin Abu Mas'ud menceritakan hadits dari Abu Mas'ud, dari Nabi SAW: "Bahwa beliau melaksanakan shalat Ashar sementara matahari masih bersinar putih lagi tinggi, yang mana seseorang pergi berjalan kaki setelah selesai shalat (Ashar) menuju Dzulhulaifah yang berjarak enam mil (dan sampai) sebelum terbenamnya matahari."

982

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. Al Hakim (1/195); Ahmad (3/247); Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/292) dari Musa Ibnu A'yun.
سنن الدارقطني ٩٨٢: حَدَّثَنَا بِذَلِكَ أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ السُّلَمِيُّ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ , ثنا اللَّيْثُ , ح وَحَدَّثَنِي أَبِي , أنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ , ثنا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ , ثنا مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ , عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ , عَنْ أَبِي النَّجَاشِيِّ , قَالَ: سَمِعْتُ رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ , يَقُولُ: قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِصَلَاةِ الْمُنَافِقِ؟ , أَنْ يُؤَخِّرَ الْعَصْرَ حَتَّى إِذَا كَانَتْ كَثَرَبِ الْبَقَرَةِ صَلَّاهَا»
Sunan Daruquthni 982: Abu Sahl bin Ziyad menyampaikan itu kepada kami, Muhammad bin Isma'il As-Sulami menceritakan kepada kami, Abdullah bin Shalih menceritakan kepada kami, Al-Laits menceritakan kepada kami {h} Ayahku menceritakan kepadaku, Muhammad bin Abu Bakar memberitahukan kepada kami, Abdussalam bin Abdul Hamid menceritakan kepada kami, Musa bin A'yun menceritakan kepada kami, dari Al Auza'i, dari Abu AnNajasyi, ia mengatakan: Aku mendengar Rafi' bin Khadij berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Ingatlah, aku beritahukan kepada kalian mengenai shalatnya orang munafik. Yaitu menangguhkan Ashar, hingga ketika tinggal waktu makannya sapi, ia baru melaksanakannya."

983

Grade Albani:Isnadnya hasan: Lihat takhrij hadits no. 976.
سنن الدارقطني ٩٨٣: وَكَذَلِكَ رُوِيَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ وَغَيْرِهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي تَعْجِيلِ الْعَصْرِ , حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , وَمُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ النُّعْمَانِيُّ الْبَاهِلِيُّ , قَالَا: نا أَحْمَدُ بْنُ الْفَرَجِ أَبُو عُتْبَةَ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حِمْيَرٍ , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي عَبْلَةَ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ أَنَسٍ , «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ حَيَّةٌ , فَيَذْهَبُ الذَّاهِبُ إِلَى الْعَوَالِي فَيَأْتِيهَا وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ , وَالْعَوَالِي مِنَ الْمَدِينَةِ عَلَى سِتَّةِ أَمْيَالٍ». وَكَذَلِكَ رَوَاهُ صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ , وَيَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيُّ , وَعُقَيْلٌ , وَمَعْمَرٌ , وَيُونُسُ , وَاللَّيْثُ , وَعَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ , وَشُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ , وَابْنُ أَبِي ذِئْبٍ , وَابْنُ أَخِي الزُّهْرِيِّ , وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ , وَمَعْقِلُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ , وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي زِيَادٍ الرُّصَافِيُّ , وَالنُّعْمَانُ بْنُ رَاشِدٍ , وَالزُّبَيْدِيُّ وَغَيْرُهُمْ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَنَسٍ
Sunan Daruquthni 983: Demikian juga yang diriwayatkan dari Anas bin Malik dan yang lainnya, dari Nabi SAW tentang menyegerakan Ashar: Al Husain bin Isma'il dan Muhammad bin Sulaiman An-Nu'mani Al Bahili menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Ahmad bin Al Faraj Abu Utbah menceritakan kepada kami, Muhammad bin Himyar menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Abu Ablah menceritakan kepada kami, dari Az-Zuhri, dari Anas bin Malik: "Bahwa Rasulullah SAW shalat Ashar ketika matahari masih tinggi cerah, lalu seseorang pergi ke dataran tinggi (Madinah) ketika matahari masih tinggi, padahal jarak dataran tinggi tersebut dari Madinah adalah enam mil." Demikian juga yang diriwayatkan Shalih bin Kaisan, Yahya bin Sa'id Al Anshari, Uqail, Ma'mar, Yunus, Al-Laits, Amr bin Al Harits, Syu'aib bin Abu Hamzah, Ibnu Abi Dzi'b, Ibnu Akhi Az-Zuhri, Abudurrahman bin Ishaq, Ma'qil bin Ubaidullah, Ubaidullah bin Abu Ziyad Ar-Rushafi, An-Nu'man bin Rasyid, Az-Zubaidi dan Iain-lain dari Az-Zuhri dari Anas.

984

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Al Bukhari dalam kitab Miqat-Miqat, hadits no. 548, Muslim dalam kitab MasjidMasjid hadits no. 194; Malik di dalam Al Muwaththa‘ (40).
سنن الدارقطني ٩٨٤: وَرَوَاهُ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , وَإِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ , عَنْ أَنَسٍ , " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّي الْعَصْرَ ثُمَّ يَذْهَبُ الذَّاهِبُ إِلَى قُبَاءٍ قَالَ أَحَدُهُمَا: فَيَأْتِيهِمْ وَهُمْ يُصَلُّونَ , وَقَالَ الْآخَرُ: وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ ". ثنا بِهِ دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ , ثنا حَبَّانُ بْنُ مُوسَى , أنا ابْنُ الْمُبَارَكِ , عَنْ مَالِكٍ بِذَلِكَ
Sunan Daruquthni 984: Diriwayatkan juga oleh Malik bin Anas dari Az-Zuhri, dan Ishaq bin Abdullah bin Abu Thalhah dari Anas bahwa



Nabi SAW shalat Ashar, lalu seseorang pergi ke Quba." Salah seorang dari keduanya menyebutkan (dalam redaksinya): "Lalu orang itu sampai kepada mereka (warga Quba) ketika mereka sedang shalat." Yang lainnya menyebutkan: "sementara matahari masih tinggi."



Da'laj bin Ahmad menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Sufyan menceritakan kepada kami, Habban bin Musa menceritakan kepada kami, Ibnu Al Mubarak memberitahukan kepada kami, dari Malik, riwayat itu.

985

Grade Albani:Isnadnya shahih.
سنن الدارقطني ٩٨٥: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ قِرَاءَةً عَلَيْهِ , ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ , ثنا فُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ , عَنْ مَنْصُورٍ , عَنْ رِبْعِيٍّ , عَنْ أَبِي الْأَبْيَضِ , عَنْ أَنَسٍ , قَالَ: «كُنْتُ أُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ بَيْضَاءُ مُحَلِّقَةٌ» , فَآتِي عَشِيرَتِي وَهُمْ جُلُوسٌ , فَأَقُولُ: مَا يُجْلِسُكُمْ صَلُّوا فَقَدْ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Sunan Daruquthni 985: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami dengan cara dibacakan dan aku mendengarkan, Al Abbas bin Al Walid An-Narsi menceritakan kepada kami, Fudhail bin Iyadh menceritakan kepada kami, dari Manshur, dari Rib'i, dari Abu Al Abyadh, dari Anas, ia menuturkan, "Aku shalat Ashar bersama Nabi SAW sementara matahari masih putih cerah, lalu aku mendatangi keluargaku, saat itu mereka tengah duduk-duduk, lalu aku berkata, 'Mengapa kalian duduk-duduk. Shalatlah, karena Rasulullah SAW telah melaksanakan shalat'."

986

Grade Albani:Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ٩٨٦: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْعَلَاءِ , حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , ثنا جَرِيرٌ , عَنْ مَنْصُورٍ , عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ , عَنْ أَبِي الْأَبْيَضِ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي بِنَا الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ بَيْضَاءُ مُحَلِّقَةٌ» , ثُمَّ آتِي عَشِيرَتِي وَهُمْ فِي نَاحِيَةِ الْمَدِينَةِ جُلُوسٌ لَمْ يُصَلُّوا , فَأَقُولُ: مَا يُجْلِسُكُمْ قُومُوا صَلُّوا فَقَدْ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Sunan Daruquthni 986: Ahmad bin Ali Al 'Ala" menceritakan kepada kami, Yusuf bin Musa menceritakan kepada kami, Jarir menceritakan kepada kami, dari Manshur, dari Rib'i bin Hirasy, dari Abu Al Abyad, dari Anas bin Malik, ia mengatakan, "Rasulullah SAW shalat Ashar bersama kami sementara matahari masih bersinar putih cerah, kemudian aku mendatangi keluargaku yang berada di pinggir Madinah, mereka tengah duduk-duduk dan belum melaksanakan shalat, lalu aku berkata, 'Mengapa kalian duduk-duduk. Laksanakanlah shalat, sungguh Rasulullah SAW telah melaksanakan shalat'."

987

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. Al Hakim (1/195).
سنن الدارقطني ٩٨٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ نَجْدَةَ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ الْوَهْبِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ , عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ , [ص:478] عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , قَالَ: " كَانَ أَبْعَدُ رَجُلَيْنِ مِنَ الْأَنْصَارِ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَارا: أَبُو لُبَابَةَ بْنُ عَبْدِ الْمُنْذِرِ وَأَهْلُهُ بِقُبَاءٍ , وَأَبُو عُبَيْسِ بْنُ خَيْرٍ وَمَسْكَنُهُ فِي بَنِي حَارِثَةَ , فَكَانَا يُصَلِّيَانِ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعَصْرَ ثُمَّ يَأْتِيَانِ قَوْمَهُمَا وَمَا صَلُّوا لِتَعْجِيلِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَا "
Sunan Daruquthni 987: Muhammad bin Isma'il Al Farisi menceritakan kepada kami, Ahmad bin Abdul Wahhab bin Najdah menceritakan kepada kami, Ahmad bin Khalid Al Wahbi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ishaq menceritakan kepada kami, dari Ashim bin Umar bin Qatadah, dari Anas bin Malik, ia mengatakan, "Dua orang Anshar yang paling jauh tempat tinggalnya dari Rasulullah SAW adalah Abu Lubabah bin Abdul Mundzir yang keluarganya di Quba, dan Abu Abs bin Khair yang tempat tinggalnya di lokasi Bani Haritsah. Keduanya melaksanakan shalat Ashar bersama Rasulullah SAW, kemudian mereka kembali kepada kaumnya yang ternyata belum melaksanakan shalat karena kesegeraan Rasulullah SAW dalam melaksanakannya."

988

Grade Albani:Isnadnya hasan: Telah dikemukakan pada hadits no. 982
سنن الدارقطني ٩٨٨: وَقَالَ الْعَلَاءُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ أَنَسٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِصَلَاةِ الْمُنَافِقِ , يَرْقُبُ الشَّمْسَ حَتَّى إِذَا اصْفَرَّتْ فَكَانَتْ بَيْنَ قَرْنَيِ الشَّيْطَانِ , قَامَ فَنَقَرَ أَرْبَعًا لَا يَذْكُرُ اللَّهَ فِيهَا إِلَّا قَلِيلًا».
Sunan Daruquthni 988: Al 'Ala' bin Abdurrahman mengatakan: Dari Anas, dari Nabi SAW, "Ingatlah, aku beritahukan kalian shalatnya orang munafik, yaitu menanti matahari hingga ketika sudah menguning dan telah berada di antara dua tanduk syetan, barulah ia berdiri (shalat) lalu mematuk empat kali dan tidak mengingat Allah di dalamnya kecuali sedikit."

989

سنن الدارقطني ٩٨٩: وَقَالَ حَفْصُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنُ أَنَسٍ , عَنْ أَنَسٍ: إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَ ذَلِكَ
Sunan Daruquthni 989: Hafsh bin Ubaidullah bin Anas mengatakan: Dari Anas, bahwa Nabi SAW, serupa itu.

990

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Al Bukhari dalam kitab Miqat-Miqat, hadits no. 522, Muslim dalam kitab MasjidMasjid hadits no. 167; Malik (38).
سنن الدارقطني ٩٩٠: وَقَالَ الزُّهْرِيُّ , عَنْ عُرْوَةَ , عَنْ عَائِشَةَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «يُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ طَالِعَةٌ فِي حُجْرَتِي لَمْ يَظْهَرِ الْفَيْءُ بَعْدُ»
Sunan Daruquthni 990: Az-Zuhri mengatakan: Dari Urwah, dari Aisyah: "Nabi SAW melaksanakan shalat Ashar sementara matahari masih tampak jelas di kamarku, tidak menampakkan bayangan."

991

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/291) dari jalur pengarang.
سنن الدارقطني ٩٩١: حَدَّثَنَا الْقَاضِيَانِ: أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْمَحَامِلِيُّ , وَأَبُو عُمَرَ مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ , قَالَا: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَبِيبٍ , نا أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ , ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ , حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ , نا صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ , عَنْ حَفْصِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , قَالَ: " صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعَصْرَ فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ رَجُلٌ مِنْ بَنِي سَلَمَةَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ عِنْدِي جَزُورًا أُرِيدُ أَنْ أَنْحَرَهَا فَأَنَا أُحِبُّ أَنْ تَحْضُرَهَا , فَانْصَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَانْصَرَفْنَا فَنُحِرَتِ الْجَزُورُ وَصُنِعَ لَنَا مِنْهَا وَطَعِمْنَا مِنْهَا قَبْلَ أَنْ تَغِيبَ الشَّمْسُ , وَكُنَّا نُصَلِّي الْعَصْرَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَيَسِيرُ الرَّاكِبُ سِتَّةَ أَمْيَالٍ قَبْلَ أَنْ تَغِيبَ الشَّمْسُ "
Sunan Daruquthni 991: Al Qadhi Abu Abdullah Al Husain bin Isma'il Al Mahamili dan Al Qadhi Abu Umar Muhammad bin Yusuf menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Abdullah bin Syabib mengabarkan kepada kami, Ayyub bin Sulaiman bin Bilal mengabarkan kepada kami, Abu Bakar bin Abu Awais menceritakan kepada kami, Sulaiman bin Bilal menceritakan kepadaku, Shalih bin Kaisan mengabarkan kepada kami, dari Hafsh bin Ubaidullah, dari Anas bin Malik, ia menuturkan, "Aku shalat Ashar bersama Rasulullah SAW, setelah selesai, seorang laki-laki dari Bani Salamah berkata, 'Wahai Rasulullah. Aku punya seekor unta yang ingin aku sembelih, dan aku ingin engkau menghadirinya.' Maka Rasulullah SAW pun berangkat, dan kami pun turut berangkat. Kemudian unta itu disembelih, lalu sebagian darinya dimasak untuk kami, dan kami memakannya sebelum terbenamnya matahari. Kami juga pernah melaksanakan shalat Ashar bersama Rasulullah SAW, lalu seseorang pergi sejauh enam mil (dan sampai) sebelum terbenamnya matahari."

992

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Muslim dalam kitab Masjid-Masjid (197) dari Amr bin Al Harits.
سنن الدارقطني ٩٩٢: حَدَّثَنَا أَبُو عُمَرَ الْقَاضِي , ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ , نا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ , أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ , أَنَّ مُوسَى بْنَ سَعْدٍ الْأَنْصَارِيَّ حَدَّثَهُ , عَنْ حَفْصِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , قَالَ: " صَلَّى لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعَصْرَ , فَلَمَّا انْصَرَفَ أَتَاهُ رَجُلٌ مِنْ بَنِي سَلَمَةَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّا نُرِيدُ أَنْ نَنْحَرَ جَزُورًا لَنَا فَنُحِبُّ أَنْ تَحْضُرَنَا , قَالَ: «نَعَمْ» , فَانْطَلَقَ وَانْطَلَقْنَا مَعَهُ فَوَجَدْنَا الْجَزُورَ لَمْ تُنْحَرْ , فَنُحِرَتْ ثُمَّ قُطِعَتْ ثُمَّ طُبِخَ مِنْهَا فَأَكَلْنَا قَبْلَ أَنْ تَغِيبَ الشَّمْسُ "
Sunan Daruquthni 992: Abu Umar Al Qadhi menceritakan kepada kami, Al Abbas bin Muhammad Ad-Duri menceritakan kepada kami, Harun bin Ma'ruf mengabarkan kepada kami, Abdullah bin Wahb menceritakan kepada kami, Amr bin Al Harits mengabarkan kepadaku, dari Yazid bin Abu Habib, bahwa Musa bin Sa'd Al Anshari menyampaikan kepadanya, dari Hafsh bin Ubaidullah, dari Anas bin Malik, ia menuturkan, "Rasulullah SAW shalat Ashar bersama kami. Selesai shalat, seorang laki-laki dari Bani Salamah mendatanginya lalu berkata, 'Wahai Rasulullah. Kami hendak menyembelih unta kami, kami ingin engkau menghadiri kami.' Beliau menjawab, 'Baiklah.' Lalu beliau pun berangkat dan kami pun berangkat pula bersama beliau, lalu kami dapati untanya belum disembelih, maka disembelih, kemudian dipotong-potong, lalu dimasak darinya, kemudian kami memakannya sebelum matahari terbenam."

993

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Kharijah bin Mush'ab haditsnya ditinggalkan, At-Taqrib (1/211).
سنن الدارقطني ٩٩٣: حَدَّثَنَا ابْنُ مَخْلَدٍ , ثنا الْحَسَّانِيُّ , نا وَكِيعٌ , نا خَارِجَةُ بْنُ مُصْعَبٍ , عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ , عَنْ أَبِي قِلَابَةَ , قَالَ: " إِنَّمَا سُمِّيَتِ: الْعَصْرُ لِأَنَّهَا تَعْصُرُ "
Sunan Daruquthni 993: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Al Hassani menceritakan kepada kami, Waki' mengabarkan kepada kami, Kharijah bin Mush'ab mengabarkan kepada kami, dari Khalid Al Hadzdza', dari Abu Qilabah, ia mengatakan, "Disebut Ashar karena waktunya sempit."

994

Grade Albani:Isnadnya hasan.
سنن الدارقطني ٩٩٤: حَدَّثَنَا الْقَاضِي أَبُو عُمَرَ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ , ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , عَنْ مَعْمَرٍ , عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ , أَنَّ الْحَسَنَ , وَابْنَ سِيرِينَ , وَأَبَا قِلَابَةَ «كَانُوا يُمْسُونَ بِالْعَصْرِ»
Sunan Daruquthni 994: Al Qadhi Abu Umar menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Abu Ar-Rabi' menceritakan kepada kami, Abdurrazzaq menceritakan kepada kami, dari Ma'mar, dari Khalid Al Hadzdza': "Bahwa Al Hasan, Ibnu Sirin dan Abu Qilabah melaksanakan shalat Ashar di sore hari."

995

Grade Albani:Isnadnya lemah: Abu Hisyam AR-Rifa'i tidak kuat, A t- Taqrib (2/218).
سنن الدارقطني ٩٩٥: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ غَيْلَانَ , ثنا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ , ثنا عَمِّي كَثِيرُ بْنُ مُحَمَّدٍ , ثنا ابْنُ شُبْرُمَةَ , قَالَ: قَالَ مُحَمَّدُ ابْنُ الْحَنَفِيَّةِ: «إِنَّمَا سُمِّيَتِ الْعَصْرُ لِتَعْصُرَ»
Sunan Daruquthni 995: Muhammad bin Abdullah bin Ghailan menceritakan kepada kami, Abu Hisyam ArRifa'i menceritakan kepada kami, pamanku yakni Katsir bin Muhammad menceritakan kepada kami, Ibnu Subrumah menceritakan kepada kami, ia berkata: Muhammad Ibnu Al Hanafiyyah mengatakan, "Disebut Ashar karena sempit."

996

Grade Albani:Isnadnya lemah: karena adanya seseorang yang tidak diketahui.
سنن الدارقطني ٩٩٦: حَدَّثَنَا الْقَاضِي أَبُو عُمَرَ , نا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ , ثنا أَبُو عَامِرٍ , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَافِعٍ , عَنْ مُصْعَبِ بْنِ مُحَمَّدٍ , عَنْ رَجُلٍ , قَالَ: أَخَّرَ طَاوُسٌ الْعَصْرَ جِدًّا فَقِيلَ لَهُ فِي ذَلِكَ , فَقَالَ: «إِنَّمَا سُمِّيَتِ الْعَصْرُ لِتَعْصُرَ»
Sunan Daruquthni 996: Al Qadhi Abu Umar menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Abu Ar-Rabi' menceritakan kepada kami, Abu Amir menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Nafi' menceritakan kepada kami, dari Mush'ab bin Muhammad, dari seorang laki-laki, ia berkata, "Thawus sangat mengakhirkan Ashar, lalu ditanyakan kepadanya mengenai itu, maka ia pun berkata, 'Sesungguhnya disebut Ashar itu karena sempit'."

997

Grade Albani:Isnadnya hasan.
سنن الدارقطني ٩٩٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا الْحَسَّانِيُّ , ثنا وَكِيعٌ , ثنا إِسْرَائِيلُ , وَعَلِيُّ بْنُ صَالِحٍ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ , قَالَ: كَانَ عَبْدُ اللَّهِ «يُؤَخِّرُ الْعَصْرَ»
Sunan Daruquthni 997: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Al Hassani menceritakan kepada kami, Waki' menceritakan kepada kami, Israil dan Ali bin Shalih menceritakan kepada kami, dari Abu Ishaq, dari Abdurrahman bin Yazid, ia mengatakan, "Abdullah mengakhirkan (shalat) Ashar."

998

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. Ahmad (3/330-331); At-Tirmdzi (150); An-Nasa'i (1/255-256); Al Hakim (1/195-196); Al Baihaqi (1/368); Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/276), semuanya meriwayatkan dari Ibnu Al Mubarak.
سنن الدارقطني ٩٩٨: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ إِمْلَاءً , حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عِيسَى النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ , أنا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ , أَخْبَرَنِي وَهْبُ بْنُ كَيْسَانَ , ثنا جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ , قَالَ: جَاءَ جَبْرَائِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ زَالَتِ الشَّمْسُ , فَقَالَ: قُمْ يَا مُحَمَّدُ فَصَلِّ الظُّهْرَ فَقَامَ فَصَلَّى الظُّهْرَ حِينَ زَالَتِ الشَّمْسُ , ثُمَّ مَكَثَ حَتَّى كَانَ فَيْءُ الرَّجُلِ مِثْلَهُ , فَجَاءَهُ الْعَصْرَ فَقَالَ: قُمْ يَا مُحَمَّدُ فَصَلِّ الْعَصْرَ فَقَامَ فَصَلَّى الْعَصْرَ ثُمَّ مَكَثَ حَتَّى غَابَتِ الشَّمْسُ , فَقَالَ: قُمْ فَصَلِّ الْمَغْرِبَ فَقَامَ فَصَلَّاهَا حِينَ غَابَتِ الشَّمْسُ سَوَاءً , ثُمَّ مَكَثَ حَتَّى ذَهَبَ الشَّفَقُ فَجَاءَهُ فَقَالَ: قُمْ فَصَلِّ الْعِشَاءَ فَقَامَ فَصَلَّاهَا , ثُمَّ جَاءَهُ حِينَ سَطَعَ الْفَجْرُ بِالصُّبْحِ فَقَالَ: قُمْ يَا مُحَمَّدُ فَصَلِّ فَقَامَ فَصَلَّى الصُّبْحَ , ثُمَّ جَاءَهُ مِنَ الْغَدِ حِينَ كَانَ فَيْءُ الرَّجُلِ مِثْلَهُ , فَقَالَ: قُمْ يَا مُحَمَّدُ فَصَلِّ الظُّهْرَ فَقَامَ فَصَلَّى الظُّهْرَ , ثُمَّ جَاءَهُ حِينَ كَانَ فَيْءُ الرَّجُلِ مِثْلَيْهِ , فَقَالَ: قُمْ يَا مُحَمَّدُ فَصَلِّ الْعَصْرَ فَقَامَ فَصَلَّى الْعَصْرَ , ثُمَّ جَاءَهُ لِلْمَغْرِبِ حِينَ غَابَتِ الشَّمْسُ وَقْتًا وَاحِدًا لَمْ يَزَلْ عَنْهُ قَالَ: قُمْ فَصَلِّ الْمَغْرِبَ فَصَلَّى الْمَغْرِبَ , ثُمَّ جَاءَهُ لِلْعِشَاءِ حِينَ ذَهَبَ ثُلُثُ اللَّيْلِ الْأَوَّلُ فَقَالَ: قُمْ فَصَلِّ الْعِشَاءَ فَصَلَّى , ثُمَّ جَاءَهُ لِلصُّبْحِ حِينَ أَسْفَرَ جِدًّا , فَقَالَ: قُمْ فَصَلِّ الصُّبْحَ , ثُمَّ قَالَ: مَا بَيْنَ هَذَيْنِ كُلُّهُ وَقْتٌ
Sunan Daruquthni 998: Yahya bin Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami dengan cara dikte, Al Hasan bin Isa An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Ibnu Al Mubarak menceritakan kepada kami, Al Husain bin Ali bin Husain memberitahukan kepada kami, Wahb bin Kaisan mengabarkan kepadaku, Jabir bin Abdullah Al Anshari mengabarkan kepada kami, ia menuturkan, "Jibril AS datang kepada Nabi SAW ketika matahari telah tergelincir, lalu Jibril berkata, 'Berdirilah wahai Muhammad lalu laksanakanlah shalat Zhuhur.' Maka beliau pun berdiri lalu melaksanakan shalat Zhuhur ketika matahari tergelincir, kemudian menanti hingga bayangan seseorang sama panjangnya (dengan aslinya), lalu Jibril mendatanginya untuk Ashar dan berkata, 'Berdirilah wahai Muhammad dan laksanakanlah shalat Ashar.' Maka beliau pun berdiri lalu melaksanakan shalat Ashar, kemudian menunggu hingga setelah matahari terbenam, Jibril berkata, lBerdirilah dan laksanakanlah shalat Maghrib.'' Maka beliau pun berdiri lalu melaksanakannya ketika matahari telah terbenam. Kemudian menunggu hingga hilangnya awan merah, lalu Jibril mendatanginya dan berkata, 'Berdirilah dan laksanakanlah shalat Isya.' Maka beliau pun berdiri lalu melaksanakannya. Kemudian Jibril mendatanginya lagi ketika fajar Subuh telah menyingsing, lalu Jibril berkata, 'Berdirilah wahai Muhammad dan laksanakanlah shalat.' Maka beliau pun berdiri lalu melaksanakan shalat Subuh. Kemudian keesokan harinya Jibril mendatanginya lagi ketika bayangan seseorang sama panjangnya (dengan aslinya), lalu berkata, 'Berdirilah wahai Muhammad dan laksanakanlah shalat Zhuhur.' Maka beliau pun berdiri lalu melaksanakan shalat Zhuhur. Lalu Jibril mendatanginya lagi ketika bayangan seseorang sama dengan dua kali aslinya, lalu berkata, 'Berdirilah wahai Muhammad lalu laksanakanlah shalat.' Maka beliau pun berdiri lalu melaksanakan shalat Ashar. Kemudian Jibril mendatanginya lagi untuk (memberitahukan) waktu shalat Maghrib ketika matahari telah terbenam sama dengan waktu hari kemarin, lalu berkata, 'Berdirilah dan laksanakanlah shalat Maghrib.' Maka beliau pun berdiri lalu melaksanakan shalat Maghrib. Kemudian Jibril mendatanginya lagi (untuk memberitahukan waktu) shalat Isya ketika telah berlalu sepertiga malam yang pertama, lalu berkata, 'Berdirilah lalu laksanakanlah shalat Isya.' Kemudian Jibril mendatanginya lagi (untuk memberitahukan waktu) shalat Subuh ketika cahaya sudah menguning sekali, lalu berkata, "Berdirilah lalu laksanakanlah shalat Subuh.' Kemudian Jibril berkata, 'Di antara kedua waktu tersebut adalah waktu (shalat)''

999

Grade Albani:Isnadnya shahih: Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ٩٩٩: ثنا الْقَاضِي أَبُو عُمَرَ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْحَجَّاجِ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ , أنا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ , أَخْبَرَنِي وَهْبُ بْنُ كَيْسَانَ , ثنا جَابِرٌ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ
Sunan Daruquthni 999: Al Qadhi Abu Umar menceritakan kepada kami, Ahmad bin Manshur menceritakan kepada kami, Ahmad bin Al Hajjaj menceritakan kepada kami, Abdullah bin Al Mubarak menceritakan kepada kami, Al Husain bin Ali bin Husain mengabarkan kepada kami, Wahb bin Kaisan mengabarkan kepadaku, Jabir bin Abdullah menceritakan kepada kami, dari Nabi SAW, seperti itu.

1000

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. Al Baihaqi (1/368-369); Al Hakim (1/196) dari Ishaq bin Ibrahim Ash-Shawwaf.
سنن الدارقطني ١٠٠٠: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ , ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الصَّوَّافُ بِالْبَصْرَةِ , ثنا عَمْرُو بْنُ بِشْرٍ الْحَارِثِيُّ , ثنا بُرْدُ بْنُ سِنَانٍ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ: أَنَّ جَبْرَائِيلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَلِّمُهُ الصَّلَاةَ , فَجَاءَهُ حِينَ زَالَتِ الشَّمْسُ فَتَقَدَّمَ جَبْرَائِيلُ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَلْفَهُ وَالنَّاسُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّى الظُّهْرَ , ثُمَّ جَاءَهُ حِينَ صَارَ الظِّلُّ مِثْلَ قَامَةِ شَخْصِ الرَّجُلِ , فَتَقَدَّمَ جَبْرَائِيلُ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَلْفَهُ وَالنَّاسُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّى الْعَصْرَ , ثُمَّ جَاءَهُ حِينَ وَجَبَتِ الشَّمْسُ فَتَقَدَّمَ جَبْرَائِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَلْفَهُ وَالنَّاسُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّى الْمَغْرِبَ , ثُمَّ ذَكَرَ بَاقِيَ الْحَدِيثِ وَقَالَ فِيهِ: ثُمَّ أَتَاهُ الْيَوْمَ الثَّانِيَ حِينَ وَجَبَتِ الشَّمْسُ لِوَقْتٍ وَاحِدٍ فَتَقَدَّمَ جَبْرَائِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَلْفَهُ وَالنَّاسُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّى الْمَغْرِبَ , وَقَالَ فِي آخِرِهِ: ثُمَّ قَالَ: مَا بَيْنَ الصَّلَاتَيْنِ وَقْتٌ قَالَ: فَسَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الصَّلَاةِ , فَصَلَّى بِهِمْ كَمَا صَلَّى بِهِ جَبْرَائِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ , ثُمَّ قَالَ: «أَيْنَ السَّائِلُ عَنِ الصَّلَاةِ؟ , مَا بَيْنَ الصَّلَاتَيْنِ وَقْتٌ»
Sunan Daruquthni 1000: Yahya bin Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami, Ishaq bin Ibrahim Ash-Shawwaf menceritakan kepada kami di Bashrah, Amr bin Bisyr Al Haritsi menceritakan kepada kami, Burd bin Sinan menceritakan kepada kami, dari ' Atha' bin Abu Rabah, dan Jabir bin Abdullah bahwa



Jibril AS mendatangi Nabi SAW untuk mengajarinya shalat, Jibril mendatanginya ketika matahari tergelincir, lalu Jibril maju sementara Rasulullah SAW di belakangnya, dan orang-orang di belakang Rasulullah SAW, lalu melaksanakan shalat Zhuhur. Kemudian Jibril mendatanginya lagi ketika bayangan seseorang sama panjangnya dengan aslinya, lalu Jibril maju sementara Rasulullah SAW di belakangnya, dan orang-orang di belakang Rasulullah SAW lalu melaksanakan shalat Ashar. Kemudian Jibril mendatanginya lagi ketika matahari telah terbenam, lalu Jibril AS maju sementara Rasulullah SAW di belakangnya dan orang-orang di belakang Rasulullah SAW, lalu melaksanakan shalat Maghrib." Selanjutnya dikemukakan sisa hadits ini, di antaranya disebutkan: "Kemudian pada hari kedua, Jibril mendatanginya ketika matahari telah terbenam, sama dengan waktu sebelumnya, lalu Jibril AS maju sementara Rasulullah SAW di belakangnya dan orang-orang di belakang Rasulullah SAW, lalu melaksanakan shalat Maghrib." Kemudian di bagian akhir hadits ini disebutkan: "Kemudian Jibril berkata, 'Di antara dua shalat adalah waktu shalat.' Lalu seorang laki-laki bertanya kepada Rasulullah SAW tentang shalat, lalu beliau shalat bersama mereka sebagaimana Jibril AS shalat bersama beliau, lalu beliau bersabda, "Dimanakah orang yang bertanya tentang shalat?, Di antara dua shalat adalah waktu (shalat)."

1001

Grade Albani:Isnadnya hasan: Saya katakan: Abdul Karim bin Abu Al Makhariq lemah, At-Taqrib (1/517).
سنن الدارقطني ١٠٠١: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْبَغَوِيُّ , ثنا صَالِحُ بْنُ مَالِكٍ , ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ الْمَاجِشُونُ , نا عَبْدُ الْكَرِيمِ , ح وَثنا ابْنُ صَاعِدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ , حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي سَلَمَةَ الْمَاجِشُونُ , ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْهَيْثَمِ الْقَاضِي , ثنا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ , ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ الْمَاجِشُونُ , عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ أَبِي الْمُخَارِقِ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَمَّنِي جَبْرَائِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ بِمَكَّةَ مَرَّتَيْنِ» , فَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَقَالَ فِيهِ: «وَصَلَّى الْمَغْرِبَ حِينَ غَابَتِ الشَّمْسُ , وَصَلَّى الْمَغْرِبَ فِي الْيَوْمِ الثَّانِي فِي وَقْتِهَا بِالْأَمْسِ». حَدِيثُ صَالِحِ بْنِ مَالِكٍ مُخْتَصَرٌ
Sunan Daruquthni 1001: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz Al Baghawi menceritakan kepada kami, Shalih bin Malik menceritakan kepada kami, Abdul Aziz Al Majisyun menceritakan kepada kami, Abdul Karim menceritakan kepada kami {h} Ibnu Sha'id menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ishaq menceritakan kepada kami, Abdullah bin Shalih menceritakan kepada kami, Ibnu Abi Salamah Al Majisyun menceritakan kepadaku {h} Yahya bin Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami, Muhammad bin Al Haitsam Al Qadhi menceritakan kepada kami, Suraij bin An-Nu'man menceritakan kepada kami, Abdul Aziz Al Majisyun menceritakan kepada kami, dari Abdul Karim bin Abu Al Mukhariq, dari 'Atha‘ dari Jabir, ia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Jibril AS mengimamiku di Makkah dua kali.‘ Selanjutnya dikemukakan haditsnya, dan di antaranya disebutkan: "dan beliau shalat Maghrib ketika matahari telah terbenam, lalu pada hari kedua beliau melaksanakan shalat Maghrib pada waktu yang sama seperti kemarin." Hadits Shalih bin Malik yang diringkas.

1002

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Abdul Karim bin Abu Al Makhariq lemah, At-Taqrib (1/517).
سنن الدارقطني ١٠٠٢: حَدَّثَنَا ابْنُ مَنِيعٍ , ثنا صَالِحُ بْنُ مَالِكٍ , ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ الْمَاجِشُونُ , ثنا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ أَبِي الْمُخَارِقِ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ جَابِرٍ , أَنَّ رَجُلًا جَاءَ فَسَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ وَقْتِ الصَّلَاةِ فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي هَذَيْنِ الْوَقْتَيْنِ يَوْمًا بِهَذَا وَيَوْمًا بِهَذَا ثُمَّ قَالَ: «أَيْنَ السَّائِلُ عَنِ الصَّلَاةَ؟ مَا بَيْنَ هَذَيْنِ الْوَقْتَيْنِ»
Sunan Daruquthni 1002: Ibnu Mani' menceritakan kepada kami, Shalih bin Malik menceritakan kepada kami, Abdul Aziz Al Majisyun menceritakan kepada kami, Abdul Karim bin Abu Al Mukhariq menceritakan kepada kami, dari 'Atha‘ dari Jabir: "Bahwa seorang laki-laki datang untuk bertanya kepada Nabi SAW tentang waktu shalat. Lalu Rasulullah SAW melaksanakan shalat di kedua waktu, sehari dengan waktu yang ini dan sehari lagi dengan waktu yang itu, lalu beliau bersabda, 'Mana orang yang bertanya tentang shalat? Di antara kedua waktu ini (adalah waktu shalat)'."

1003

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. Al Baihaqi (1/368); Ahmad (1/333); Abu Daud (393); At-Tirmidzi (149); Al Hakim (1/193).
سنن الدارقطني ١٠٠٣: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْمَدَنِيُّ , ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ , ح وَحَدَّثَنَا أَبُو حَامِدٍ مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ , ثنا بُنْدَارٌ , ثنا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ , وَمُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , قَالَا: نا سُفْيَانُ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ , عَنْ حَكِيمِ بْنِ حَكِيمٍ , عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَمَّنِي جَبْرَائِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ مَرَّتَيْنِ عِنْدَ الْبَيْتِ» , وَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَقَالَ فِيهِ فِي الْيَوْمِ الثَّانِي: «وَصَلَّى بِي الْمَغْرِبَ حِينَ أَفْطَرَ الصَّائِمُ وَقْتًا وَاحِدًا»
Sunan Daruquthni 1003: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Ahmad bin Isma'il Al Madani menceritakan kepada kami, Abdul Aziz bin Muhammad Ad-Darawardi menceritakan kepada kami, dari Abdurrahman bin Al Harits {h} Abu Hamid Muhammad bin Harun menceritakan kepada kami, Bundar menceritakan kepada kami, Abu Ahmad Az-Zubairi dan Muammal bin Isma'il menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Sufyan menceritakan kepada kami, dari Abdurrahman bin Al Harits, dari Hakim bin Hakim, dari Nafi' bin Jubair, dari Ibnu Abbas, ia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Jibril AS mengimamiku dua kali di Baitullah'." Kemudian dikemukakan haditsnya, dan di antaranya disebutkan: "Pada hari kedua, Jibril shalat Maghrib bersamaku pada waktu yang sama dengan orang berpuasa saat berbuka."

1004

Grade Albani:Isnadnya hasan.
سنن الدارقطني ١٠٠٤: ثنا أَبُو حَامِدٍ مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ الْحَضْرَمِيُّ , وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , قَالَا: نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيُّ , ثنا أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ , حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ , وَمُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو , عَنْ حَكِيمِ بْنِ حَكِيمٍ , عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ جَبْرَائِيلَ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «فَصَلَّى بِهِ الصَّلَوَاتِ وَقْتَيْنِ إِلَّا الْمَغْرِبَ».
Sunan Daruquthni 1004: Abu Hamid Muhammad bin Harun bin Abdullah Al Hadhrami dan Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Muhammad bin Isma'il Al Bukhari mengabarkan kepada kami, Ayyub bin Sulaiman menceritakan kepada kami, Abu Bakar bin Abu Uwais menceritakan kepadaku, dari Sulaiman bin Bilal, dari Abdunahman bin Al Harits dan Muhammad bin Amr, dari Hakim bin Hakim, dari Nafi' bin Jubair, dari Ibnu Abbas: "Bahwa Jibril mendatangi Nabi SAW, lalu mengimaminya shalat di kedua waktu, kecuali Maghrib."

1005

Grade Albani:Isnadnya lemah: Di dalam sanadnya terdapat Ahmad bin Al Faraj Abu Utbah lemah, Al Mizan (1/516).
سنن الدارقطني ١٠٠٥: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْهَيْثَمِ بْنِ خَالِدٍ , ثنا أَبُو عُتْبَةَ أَحْمَدُ بْنُ الْفَرَجِ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حِمْيَرٍ , عَنْ إِسْمَاعِيلَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنْ زِيَادِ بْنِ أَبِي زِيَادٍ , عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَذَا بِطُولِهِ
Sunan Daruquthni 1005: Abdullah bin Al Haitsam bin Khalid menceritakan kepada kami, Abu Utbah Ahmad bin Al Faraj menceritakan kepada kami, Muhammad bin Himyar menceritakan kepada kami, dari Isma'il, dari Abdullah bin Umar, dari Ziyad bin Abu Ziyad, dari Nafi' bin Jubair, dari Ibnu Abbas, dari Nabi SAW, hadits ini secara lengkap.

1006

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Al Waqidi riwayatnya ditinggalkan, At-Taqrib (2/195).
سنن الدارقطني ١٠٠٦: حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ , ثنا جَدِّي , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ الْوَاقِدِيُّ , ثنا إِسْحَاقُ بْنُ حَازِمٍ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مِقْسَمٍ , عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: قَالَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَمَّنِي جَبْرَائِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ بِمَكَّةَ مَرَّتَيْنِ فَجَاءَنِي فِي أَوَّلِ مَرَّةٍ فَذَكَرَ الْمَوَاقِيتَ» , وَقَالَ: «ثُمَّ جَاءَنِي حِينَ غَرَبَتِ الشَّمْسُ فَصَلَّى بِي الْمَغْرِبَ وَكَذَلِكَ فِي الْيَوْمِ الثَّانِي وَقْتًا وَاحِدًا»
Sunan Daruquthni 1006: Yusuf bin Ya'qub bin Ishaq bin Al Buhlul menceritakan kepada kami, kakekku menceritakan kepada kami, Muhammad bin Umar Al Waqidi menceritakan kepada kami, Ishaq bin Hazim menceritakan kepada kami, dari Ubaidullah bin Miqsam, dari Nafi' bin Jubair, dari Ibnu Abbas, ia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Jibril AS mengimamiku dua kali di Makkah. Jibril mendatangiku pada pertama kali'." Lalu dikemukakan tentang waktu-waktunya, dan diantaranya disebutkan: "Jibril mendatangiku ketika matahari telah terbenam lalu shalat Maghrib bersamaku. Demikian juga pada hari kedua di waktu yang sama."

1007

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/281) dari jalur pengarang. Saya katakan: Mahbub bin Al Hajm bin Waqid Al Kufi lemah, Al Mizan (4/7081).
سنن الدارقطني ١٠٠٧: ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ , وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , وَأَبُو شَيْبَةَ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ جَعْفَرٍ , قَالُوا: ثنا حُمَيْدُ بْنُ الرَّبِيعِ , ثنا مَحْبُوبُ بْنُ الْجَهْمِ بْنِ وَاقِدٍ مَوْلَى حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ , ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَتَانِي جَبْرَائِيلُ عَلَيْهِ [ص:488] السَّلَامُ حِينَ طَلَعَ الْفَجْرُ» , وَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَقَالَ فِي وَقْتِ الْمَغْرِبِ: " ثُمَّ أَتَانِي حِينَ سَقَطَ الْقُرْصُ , فَقَالَ: قُمْ فَصَلِّ فَصَلَّيْتُ الْمَغْرِبَ ثَلَاثَ رَكَعَاتٍ , ثُمَّ أَتَانِي مِنَ الْغَدِ حِينَ سَقَطَ الْقُرْصُ فَقَالَ: قُمْ فَصَلِّ فَصَلَّيْتُ الْمَغْرِبَ ثَلَاثَ رَكَعَاتٍ". وَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ
Sunan Daruquthni 1007: Yahya bin Muhammad bin Sha'id, Al Husain bin Isma'il dan Abu Syaibah Abdurrahman bin Ja'far menceritakan kepada kami, mereka mengatakan: Humaid bin Ubaidullah bin Ar-Rabi' menceritakan kepada kami, Mahbub bin Al Jahm bin Waqid maula Hudzaifah bin Al Yaman menceritakan kepada kami, Ubaidullah bin Umar menceritakan kepada kami, dari Nafi', dari Ibnu Umar, ia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Jibril AS mendatangiku ketika fajar terbit." Lalu dikemukakan hadits ini, di antaranya disebutkan tentang waktu Mahgrib: "Kemudian Jibril mendatangiku ketika awan merah telah sirna lalu berkata, 'Berdirilah dan shalatlah.' Maka aku pun melaksanakan shalat Maghrib tiga raka‟at. Kemudian keesokan harinya Jibril mendatangiku ketika awan merah telah sirna lalu berkata, 'Berdirilah dan shalatlah.' Maka aku pun melaksanakan shalat Maghrib tiga raka‟at" Selanjutnya dikemukakan hadits ini secara lengkap.

1008

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Thalhah bin Zaid Al Qurasyi haditsnya ditinggalkan, At-Taqrib (1/379).
سنن الدارقطني ١٠٠٨: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَنَسٍ , ثنا حَاتِمُ بْنُ عَبَّادٍ , ثنا طَلْحَةُ بْنُ زَيْدٍ , حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «لَا يُلْهِيهِ عَنْ صَلَاةِ الْمَغْرِبِ طَعَامٌ وَلَا غَيْرُهُ»
Sunan Daruquthni 1008: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Ahmad bin Muhammad bin Anas menceritakan kepada kami, Hatim bin Abbad menceritakan kepada kami, Thalhah bin Zaid menceritakan kepada kami, Ja'far bin Muhammad menceritakan kepadaku, dari ayahnya, dari Jabir, ia mengatakan, "Adalah Rasulullah SAW, beliau tidak pernah dilengahkan/dilalaikan dari shalat Maghrib oleh makanan maupun lainnya."

1009

Grade Albani:Isnadnya lemah.
سنن الدارقطني ١٠٠٩: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا , ثنا أَبُو كُرَيْبٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَيْمُونٍ الزَّعْفَرَانِيُّ , عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: ذَكَرْتُ لِجَابِرٍ تَأْخِيرَ الْمَغْرِبِ مِنْ أَجْلِ عَشَائِهِ , فَقَالَ جَابِرٌ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «لَمْ يَكُنْ يُؤَخِّرُ صَلَاةً لِطَعَامٍ وَلَا غَيْرِهِ»
Sunan Daruquthni 1009: Muhammad bin Al Qasim bin Zakariyya menceritakan kepada kami, Abu Kuraib menceritakan kepada kami, Muhammad bin Maimun Az-Za'farani menceritakan kepada kami, dari Ja'far bin Muhammad, dari ayahnya, ia mengatakan, "Aku katakan kepada Jabir tentang penangguhan Maghrib karena makan malam, maka Jabir berkata, 'Sesungguhnya Rasulullah SAW tidak pernah menangguhkan shalat karena makanan ataupun lainnya'."

1010

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ahmad (5/415); Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/282) dari Ibnu Lahi'ah. Saya katakan: Abdullah bin Lahi'ah lemah, pembahasan tentangnya telah dikemukakan lebih dari sekali.
سنن الدارقطني ١٠١٠: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ , ثنا مُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ , أنا ابْنُ لَهِيعَةَ , ثنا يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ , عَنْ أَسْلَمَ أَبِي عِمْرَانَ التُّجِيبِيِّ , عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ , قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «بَادِرُوا بِصَلَاةِ الْمَغْرِبِ طُلُوعَ النَّجْمِ»
Sunan Daruquthni 1010: Abu Bakar Asy-Syafi'i menceritakan kepada kami, Muhammad bin Syadzan menceritakan kepada kami, Mu'alla bin Manshur menceritakan kepada kami, Ibnu Lahi'ah memberitahukan kepada kami, Yazid bin Abu Habib menceritakan kepada kami, dari Aslam Abu Imran At-Tujibi, dari Abu Ayyub Al Anshari, ia mengatakan, "Aku mendengar Rasulullah SAW bersabda, 'Bersegeralah kalian melaksanakan shalat Maghrib (sebelum) terbitnya (munculnya) bintang,"

1011

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Muhammad bin Sa'd bin Jidar tidak kuat, demikian yang dikatakan oleh AnNasa'i, sementara Abu Hamzah tidak diketahui kredibilitasnya.
سنن الدارقطني ١٠١١: ثنا أَبُو طَالِبِ أَحْمَدُ بْنُ نَصْرِ بْنِ طَالِبٍ ثنا أَبُو حَمْزَةَ إِدْرِيسُ بْنُ يُونُسَ بْنِ يَنَاقٍ الْفَرَّاءُ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ جِدَارٍ , ثنا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ أَنَسٍ , " أَنَّ جَبْرَائِيلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَكَّةَ حِينَ زَالَتِ الشَّمْسُ وَأَمَرَهُ أَنْ يُؤَذِّنَ لِلنَّاسِ بِالصَّلَاةِ حِينَ فُرِضَتْ عَلَيْهِمْ , فَقَامَ جَبْرَائِيلُ أَمَامَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَامُوا النَّاسُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: فَصَلَّى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ لَا يَجْهَرُ فِيهَا بِقِرَاءَةٍ يَأْتَمُّ النَّاسُ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَيَأْتَمُّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِجَبْرَائِيلَ , ثُمَّ أَمْهَلَ حَتَّى إِذَا دَخَلَ وَقْتُ الْعَصْرِ صَلَّى بِهِمْ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ لَا يَجْهَرُ فِيهَا بِالْقِرَاءَةِ يَأْتَمُّ الْمُسْلِمُونَ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَيَأْتَمُّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِجَبْرَائِيلَ , ثُمَّ أَمْهَلَ حَتَّى إِذَا وَجَبَتِ الشَّمْسُ صَلَّى بِهِمْ ثَلَاثَ رَكَعَاتٍ يَجْهَرُ فِي رَكْعَتَيْنِ بِالْقِرَاءَةِ وَلَا يَجْهَرُ فِي الثَّالِثَةِ , ثُمَّ أَمْهَلَهُ حَتَّى إِذَا ذَهَبَ ثُلُثُ اللَّيْلِ صَلَّى بِهِمْ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ يَجْهَرُ فِي الْأُولَيَيْنِ بِالْقِرَاءَةِ وَلَا يَجْهَرُ فِي الْأُخْرَيَيْنِ بِالْقِرَاءَةِ , ثُمَّ أَمْهَلَ حَتَّى إِذَا طَلَعَ الْفَجْرُ صَلَّى بِهِمْ رَكْعَتَيْنِ يَجْهَرُ فِيهِمَا بِالْقِرَاءَةِ ".
Sunan Daruquthni 1011: Abu Thalib Ahmad bin Nashr bin Thalib menceritakan kepada kami, Abu Hamzah Idris bin Yunus bin Yannaq Al Farra, menceritakan kepada kami, Muhammad bin Sa'id bin Jidar menceritakan kepada kami, Jarir Hazim menceritakan kepada kami, dari Qatadah, dari Anas bin Malik: "Bahwa Jibril AS mendatangi Nabi SAW di Makkah ketika matahari tergelincir, lalu memerintahkannya untuk menyerukan shalat pada orangorang setelah diwajibkannya atas mereka, lalu Jibril berdiri di depan Nabi SAW, sementara orang-orang berdiri di belakang Rasulullah SAW. Lalu shalat empat raka'at tanpa menyaringkan bacaan. Orang-orang bermakmum kepada Rasulullah SAW, dan Rasulullah SAW bermakmum kepada Jibril. Kemudian menunggu, hingga ketika tibanya waktu Ashar, shalat lagi bersama mereka empat raka'at tanpa menyaringkan bacaan, yang mana kaum muslimin bermakmum kepada Rasulullah SAW, sementara Rasulullah SAW bermakmum kepada Jibril. Kemudian menunggu hingga setelah matahari terbenam, shalat lagi bersama mereka tiga raka'at dengan menyaringkan bacaan pada dua raka'at (pertama) dan tidak menyaringkan bacaan pada raka'at ketiga. Kemudian menunggu lagi hingga ketika telah berlalu sepertiga malam, shalat lagi bersama mereka empat raka'at dengan menyaringkan bacaan pada dua raka'at pertama dan tidak menyaringkan bacaan pada dua raka'at terakhir. Kemudian menunggu lagi hingga terbitnya fajar, lalu shalat bersama mereka dua raka'at dengan menyaringkan bacaan pada kedua raka'atnya."

1012

Grade Albani:Isnadnya mursal: HR. Abu Daud di dalam Al Marasil (77).
سنن الدارقطني ١٠١٢: حَدَّثَنَا ابْنُ مَخْلَدٍ , ثنا أَبُو دَاوُدَ , ثنا ابْنُ الْمُثَنَّى , ثنا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ , عَنْ سَعِيدٍ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنِ الْحَسَنِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَحْوِهِ مُرْسَلًا
Sunan Daruquthni 1012: Ibnu Makhlad menceritakan kepada kami, Abu Daud menceritakan kepada kami, Ibnu Al Mutsanna menceritakan kepada kami, Ibnu Abi Adi menceritakan kepada kami, dari Sa'id, dari Qatadah, dan Al Hasan, dari Nabi SAW, serupa itu, secara mursal.

1013

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Ubaidullah bin Abdullah bin Tsa'labah tidak dikenal, At-Tahdzib (7/21).
سنن الدارقطني ١٠١٣: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا جَعْفَرُ بْنُ أَبِي عُثْمَانَ الطَّيَالِسِيُّ , ثنا أَبُو يَعْلَى مُحَمَّدُ بْنُ الصَّلْتِ التُّوزِيُّ , ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ , ثنا ابْنُ نَمِرٍ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ثَعْلَبَةَ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ , عَنْ عَمِّهِ مُجَمِّعِ بْنِ جَارِيَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنْ مَوَاقِيتِ الصَّلَاةِ فَقَدَّمَ ثُمَّ أَخَّرَ وَقَالَ: «بَيْنَهُمَا وَقْتٌ»
Sunan Daruquthni 1013: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Ja'far bin Abu Utsman AthThayalisi menceritakan kepada kami, Abu Ya'la Muhammad bin Ash-Shalt At-Tawwazi menceritakan kepada kami, Al Walid bin Muslim menceritakan kepada kami, Ibnu Namir menceritakan kepada kami, dari Az-Zuhri, dari Ubaidullah bin Abdullah bin Tsa'labah, dari Abdurrahman bin Yazid, dari pamannya yakni Mujammi' bin Jariyah: "Bahwa Nabi SAW ditanya tentang waktu-waktu shalat. Maka beliau melaksanakan di awal (waktu) lalu di akhir (waktu), lalu bersabda, 'Di antara keduanya adalah waktu (shalat) ini.'"

1014

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/281) dengan isnad pengarang. Saya katakan: Ayyub bin Utbah Al Yamani lemah, At-Taqrib (1/91).
سنن الدارقطني ١٠١٤: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ السَّمَّاكِ الدَّقَّاقُ , نا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَزَّازُ , ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ سَعْدَوَيْهِ , ثنا أَيُّوبُ بْنُ عُتْبَةَ , ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ , عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ , عَنِ ابْنِ أَبِي مَسْعُودٍ , عَنْ أَبِيهِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ: " أَنَّ جَبْرَائِيلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ دَلَكَتِ الشَّمْسُ يَعْنِي: زَالَتْ ثُمَّ ذَكَرَ الْمَوَاقِيتَ وَقَالَ: ثُمَّ أَتَاهُ حِينَ غَابَتِ الشَّمْسُ فَقَالَ: قُمْ فَصَلِّ , فَصَلَّى ثُمَّ أَتَاهُ مِنَ الْغَدِ حِينَ غَابَتِ الشَّمْسُ وَقْتًا وَاحِدًا فَقَالَ: قُمْ فَصَلِّ , فَصَلَّى "
Sunan Daruquthni 1014: Utsman bin Ahmad As-Sammak Ad-Daqqaq menceritakan kepada kami, Ahmad bin Ali Al Khazzaz mengabarkan kepada kami, Sa'id bin Sulaiman Sa'duwaih menceritakan kepada kami, Ayyub bin Utbah menceritakan kepada kami, Abu Bakar bin Amr bin Hazm menceritakan kepada kami, dari Urwah bin Az-Zubair, dari Ibnu Abi Mas'ud, dari ayahnya insya Allah: "Bahwa Jibril AS mendatangi Nabi SAW ketika matahari tergelincir" Lalu dikemukakan tentang waktu-waktu (shalat), di antaranya disebutkan: "Kemudian Jibril mendatanginya ketika matahari telah terbenam lalu berkata, 'Berdirilah lalu shalatlah.' Maka beliau pun melaksanakan shalat (Maghrib). Keesokan harinya, Jibril mendatanginya ketika matahari telah terbenam sama seperti kemarin, lalu berkata, 'Berdirilah lalu shalatlah* Maka beliau pun melaksanakan shalat (Maghrib)."

1015

Grade Albani:Isnadnya hasan; HR. An-Nasa'i (1/249-250); Al Hakim (1/194); Al Baihaqi (1/194) dari Al Fadhl bin Musa.
سنن الدارقطني ١٠١٥: حَدَّثَنَا أَبُو حَامِدٍ مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ , ثنا أَبُو عَمَّارٍ الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ الْمَرْوَزِيُّ , نا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى السِّينَانِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «هَذَا جَبْرَائِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ يُعَلِّمُكُمْ دِينِكُمْ» , فَصَلَّى وَذَكَرَ حَدِيثَ الْمَوَاقِيتِ وَقَالَ فِيهِ: «ثُمَّ صَلَّى الْمَغْرِبَ حِينَ غَرَبَتِ الشَّمْسُ وَقَالَ فِي الْيَوْمِ الثَّانِي ثُمَّ جَاءَهُ مِنَ الْغَدِ فَصَلَّى الْمَغْرِبَ حِينَ غَرَبَتِ الشَّمْسُ فِي وَقْتٍ وَاحِدٍ».
Sunan Daruquthni 1015: Abu Hamid Muhammad bin Harun menceritakan kepada kami, Abu Ammar Al Husain bin Huraits Al Marwazi menceritakan kepada kami, Al Fadhl bin Musa As-Sinani mengabarkan kepada kami, Muhammad bin Amr mengabarkan kepada kami, dari Abu Salamah, dari Abu Hurairah, ia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Itu Jibril AS mengajarkan kepada kalian tentang agama kalian.' Lalu beliau shalat." Selanjutnya dikemukakan hadits tentang waktu-waktu (shalat), di antaranya disebutkan: "Kemudian shalat Maghrib ketika matahari telah terbenam. Dan pada hari kedua, Jibril mendatanginya lagi, lalu shalat Maghrib ketika matahari telah terbenam, sama waktunya dengan kemarin."

1016

Grade Albani:Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ١٠١٦: ثنا أَبُو عُمَرَ الْقَاضِي , نا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ الْحَجَّاجِ , نا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو , بِهَذَا الْإِسْنَادِ نَحْوَهُ , وَقَالَ: «ثُمَّ جَاءَهُ الْغَدَ فَصَلَّى لَهُ الْمَغْرِبَ لِوَقْتٍ وَاحِدٍ حِينَ غَابَتِ الشَّمْسُ وَحَلَّ فِطْرُ الصَّائِمِ»
Sunan Daruquthni 1016: Abu Umar Al Qadhi menceritakan kepada kami, Ahmad bin Manshur mengabarkan kepada kami, Ahmad bin Al Hajjaj mengabarkan kepada kami, Al Fadhl bin Musa menceritakan kepada kami, Muhammad bin Amr mengabarkan kepada kami, dengan isnad ini, serupa itu, di antaranya disebutkan: "Kemudian keesokan harinya Jibril mendatanginya, lalu shalat Maghrib pada waktu yang sama (dengan kemarin, yaitu) ketika matahari telah terbenam dan telah halal orang yang berpuasa untuk berbuka."

1017

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Muhammad bin Sa'd dicoret, At-Taqrib (2/194).
سنن الدارقطني ١٠١٧: حَدَّثَنَا الْقَاضِي أَبُو عُمَرَ , ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , نا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ , نا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أُسَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمَّارِ بْنِ سَعْدٍ الْمُؤَذِّنِ , [ص:492] أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ , يَذْكُرُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدَّثَهُمْ: أَنَّ جَبْرَائِيلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ أَتَاهُ فَصَلَّى الصَّلَوَاتِ وَقْتَيْنِ وَقْتَيْنِ إِلَّا الْمَغْرِبَ , قَالَ: «فَجَاءَنِي فِي الْمَغْرِبِ فَصَلَّى بِي سَاعَةً حِينَ غَابَتِ الشَّمْسُ , ثُمَّ جَاءَنِي يَعْنِي مِنَ الْغَدِ فِي الْمَغْرِبِ فَصَلَّى فِي سَاعَةِ غَابَتِ الشَّمْسُ لَمْ يُغَيِّرْهُ»
Sunan Daruquthni 1017: Al Qadhi Abu Umar menceritakan kepada kami, Al Abbas bin Muhammad menceritakan kepada kami, Al Fadhl bin Zukain mengabarkan kepada kami, Umar bin Abdurrahman bin Asid bin Abdurrahman mengabarkan kepada kami, dari Muhammad bin Ammar bin Sa'd Al Muadzdzin, bahwa ia mendengar Abu Hurairah menyebutkan: Bahwa Rasulllah SAW menceritakan kepada mereka: "Bahwa Jibril AS mendatanginya lalu mengimami shalat-shalat (yang lima) di dua waktu, kecuali Maghrib. Beliau mengatakan, 'Jibril mendatangiku untuk Maghrib, lalu mengimamiku shalat ketika matahari telah terbenam. Kemudian Jibril mendatangiku lagi (yakni keesokan harinya) untuk Maghrib, lalu mengimamiku shalat ketika matahari telah terbenam. Tanpa merubah waktunya"

1018

Grade Albani:Isnadnya hasan.
سنن الدارقطني ١٠١٨: نا ابْنُ الصَّوَّافِ , نا الْحَسَنُ بْنُ فِهْرِ بْنِ حَمَّادِ الْبَزَّازُ , نا الْحَسَنُ بْنُ حَمَّادٍ سَجَّادَةُ , نا ابْنُ عُلَيَّةَ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ , عَنْ عُتْبَةَ بْنِ مُسْلِمٍ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: لَمَّا فُرِضَتِ الصَّلَاةُ نَزَلَ جَبْرَائِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَصَلَّى بِهِ الظُّهْرَ وَذَكَرَ الْمَوَاقِيتَ , وَقَالَ: فَصَلَّى بِهِ الْمَغْرِبَ حِينَ غَابَتِ الشَّمْسُ , وَقَالَ فِي الْيَوْمِ الثَّانِي: فَصَلَّى بِهِ الْمَغْرِبَ حِينَ غَابَتِ الشَّمْسُ "
Sunan Daruquthni 1018: Ibnu Ash-Shawwaf mengabarkan kepada kami, Al Hasan bin Fahd bin Hammad Al Bazzaz mengabarkan kepada kami, Al Hasan bin Hammad Sajjadah mengabarkan kepada kami, Ibnu Ulayyah mengabarkan kepada kami, dari Muhammad bin Ishaq, dari Utbah bin Muslim, dari Nafi', dari Ibnu Umar, ia mengatakan, "Ketika diwajibkan shalat, Jibril AS mendatangi Nabi SAW lalu shalat Zuhur bersama beliau" lalu dikemukakan tentang waktu-waktu (shalat), di antaranya disebutkan: "Lalu shalat Maghrib bersama beliau ketika matahari telah terbenam. Dan pada hari keduanya, shalat Maghrib bersama beliau ketika matahari telah terbenam."

1019

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. At-Tirmidzi (151); Ahmad (7172); Al Baihaqi (1/375) dari Muhammad bin Fudhail. Abu Hatim mengatakan sebagaimana disebutkan di dalam Al 'Ilal karya anaknya (273), "Ini salah, Ibnu Fudhail mengira-ngira diriwayatkan oleh para sahabat Al A'masy dari Al A'masy dari Mujahid ucapannya itu." Saya katakan: Mungkin ia meriwayatkannya dengan dua isnad sekaligus, wallahu a 'la wa a‘lam.
سنن الدارقطني ١٠١٩: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ , عَنِ الْأَعْمَشِ , عَنْ أَبِي صَالِحٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ لِلصَّلَاةِ أَوَّلًا وَآخِرًا وَإِنَّ أَوَّلَ وَقْتِ الظُّهْرِ حِينَ تَزُولُ الشَّمْسُ وَإِنَّ آخِرَ وَقْتِهَا حِينَ يَدْخُلُ وَقْتُ الْعَصْرِ وَإِنَّ أَوَّلَ وَقْتِ الْعَصْرِ حِينَ يَدْخُلُ وَقْتُهَا وَإِنَّ آخِرَ وَقْتِهَا حِينَ تَصْفَرُّ الشَّمْسُ وَإِنَّ أَوَّلَ وَقْتِ الْمَغْرِبِ حِينَ تَغْرُبُ الشَّمْسُ وَإِنَّ آخِرَ وَقْتِهَا حِينَ يَغِيبُ الْأُفُقُ وَإِنَّ أَوَّلَ وَقْتِ الْعِشَاءِ حِينَ يَغِيبُ [ص:493] الْأُفُقُ وَإِنَّ آخِرَ وَقْتِهَا حِينَ يَنْتَصِفُ اللَّيْلُ وَإِنَّ أَوَّلَ وَقْتِ الْفَجْرِ حِينَ يَطْلُعُ الْفَجْرُ وَإِنَّ آخِرَ وَقْتِهَا حِينَ تَطْلُعُ الشَّمْسُ». هَذَا لَا يَصِحُّ مُسْنَدًا , وَهِمَ فِي إِسْنَادِهِ ابْنُ فُضَيْلٍ , وَغَيْرُهُ يَرْوِيهِ عَنِ الْأَعْمَشِ , عَنْ مُجَاهِدٍ مُرْسَلًا
Sunan Daruquthni 1019: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Salm bin Junadah menceritakan kepada kami, Muhammad bin Fudhail menceritakan kepada kami, dari Al Almasy, dari Abu Shalih, dari Abu Hurairah, ia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Sesungguhnya shalat itu ada awal dan akhirnya. Awal waktu Zhuhur adalah ketika tergelincirnya matahari dan akhir waktunya adalah ketika masuknya waktu Ashar. Awal waktu Ashar adalah ketika masuk waktunya dan akhir waktunya adalah ketika menguningnya matahari. Awal waktu Maghrib adalah setelah terbenamnya matahari dan akhir waktunya adalah ketika hilangnya awan merah. Awal waktu Isya adalah setelah hilangnya awan merah dan akhir waktunya adalah setelah pertengahan malam. Dan awal waktu Subuh adalah ketika terbitnya fajar dan akhir waktunya adalah ketika terbitnya matahari ." Penyandaran ini tidak shahih karena Ibnu Fudhail hanya mengira-ngira, sedangkan yang lainnya meriwayatkannya dari Al A'masy, dari Mujahid secara mursal.

1020

سنن الدارقطني ١٠٢٠: نا أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ , ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو , نا زَائِدَةُ , عَنِ الْأَعْمَشِ , عَنْ مُجَاهِدٍ , قَالَ: كَانَ يُقَالُ: إِنَّ لِلصَّلَاةِ أَوَّلًا وَآخِرًا , ثُمَّ ذَكَرَ هَذَا الْحَدِيثَ وَهُوَ أَصَحُّ مِنْ قَوْلِ ابْنِ فُضَيْلِ , وَقَدْ تَابَعَ زَائِدَةَ عَبْثَرُ بْنُ الْقَاسِمِ
Sunan Daruquthni 1020: Abu Sahl bin Ziyad mengabarkan kepada kami, Muhammad bin Ahmad bin AnNadhr menceritakan kepada kami, Mu'awiyah bin Amr menceritakan kepada kami, Zaidah mengabarkan kepada kami, dari Al Almasy, dari Muhahid, ia mengatakan, "Telah dikatakan bahwa shalat itu ada awal dan akhirnya." Kemudian dikemukakan hadits ini. Ini lebih shahih daripada ucapan Ibnu Fudhail. Zaidah bin Abtsar bin Al Qasim menguatkannya.

1021

سنن الدارقطني ١٠٢١: وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ , نا مُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ , أَخْبَرَنِي أَبُو زُبَيْدٍ وَهُوَ عَبْثَرٌ نا الْأَعْمَشُ , عَنْ مُجَاهِدٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ وَقَالَ فِيهِ: «أَوَّلُ وَقْتِ الْعَصْرِ حِينَ تَكُونُ الشَّمْسُ بَيْضَاءَ إِلَى أَنْ تَحْضُرَ الْمَغْرِبُ»
Sunan Daruquthni 1021: Abu Bakar Asy-Syafi'i menceritakan kepada kami, Muhammad bin Syadzan menceritakan kepada kami, Mu'alla bin Manshur mengabarkan kepada kami, Abu Zubaid yakni Abtsar mengabarkan kepadaku, Al A'masy mengabarkan kepada kami, dari Mujahid, dari Nabi SAW, seperti itu. Di antaranya disebutkan: "Awal waktu Ashar adalah ketika matahari masih bersinar putih hingga tibanya Maghrib."

1022

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Muslim dalam kitab Masjid-Masjid (hadits no. 176); At-Tirmidzi (152); Ahmad (1/171) dari Ishaq bin Yusuf Al Azraq.
سنن الدارقطني ١٠٢٢: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ , وَعَلِيُّ بْنُ شُعَيْبٍ , وَمُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَوْنٍ , وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا عَلِيُّ بْنُ أَشْكَابٍ , وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ , قَالُوا: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ الْأَزْرَقُ , عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ , عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ , [ص:494] عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ فَسَأَلَهُ عَنْ وَقْتِ الصَّلَاةِ , فَقَالَ: «صَلِّ مَعَنَا هَذَيْنِ الْيَوْمَيْنِ» , قَالَ: فَأَمَرَ بِلَالًا حِينَ زَالَتِ الشَّمْسُ فَأَذَّنَ ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ فَصَلَّى الظُّهْرَ ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ بَيْضَاءُ نَقِيَّةٌ ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ الْمَغْرِبَ حِينَ غَابَتِ الشَّمْسُ , ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ الْعِشَاءَ حِينَ غَابَ الشَّفَقُ ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ الْفَجْرَ حِينَ طَلَعَ الْفَجْرُ , ثُمَّ لَمَّا كَانَ الْيَوْمُ الثَّانِي أَمَرَهُ فَأَبْرَدَ بِالظُّهْرِ فَأَنْعَمَ أَنْ يُبْرِدَ بِهَا , ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ أَخَّرَهَا فَوْقَ ذَلِكَ الَّذِي كَانَ , ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ الْمَغْرِبَ قَبْلَ أَنْ يَغِيبَ الشَّفَقُ ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ الْعِشَاءَ حِينَ ذَهَبَ ثُلُثُ اللَّيْلِ ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ الْفَجْرَ فَأَسْفَرَ بِهَا ثُمَّ قَالَ: «أَيْنَ السَّائِلُ عَنْ وَقْتِ الصَّلَاةِ؟» فَقَامَ إِلَيْهِ الرَّجُلُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَقْتُ صَلَاتِكُمْ مَا بَيْنَ مَا رَأَيْتُمْ».
Sunan Daruquthni 1022: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Ya'qub bin Ibrahim Ad-Dauraqi, Ali bin Syu'aib dan Muhammad bin Abu Aun mengabarkan kepada kami. Dan Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Ali bin Isykab menceritakan kepada kami. Dan Ali bin Abdullah bin Mubasysyir menceritakan kepada kami, Ahmad bin Sinan menceritakan kepada kami, mereka mengatakan: Ishaq bin Yusuf Al azraq menceritakan kepada kami, dari Sufyan Ats-Tsauri, dari Alqamah bin Martsad, dari Sulaiman bin Buraidah, dari ayahnya, ia menuturkan, "Seorang laki-laki mendatangi Nabi SAW lalu menanyakan tentang waktu shalat, maka beliau bersabda, 'Shalatlah bersama kami pada dua hari ini.' Lalu beliau memerintahkan Bilal (untuk adzan) ketika matahari telah tergelincir, maka Bilal pun mengumandangkan adzan lalu iqamah, kemudian beliau melaksanakan shalat Zuhur. Beliau lalu memerintahkannya lagi (untuk adzan) dan iqamah untuk shalat Ashar, sementara matahari masih tinggi dan bersinar putih cerah. Kemudian beliau memerintahkannya lagi (untuk adzan) lalu iqamah untuk shalat Maghrib setelah matahari terbenam. Kemudian beliau memerintahkannya lagi (untuk adzan) lalu iqamah untuk shalat Isya setelah awan merah hilang. Kemudian beliau memerintahkannya lagi (untuk adzan) lalu iqamah untuk shalat Subuh ketika fajar telah terbit. Pada hari kedua, beliau memerintahkannya (untuk adzan) dengan menangguhkan Zhuhur, beliau memerintahkannya setelah panas mereda. Kemudian memerintahkannya lagi (untuk adzan) lalu iqamah untuk shalat Ashar sementara matahari masih tinggi, beliau mengakhirkannya melebihi waktu sebelumnya. Kemudian beliau memerintahkannya lagi (untuk adzan) lalu iqamah untuk shalat Maghrib sebelum hilangnya awan merah. Kemudian beliau memerintahkannya lagi (untuk adzan) lalu iqamah untuk shalat Isya setelah berlalunya sepertiga malam. Kemudian beliau memerintahkannya lagi (untuk adzan) lalu iqamah untuk shalat Subuh setelah cahaya menguning, lalu beliau bertanya, 'Mana orang yang menanyakan tentang waktu shalat?' Maka laki-laki itu pun berdiri, lalu Rasulullah SAW bersabda, 'Waktu shalat kalian adalah di antara (waktu-waktu) yang kalian saksikan itu'."

1023

سنن الدارقطني ١٠٢٣: حَدَّثَنَا الْقَاضِي أَبُو عُمَرَ , ثنا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ , نا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ , نا سُفْيَانُ , بِهَذَا مُخْتَصَرًا فِي وَقْتَيِ الْمَغْرِبِ , وَنا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى بْنِ السِّكِّينِ , نا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُسْتَامُ , ثنا مَخْلَدُ بْنُ يَزِيدَ , ثنا سُفْيَانُ , عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ
Sunan Daruquthni 1023: Al Qadhi Abu Umar menceritakan kepada kami, Sa'dan bin Nashr menceritakan kepada kami, Ishaq Al Azraq mengabarkan kepada kami, Sufyan mengabarkan kepada kami, riwayat ini yang hanya mengemukakan tentang waktu Maghrib.



Dan Ahmad bin Isa bin As-Sukain mengabarkan kepada kami, Abdul Hamid bin Muhammad bin Al Mustam menceritakan kepada kami, Makhlad bin Yazid menceritakan kepada kami, Sufyan menceritakan kepada kami, dari Alqamah bin Martsad, dari Sulaiman bin Buraidah, dari ayahnya, dari Nabi SAW, serupa itu.

1024

Grade Albani:Isnadnya hasan: Muslim dalam kitab Masjid-Masjid (177).
سنن الدارقطني ١٠٢٤: حَدَّثَنَا الْقَاضِي أَبُو عُمَرَ , نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ , نا عَلِيُّ , ثنا حِرْمِيُّ بْنُ عُمَارَةَ , نا شُعْبَةُ , عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ «ثُمَّ أَمَرَهُ بِالْمَغْرِبِ حِينَ غَرَبَتِ الشَّمْسُ ثُمَّ أَمَرَهُ مِنَ الْغَدِ بِالْمَغْرِبِ قَبْلَ أَنْ يَقَعَ الشَّفَقُ»
Sunan Daruquthni 1024: Al Qadhi Abu Umar menceritakan kepada kami, Isma'il bin Ishaq mengabarkan kepada kami, Ali menceritakan kepada kami, Harami bin Umarah menceritakan kepada kami, Syu'bah menceritakan kepada kami, dari Alqamah bin Martsad, dari Sulaiman bin Buraidah, dari ayahnya, dari Nabi SAW. Lalu dikemukakan hadits ini: "Kemudian beliau memerintahkan (untuk adzan) Maghrib ketika matahari telah terbenam. Keesokan harinya beliau memerintahkannya (untuk adzan) Maghrib sebelum hilangnya awan merah."

1025

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Muslim dalam kitab Masjid-Masjid (hadits no. 172); Al Baghawi di dalam Syarh As-Sunnah (349).
سنن الدارقطني ١٠٢٥: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْعَلَاءِ , نا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , نا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ , ثنا بَدْرُ بْنُ عُثْمَانَ , نا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي مُوسَى , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: أَتَاهُ سَائِلٌ فَسَأَلَهُ عَنْ مَوَاقِيتِ الصَّلَاةِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ شَيْئًا فَأَمَرَ بِلَالًا فَأَقَامَ بِالْفَجْرِ حِينَ انْشَقَّ الْفَجْرُ وَالنَّاسُ لَا يَكَادُ يَعْرِفُ بَعْضُهُمْ بَعْضًا , ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ بِالظُّهْرِ حِينَ زَالَتِ الشَّمْسُ وَالْقَائِلُ يَقُولُ: انْتَصَفَ النَّهَارُ أَوْ لَمْ وَكَانَ أَعْلَمَ مِنْهُمْ , ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ بِالْعَصْرِ وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ , ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ بِالْمَغْرِبِ حِينَ وَقَعَتِ الشَّمْسُ , ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ بِالْعَشَاءِ حِينَ غَابَ الشَّفَقُ , ثُمَّ أَخَّرَ الْفَجْرَ مِنَ الْغَدِ حَتَّى انْصَرَفَ مِنْهَا وَالْقَائِلُ يَقُولُ: طَلَعَتِ الشَّمْسُ أَوْ كَادَتْ , ثُمَّ أَخَّرَ الظُّهْرَ حَتَّى كَانَ قَرِيبًا مِنَ الْعَصْرِ , ثُمَّ أَخَّرَ الْعَصْرَ حَتَّى انْصَرَفَ مِنْهَا وَالْقَائِلُ يَقُولُ: احْمَرَّتِ الشَّمْسُ , ثُمَّ أَخَّرَ الْمَغْرِبَ حَتَّى كَانَ عِنْدَ سُقُوطِ الشَّفَقِ , ثُمَّ أَخَّرَ الْعِشَاءَ حَتَّى كَانَ ثُلُثُ اللَّيْلِ الْأَوَّلُ , ثُمَّ أَصْبَحَ فَبَعَثَ فَدَعَى السَّائِلَ , فَقَالَ: «الْوَقْتُ فِيمَا بَيْنَ هَذَيْنِ»
Sunan Daruquthni 1025: Abu Abdillah Ahmad bin Ali bin Al 'Ala' menceritakan kepada kami, Yusuf bin Musa mengabarkan kepada kami, Al Fadhl bin Dukain mengabarkan kepada kami, Badr bin Utsman menceritakan kepada kami, Abu Bakar bin Abu Musa mengabarkan kepada kami, dari ayahnya, dari Nabi SAW, ia menuturkan, "Seseorang bertanya kepada beliau tentang waktu-waktu shalat, namun beliau tidak memberikan jawaban apa pun, namun beliau memerintahkan Bilal (untuk adzan), lalu didirikanlah shalat Subuh ketika fajar menyingsing dan orang-orang hampir tidak saling mengenali (karena masih gelap). Kemudian beliau memerintahkan Bilal (untuk adzan) lalu didirikanlah shalat Zuhur yang mana seseorang mengatakan (untuk waktu tersebut) 'Pertengahan siang' atau 'masih' sementara beliau lebih mengetahui daripada mereka. Kemudian beliau memerintahkannya lagi (untuk adzan) lalu didirikanlah shalat Ashar sementara matahari masih tinggi. Kemudian beliau memerintahkannya lagi (untuk adzan) lalu didirikanlah shalat Maghrib ketika, matahari telah terbenam. Kemudian beliau memerintahkannya lagi (untuk adzan) lalu didirikanlah shalat Isya ketika awan merah telah hilang. Kemudian menangguhkan shalat Subuh keesokan harinya hingga hampir habis waktunya yang mana seseorang mengatakan (tentang waktu tersebut) 'matahari telah terbit' atau 'hampir'. Kemudian beliau menagguhkan shalat Zhuhur hingga mendekati waktu Ashar. Kemudian menangguhkan shalat Ashar hingga hampir habis waktunya, yang mana seseorang mengatakan (untuk waktu tersebut) 'matahari telah memerah'. Kemudian menangguhkan shalat Maghrib hingga ketika menghilangnya mega merah. Kemudian menangguhkan shalat Isya hingga berlalunya sepertiga malam yang pertama. Kemudian beliau mengutus seseorang untuk memanggilkan orang yang menanyakan waktu shalat, lalu bersabda, 'Waktu (shalat) adalah di antara kedua (waktu) ini'."

1026

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Muslim dalam kitab Masjid-Masjid (hadits no. 178).
سنن الدارقطني ١٠٢٦: نا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْحَسَّانِيُّ , نا وَكِيعٌ , ثنا بَدْرُ بْنُ عُثْمَانَ , عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مُوسَى , عَنْ أَبِيهِ , أَنَّ سَائِلًا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلَهُ عَنْ مَوَاقِيتِ الصَّلَاةِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ شَيْئًا ثُمَّ أَمَرَ بِلَالًا فَأَقَامَ الصَّلَاةَ حِينَ انْشَقَّ الْفَجْرُ فَصَلَّى , ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ الظُّهْرَ وَالْقَائِلُ يَقُولُ: قَدْ زَالَتِ الشَّمْسُ أَوْ لَمْ تَزُلْ وَهُوَ كَانَ أَعْلَمَ مِنْهُمْ , ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ , وَأَمَرَهُ فَأَقَامَ الْمَغْرِبَ حِينَ وَجَبَتِ الشَّمْسُ , وَأَمَرَهُ فَأَقَامَ الْعِشَاءَ عِنْدَ سُقُوطِ الشَّفَقِ , قَالَ: وَصَلَّى الْفَجْرَ مِنَ الْغَدِ وَالْقَائِلُ يَقُولُ: طَلَعَتِ الشَّمْسُ أَوْ لَمْ تَطْلُعْ وَهُوَ أَعْلَمُ مِنْهُمْ , وَصَلَّى الظُّهْرَ قَرِيبًا مِنْ وَقْتِ الْعَصْرِ بِالْأَمْسِ , وَصَلَّى الْعَصْرَ وَالْقَائِلُ يَقُولُ: احْمَرَّتِ الشَّمْسُ , ثُمَّ صَلَّى الْمَغْرِبَ قَبْلَ أَنْ يَغِيبَ الشَّفَقُ , وَصَلَّى الْعِشَاءَ ثُلُثَ اللَّيْلِ الْأَوَّلَ , ثُمَّ قَالَ: «أَيْنَ السَّائِلُ؟ الْوَقْتُ مَا بَيْنَ هَذَيْنِ الْوَقْتَيْنِ»
Sunan Daruquthni 1026: Muhammad bin Makhlad mengabarkan kqjada kami, Muhammad bin Isma'il Al Hassani mengabarkan kepada kami, Waki' menceritakan kepada kami, Badr bin Utsman menceritakan kepada kami, dari Abu Bakar bin Abu Musa, dari ayahnya: Bahwa seorang penanya datang kepada Nabi SAW, lalu menanyakan tentang waktu-waktu shalat, namun beliau tidak memberikan jawaban apa pun, akan tetapi beliau memerintahkan Bilal (untuk adzan), lalu didirikanlah shalat (Subuh) ketika fajar telah menyingsing, lalu shalat. Kemudian memerintahkannya lagi (untuk adzan) lalu didirikanlah shalat Zhuhur yang mana seseorang mengatakan 'matahari telah tergelincir' atau 'masih tergelincir' namun beliau lebih mengetahui daripada mereka. Kemudian memerintahkannya lagi (untuk adzan) lalu didirikanlah shalat Ashar sementara matahari masih tinggi. Kemudian beliau memerintahkannya lagi (untuk adzan) lalu dirikanlah shalat Maghrib ketika matahari telah terbenam. Lalu memerintahkannya lagi (untuk adzan) lalu didirikanlah shalat Isya ketika awan merah telah hilang. Selanjutnya, keesokan harinya beliau melaksanakan shalat Subuh yang mana seseorang mangatakan (tentang waktu tersebut) 'matahari telah terbit' atau 'belum terbit' namun beliau lebih mengetahui daripada mereka. Lalu melaksanakan shalat Zhuhur ketika mendekati waktu Ashar kemarin. Lalu melaksanakan shalat Ashar yang mana seseorang mengatakan (tentang waktu tersebut) 'matahari telah memerah'. Lalu melaksanakan shalat Maghrib sebelum hilangnya awan merah. Lalu melaksanakan shalat Isya pada sepertiga malam yang pertama. Kemudian beliau bersabda, 'Mana orang yang bertanya? Waktu (shalat) adalah di antara kedua waktu tersebut'."

1027

Grade Albani:Isnadnya shahih: Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ١٠٢٧: حَدَّثَنَا الْقَاضِي أَبُو عُمَرَ , نا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , نا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ , ثنا بَدْرُ بْنُ عُثْمَانَ , نا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي مُوسَى , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَذَكَرَ الْحَدِيثَ قَالَ: " فَأَقَامَ الْمَغْرِبَ حِينَ غَابَتِ الشَّمْسُ , قَالَ: ثُمَّ أَخَّرَ الْمَغْرِبَ مِنَ الْغَدِ حَتَّى كَانَ عِنْدَ سُقُوطِ الشَّفَقِ ". كَذَا قَالَ الْقَاضِي مُخْتَصَرًا
Sunan Daruquthni 1027: Al Qadhi Abu Umar menceritakan kepada kami, Ahmad bin Manshur mengabarkan kepada kami, Abu Daud Al Hafari mengabarkan kepada kami, Badr bin Utsman menceritakan kepada kami, Abu Bakar bin Abu Musa mengabarkan kepada kami, dari ayahnya, dari Nabi SAW. Lalu dikemukakan hadits tadi, di antaranya disebutkan: "Lalu didirikanlah shalat Maghrib ketika matahari telah terbenam. Keesokan harinya beliau menangguhkan Maghrib hingga ketika hilangnya awan merah." Demikian yang dikemukakan Al Qadhi secara ringkas.

1028

سنن الدارقطني ١٠٢٨: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ غُلَيْبٍ , نا عَبْدُ الْغَفَّارِ بْنُ دَاوُدَ , نا حَيَّانُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ عِنْدَ كُلِّ أَذَانَيْنِ رَكْعَتَيْنِ مَا خَلَا صَلَاةَ الْمَغْرِبِ»
Sunan Daruquthni 1028: Ali bin Muhammad Al Mishri menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Gulaib menceritakan kepada kami, Abdul Ghaffar bin Daud menceritakan kepada kami, Hayyan bin Ubaidullah mengabarkan kepada kami, Abdullah bin Buraidah mengabarkan kepada kami, dari ayahnya, ia mengatakan, "Rasulullah SAW bersabda, 'Sesungguhnya pada setiap dua adzan ada dua raka'at selain shalat Maghrib''."

1029

سنن الدارقطني ١٠٢٩: وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ غِيَاثٍ , ثنا حَيَّانُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْعَدَوِيُّ , قَالَ: كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ فَأَذَّنَ مُؤَذِّنُ صَلَاةِ الظُّهْرِ فَلَمَّا سَمِعَ الْأَذَانَ قَالَ: قُومُوا فَصَلُّوا رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْإِقَامَةِ فَإِنَّ أَبِي قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «عِنْدَ كُلِّ أَذَانَيْنِ رَكْعَتَانِ قَبْلَ الْإِقَامَةِ مَا خَلَا أَذَانَ الْمَغْرِبِ». قَالَ ابْنُ بُرَيْدَةَ: لَقَدْ أَدْرَكْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ يُصَلِّي تَيْنِكَ الرَّكْعَتَيْنِ عِنْدَ الْمَغْرِبِ لَا يَدَعُهُمَا عَلَى حَالٍ , قَالَ: فَقُمْنَا فَصَلَّيْنَا الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْإِقَامَةِ ثُمَّ انْتَظَرْنَا حَتَّى خَرَجَ الْإِمَامُ فَصَلَّيْنَا مَعَهُ الْمَكْتُوبَةَ , خَالَفَهُ حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ , وَسَعِيدٌ الْجُرَيْرِيُّ وَكَهْمَسُ بْنُ الْحَسَنِ وَكُلُّهُمْ ثِقَاتٌ , وَحَيَّانُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ لَيْسَ بِقَوِيٍّ , وَاللَّهُ أَعْلَمُ
Sunan Daruquthni 1029: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Abdul Wahid bin Ghiyats menceritakan kepada kami, Hayyan bin Ubaidullah Al Adawi menceritakan kepada kami, ia mengatakan: Kami sedang duduk di dekat Abdullah bin Buraidah, lalu muadzdzin mengumandangkan adzan shalat Zhuhur, ketika mendengar adzan itu, ia berkata, 'Berdirilah dan shalatlah dua raka'at sebelum iqamah. Karena sesungguhnya ayahku telah mengatakan, 'Rasulullah SAW bersabda, 'Pada setiap dua adzan ada dua raka‟at sebelum iqamah selain adzan Maghrib'." Ibnu Buraidah mengatakan, "Aku pernah berjumpa dengan Abdullah bin Umar, ia melaksanakan shalat dua raka'at itu di waktu Maghrib dan tidak pernah meninggalkannya dalam kondisi apa pun." Selanjutnya ia menuturkan, "Lalu kami pun berdiri melaksanakan dua raka'at sebelum iqamah, lalu kami menunggu hingga imam keluar (yakni masuk ke masjid), lalu kami melaksanakan shalat fardhu bersamanya." Husain Al Mu'allim, Sa'id Al Jurairi dan Kahmas bin Al Hasan, semuanya tsiqah, menyelisihinya. Sementara Hayyan bin Ubaidullah sendiri tidak kuat (dalam meriwayatkan hadits). Wallahu a‘lam.

1030

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Al Bukhari (2/74) (9/138); Ibnu Khuzaimah (1289); Abu Daud (1281) dari Abdul Wants bin Sa'id.
سنن الدارقطني ١٠٣٠: قُرِئَ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَأَنَا أَسْمَعُ , حَدَّثَكُمْ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ , ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ , ثنا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ , [ص:500] عَنْ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيِّ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «صَلُّوا قَبْلَ الْمَغْرِبِ رَكْعَتَيْنِ» , ثُمَّ قَالَ: «صَلُّوا قَبْلَ الْمَغْرِبِ رَكْعَتَيْنِ» , ثُمَّ قَالَ: «صَلُّوا قَبْلَ الْمَغْرِبِ رَكْعَتَيْنِ لِمَنْ شَاءَ». خَشْيَةَ أَنْ يَتَّخِذَهَا النَّاسُ سُنَّةً , هَذَا أَصَحُّ مِنَ الَّذِي قَبْلَهُ , وَاللَّهُ أَعْلَمُ
Sunan Daruquthni 1030: Dibacakan kepada Abu Al Qasim Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz dan aku mendengarkan: Ubaidullah bin Umar Al Qawariri menyampaikan kepada kalian, Abdul Wants bin Sa'id menceritakan kepada kami, Husain Al Mu'allim menceritakan kepada kami, dari Abdulah bin Buraidah, dari Abdullah Al Muzani, ia mengatakan, "Rasulullah SAW bersabda, 'Shalatlah kalian dua raka'at sebelum (shalat) Maghrib.'' Lalu beliau bersabda, 'Shalatlah kalian dua raka'at sebelum (shalat) Maghrib.' Lalu beliau bersabda, ' Shalatlah kalian dua raka‟at sebelum (shalat) Maghrib, bagi yang mau.' Demikian ini karena beliau khawatir orang-orang menjadikannya sebagai kebiasaan." Riwayat ini lebih shahih daripada yang sebelumnya. Wallahu a‘lam.

1031

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Al Bukhari dalam kitab Adzan (16); Ibnu Khuzaimah (1287) dari Abdullah bin Buraidah.
سنن الدارقطني ١٠٣١: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ , نا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ , نا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ , نا الْجُرَيْرِيُّ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغَفَّلِ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «بَيْنَ كُلِّ أَذَانَيْنِ صَلَاةٌ - مَرَّتَيْنِ - لِمَنْ شَاءَ»
Sunan Daruquthni 1031: Abdullah bin Abu Daud menceritakan kepada kami, Nashr bin Ali mengabarkan kepada kami, Yazid bin Zurai' mengabarkan kepada kami, Al Jurairi mengabarkan kepada kami, dari Abdullah bin Buraidah, dari Abdullah bin Al Mughaffal, ia mengatakan, "Rasulullah SAW bersabda, 'Di antara dua adzan ada shalat —beliau mengucapkannya dua kali—, bagi yang mau"

1032

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Al Bukhari (16); Ibnu Khuzaimah (1287) dari Kahmis.
سنن الدارقطني ١٠٣٢: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي الثَّلْجِ , ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى , نا عَوْنُ بْنُ كَهْمَسِ بْنِ الْحَسَنِ , حَدَّثَنِي أَبِي , سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ بُرَيْدَةَ , يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَا بَيْنَ كُلِّ أَذَانَيْنِ صَلَاةٌ - مَرَّتَيْنِ - لِمَنْ شَاءَ»
Sunan Daruquthni 1032: Muhammad bin Ahmad bin Abu Ats-Tsalj menceritakan kepada kami, Al Fadhl bin Musa menceritakan kepada kami, Aun bin Kahmas bin Al Hasan mengabarkan kepada kami, ayahku menceritakan kepadaku: "Aku mendengar Abdullah bin Buraidah menceritakan dari Abdullah bin Mughaffal, bahwa Rasulullah SAW bersabda, 'Di antara dua adzan ada shalat —beliau mengucapkannya dua kali—, bagi yang mau.'"

1033

Grade Albani:Isnadnya hasan: Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ١٠٣٣: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ , نا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ , نا أَبُو أُسَامَةَ , عَنِ الْجُرَيْرِيِّ , وَكَهْمَسٍ , عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا بَيْنَ كُلِّ أَذَانَيْنِ صَلَاةٌ لِمَنْ شَاءَ». , قَالَهُ ثَلَاثًا
Sunan Daruquthni 1033: Isma'il bin Muhammad Ash-Shaffar menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Ali bin Affan mengabarkan kepada kami, Abu Usamah menceritakan kepada kami, dari Al Jurairi dan Kahmas, dari Ibnu Buraidah, dari ayahnya, ia mengatakan, "Rasulullah SAW bersabda, 'Di antara du adzan ada shalat. Di antara dua adzan ada shalat. Di antara dua adzan ada shalat, bagi yang mau., Beliau mengucapkannya tiga kali."

1034

سنن الدارقطني ١٠٣٤: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْأَشْعَثِ , ثنا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ كَثِيرٍ , ثنا أَبِي ح وَحَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْوَرَّاقُ , نا عَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ التَّرْقُفِيُّ , ح وَحَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْأَزْرَقُ , نا أَحْمَدُ بْنُ الْفَرَجِ أَبُو عُتْبَةَ , قَالَا: نا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُهَاجِرٍ , عَنْ سُلَيْمِ بْنِ عَامِرٍ , عَنْ أَبِي عَامِرٍ الْخَبَايِرِيِّ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَا مِنْ صَلَاةٍ مَكْتُوبَةٍ إِلَّا بَيْنَ يَدَيْهَا رَكْعَتَانِ». لَفْظُ ابْنِ أَبِي دَاوُدَ , وَقَالَ الْعَبَّاسُ: مَا مِنْ صَلَاةٍ مَفْرُوضَةٍ
Sunan Daruquthni 1034: Abdullah bin Sulaiman bin Al Asy'ats menceritakan kepada kami, Amr bin Utsman bin Sa'id bin Katsir menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepada kami {h} Isma'il bin Al Abbas Al Warraq menceritakan kepada kami, Abbas bin Abdullah At-Turqufi menceritakan kepada kami {h} Yusuf bin Ya'qub Al Azraq menceritakan kepada kami, Ahmad bin Al Faraj Abu Utbah menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Utsman bin Sa'id menceritakan kepada kami, dari Muhammad bin Muhajir, dari Sulaim bin Amir, dari Abu Amir Al Khabairi, dari Abdullah bin Az-Zubair, bahwa Nabi SAW bersabda, "Tidak ada satu shalat wajib pun kecuali sebelumnya ada dua raka‟at." (Ini) Lafazh Ibnu Abi Daud. Sementara Al Abbas menyebutkan (dalam redaksinya): "Tidak ada satu shalat fardhupun."

1035

Grade Albani:Isnadnya hasan.
سنن الدارقطني ١٠٣٥: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , أنا حَمِدُ بْنُ مَنْصُورٍ زَاجٌ , نا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْجُدِّيُّ , نا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شَدَّادٍ الْجُرَيْرِيُّ , نا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ , عَنْ أَنَسٍ , قَالَ: «إِنْ كَانَ الْغَرِيبُ لَيَدْخُلُ مَسْجِدَ الْمَدِينَةِ وَقَدْ نُودِيَ بِالْمَغْرِبِ , فَيَرَى أَنَّ النَّاسَ قَدْ صَلُّوا مِنْ كَثْرَةِ مَنْ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْمَغْرِبِ»
Sunan Daruquthni 1035: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Ahmad bin Manshur Zaj memberitahukan kepada kami, Abdul Malik bin Ibrahim Al Juddi mengabarkan kepada kami, Abdul Malik bin Syaddad Al Jurairi mengabarkan kepada kami, Tsabit Al Banani mengabarkan kepada kami, dari Anas, ia mengatakan, "Sungguh ketika ada orang asing masuk Masjid Madinah setelah dikumandangkan adzan Maghrib, ia mengira bahwa orang-orang telah selesai melaksanakan shalat (fardhu) karena banyaknya orang yang melaksanakan dua raka'at sebelum Maghrib."

1036

Grade Albani:Isnadnya hasan.
سنن الدارقطني ١٠٣٦: قُرِئَ عَلَى أَبِي الْقَاسِمِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَنِيعٍ وَأَنَا أَسْمَعُ , حَدَّثَكُمْ شُجَاعُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا هُشَيْمٌ , أنا عَبْدُ الْعَزِيزِ الْبُنَانِيُّ , قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ , قَالَ: «كَانَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , إِذَا أَذَّنَ الْمُؤَذِّنُ بِالْمَغْرِبِ ابْتَدَرُوا السَّوَارِيَ يُصَلُّونَ رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْمَغْرِبِ , فَيَجِيءُ الْجَائِي فَيَظُنُّ أَنَّهُمْ قَدْ صَلَّوُا الْمَكْتُوبَةَ لِكَثْرَةِ مَنْ يَرَى مَنْ يُصَلِّيهَا»
Sunan Daruquthni 1036: Dibacakan kepada Abu Al Qasim Abdullah bin Muhammad bin Mani' dan aku mendengarkan: Syuja' bin Makhlad menyampaikan kepada kalian, Husyaim mengabarkan kepada kami, Abdul Aziz Al Banani mengabarkan kepada kami, ia mengatakan, "Aku mendengar Anas bin Malik berkata, 'Adalah para sahabat Rasulullah SAW, apabila muadzdzin telah mengumandangkan adzan Maghrib, mereka bersegera menghampiri pagar-pagar (masjid) lalu shalat dua raka'at sebelum (shalat) Maghrib). Lalu orang yang baru datang menduga bahwa mereka telah selesai melaksanakan shalat fardhu karena melihat banyaknya orang yang shalat'."

1037

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Ali bin Zaid bin Abdullah bin Abu Mulaikah lemah, At-Taqrib (4750).
سنن الدارقطني ١٠٣٧: ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الصَّفَّارُ , نا كَثِيرُ بْنُ هِشَامٍ , نا شُعْبَةُ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ , قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسًا , يَقُولُ: «كَانُوا إِذَا سَمِعُوا أَذَانَ الْمَغْرِبِ قَامُوا يُصَلُّونَ كَأَنَّهَا فَرِيضَةٌ»
Sunan Daruquthni 1037: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Ishaq bin Abu Ishaq Ash-Shaffar mengabarkan kepada kami, Katsir bin Hisyam mengabarkan kepada kami, Syu'bah mengabarkan kepada kami, dari Ali bin Zaid, ia mengatakan, "Aku mendengar Anas berkata, 'Apabila mereka (para sahabat Nabi SAW) mendengar adzan Maghrib, mereka berdiri melaksanakan shalat, seolah-olah itu adalah shalat fardhu."

1038

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Muslim dalam kitab Masjid-Masjid dari Abu Bakar bin Abu Syaibah dan yang lainnya, dari Al Fadhl. Dikeluarkan juga oleh Al Baihaqi (1/475) dari Ahmad bin Abdul Jabbar, dari Al Fudhail.
سنن الدارقطني ١٠٣٨: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ يُوسُفَ الْمَرْوَرُوذِيُّ , نا أَبِي , نا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ مَنْصُورِ بْنِ أَبِي الْأَسْوَدِ , عَنِ الْمُخْتَارِ بْنِ فُلْفُلٍ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , قَالَ: «صَلَّيْنَا الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْمَغْرِبِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ» , قُلْنَا لِأَنَسٍ: رَآكُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ , قَالَ: «رَآنَا فَلَمْ يَأْمُرْنَا وَلَمْ يَنْهَنَا»
Sunan Daruquthni 1038: Al Hasan bin Sa'id bin Al Hasan bin Yusuf Al Marwamidzi menceritakan kepada kami, ayahku mengabarkan kepada kami, Sa'id bin Sulaiman mengabarkan kepada kami, dari Manshur bin Abu Al Aswad, dari Al Mukhtar bin Fulfill, dari Anas bin Malik, ia mengatakan, "Kami melaksanakan shalat dua raka'at sebelum Maghrib di masa Rasulllah SAW." Lalu kami tanyakan kepada Anas, "Apakah Rasulullah SAW melihat kalian?" Ia menjawab, "Beliau melihat kami. Namun beliau tidak menyuruh kami dan tidak pula melarang."

1039

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Muslim dan Al Baihaqi (1/475) dari Ibnu Shuhaib.
سنن الدارقطني ١٠٣٩: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْعَلَاءِ , نا مَحْمُودُ بْنُ خِدَاشٍ , نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ , قَالَ: قَالَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ: «كُنَّا بِالْمَدِينَةِ إِذَا أُذِّنَ بِالْمَغْرِبِ ابْتَدَرَ الْقَوْمُ السَّوَارِيَ يُصَلُّونَ الرَّكْعَتَيْنِ حَتَّى إِنَّ الْغَرِيبَ لَيَدْخُلُ الْمَسْجِدَ فَيَرَى أَنَّ الصَّلَاةَ قَدْ صُلِّيَتْ مِنْ كَثْرَةِ مَنْ يُصَلِّيهَا»
Sunan Daruquthni 1039: Ahmad bin Ali bin Al 'Ala' menceritakan kepada kami, Mahmud bin Khidasy mengabarkan kepada kami, Isma'il bin Ibrahim mengabarkan kepada kami, dari Abdul Aziz bin Shuhaib, ia berkata, "Anas bin Malik menuturkan, 'Ketika kami di Madinah, apabila muadzdzin telah mengumandangkan adzan Maghrib, orang-orang (para sahabat) bersegera menghampiri pagar-pagar (masjid) lalu shalat dua raka'at, sampaisampai orang asing ketika memasuki masjid beranggapan bahwa shalat (Maghrib) telah selesai dilaksanakan, karena banyaknya orang yang melaksanakan shalat (tersebut)'."

1040

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Al Bukhari dan Al Baihaqi (1/475) dari Zaid bin Abu Habib.
سنن الدارقطني ١٠٤٠: ثنا الْحَسَنُ بْنُ الْخَضِرِ , نا أَحْمَدُ بْنُ شُعَيْبٍ , أَخْبَرَنِي عَلِيُّ بْنُ عُثْمَانَ النُّفَيْلِيُّ , ثنا سَعِيدُ بْنُ عِيسَى , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْقَاسِمِ , ثنا بَكْرُ بْنُ مُضَرٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ , أَنَّ أَبَا الْخَيْرِ حَدَّثَهُ , أَنَّ أَبَا تَمِيمٍ الْجَيْشَانِيَّ قَامَ لِيَرْكَعَ رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْمَغْرِبِ , فَقُلْتُ لِعُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ: انْظُرْ إِلَى هَذَا أَيُّ صَلَاةٍ يُصَلِّي؟ , فَالْتَفَتَ إِلَيْهِ فَرَآهُ فَقَالَ: «هَذِهِ صَلَاةٌ كُنَّا نُصَلِّيهَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»
Sunan Daruquthni 1040: Al Hasan bin Al Khadhir menceritakan kepada kami, Ahmad bin Syu'aib mengabarkan kepada kami, Ali bin Utsman An-Nufaili mengabarkan kepadaku, Sa'id bin Isa menceritakan kepada kami, Abdurrahman bin Al Qasim mengabarkan kepada kami, Bakar bin Mudhar menceritakan kepada kami, dari Amr bin Al Harits, dari Yazid bin Abu Habib: "Bahwa Abu Al Khair menyampaikan kepadanya, bahwa Abu Tamim Al Jaisyani melaksanakan dua raka'at sebelum Maghrib, lalu aku katakan kepada Uqbah bin Amir, 'Lihat itu! Shalat apa yang dilakukannya?' Lalu Uqbah pun menoleh, kemudian menjawab, 'Ini adalah shalat yang biasa kami laksanakan pada masa Rasulullah SAW'."

1041

Grade Albani:Isnadnya mursal: HR. Al Hakim (1/191) dari jalur Yazid bin Harun dari Ibnu Abi Dzi'b secara maushul, dari Jabir RA. Saya katakan: Muhammad bin Abdurrahman adalah seorang tabi'i tsiqah, ia meriwayatkan secara mursal; Dikeluarkan juga oleh Ibnu Khuzaimah (356) dari hadits Ibnu Abbas dan isnadnya shahih.
سنن الدارقطني ١٠٤١: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْحَسَّانِيُّ , نا يَزِيدُ , نا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ , عَنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَوْبَانَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْفَجْرُ فَجْرَانِ فَأَمَّا الْفَجْرُ الَّذِي يَكُونُ كَذَنَبِ السَّرْحَانِ فَلَا يُحِلُّ الصَّلَاةَ وَلَا يُحَرِّمُ الطَّعَامَ , وَأَمَّا الَّذِي يَذْهَبُ مُسْتَطِيلًا فِي الْأُفُقِ فَإِنَّهُ يُحِلُّ الصَّلَاةَ وَيُحَرِّمُ الطَّعَامَ»
Sunan Daruquthni 1041: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Muhammad bin Isma'il Al Hassani menceritakan kepada kami, Yazid mengabarkan kepada kami, Ibnu Abi Dzfb mengabarkan kepada kami, dari Al Harits bin Abdurrahman, dari Muhammad bin Abdurrahman bin Tsauban, ia mengatakan, "Rasulullah SAW bersabda, 'Fajar itu ada dua macam: Fajar yang seperti ekor srigala (melengkung) tidak menghalalkan shalat (yakni belum masuk waktu Subuh) namun tidak mengharamkan makan (yakni bagi yang hendak berpuasa). Adapun fajar yang memancar memanjang di ufuk, itulah yang menghalalkan shalat (yakni shalat Subuh) dan mengharamkan makan (bagi yang hendak berpuasa)'."

1042

Grade Albani:Isnadnya mursal: HR. Al Baihaqi (1/373) dari jalur pengarang. Saya katakan: Makhul Asy-Syami tsiqah faqih, dikenal banyak meriwayatkan secara mursal, At-Taqrib (6899), ia meriwaayatkan secara mursal dari Ubadah bin Ash-Shamit, Syaddad dan yang lainnya, At-Tahdzib (10/290).
سنن الدارقطني ١٠٤٢: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ , نا مُعَلَّى , نا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ , عَنْ ثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ , عَنْ مَكْحُولٍ , عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ , وَشَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ , قَالَا: " الشَّفَقُ شَفَقَانِ: الْحُمْرَةُ وَالْبَيَاضُ فَإِذَا غَابَتِ الْحُمْرَةُ حَلَّتِ الصَّلَاةُ , وَالْفَجْرُ فَجْرَانِ الْمُسْتَطِيلُ وَالْمُعْتَرِضُ فَإِذَا انْصَدَعَ الْمُعْتَرِضُ حَلَّتِ الصَّلَاةُ "
Sunan Daruquthni 1042: Abu Bakar Asy-Syafi'i menceritakan kepada kami, Muhammad bin Syadzan menceritakan kepada kami, Mu'alla mengabarkan kepada kami, Yahya bin Hamzah mengabarkan kepada kami, dari Tsaur bin Yazid, dari Makhul, dari Ubadah bin AshShamit dan Syaddad bin Aus, keduanya mengatakan, "Mega ada dua macam: Mega merah dan mega putih. Bila mega merah telah hilang maka telah halal shalat (Maghrib). Dan fajar juga ada dua macam: Fajar yang memanjang dan fajar yang membentang, bila fajar yang membentang telah memancar maka telah halal shalat

1043

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Abu Labibah lemah banyak meriwayatkan secara mursal, At-Taqrib (2/185).
سنن الدارقطني ١٠٤٣: نا الْقَاضِي الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا عَبَّاسٌ الدُّورِيُّ , نا يَعْقُوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ دِينَارٍ , ثنا أَبُو الْفَضْلِ مَوْلَى طَلْحَةَ بْنِ عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ , عَنِ ابْنِ أَبِي لَبِيبَةَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: «الشَّفَقُ الْحُمْرَةُ»
Sunan Daruquthni 1043: Al Qadhi Al Husain bin Isma'il mengabarkan kepada kami, Abbas Ad-Duri menceritakan kepada kami, Ya'qub bin Muhammad Az-Zuhri mengabarkan kepada kami, Muhammad bin Ibrahim bin Dinar mengabarkan kepada kami, Abu Al Fadhl maula Thalhah bin Umar bin Ubaidullah menceritakan kepada kami, dari Ibnu Abi Labibah, dari Abu Hurairah, ia mengatakan, "Mega adalah yang berwarna merah."

1044

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. Al Baihaqi (1/373) dari jalur Abdush Shamad.
سنن الدارقطني ١٠٤٤: قَرَأْتُ فِي أَصْلِ كِتَابِ أَحْمَدَ بْنِ عَمْرِو بْنِ جَابِرٍ الرَّمْلِيِّ بِخَطِّهِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ الطَّيَالِسِيُّ , نا هَارُونُ بْنُ سُفْيَانَ , ثنا عَتِيقُ بْنُ يَعْقُوبَ , ثنا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الشَّفَقُ الْحُمْرَةُ فَإِذَا غَابَ الشَّفَقُ وَجَبَتِ الصَّلَاةُ»
Sunan Daruquthni 1044: Aku membaca pada asal kitab Ahmad bin Amr bin Jabir Ar-Ramli yang ditulis dengan tulisannya: Ali bin Abdush Shamad Ath-Thayalisi menceritakan kepada kami, Harun bin Sufyan mengabarkan kepada kami, Atiq bin Ya'qub menceritakan kepada kami, Malik bin Anas menceritakan kepada kami, dari Nafi', dari Ibnu Umar, ia mengatakan, "Rasulullah SAW bersabda, 'Mega adalah yang berwarna merah. Bila mega itu telah hilang, maka wajiblah shalat (Maghrib)'."

1045

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Al Baihaqi (1/373) dari Ubaidullah bin Umar, dari Nafi'. Saya katakan: Al Umari lemah.
سنن الدارقطني ١٠٤٥: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ عَنْ الْحَسَّانِيُّ , ثنا وَكِيعٌ , ثنا الْعُمَرِيُّ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: «الشَّفَقُ الْحُمْرَةُ»
Sunan Daruquthni 1045: Muhammad bin Makhlad Al Hassani menceritakan kepada kami, Waki' mengabarkan kepada kami, Al Umari mengabarkan kepada kami, dari Nafi', dari Ibnu Umar, ia mengatakan, "Mega adalah yang berwarna merah."

1046

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Ahmad (4/274); At-Tirmidzi (165); Ad-Darimi (1/275); Abu Daud; An-Nasa'i (1/92); Al Hakim (1/194), semuanya meriwayatkan dari Abu Awanah.
سنن الدارقطني ١٠٤٦: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , ثنا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ , ثنا أَبُو عَوَانَةَ , عَنْ أَبِي بِشْرٍ , عَنْ بَشِيرِ بْنِ ثَابِتٍ , عَنْ حَبِيبِ بْنِ سَالِمٍ , عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ , قَالَ: " إِنِّي لَأَعْلَمُ النَّاسِ بِوَقْتِ هَذِهِ الصَّلَاةِ: صَلَاةِ الْعِشَاءِ الْآخِرَةِ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّيهَا لِسُقُوطِ الْقَمَرِ لِثَالِثَةٍ ".
Sunan Daruquthni 1046: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Abdul A'la bin Hammad menceritakan kepada kami, Abu Awanah menceritakan kepada kami, dari Abu Bisyr, dari Basyir bin Tsabit, dari Habib bin Salim, dari An-Nu'man bin Basyir, ia mengatakan, "Sungguh aku ini orang yang paling tahu tentang waktu shalat ini, shalat Isya yang akhir. Rasulullah SAW melaksanakannya ketika sirnanya bulan karena telah memasuki (sepertiga malam) yang ketiga."

1047

سنن الدارقطني ١٠٤٧: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الدَّقِيقِيُّ , نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , أنا شُعْبَةُ , عَنْ أَبِي بِشْرٍ , بِإِسْنَادِهِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ , إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: «لَيْلَةٌ ثَالِثَةٌ أَوْ رَابِعَةٌ - شَكَّ شُعْبَةُ -» , وَرَوَاهُ هُشَيْمٌ , وَرَقَبَةُ , وَسُفْيَانُ بْنُ حُسَيْنٍ , عَنْ أَبِي بِشْرٍ , عَنْ حَبِيبٍ , عَنِ النُّعْمَانِ , وَقَالُوا: «لَيْلَةٌ ثَالِثَةٌ» وَلَمْ يَذْكُرُوا: بَشِيرًا
Sunan Daruquthni 1047: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Muhammad bin Abdul malik AdDaqiqi menceritakan kepada kami, Yazid bin Harun mengabarkan kepada kami, Syu'bah mengabarkan kepada kami, dari Abu Bisyr, dengan isnadnya, dari Nabi SAW, serupa itu, hanya saja ia menyebutkan (dalam redaksinya): "(bagian) malam (yang) ketiga atau keempat" Syu'bah ragu. Diriwayatkan juga oleh Husyaim, Waraqah dan Sufyan bin Husain dari Abu Bisyr, dari Habib, dari An-Nu'man, mereka mengatakan (dalam redaksinya): "(bagian) malam (yang) ketiga" tanpa menyebutkan Basyir.

1048

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. Al Baihaqi (2/9) dari Abu Yusuf, dari Syu'aib.
سنن الدارقطني ١٠٤٨: حَدَّثَنَا أَبُو يُوسُفَ الْخَلَّالُ يَعْقُوبُ بْنُ يُوسُفَ بِالْبَصْرَةِ , نا شُعَيْبُ بْنُ أَيُّوبَ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَا بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ قِبْلَةٌ»
Sunan Daruquthni 1048: Abu Yusuf Al Khallal Ya'qub bin Yusuf menceritakan kepada kami di Bashrah, Syu'aib bin Ayyub mengabarkan kepada kami, Abdullah bin Numair menceritakan kepada kami, dari Ubaidullah yakni (Ubaidullah) Ibnu Umar, dari Nafi', dari Ibnu Umar, bahwa Nabi SAW bersabda, "Apa yang di antara timur dan barat adalah kiblat"

1049

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Al Baihaqi (9/20) dari Sa'id bin Mas'ud, dari Yazid. Saya katakan: Muhammad bin Abdurrahman bin Al Mujbir lemah, Al Mizan (5/7839).
سنن الدارقطني ١٠٤٩: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , ثنا جَابِرُ بْنُ الْكُرْدِيِّ , نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْمُجَبِّرِ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَا بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ قِبْلَةٌ»
Sunan Daruquthni 1049: Ali bin Abdullah bin Mubasysyir menceritakan kepada kami, Jabir bin Al Kurdi menceritakan kepada kami, Yazid bin Harun mengabarkan kepada kami, Muhammad bin Abdurrahman bin Al Mujabbir mengabarkan kepada kami, dari Nafi', dari Ibnu Umar, bahwa Rasulullah SAW bersabda, "Apa yang di antara timur dan barat adalah kiblat.

1050

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan Al Arzami lemah.
سنن الدارقطني ١٠٥٠: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَلِيٍّ أَبُو مُحَمَّدٍ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ شَبِيبٍ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ الْعَنْبَرِيُّ , قَالَ: وَجَدْتُ فِي كِتَابِ أَبِي: ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ الْعَرْزَمِيُّ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ: بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَرِيَّةً كُنْتُ فِيهَا , فَأَصَابَتْنَا ظُلْمَةٌ فَلَمْ تُعْرَفِ الْقِبْلَةُ , فَقَالَتْ طَائِفَةٌ مِنَّا: قَدْ عَرَفْنَا الْقِبْلَةَ هِيَ هَاهُنَا قِبَلَ الشِّمَالِ فَصَلُّوا وَخَطُّوا خَطًّا , وَقَالَ بَعْضُنَا: الْقِبْلَةُ هَاهُنَا قِبَلَ الْجَنُوبِ وَخَطُّوا خَطًّا , فَلَمَّا أَصْبَحُوا وَطَلَعَتِ الشَّمْسُ أَصْبَحَتْ تِلْكَ الْخُطُوطُ لِغَيْرِ الْقِبْلَةِ , فَلَمَّا قَفَلْنَا مِنْ سَفَرِنَا سَأَلْنَا النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ذَلِكَ فَسَكَتَ وَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ {وَلِلَّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْهُ اللَّهِ} [البقرة: 115] أَيْ حَيْثُ كُنْتُمْ. قَالَ: وَنا عَبْدُ الْمَلِكِ الْعَرْزَمِيُّ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرِ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهَا نَزَلَتْ فِي التَّطَوُّعِ خَاصَّةً حَيْثُ تَوَجَّهَ بِكَ بَعِيرُكَ
Sunan Daruquthni 1050: Isma'il bin Ali Abu Muhammad menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Ali bin Syabib menceritakan kepada kami, Ahmad bin Ubaidullah bin Al Hasan Al Anbari menceritakan kepada kami, ia mengatakan: Aku dapati pada kitab ayahku: Abdul malik Al Arzami menceritakan kepada kami, dari 'Atha' bin Abu Rabah, dari Jabir bin Abdullah, ia menuturkan, "Rasulullah SAW mengirim brigade dan aku termasuk di dalamnya, lalu kami kemalaman dan tidak mengetahui arah kiblat, lalu sekelompok orang dari kami berkata, 'Kami sudah mengetahui arah kiblat, yaitu sebelah sini ke arah utara.' Maka mereka pun melaksanakan shalat dengan membuatkan suatu garis. Sementara sebagian kami yang lainnya mengatakan, 'Arah kiblat adalah sebelah sini, ke arah selatan.' Lalu mereka membuatkan suatu garis. Keesokan harinya, setelah matahari terbit, ternyata garis-garis itu tidak mengarah ke kiblat. Dan sekembalinya dari perjalanan kami, kami tanyakan kepada Nabi SAW tentang hal itu, namun beliau diam, kemudian Allah 'Azza wa Jalla menurunkan ayat: 'Dan kepunyaan Allah-lah Timur dan Barat, maka ke manapun kamu menghadap di situlah wajah Allah.' (Qs. Al Baqarah [2]: 115) yakni di mana pun kalian berada." Abdul Malik Al Arzami juga mengabarkan kepada kami, dari Sa'id bin Jubair, dari Ibnu Umar: "Bahwa ayat itu diturunkan khusus berkenaan dengan shalat sunnah, yaitu kemana pun kendaraanmu menghadap."

1051

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/317); Al Baihaqi (1/10) dari Daud bin Amr. Saya katakan: Muhammad bin Salim dan Al Arzami kedunya lemah.
سنن الدارقطني ١٠٥١: قُرِئَ عَلَى أَبِي الْقَاسِمِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَأَنَا أَسْمَعُ , حَدَّثَكُمْ دَاوُدُ بْنُ عَمْرٍو , نا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الْوَاسِطِيُّ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَسِيرٍ أَوْ سَفَرٍ فَأَصَابَنَا غَيْمٌ فَتَحَيَّرْنَا فَاخْتَلَفْنَا فِي الْقِبْلَةِ فَصَلَّى كُلُّ رَجُلٍ مِنَّا عَلَى حِدَةٍ وَجَعَلَ أَحَدُنَا يَخُطُّ بَيْنَ يَدَيْهِ لِنَعْلَمَ أَمْكِنَتَنَا , فَذَكَرْنَا ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمْ يَأْمُرْنَا بِالْإِعَادَةِ , وَقَالَ: «قَدْ أَجْزَأَتْ صَلَاتُكُمْ». كَذَا قَالَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ وَقَالَ غَيْرُهُ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ الْعَرْزَمِيِّ عَنْ عَطَاءٍ وَهُمَا ضَعِيفَانِ
Sunan Daruquthni 1051: Dibacakan kepada Abu Al Qasim Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz dan aku mendengarkan: Daud bin Amr menyampaikan kepada kalian: Muhammad bin Yazid Al Wasithi mengabarkan kepada kami, dari Muhammad bin Salim, dari 'Atha‘ dari Jabir, ia menuturkan, "Kami bersama Rasulullah SAW dalam suatu perjalanan -atau safar-, lalu kami mengalami gelap karena gumpalan awan sehingga tidak tahu arah, maka kami pun berbeda pendapat mengenai arah kiblat, sehingga masing-masing orang dari kami melaksanakan shalat sesuai dengan perkiraannya. Lalu salah seorang dari kami membuat garis dengan tangannya untuk mengetahui tempat kami. Kemudian hal itu kami ceritakan kepada Nabi SAW, namun beliau tidak menyuruh kami untuk mengulangi, bahkan beliau bersabda, 'Shalat kalian sudah sah'." Demikian juga yang dikemukakannya dari Muhammad bin Salim. Sementara yang lainnya menyebutkan dari Muhammad bin Yazid, dari Muhammad bin Ubaidullah Al Arzami, dari 'Atha‘ keduanya lemah.

1052

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. At-Tirmidzi (345); Ibnu Majah (1020); Ath-Thayalisi (1145). Saya katakan: Asy'ats adalah Abu Ar-Rabi', ia haditsnya ditinggalkan, At-Taqrib (1/79). Amr bin Qais menguatkan riwayat ini pada riwayat Ath-Thayalisi. Hadits ini banyak syahidaya yang mengantarkanya menjadi hasan insya Allah.
سنن الدارقطني ١٠٥٢: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْأَحْمَسِيُّ , ثنا وَكِيعٌ , ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْحَسَّانِيُّ , ثنا وَكِيعٌ , ثنا أَشْعَثُ السَّمَّانُ , عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: " كُنَّا نُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي السَّفَرِ فِي لَيْلَةٍ مُظْلِمَةٍ فَلَمْ نَدْرِ كَيْفَ الْقِبْلَةُ , فَصَلَّى كُلُّ رَجُلٍ مِنَّا عَلَى حِيَالِهِ , قَالَ: فَلَمَّا أَصْبَحْنَا ذَكَرْنَا ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَنَزَلَتْ {أَيْنَمَا تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْهُ اللَّهِ} ".
Sunan Daruquthni 1052: Yahya bin Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami, Muhammad bin Isma'il Al Ahmusi menceritakan kepada kami, Waki' menceritakan kepada kami {h} Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Muhammad bin Isma'il Al Hassani menceritakan kepada kami, Waki' menceritakan kepada kami, Asy'ats As-Samman menceritakan kepada kami, dari Ashim bin Ubaidullah, dari Ubaidullah bin Amir bin Rabi'ah, dari ayahnya, ia menuturkan, "Kami shalat bersama Nabi SAW dalam suatu perjalanan di suatu malam yang gelap. Saat itu kami tidak mengetahui arah kiblat, lalu masing-masing kami shalat berdasarkan perkiraannya. Pagi harinya, kami ceritakan hal itu kepada Nabi SAW, maka turunlah ayat: maka ke manapun kamu menghadap di situlah wajah Allah.' (Qs. Al Baqarah[2]: 115)

1053

Grade Albani:Isnadnya lemah: Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ١٠٥٣: حَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ , ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , وَعَلِيُّ بْنُ أَشْكَابَ , ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , قَالَا: نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , أنا أَشْعَثُ بْنُ سَعِيدٍ أَبُو الرَّبِيعِ السَّمَّانُ , بِهَذَا وَقَالَ: «فَجَعَلَ كُلُّ رَجُلٍ مِنَّا بَيْنَ يَدَيْهِ أَحْجَارًا يُصَلِّي إِلَيْهَا فَلَمَّا أَصْبَحْنَا إِذَا نَحْنُ إِلَى غَيْرِ الْقِبْلَةِ فَذَكَرْنَا ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ» , مِثْلَهُ.
Sunan Daruquthni 1053: Ibnu Sha'id menceritakan kepada kami, Yusuf bin Musa dan Ali bin Isykab menceritakan kepada kami {h} Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Yusuf bin Musa menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Yazid bin Harun mengabarkan kepada kami, Asy'ats bin Sa'id Abu Ar-Rabi' As-Samman memberitahukan kepada kami, hadits ini, dan ia menyebutkan (dalam redaksinya): "Lalu masing-masing kami menempatkan bebatuan di hadapannya untuk shalat ke arahnya. Keesokan harinya, ternyata kami tidak menghadap ke arah kiblat, lalu kami ceritakan hal itu kepada Nabi SAW." seperti itu.

1054

سنن الدارقطني ١٠٥٤: حَدَّثَنَا أَبُو حَامِدٍ , ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ , ثنا أَشْعَثُ بْنُ سَعِيدٍ , بِهَذَا مِثْلَ قَوْلِ يَزِيدَ بْنِ هَارُونَ
Sunan Daruquthni 1054: Abu Hamid menceritakan kepada kami, Ya'qub bin Isma'il menceritakan kepada kami, Abu Daud Ath-Thayalisi menceritakan kepada kami, Asy'ats bin Sa'id menceritakan kepada kami, hadits ini, seperti redaksi yang dikemukakan oleh Yazid bin Harun.

1055

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Al Bukhari (1/162); Asy-Syafi'i di dalam Musnadnya (55); Al Baihaqi (2/345) dari Abu Qilabah.
سنن الدارقطني ١٠٥٥: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , ثنا أَيُّوبُ , عَنْ أَبِي قِلَابَةَ , عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ , قَالَ: أَتَيْنَا النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ شَبَبَةٌ مُتَقَارِبُونَ فَأَقَمْنَا عِنْدَهُ عِشْرِينَ لَيْلَةً , وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَحِيمًا رَقِيقًا فَظَنَّ أَنَّا قَدِ اشْتَقْنَا إِلَى أَهْلِنَا وَسَأَلْنَا عَمَّنْ تَرَكْنَا فِي أَهْلِنَا فَأَخْبَرَنَاهُ , فَقَالُ: «ارْجِعُوا إِلَى أَهْلِيكُمْ فَأَقِيمُوا فِيهِمْ وَعَلِّمُوهُمْ وَبِرُّوهُمْ وَصَلُّوا كَمَا رَأَيْتُمُونِي أُصَلِّي , وَإِذَا حَضَرَتِ الصَّلَاةُ فَلْيُؤَذِّنْ لَكُمْ أَحَدُكُمْ ثُمَّ لِيَؤُمَّكُمْ أَكْبَرُكُمْ»
Sunan Daruquthni 1055: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Ya'qub bin Ibrahim menceritakan kepada kami, Isma'il bin Ibrahim menceritakan kepada kami, Ayyub menceritakan kepada kami, dari Abu Qilabah, dari Malik bin Al Huwairits, ia menuturkan, "Kami menemui Nabi SAW, saat itu kami masih muda yang usianya berdekatan. Kami tinggal bersama beliau selama dua puluh hari, sementara Rasulullah SAW adalah seorang yang penyayang lagi lembut, maka beliau menduga bahwa kami telah merindukan keluarga kami, beliau pun bertanya kepada kami tentang keluarga yang kami tinggalkan, maka kami pun memberitahu beliau, lalu beliau bersabda, 'Kembalilah kepada keluarga kalian dan tinggallah bersama mereka. Ajarilah mereka dan berbuat baiklah pada mereka serta shalatlah kalian sebagaimana kalian melihatku shalat. Bila tiba waktu shalat, hendaklah seseorang di antara kalian mengumandangkan adzan, kemudian hendaklah yang paling tua di antara kalian mengimami kalian'."

1056

سنن الدارقطني ١٠٥٦: ثنا عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ , ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ , ثنا أَيُّوبُ , عَنْ أَبِي قِلَابَةَ , ثنا مَالِكُ بْنُ الْحُوَيْرِثِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ وَقَالَ فِيهِ أَيْضًا: «صَلُّوا كَمَا رَأَيْتُمُونِي أُصَلِّي»
Sunan Daruquthni 1056: Umar bin Ahmad bin Ali menceritakan kepada kami, Muhammad bin Al Walid menceritakan kepada kami, Abdul Wahhab menceritakan kepada kami, Ayyub menceritakan kepada kami, dari Abu Qilabah, Malik bin Al Huwairits menceritakan kepada kami, dari Nabi SAW, seperti itu. Di dalamnya juga dikemukakan: "Shalatlah kalian sebagaimana kalian melihatku shalat."

1057

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ibnu Adi dalam Al Kami! (3/183). Saya katakan: Salim bin Nuh lemah, Al Mizan (2/3059).
سنن الدارقطني ١٠٥٧: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ , ثنا أَبِي , نا سَالِمُ بْنُ نُوحٍ أَبُو سَعِيدٍ الْأَحْوَلُ الْهِلَالِيُّ , ثنا الْجُرَيْرِيُّ , عَنْ أَبِي نَضْرَةَ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا اجْتَمَعَ ثَلَاثَةٌ أَمَّهُمْ أَحَدُهُمْ وَأَحَقُّهُمْ بِالْإِمَامَةِ أَقْرَؤُهُمْ»
Sunan Daruquthni 1057: Ahmad bin Ishaq bin Al Buhlul menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepada kami, Salim bin Nuh Abu Sa'id Al Ahwal Al Hilali menceritakan kepada kami, Al Jurairi menceritakan kepada kami, dari Abu Nadhrah, dari Abu Sa'id, dari Nabi SAW, beliau bersabda, "Apabila tiga orang berkumpul, hendaklah salah seorang dari mereka mengimami, dan yang paling berhak menjadi imam adalah yang paling baik bacaannya."

1058

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Al Bukhari dalam kitab Shalat (32); Muslim dalam kitab Masjid-Masjid (13); Ibnu Khuzaimah (435) dari Abdullah bin Dinar.
سنن الدارقطني ١٠٥٨: نا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عِيسَى بْنِ أَبِي حَيَّةَ إِمْلَاءً , نا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ , نا صَالِحُ بْنُ قُدَامَةَ أَبُو مُحَمَّدٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: " بَيْنَمَا النَّاسُ فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ فِي قُبَاءٍ إِذْ جَاءَهُمْ رَجُلٌ فَقَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُنْزِلَ عَلَيْهِ اللَّيْلَةَ قُرْآنٌ وَأَمَرَهُ أَنْ يَسْتَقْبِلَ الْكَعْبَةَ أَلَا فَاسْتَقْبِلُوهَا " , وَكَانَتْ وُجُوهُ النَّاسِ إِلَى الشَّامِ فَاسْتَدَارُوا مُوَجِّهِينَ إِلَى الْكَعْبَةِ
Sunan Daruquthni 1058: Abdul Wahhab bin Isa bin Abu Hayyah mengabarkan kepada kami dengan cara dikte, Ishaq bin Abu Israil mengabarkan kepada kami, Shalih bin Qudamah Abu Muhammad mengabarkan kepada kami, dari Abdullah bin Dinar, dari Ibnu Umar, ia menuturkan, "Ketika orang-orang sedang shalat Subuh di Quba, tiba-tiba seorang lakilaki mendatangi mereka, lalu berkata, 'Sesungguhnya malam ini telah diturunkan Al Qur'an kepada Rasulullah SAW, dan (Allah) memerintahkan beliau agar menghadap ke arah Ka'bah. Ketahuilah, hendaklah kalian menghadap ke arahnya.' Saat itu orang-orang tengah menghadap ke arah Syam, lalu mereka merubah arah mereka ke Ka'bah."

1059

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Al Bukhari dalam kitab Shalat (31); Muslim dalam kitab Masjid-Masjid (12).
سنن الدارقطني ١٠٥٩: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عِيسَى , نا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ , نا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ , ثنا أَبُو إِسْحَاقَ , عَنِ الْبَرَاءِ , قَالَ: صَلَّيْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ قُدُومِهِ الْمَدِينَةَ سِتَّةَ عَشَرَ شَهْرًا نَحْوَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ , ثُمَّ عَلِمَ اللَّهُ سُبْحَانَهُ هَوَى نَبِيِّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَنَزَلَتْ {قَدْ نَرَى تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِي السَّمَاءِ فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبْلَةً تَرْضَاهَا فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ} [البقرة: 144] , فَأَمَرَهُ أَنْ يُوَلِّيَ إِلَى الْكَعْبَةِ , وَمَرَّ عَلَيْنَا رَجُلٌ وَنَحْنُ نُصَلِّي نَحْوَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ , فَقَالَ: إِنَّ نَبِيَّكُمْ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ حَوَّلَ وَجْهَهُ إِلَى الْكَعْبَةِ , فَتَوَجَّهْنَا إِلَى الْكَعْبَةِ وَقَدْ صَلَّيْنَا رَكْعَتَيْنِ "
Sunan Daruquthni 1059: Abdul Wahhab bin Isa menceritakan kepada kami, Abu Hisyam Ar-Rifa'i Muhammad bin Yazid mengabarkan kepada kami, Abu Bakar bin Ayyasy menceritakan kepada kami, Abu Ishaq menceritakan kepada kami, dari Al Bara ia menuturkan, "Setelah mereka (kaum Muhajirin) tiba di Madinah, kami shalat bersama Rasulullah SAW, selama sekitar enam belas bulan menghadap ke arah Baitul Maqdis. Kemudian Allah SWT mengetahui kecenderungan Nabi SAW, maka diturunkanlah ayat: 'Sungguh Kami (sering) melihat mukamu menengadah ke langit, maka sungguh Kami akan memalingkan kamu ke kiblat yang kamu sukai. Palingkanlah mukamu ke arah Masjidil Haram,' (Qs. Al Baqarah [2]: 144) lalu Allah memerintahkannya untuk merubah ke arah Ka'bah. Lalu seorang laki-laki melewati kami ketika kami sedang shalat ke arah Baitul Maqdis, lalu ia berkata, 'Sesungguhnya Nabi kalian SAW telah merubah arahnya ke Ka'bah.' Maka kami langsung merubah arah ke Ka'bah, dan saat itu kami telah shalat dua raka'at."

1060

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Muslim dalam kitab Masjid-Masjid (15); Ahmad dan Abu Daud dari Tsumamah.
سنن الدارقطني ١٠٦٠: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , ثنا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ , نا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ , نا جَمِيلُ بْنُ عُبَيْدٍ أَبُو النَّضْرِ الطَّائِيُّ , نا ثُمَامَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ جَدِّهِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , قَالَ: " جَاءَ مُنَادِي رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: إِنَّ الْقِبْلَةَ قَدْ حُوِّلَتْ إِلَى الْكَعْبَةِ , وَالْإِمَامُ فِي الصَّلَاةِ قَدْ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ , فَقَالَ الْمُنَادِي: قَدْ حُوِّلَتِ الْقِبْلَةُ إِلَى الْكَعْبَةِ فَصَلُّوا الرَّكْعَتَيْنِ الْبَاقِيَتَيْنِ إِلَى الْكَعْبَةِ "
Sunan Daruquthni 1060: Abu Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami, Abdah bin Abdullah AshShaffar menceritakan kepada kami, Zaid bin Al Hubab mengabarkan kepada kami, Jamil bin Ubaid Abu An-Nadhr Atha'i mengabarkan kepada kami, Tsumamah bin Abdullah menceritakan kepada kami, dari kakeknya yakni Anas bin Malik, ia menuturkan, "Seorang penyeru Rasulullah SAW mengatakan, 'Sesungguhnya kiblat sudah dirubah ke arah Ka'bah.' Saat itu imam telah melaksanakan shalat dua raka'at, lalu penyeru itu mengatakan, 'Kiblat telah dirubah ke arah Ka'bah.' Maka mereka pun melaksanakan yang dua raka'at sisanya dengan menghadap ke arah kiblat."

1061

Grade Albani:Isnadnya shahih.
سنن الدارقطني ١٠٦١: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا أَبُو الْأَزْهَرِ , نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى , ثنا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ حَفْصٍ , عَنْ أَبِي حَازِمٍ , عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ , قَالَ: لَمَّا حُوِّلَتِ الْقِبْلَةُ إِلَى الْكَعْبَةِ مَرَّ رَجُلٌ بِأَهْلِ قُبَاءٍ وَهُمْ يُصَلُّونَ , فَقَالَ لَهُمْ: قَدْ حُوِّلَتِ الْقِبْلَةُ إِلَى الْكَعْبَةِ , فَاسْتَدَارُوا أَمَامَهُمْ نَحْوَ الْكَعْبَةِ "
Sunan Daruquthni 1061: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Abu Al Azhar mengabarkan kepada kami, Ubaidullah bin Musa mengabarkan kepada kami, Abdussalam bin Hafsh menceritakan kepada kami, dari Abu Hazim, dari Sahl bin Sa'd, ia mengatakan, "Ketika kiblat dipindahkan ke Ka'bah, seorang laki-laki melewati warga quba ketika mereka sedang shalat, lalu orang itu berkata, 'Kiblat telah dirubah ke arah Ka'bah.' Maka mereka berserta imamnya pun langsung merubah ke arah Ka'bah."

1062

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. Al Bukhari (1/180); Muslim dalam kitab Shalat (178) dari Sufyan dari Amr bin Dinar.
سنن الدارقطني ١٠٦٢: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ , ثنا أَبُو عَاصِمٍ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ , أَخْبَرَنِي جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ , أَنَّ مُعَاذًا «كَانَ يُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعِشَاءَ , ثُمَّ يَنْصَرِفُ إِلَى قَوْمِهِ فَيُصَلِّي بِهِمْ , هِيَ لَهُ تَطَوُّعٌ وَلَهُمْ فَرِيضَةٌ»
Sunan Daruquthni 1062: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Marzuq mengabarkan kepada kami, Abu Ashim menceritakan kepada kami, dari Ibnu Juraij, dari Amr bin Dinar, Jabir bin Abdullah mengabarkan kepadaku: "Bahwa Mu'adz telah melaksanakan shalat Isya bersama Nabi SAW, kemudian ia kembali kepada kaumnya, lalu shalat mengimami mereka, yang mana shalat itu sebagai shalat sunnah baginya dan sebagai shalat fardhu bagi mereka."

1063

Grade Albani:Isnadnya shahih: Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ١٠٦٣: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ , وَأَبُو الْأَزْهَرِ , قَالَا: نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , أنا ابْنُ جُرَيْجٍ , أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ , أَخْبَرَنِي جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ , أَنَّ مُعَاذًا «كَانَ يُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعِشَاءَ , ثُمَّ يَنْصَرِفُ إِلَى قَوْمِهِ فَيُصَلِّي لَهُمْ تِلْكَ الصَّلَاةَ , هِيَ لَهُ نَافِلَةٌ وَلَهُمْ فَرِيضَةٌ»
Sunan Daruquthni 1063: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Abdurrahman bin Bisyr dan Abu Al Azhar menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Abdurrazzaq mengabarkan kepada kami, Ibnu Juraij mengabarkan kepada kami, Amr bin Dinar mengabarkan kepadaku, Jabir bin Abdullah mengabarkan kepadaku: "Bahwa Mu'adz telah melaksanakan shalat Isya bersama Rasulullah SAW, kemudian ia kembali kepada kaumnya lalu mengimami mereka shalat tersebut, yang mana itu sebagai shalat sunnah baginya dan sebagai shalat fardhu bagi mereka."

1064

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. Ibnu Majah (770); Dikeluarkan juga oleh Ahmad (3/404); Al Baghawi di dalam Syarh As-Sunnah (502); Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/318) dari Ya'qub bin Ibrahim.
سنن الدارقطني ١٠٦٤: حَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ , عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ الرَّبِيعِ , ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ رُمَيْسٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الدَّقِيقِيُّ , نا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ , ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الرَّبِيعِ بْنِ سَبْرَةَ الْجُهَنِيُّ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «أَنْ يُصَلَّى فِي أَعْطَانِ الْإِبِلِ , وَرَخَّصَ أَنْ يُصَلَّى فِي مُرَاحِ الْغَنَمِ». وَقَالَ ابْنُ صَاعِدٍ: أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَنْ نُصَلِّيَ فِي مُرَاحَاتِ الْغَنَمِ , وَنَهَانَا أَنْ نُصَلِّيَ فِي أَعْطَانِ الْإِبِلِ
Sunan Daruquthni 1064: Ibnu Sha'id menceritakan kepada kami, Ahmad bin Manshur menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ja'far Al Qathi'i menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Sa'd mengabarkan kepada kami, dari Abdul Malik bin Ar-Rabi' {h} Muhammad bin Ja'far bin Rumais menceritakan kepada kami, Muhammad bin Abdul Malik Ad-Daqiqi mengabarkan kepada kami, Ya'qub bin Ibrahim bin Sa'd menceritakan kepada kami, Abdul Malik bin Ar-Rabi' bin Sabrah Al Juhani menceritakan kepada kami, dari ayahnya, dari kakeknya, ia mengatakan, "Rasulullah SAW melarang shalat di kandang unta, dan memberikan rukhshah untuk shalat di kandang kambing." Ibnu Sha'id juga menyebutkan (dalam redaksinya): "Rasulullah SAW memerintahkan kami untuk shalat di kandang kambing, dan melarang kami shalat di kandang unta."

1065

Grade Albani:Isnadnya hasan: Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ١٠٦٥: حَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ , نا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلَاءِ , وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ , قَالَا: نا حَرْمَلَةُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ , حَدَّثَنِي عَمِّي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الرَّبِيعِ بْنِ سَبْرَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «صَلُّوا فِي مُرَاحَاتِ الْغَنَمِ وَلَا تُصَلُّوا فِي مُرَاحَاتِ الْإِبِلِ»
Sunan Daruquthni 1065: Ibnu Sha'id menceritakan kepada kami, Abdul Jabbar bin Al 'Ala' dan Muhammad bin Abdullah bin Abdul Hakim mengabarkan kepada kami, keduanya mengatakan: Harmalah bin Abdul Aziz mengabarkan kepada kami, pamanku Abdul malik bin Ar-Rabi' bin Sabrah menceritakan kepadaku, dari ayahnya, dari kakeknya, ia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Silakan kalian shalat di kandang kambing, tapi janganlah kalian shalat di kandang unta'

1066

Grade Albani:Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ١٠٦٦: حَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , نا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ , نا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الرَّبِيعِ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «نَهَى أَنْ يُصَلَّى فِي أَعْطَانِ الْإِبِلِ , وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي فِي مُرَاحَاتِ الشَّاءِ»
Sunan Daruquthni 1066: Ibnu Sha'id menceritakan kepada kami, Ahmad bin Manshur mengabarkan kepada kami, Zaid bin Al Hubab mengabarkan kepada kami, Abdul Malik bin Ar-Rabi' bin Sabrah mengabarkan kepada kami, dari ayahnya, dari kakeknya: "Bahwa Rasulullah SAW melarang shalat di kandang unta. Sementara Rasulullah SAW pernah shalat di kandang kambing."

1067

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Abu Daud (577). Saya katakan: Nuh bin Sha'sha'ah dicoret, At-Taqrib (2/309). Hadits ini dinilai lemah oleh An-Nawawi, sementara Ad-Daraquthni mengatakan, "Ini adalah riwayat yang janggal."
سنن الدارقطني ١٠٦٧: حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ الْأَصْبَهَانِيُّ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَعِيدِ بْنِ هَارُونَ , نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ يَزِيدَ الْقَطَّانُ , نا مَعْنُ بْنُ عِيسَى , حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ السَّائِبِ الطَّائِفِيُّ , عَنْ نُوحِ بْنِ صَعْصَعَةَ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَامِرٍ , قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا جِئْتَ إِلَى الصَّلَاةِ فَوَجَدْتَ النَّاسَ يُصَلُّونَ فَصَلِّ مَعَهُمْ , وَإِنْ كُنْتَ قَدْ صَلَّيْتَ تَكُونُ لَكَ نَافِلَةً وَهَذِهِ مَكْتُوبَةٌ»
Sunan Daruquthni 1067: Abu Shalih Al Ashbahani Abdurrahman bin Sa'id bin Harun menceritakan kepada kami, Isma'il bin Yazid Al Qaththan mengabarkan kepada kami, Ma'n bin Isa menceritakan kepada kami, Sa'id bin As-Saib Ath-Tha'ifi menceritakan kepadaku, dari Nuh bin Sha'sha'ah, dari Yazid bin Amir, ia mengatakan, "Rasulullah SAW bersabda kepadaku, Jika engkau mendatangi shalat, lalu engkau dapati orang-orang sedang shalat, maka shalatlah bersama mereka walaupun engkau sudah shalat. Yang mana itu menjadi shalat sunnah bagimu, dan yang ini sebagai shalat fardhu"

1068

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ahmad (3/5); Ath-Thabarani di dalam Al Ausath sebagaimana di dalam Al Majma' (2/46); Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/189) dari jalur pengarang. Saya katakan: Muhammad bin Al Hasan Al Asadi jujur namun memiliki sisi kelemahan, At-Taqrib (2/155).
سنن الدارقطني ١٠٦٨: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ , ثنا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْأَسَدِيُّ , ثنا أَبِي , نا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ , عَنْ ثَابِتٍ , عَنْ أَنَسٍ: أَنَّ رَجُلًا جَاءَ وَقَدْ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَامَ يُصَلِّي وَحْدَهُ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ يَتَّجِرُ عَلَى هَذَا فَلْيُصَلِّي مَعَهُ؟»
Sunan Daruquthni 1068: Yahya bin Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami, Umar bin Muhammad bin Al Hasan Al Asadi menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepada kami, Hammad bin Salamah mengabarkan kepada kami, dari Tsabit, dari Anas: "Bahwa seorang laki-laki datang, sementara Rasulullah SAW telah selesai shalat, maka ia pun shalat sendirian, lalu Rasulullah SAW bersabda, 'Siapa yang mau menyumbang untuknya, hendaklah shalat bersamanya,

1069

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ath-Thabarani di dalam Al Kabir dan isnadnya lemah, tidak ada hadits yang shahih dari Ashamah, wallahu a'lam. Demikian yang katakan oleh Al Haitsami di dalam Al Majma' (2/46). Saya katakan: Al Fadhl bin Al Mukhtar lemah.
سنن الدارقطني ١٠٦٩: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا إِسْحَاقُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ عِيسَى الْمَرْوَزِيُّ , نا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ الصَّدَفِيُّ , نا الْفَضْلُ بْنُ الْمُخْتَارِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ , عَنْ عِصْمَةَ بْنِ مَالِكٍ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ صَلَّى الظُّهْرَ وَقَعَدَ فِي الْمَسْجِدِ إِذْ دَخَلَ رَجُلٌ يُصَلِّي , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَلَا رَجُلٌ يَقُومُ فَيَتَصَدَّقُ عَلَى هَذَا فَيُصَلِّي مَعَهُ؟»
Sunan Daruquthni 1069: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Ishaq bin Daud bin Isa Al Marwazi mengabarkan kepada kami, Khalid bin Abdussalam Ash-Shadafi mengabarkan kepada kami, Al Fadhl bin Al Mukhtar mengabarkan kepada kami, dari Ubaidullah bin Mauhib, dari Ishmah bin Malik, ia menuturkan, "Rasulullah SAW telah selesai shalat Zhuhur, lalu beliau duduk di masjid. Tiba-tiba seorang laki-laki datang untuk shalat, maka Rasulullah SAW bersabda, 'Adakah seseorang yang mau bershadaqah kepada orang ini dengan shalat bersamanya?"

1070

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. At-Tirmidzi (233). Saya katakan: Isma'il bin Muslim lemah, At-Taqrib (1/74).
سنن الدارقطني ١٠٧٠: حَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ النَّطَّاحِ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ حَبِيبِ بْنِ نُدْبَةَ , ثنا إِسْمَاعِيلُ الْمَكِّيُّ , عَنِ الْحَسَنِ , عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا كَانَ اثْنَانِ صَلَّيَا مَعًا فَإِذَا كَانُوا ثَلَاثَةً تَقَدَّمَ أَحَدُهُمْ»
Sunan Daruquthni 1070: Ibnu Sha'id menceritakan kepada kami, Muhammad bin Shalih bin An-Naththah menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Habib bin Nadabah menceritakan kepada kami, Isma'il Al Makki menceritakan kepada kami, dan Al Hasan, dari Samurah bin Jundab, bahwa Rasulullah SAW bersabda, "Jika dua orang shalat bersama (yakni sejajar), dan bila bertiga maka salah seorang mereka maju (ke depan)."

1071

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ahmad (6/405); Dikeluarkan juga oleh Abu Daud (591-592) dari Al Walid bin Jami' dari neneknya dan Abdurrahman bin Khallad dari Ummu Waraqah. Saya katakan: Ummu Al Walid tidak diketahui kredibilitasnya. Dikeluarkan juga oleh Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/313) dari jalur pengarang.
سنن الدارقطني ١٠٧١: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْبَغَوِيُّ , ثنا عُمَرُ بْنُ شَبَّةَ، نا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ , نا الْوَلِيدُ بْنُ جَمِيعٍ , عَنْ أُمِّهِ , عَنْ أُمِّ وَرَقَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «أَذِنَ لَهَا أَنْ يُؤَذَّنَ لَهَا وَيُقَامَ وَتَؤُمَّ نِسَاءَهَا»
Sunan Daruquthni 1071: Ahmad bin Al Abbas Al Baghawi menceritakan kepada kami, Umar bin Syabbah menceritakan kepada kami, Abu Ahmad Az-Zubairi menceritakan kepada kami, Al Walid bin Jumai' mengabarkan kepada kami, dari ibunya, dari Ummu Waraqah: "Bahwa Rasulullah SAW mengizinkannya untuk dikumandangkan adzan baginya dan mengimami kaum wanitanya."

1072

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Muslim dalam kitab Masjid-Masjid hadits no. 290 dari Al A'masy dari Isma'il bin Raja'; Dikeluarkan juga oleh para penyusun kitab Sunan.
سنن الدارقطني ١٠٧٢: حَدَّثَنَا أَبُو حَامِدٍ مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ الْحَضْرَمِيُّ , ثنا الْمُنْذِرُ بْنُ الْوَلِيدِ , نا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ دِينَارٍ الْأَنْصَارِيُّ , نا الْحَجَّاجُ , عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَجَاءٍ , عَنْ أَوسِ بْنِ ضَمْعَجٍ , عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَمْرٍو , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَؤُمُّ النَّاسَ أَقْدَمُهُمْ هِجْرَةً , وَإِنْ كَانُوا فِي الْهِجْرَةِ سَوَاءً فَأَفْقَهُهُمْ فِي الدِّينِ , وَإِنْ كَانُوا فِي الدِّينِ سَوَاءً فَأَقْرَؤُهُمْ لِلْقُرْآنِ , وَلَا يُؤَمُّ الرَّجُلُ فِي سُلْطَانِهِ وَلَا يُقْعَدُ عَلَى تَكْرِمَتِهِ إِلَّا بِإِذْنِهِ» , وَكَانَ يُسَوِّي مَنَاكِبَنَا فِي الصَّلَاةِ وَيَقُولُ: «لَا تَخْتَلِفُوا فَتَخْتَلِفَ قُلُوبُكُمْ , وَلْيَلِنِي مِنْكُمْ أُولُو الْأَحْلَامِ وَالنُّهَى ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ»
Sunan Daruquthni 1072: Abu Hamid Muhammad bin Harun Al Hadhrami menceritakan kepada kami, Al Mundzir bin Al Wand menceritakan kepada kami, Yahya bin Zakariyya bin Dinar Al Anshari mengabarkan kepada kami, Al Hajjaj mengabarkan kepada kami, dari Isma'il bin Raja‘ dari Aus bin Dham'aj, dari Uqbah bin Amr, ia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, “Orang yang (paling berhak) mengimami suatu kaum adalah yang lebih dulu hijrah di antara mereka. Jika dalam hijrah mereka sama, maka yang paling mengerti tentang agama. Jika tentang pemahaman agama mereka sama, maka yang paling baik bacaan Al Qur'annya. Dan janganlah seseorang mengimami di wilayah kekuasaan (orang lain) dan tidak pula duduk di tempat kehormatannya, kecuali dengan seizinnya.'' Dan beliau biasa menyamakan pundak-pundak kami ketika (hendak) shalat sambil bersabda, 'Janganlah kalian berselisih sehingga hati kalian akan berselisih. Hendaknya orang yang berada di belakangku adalah orang-orang dewasa lagi berakal, kemudian yang setelah mereka'."

1073

Grade Albani:Isnadnya shahih: Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ١٠٧٣: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ , نا أَبُو الزِّنْبَاعِ , نا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ , نا اللَّيْثُ , عَنْ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ , عَنِ الْأَعْمَشِ , عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَجَاءٍ , عَنْ أَوْسِ بْنِ ضَمْعَجٍ , عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَؤُمُّ الْقَوْمَ أَكْثَرُهُمْ قُرْآنًا , فَإِنْ كَانُوا فِي الْقُرْآنِ وَاحِدًا فَأَقْدَمُهُمْ هِجْرَةً , فَإِنْ كَانُوا فِي الْهِجْرَةِ وَاحِدًا فَأَفْقَهُهُمْ فِقْهًا , فَإِنْ كَانَ الْفِقْهُ وَاحِدًا فَأَكْبَرُهُمْ سِنًّا»
Sunan Daruquthni 1073: Ali bin Muhammad Al Mishri menceritakan kepada kami, Abu Az-Zinba' mengabarkan kepada kami, Yahya bin Bukair mengabarkan kepada kami, Al-Laits menceritakan kepada kami, dari Jarir bin Hazim, dari Al A'masy, dari Isma'il bin Raja", dari Aus bin Dham'aj, dari Abu Mas'ud, ia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Orang yang (paling berhak) mengimami suatu kaum adalah yang paling banyak (hafalan) Al Qur‟annya. Jika mengenai Al Qur‟an mereka sama, maka yang lebih dulu hijrah. Jika mengenai hijrah mereka sama, maka yang paling faham (tentang agama) di antara mereka. Jika tentang pemahaman mereka sama, maka yang paling tua di antara mereka'."

1074

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ibnu Majah (972) dari Ar-Rabi' bin Badr; Dikeluarkan juga oleh Al Baihaqi (3/69), di dalamnya disebutkan kalimat "Alilah bin Badr menyampaikan kepada kami". Saya katakan: Ar-Rabi' bin Badr haditsnya ditinggalkan, At-Taqrib 1/244), Abu Badr bin Amr bin Jarrad tidak diketahui kredibilitasnya, At-Taqrib (1/394), dan kakeknya yakni Amr bin Jarrad juga tidak diketahui krediblitasnya, At-Taqrib (2/62).
سنن الدارقطني ١٠٧٤: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ الْحَضْرَمِيُّ , نا أَبُو مُسْلِمٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ وَاقِدٍ , ثنا الرَّبِيعُ بْنُ بَدْرٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الِاثْنَانِ فَمَا فَوْقَهُمَا جَمَاعَةٌ»
Sunan Daruquthni 1074: Abu Hamid Muhammad bin Harun Al Hadhrami menceritakan kepada kami, Abu Muslim yakni Al Waqidi Abdurrahman bin Waqid mengabarkan kepada kami, Ar-Rabi' bin Badr menceritakan kepada kami, dari ayahnya, dari kakeknya, dari Abu Musa Al Asy'ari, ia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Dua orang atau lebih adalah jama'ah'."

1075

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Utsman bin Abdurrahman bin Sa'd bin Abu Waqash, At-Taqrib (2/12).
سنن الدارقطني ١٠٧٥: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ رَاشِدٍ , حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَمْرٍو السَّدُوسِيُّ , ثنا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَدَنِيُّ , عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اثْنَانِ فَمَا فَوْقَهُمَا جَمَاعَةٌ»
Sunan Daruquthni 1075: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Rasyid menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Amr As-Sadusi menceritakan kepada kami, Utsman bin Abdurrahman Al Madani menceritakan kepada kami, dari Amr bin Syu'aib, dari ayahnya, dari kakeknya, ia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Dua orang atau lebih adalah jama'ah"

1076

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ibnu Al Jauzi di dalam Al 'Ilal (1/425-426) dari jalur pengarang. Saya katakan: Al-Laits bin Abu Salim lemah. Ibnu Al Jauzi mengatakan, "Ubaidullah bin Sa'id tidak dikenal."
سنن الدارقطني ١٠٧٦: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ الْجُوزِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ , ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ سُلَيْمٍ , ثنا عُبَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ , عَنِ اللَّيْثِ , عَنْ مُجَاهِدٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا يَتَقَدَّمِ الصَّفَّ الْأَوَّلَ أَعْرَابِيٌّ وَلَا أَعْجَمِيُّ وَلَا غُلَامٌ لَمْ يَحْتَلِمْ»
Sunan Daruquthni 1076: Ahmad bin Muhammad bin Ja'far Al Jauzi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ghalib menceritakan kepada kami, Al Abbas bin Sulaim menceritakan kepada kami, Ubaidullah bin Sa'id menceritakan kepada kami, dari Al-Laits, dari Mujahid, dari Ibnu Abbas, ia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Hendaknya di shaf pertama tidak diisi oleh orang badui, tidak juga orang asing, dan tidak juga anak yang belum baligh"

1077

Grade Albani:Isnadnya lemah.
سنن الدارقطني ١٠٧٧: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ , نا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ , ثنا عَمْرُو بْنُ عَبْدِ الْغَفَّارِ , ثنا الْأَعْمَشُ , عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو , عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَسَدِيِّ , قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , يَقُولُ: «إِنَّ مِنَ السُّنَّةِ إِذَا سَلَّمَ الْإِمَامُ أَنْ لَا يَقُومَ فِي مَوْضِعِهِ الَّذِي صَلَّى فِيهِ فَيُصَلِّي تَطَوُّعًا حَتَّى يَنْحَرِفَ أَوْ يَتَحَوَّلَ أَوْ يَفْصِلَ بِكَلَامٍ»
Sunan Daruquthni 1077: Utsman bin Ahmad Ad-Daqqaq menceritakan kepada kami, Yahya bin Abu Thalib mengabarkan kepada kami, Amr bin Abdul Ghaffar menceritakan kepada kami, Al A'masy menceritakan kepada kami, dari Al Minhal bin Amr, dari Abbad bin Abdullah Al Asadi, ia berkata, "Aku mendengar Ali RA mengatakan, 'Termasuk sunnah adalah: Bila imam salam, hendaknya tidak berdiri melaksanakan shalat sunnah di tempatnya itu sehingga bergeser atau berpindah atau memisahkan dengan perkataan'."

1078

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Al Bukhari dalam kitab Shalat (9); Muslim dalam kitab Shalat (275); Abu Daud (275); An-Nasa'i (2/70); Ahmad (2/239) tanpa menyebutkan kisah Umar RA.
سنن الدارقطني ١٠٧٨: قُرِئَ عَلَى يَحْيَى بْنِ صَاعِدٍ , حَدَّثَكُمْ أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ , نا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ , ثنا هِشَامٌ الْقُرْدُوسِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَامَ رَجُلٌ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيُصَلِّي الرَّجُلُ فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ؟ , قَالَ: «أَوَكُلُّكُمْ يَجِدُ ثَوْبَيْنِ؟». قَالَ: فَلَمَّا كَانَ عُمَرُ قَامَ إِلَيْهِ رَجُلٌ فَقَالَ: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَيُصَلِّي الرَّجُلُ فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ؟ قَالَ: إِذَا وَسَّعَ اللَّهُ عَلَيْكُمْ فَأَوْسِعُوا عَلَى أَنْفُسِكُمْ , ثُمَّ جَمَعَ رَجُلٌ عَلَيْهِ ثِيَابَهُ فَصَلَّى فِي إِزَارٍ وَرِدَاءٍ , فِي إِزَارٍ وَقَمِيصٍ , فِي إِزَارٍ وَقَبَاءٍ , فِي سَرَاوِيلَ وَرِدَاءٍ , فِي سَرَاوِيلَ وَقَمِيصٍ , فِي سَرَاوِيلَ وَقَبَاءٍ , قَالَ: وَأَحْسَبُهُ قَالَ: فِي تُبَّانٍ وَقَمِيصٍ , فِي تُبَّانٍ وَرِدَاءٍ , فِي تُبَّانٍ وَقَبَاءٍ
Sunan Daruquthni 1078: Dibacakan kepada Abu Muhammad Yahya bin Sha'id dan aku mendengarkan: Ahmad bin Al Miqdam menyampaikan kepada kalian, Yazid bin Zurai' mengabarkan kepada kami, Hisyam Al Qurdusi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Sinn menceritakan kepada kami, dari Abu Hurairah, ia berkata, "Seorang laki-laki berkata, 'Wahai Rasulullah, apa boleh seseorang shalat dengan mengenakan satu pakaian?' Beliau bersabda, 'Apa tidak bisa setiap kalian mendapatkan dua pakaian?' Ketika pada masa pemerintahan Umar, seorang laki-laki menghampirianya lalu bertanya, 'Wahai Amirul Mukminin, apa boleh seseorang shalat dengan mengenakan satu pakaian?' Umar menjawab, 'Jika Allah melapangkan, maka berlapanglah kalian. Yaitu seseorang menggabungkan pakaiannya, seseorang shalat dengan sarung dan sorban, dengan sarung dan gamis, dengan sarung dan baju, dengan celana dan sorban, dengan celana dan gamis, dengan celana dan baju,' aku kira ia mengatakan dengan celana pendek dan gamis, dengan celana pendek dan sorban, dengan celana pendek dan baju'."

1079

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Al Hakim (1/243) dari Abu Umayyah. Saya katakan: Abdullah bin Abu Umayyah tidak kuat, sedangkan Fulaih bin Sulaiman jujur namun sering salah, At-Taqrib (2/115).
سنن الدارقطني ١٠٧٩: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ , نا عُثْمَانُ بْنُ خُرَّزَاذَ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي أُمَيَّةَ , ثنا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ , عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَمْ يَمُتْ نَبِيٌّ حَتَّى يَؤُمَّهُ رَجُلٌ مِنْ قَوْمِهِ». ابْنُ أَبِي أُمَيَّةَ لَيْسَ بِقَوِيٍّ
Sunan Daruquthni 1079: Muhammad bin Isma'il Al Farisi menceritakan kepada kami, Utsman bin Khurrazadz mengabarkan kepada kami, Abdullah bin Abu Umayyah menceritakan kepada kami, Fulaih bin Sulaiman menceritakan kepada kami, dari Isma'il bin Muhammad bin Sa'd bin Abu Waqqash, dari Urwah bin Al Mughirah bin Syu'bah, dari ayahnya, ia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Seorang nabi tidak akan meninggal sehingga diimami oleh salah seorang dari kaumnya.'" Ibnu Abi Umayyah tidak kuat.

1080

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Abu Daud (662); Ibnu Hibban (396, Mawarid); Ibnu Khuzaimah (160), semuanya meriwayatkan dari Zakariyya bin Abu Zaidah.
سنن الدارقطني ١٠٨٠: نا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى الْأُمَوِيُّ , حَدَّثَنِي أَبِي , ثنا زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي زَائِدَةَ , حَدَّثَنِي أَبُو الْقَاسِمِ وَهُوَ الْجَدَلِيُّ حُسَيْنُ بْنُ الْحَارِثِ أَنَّهُ سَمِعَ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ , يَقُولُ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَقْبَلَ بِوَجْهِهِ عَلَى النَّاسِ , ثُمَّ قَالَ: «أَقِيمُوا صُفُوفَكُمْ - ثَلَاثَ مَرَّاتٍ - فَوَاللَّهِ لَتَتُمُّنَ صُفُوفَكُمْ أَوْ لَتَخْتَلِفَنَّ قُلُوبُكُمْ». , فَرَأَيْتُ الرَّجُلَ مِنَّا يَلْزَقُ كَعْبَهُ بِكَعْبِ صَاحِبِهِ , وَرُكْبَتَهُ بِرُكْبَتِهِ وَمَنْكِبَهُ بِمَنْكِبِهِ
Sunan Daruquthni 1080: Al Husain bin Isma'il mengabarkan kepada kami, Sa'id bin Yahya Al Umawi mengabarkan kepada kami, ayahku menceritakan kepadaku, Zakariyya Ibnu Abi Zaidah menceritakan kepada kami, ia mengatakan: Abu Al Qasim yaitu Al Jadali Husain bin Al Harits menceritakan kepadaku, bahwa ia mendengar An-Nu'man bin Basyir mengatakan, 'Sesungguhnya Rasulullah SAW menghadap dengan wajahnya ke arah orang-orang (para makmum) lalu bersabda, 'Luruskan shaff kalian!' tiga kali 'Demi Allah, hendaklah kalian meluruskan shaff kalian atau niscaya hati kalian akan saling berselisih.' Maka aku melihat seseorang dan kami menempelkan mata kakinya dengan mata kaki kawannya (yang di sebelahnya), lututnya dengan lutut kawannya dan bahunya dengan bahu kawannya.

1081

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Mindal bin Ali Al Anzi lemah, At-Taqrib (2/274).
سنن الدارقطني ١٠٨١: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , ثنا عَلِيُّ بْنُ مُسْلِمٍ , ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبَانَ الْوَرَّاقُ , حَدَّثَنِي مِنْدَلٌ , عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى , عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «كَانَ يَأْخُذُ شِمَالَهُ بِيَمِينِهِ فِي الصَّلَاةِ»
Sunan Daruquthni 1081: Abu Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami, Ali bin Muslim menceritakan kepada kami, Isma'il bin Aban Al Warraq menceritakan kepada kami, Mindal menceritakan kepadaku, dari Ibnu Abi Laila, dari Al Qasim bin Abdurrahman, dari ayahnya, dari Abdullah bin Mas'ud: "Bahwa beliau memegang tangan kirinya dengan tangan kanannya ketika shalat."

1082

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Al Baihaqi (3/29) dari jalur pengarang. Al Bukhari mengatakan, "Tidak benar mendengarnya Muhammad bin Aban Al Anshari dari Aisyah. Ia meriwayatkan hadits Ibnu Umar secara marfu' namun sanadnya lemah." Dikeluarkan juga oleh Al Baihaqi (2/29).
سنن الدارقطني ١٠٨٢: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , ثنا شُجَاعُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا هُشَيْمٌ , قَالَ مَنْصُورٌ ثنا , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبَانَ الْأَنْصَارِيِّ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: " ثَلَاثَةٌ مِنَ النُّبُوَّةِ: تَعْجِيلُ الْإِفْطَارِ , وَتَأْخِيرُ السَّحُورِ , وَوَضْعُ الْيَدِ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى فِي الصَّلَاةِ "
Sunan Daruquthni 1082: Abu Al Qasim Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Syuja' bin Makhlad menceritakan kepada kami, Husyaim menceritakan kepada kami: Manshur mengatakan: Ia menceritakan kepada kami, dari Muhammad bin Aban Al Anshari, dari Aisyah, ia mengatakan, "Tiga hal dari (tuntunan) kenabian: Menyegerakan berbuka, mengakhirkan sahur dan meletakkan tangan kanan di atas tangan kiri di dalam shalat."

1083

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/339) dengan isnad pengarang. Saya katakan: Ibnu Abi Laila lemah.
سنن الدارقطني ١٠٨٣: حَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ , نا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ , نا النَّضْرُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أُمِرْنَا مَعَاشِرَ الْأَنْبِيَاءِ أَنْ نُعَجِّلَ إِفْطَارَنَا وَنُؤَخِّرَ سَحُورَنَا وَنَضْرِبَ بِأَيْمَانِنَا عَلَى شَمَائِلِنَا فِي الصَّلَاةِ»
Sunan Daruquthni 1083: Yahya bin Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami, Ziyad bin Ayyub mengabarkan kepada kami, An-Nadhr bin Isma'il mengabarkan kepada kami, dari Ibnu Abi Laila, dari 'Atha‘ dari Abu Hurairah, ia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Kami para nabi diperintahkan untuk menyegerakan berbuka kami, mengakhirkan sahur kami dan menempatkan tangan kanan kami di atas tangan kiri kami di dalam shalat'."

1084

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Al Baihaqi (4/238); Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/239) dari Thalhah. Saya katakan: Thalhah bin Amr riwayatnya ditinggalkan, At-Taqrib (1/279). Amr bin Dinar menguatkan riwayat ini pada riwayat Ath-Thayalisi (11/7) dan juga Amr bin Al Harits (11/199)
سنن الدارقطني ١٠٨٤: حَدَّثَنَا ابْنُ السُّكَيْنِ , نا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ مُحَمَّدٍ , نا مَخْلَدُ بْنُ يَزِيدَ , نا طَلْحَةُ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنَّا مَعَاشِرَ الْأَنْبِيَاءِ أُمِرْنَا أَنْ نُؤَخِّرَ السَّحُورَ وَنُعَجِّلَ الْإِفْطَارَ وَأَنْ نُمْسِكَ بِأَيْمَانِنَا عَلَى شَمَائِلِنَا فِي الصَّلَاةِ»
Sunan Daruquthni 1084: Ahmad bin Ali bin As-Sukain menceritakan kepada kami, Abdul Hamid bin Muhammad mengabarkan kepada kami, Makhlad bin Yazid mengabarkan kepada kami, Thalhah mengabarkan kepada kami, dari 'Atha‘ dari Ibnu Abbas, dari Nabi SAW, beliau bersabda, 'Sesungguhnya kami para nabi diperintahkan untuk mengakhirkan sahur, menyegerakan berbuka dan memegang tangan kiri kami dengan tangan kanan kami di dalam shalaf."

1085

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Abu Daud (758) dari Abdul Wahid bin Ziyad. Saya katakan: Abdurrahman bin Ishaq Al Kufi lemah, At-Taqrib (1/473).
سنن الدارقطني ١٠٨٥: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى الْخَوَّاصُ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْجَحِيمِ , نا مُحَمَّدُ بْنُ مَحْبُوبٍ , ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ , عَنْ سَيَّارٍ أَبِي الْحَكَمِ , عَنْ أَبِي وَائِلٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: «وَضْعُ الْكَفِّ عَلَى الْكَفِّ فِي الصَّلَاةِ مِنَ السُّنَّةِ»
Sunan Daruquthni 1085: Ahmad bin Isa Al Khawwash menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Abu Al Juhaim mengabarkan kepada kami, Muhammad bin Mahbub mengabarkan kepada kami, Abdul Wahid bin Ziyad menceritakan kepada kami, dari Abdurrahman bin Ishaq, dari Sayyar Abu Al Hakam, dari Abu Wail, dari Abu Hurairah, ia mengatakan, "Menempatkan tangan di atas tangan di dalam shalat termasuk sunnah."

1086

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. Al Baihaqi (1/29).; Ashim Al Jahdari dari Uqbah bin Shahban, dan disebutkan di dalam At-Tarikh Al Kabir "Uqbah bin Zhabyan."
سنن الدارقطني ١٠٨٦: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْحَسَّانِيُّ , ثنا وَكِيعٌ , ثنا يَزِيدُ بْنُ زِيَادِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ , عَنْ عَاصِمٍ الْجَحْدَرِيِّ , عَنْ عُقْبَةَ بْنِ ظُهَيْرٍ , عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ {فَصَلِّ لِرَبِّكِ وَانْحَرْ} [الكوثر: 2] , قَالَ: «وَضْعُ الْيَمِينِ عَلَى الشِّمَالِ فِي الصَّلَاةِ»
Sunan Daruquthni 1086: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Muhammad bin Isma'il Al Hassani mengabarkan kepada kami, Waki' menceritakan kepada kami, Yazid bin Ziyad bin Abu Al Ja'd menceritakan kepada kami, dari Ashim Al Jahdari, dari Uqbah bin Zhuhair, dari Ali RA (tentang firman Allah): "Maka dirikanlah shalat karena Rabbmu, dan berkorbanlah." (Qs. Al Kautsar [108]: 2) Ia mengatakan, "(Yaitu) meletakkan tangan kanan di atas tangan kiri di dalam shalat."

1087

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. At-Tirmidzi (252); Ahmad (5/226); Ibnu Majah (809), semuanya meriwayatkan dari Simak dari Qabishah.
سنن الدارقطني ١٠٨٧: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , نا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ , ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ , عَنْ سُفْيَانَ , ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْحَسَّانِيُّ , ثنا وَكِيعٌ , ثنا سُفْيَانُ , عَنْ سِمَاكٍ , عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ هُلْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاضِعًا يَمِينَهُ عَلَى شِمَالِهِ فِي الصَّلَاةِ» لَفْظُهُمَا وَاحِدٌ
Sunan Daruquthni 1087: Abu Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami, Ya'qub bin Ibrahim AdDauraqi mengabarkan kepada kami, Abdurrahman bin Mahdi menceritakan kepada kami, dari Sufyan {h} Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Muhammad bin Isma'il Al Hassani mengabarkan kepada kami, Waki' menceritakan kepada kami, Sufyan menceritakan kepada kami, dari Simak, dari Qabishah bin Hulb, dari ayahnya, ia mengatakan, "Aku melihat Rasulullah SAW meletakkan tangan kanannya di atas tangan kirinya di dalam shalat." Lafazh keduanya sama.

1088

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Muslim dalam kitab Shalat (54) dari Alqamah bin Wail; dan Ibnu Al Jauzi di dalam AtTahqiq (1/338) juga dari jalurnya.
سنن الدارقطني ١٠٨٨: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , وَعُثْمَانُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْأَحْوَلُ , قَالَا: نا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , نا وَكِيعٌ , نا مُوسَى بْنُ عُمَيْرٍ الْعَنْبَرِيُّ , عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ الْحَضْرَمِيِّ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاضِعًا يَمِينَهُ عَلَى شِمَالِهِ فِي الصَّلَاةِ»
Sunan Daruquthni 1088: Al Husain bin Isma'il dan Utsman bin Ja'far bin Muhammad Al Ahwal menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Yusuf bin Musa mengabarkan kepada kami, Waki' mengabarkan kepada kami, Musa bin Umair Al Anbari mengabarkan kepada kami, dari Alqamah bin Wail Al Hadhramr, dari ayahnya, ia mengatakan, "Aku melihat Rasulullah SAW meletakkan tangan kanannya di atas tangan kirinya di dalam shalat."

1089

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Abu Daud (756); Abdullah bin Ahmad di dalam Zawaid Al Musnad (1/110); Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/339), semuanya meriwayatkan dari Abdurrahman bin Ishaq. Saya katakan: Abdurrahman bin Ishaq haditsnya ditinggalkan, demikian yang dikatakan oleh Al Hafizh di dalam AtTalkhish (1/273) yang saya tahqiq, sementara disebutkan di dalam At-Taqrib (1/473), "Ia lemah."
سنن الدارقطني ١٠٨٩: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازُ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ , نا أَبُو مُعَاوِيَةَ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ , ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا الْمُحَارِبِيُّ , ثنا أَبُو كُرَيْبٍ , ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي زَائِدَةَ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ , ثنا زِيَادُ بْنُ زَيْدٍ السُّوَائِيُّ , عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ , عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ: «إِنَّ مِنَ السُّنَّةِ فِي الصَّلَاةِ وَضْعَ الْكَفِّ عَلَى الْكَفِّ تَحْتَ السُّرَّةِ»
Sunan Daruquthni 1089: Ya'qub bin Ibrahim Al Bazzaz menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Arafah menceritakan kepada kami, Abu Mu'awiyah menceritakan kepada kami, dari Abdurrahman bin Ishaq {h} Muhammad bin Al Qasim bin Zakariyya Al Muharibi menceritakan kepada kami, Abu Kuraib menceritakan kepada kami, Yahya bin Abu Zaidah menceritakan kepada kami, dari Abdurrahman bin Ishaq, Ziyad bin Zaid AsSuwa"i menceritakan kepada kami, dari Abu Juhaifah, dari Ali RA, ia mengatakan, "Sesungguhnya termasuk sunnah di dalam shalat adalah meletakkan tangan (kanan) di atas tangan (kiri) di bawah pusar."

1090

Grade Albani:Isnadnya lemah: Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ١٠٩٠: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ , ثنا أَبُو كُرَيْبٍ , ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ , عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سَعْدٍ , عَنْ عَلِيٍّ , أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: «إِنَّ مِنْ سُنَّةِ الصَّلَاةِ وَضْعَ الْيَمِينِ عَلَى الشِّمَالِ تَحْتَ السُّرَّةِ»
Sunan Daruquthni 1090: Muhammad bin Al Qasim menceritakan kepada kami, Abu Kuraib menceritakan kepada kami, Hafsh bin Ghiyats menceritakan kepada kami, dari Abdurrahman bin Ishaq, dari An-Nu'man bin Sa'd, dari Ali, bahwa ia mengatakan, "Sesungguhnya termasuk sunnah shalat adalah meletakkan tangan kanan di atas tangan kiri di bawah pusar."

1091

Grade Albani:Isnadnya shahih: Lihat takhrij hadits no. 1088.
سنن الدارقطني ١٠٩١: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَكَرِيَّا , وَالْحَسَنُ بْنُ الْخَضِرِ , قَالَا: نا أَحْمَدُ بْنُ شُعَيْبٍ , ثنا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُمَيْرٍ الْعَنْبَرِيِّ , وَقَيْسُ بْنُ سُلَيْمٍ , قَالَا: نا عَلْقَمَةُ بْنُ وَائِلٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ » إِذَا كَانَ قَائِمًا فِي الصَّلَاةِ قَبَضَ بِيَمِينِهِ عَلَى شِمَالِهِ "
Sunan Daruquthni 1091: Muhammad bin Abdullah bin Zakariyya dan Al Hasan bin Al Khadhir menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Ahmad bin Syu'aib mengabarkan kepada kami, Suwaid bin Nashr menceritakan kepada kami, Abdullah menceritakan kepada kami, dari Musa bin Umair Al Anbari dan Qais bin Sulaim, keduanya mengatakan: Alqamah bin Wail menceritakan kepada kami, dari ayahnya, ia mengatakan, "Aku melihat Rasulullah SAW apabila berdiri di dalam shalat, beliau menggenggamkan tangan kanannya di atas tangan kirinya."

1092

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Abu Daud (755); An-Nasa'i dan Ibnu Majah (811), semuanya meriwayatkan dari Husyaim dari Al Hajjaj. Saya katakan: Al Hajjaj bin Abu Zainab jujur namun sering salah, At-Taqrib (1/153).
سنن الدارقطني ١٠٩٢: حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ , وَالْحَسَنُ , قَالَا: نا أَحْمَدُ بْنُ شُعَيْبٍ , أنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ , نا هُشَيْمٌ , عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ أَبِي زَيْنَبَ , قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عُثْمَانَ , يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ , قَالَ: «رَآنِي النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَضَعْتُ شِمَالِي عَلَى يَمِينِي فِي الصَّلَاةِ فَأَخَذَ يَمِينِي فَوَضَعَهَا عَلَى شِمَالِي».
Sunan Daruquthni 1092: Muhammad dan Al Hasan menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Ahmad bin Syu'aib mengabarkan kepada kami, Amr bin Ali memberitahukan kepada kami, Abdurrahman menceritakan kepada kami, Husyaim menceritakan kepada kami, dari Al Hajjaj bin Abu Zainab, ia mengatakan: Aku mendengar Abu Utsman menyampaikan hadits dari Abdullah bin Mas'ud, ia mengatakan, "Nabi SAW melihatku meletakkan tangan kiriku di atas tangan kananku di dalam shalat, lalu beliau meraih tangan kananku lalu meletakkannya di atas tangan kiriku."

1093

Grade Albani:Isnadnya lemah: Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ١٠٩٣: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ الْجُوزِيُّ , ثنا مُضَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ , نا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْوَاسِطِيُّ , عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ أَبِي زَيْنَبَ , عَنْ أَبِي سُفْيَانَ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِرَجُلٍ وَضَعَ شِمَالَهُ عَلَى يَمِينِهِ مِثْلَهُ
Sunan Daruquthni 1093: Ahmad bin Muhammad bin Ja'far Al Jauzi menceritakan kepada kami, Mudhar bin Muhammad menceritakan kepada kami, Yahya bin Ma'in mengabarkan kepada kami, Muhammad bin Al Hasan Al Wasithi menceritakan kepada kami, dan Al Hajjaj bin Abu Zainab, dan Abu Sufyan, dari Jabir, ia mengatakan, "Rasulullah SAW melewati seorang laki-laki yang meletakkan tangan kirinya di atas tangan kanannya" seperti itu.

1094

Grade Albani:Isnadnya lemah: Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ١٠٩٤: وَذَكَرَهُ ابْنُ صَاعِدٍ , قَالَ: حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ خَالِدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الْوَاسِطِيُّ , عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ أَبِي زَيْنَبَ , عَنْ أَبِي عُثْمَانَ , عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ , قَالَ: «مَرَّ بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يُصَلِّي وَاضِعَ شِمَالَهُ عَلَى يَمِينِهِ , فَأَخَذَ بِيَمِينِهِ فَجَعَلَهَا عَلَى شِمَالِهِ»
Sunan Daruquthni 1094: Dikemukakan juga oleh Ibnu Sha'id, ia menyebutkan: Ammar bin Khalid menceritakan kepada kami, Muhammad bin Yazid Al Wasithi menceritakan kepada kami, dari Al Hajjaj bin Abu Zainab, dari Abu Utsman, dari Ibnu Mas'ud, ia mengatakan, "Nabi SAW melewatinya ketika ia sedang shalat dengan meletakkan tangan kirinya di atas tangan kanannya, lalu beliau meraih tangan kanannya kemudian menempatkannya di atas tangan kirinya."

1095

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. Al Hakim (1/244) dari jalur Muhammad Asy-Syaibani dari Abu Al 'Ala di dalamnya disebutkan kalimat "Muhammad bin Sawwar Abu Khalid Al Ahmar menyampaikan kepada kami" ini kesalahan cetak.
سنن الدارقطني ١٠٩٥: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْخَضِرِ بِمِصْرَ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ أَبُو الْعَلَاءِ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَوَّارٍ , ثنا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ , عَنْ حُمَيْدٍ , عَنْ أَنَسٍ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قَامَ فِي الصَّلَاةِ قَالَ: وَهَكَذَا عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ , ثُمَّ يَقُولُ: «اسْتَوُوا اسْتَوُوا وَتَعَادَلُوا»
Sunan Daruquthni 1095: Al Hasan bin Al Khadhir menceritakan kepada kami di Mesir, Muhammad bin Ahmad Abu Al 'Ala" menceritakan kepada kami, Muhammad bin Sawwar menceritakan kepada kami, Abu Khalid Al Ahmar menceritakan kepada kami, dari Humaid, dan Anas, ia mengatakan, "Adalah Rasulullah SAW, apabila berdiri untuk shalat, beliau mengatakan, 'Begini dan begini tentang tangan kanan dan tangan kirinya, lalu mengatakan, 'Luruskan dan rapikan."

1096

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. Al Bukhari pada bab "Mengangkat kedua tangan" dan Abu Daud (744); Ibnu Majah (864) dari Ibnu Abi Az-Zinad dari Musa bin Uqbah.
سنن الدارقطني ١٠٩٦: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ , ثنا ابْنُ وَهْبٍ , أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ , ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , نا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ , نا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ , عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ , عَنْ عَلِيٍّ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ الْمَكْتُوبَةِ كَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ , وَيَصْنَعُ مِثْلَ ذَلِكَ إِذَا قَضَى قِرَاءَتَهُ فَأَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ , وَيَصْنَعُهُ إِذَا رَفَعَ مِنَ الرُّكُوعِ وَلَا يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي شَيْءٍ مِنْ صَلَاتِهِ وَهُوَ جَالِسٌ , فَإِذَا قَامَ مِنَ السَّجْدَتَيْنِ رَفَعَ يَدَيْهِ كَذَلِكَ وَكَبَّرَ»
Sunan Daruquthni 1096: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Bahr bin Nashr menceritakan kepada kami, Ibnu Wahb menceritakan kepada kami, Ibnu Abi Az-Zinad mengabarkan kepadaku {h} Abu Bakar menceritakan kepada kami, Ahmad bin Manshur mengabarkan kepada kami, Sulaiman bin Daud Al Hasyimi mengabarkan kepada kami, Ibnu Abi AzZinad mengabarkan kepada kami, dari Musa bin Uqbah, dari Abdullah bin Al Fadhl, dari Abdurrahman Al A'raj, dari Ubaidullah bin Abu Rail', dari Ali,ia mengatakan, "Adalah Rasulullah SAW, apabila berdiri untuk melaksanakan shalat fardhu, beliau bertakbir dan mengangkat kedua tangannya sejajar dengan pundaknya, dan melakukan seperti itu bila telah selesai membaca dan hendak ruku, dan begitu juga ketika bangkit dari ruku, namun beliau sama sekali tidak mengangkat tangan bila sedang duduk di dalam shalatnya, dan ketika berdiri setelah dua raka'at beliau juga mengangkat tangannya dan bertakbir."

1097

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Al Bukhari dan Muslim dalam kitab Shalat, hadits no. 22 dari Abdurrazzaq dari Ibnu Juraij.
سنن الدارقطني ١٠٩٧: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ , ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرِ بْنِ الْحَكَمِ , وَالْحَسَنُ بْنُ يَحْيَى , قَالَا: نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , أنا ابْنُ جُرَيْجٍ , حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ , عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ يَقُولُ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى يَكُونَا حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ ثُمَّ يُكَبِّرُ , وَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ , وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ , وَلَا يَفْعَلُهُ حِينَ يَرْفَعُ رَأْسَهُ مِنَ السُّجُودِ»
Sunan Daruquthni 1097: Abu Bakar An-Naisaburi Abdullah bin Muhammad bin Ziyad menceritakan kepada kami, Abdurrahman bin Bisyr bin Al Hakam dan Al Hasan bin Yahya menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Abdurrazzaq mengabarkan kepada kami, Ibnu Juraij memberitahukan kepada kami, Ibnu Syihab menceritakan kepadaku, dari Salim bin Abdullah, bahwa Abdullah bin Umar mengatakan, "Adalah Rasulullah SAW, apabila berdiri untuk shalat, beliau mengangkat tangannya hingga keduanya sejajar dengan pundaknya lalu bertakbir. Dan ketika hendak ruku beliau melakukan seperti itu, ketika mengangkat kepalanya dari ruku juga melakukan seperti itu, namun tidak melakukan itu ketika beliau mengangkat kepalanya dari sujud."

1098

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Abu Daud (722) dari Muhammad bin Al Mushaffa Al Himshi dari Baqiyyah. Saya katakan: Ahmad biin Al Faraj lemah, At-Taqrib (1/516).
سنن الدارقطني ١٠٩٨: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْمَحَامِلِيُّ , وَمُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْبَاهِلِيُّ , قَالَا: نا أَبُو عُتْبَةَ أَحْمَدُ بْنُ الْفَرَجِ ثنا بَقِيَّةُ , ثنا الزُّبَيْدِيُّ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ سَالِمٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى إِذَا كَانَتَا حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ كَبَّرَ , ثُمَّ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ رَفَعَهُمَا حَتَّى يَكُونَا حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ وَهُمَا كَذَلِكَ , ثُمَّ يَرْكَعُ، ثُمَّ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْفَعَ صُلْبَهُ رَفَعَهُمَا حَتَّى يَكُونَا حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ , ثُمَّ قَالَ: «سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ» , ثُمَّ سَجَدَ فَلَا يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي السُّجُودِ وَيَرْفَعُهُمَا فِي كُلِّ تَكْبِيرَةٍ يُكَبِّرُهَا قَبْلَ الرُّكُوعِ حَتَّى تَنْقَضِيَ صَلَاتُهُ
Sunan Daruquthni 1098: Al Husain bin Isma'il Al Mahamili dan Muhammad bin Sulaiman Al Bahili menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Abu Utbah Ahmad bin Al Faraj menceritakan kepada kami, Baqiyyah menceritakan kepada kami, Az-Zubaidi menceritakan kepada kami, dari Az-Zuhri, dari Salim, dari ayahnya, ia mengatakan, "Adalah Rasulullah SAW, apabila berdiri untuk shalat, beliau mengangkat kedua tangannya hingga ketika keduanya sejajar dengan bahunya beliau bertakbir, kemudian bila hendak ruku beliau mengangkatnya hingga keduanya sejajar dengan bahunya seperti itu, kemudian ruku, lalu ketika hendak bangkit menegakkan punggungnya beliau juga mengangkatnya hingga keduanya sejajar dengan bahunya sambil mengucapkan, 'Sami'allaahu liman hamidah,' kemudian sujud, dan tidak mengangkat tangannya ketika sujud, namun beliau mengangkatnya pada setiap takbirnya sebelum ruku, hingga beliau menyelesaikan shalatnya."

1099

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. An-Nasa'i (2/122) dari Ibnu Al Mubarak dari Yunus.
سنن الدارقطني ١٠٩٩: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا عِيسَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْغَافِقِيُّ أَبُو مُوسَى , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ , أَخْبَرَنِي يُونُسُ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , حَدَّثَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ , أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى يَكُونَا حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ ثُمَّ يُكَبِّرُ , وَكَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ حِينَ يُكَبِّرُ لِلرُّكُوعِ , وَيَفْعَلُ ذَلِكَ حِينَ يَرْفَعُ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ , وَيَقُولُ: «سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ» , وَلَا يَفْعَلُ ذَلِكَ حِينَ يَرْفَعُ رَأْسَهُ مِنَ السُّجُودِ.
Sunan Daruquthni 1099: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Isa bin Ibrahim Al Ghafiqi Abu Musa menceritakan kepada kami, Abdullah bin Wahb menceritakan kepada kami, Yunus mengabarkan kepada kami, dari Ibnu Syihab, dari Salim bin Abdullah, bahwa Abdullah bin Umar mengatakan, "Aku melihat Rasulullah SAW apabila berdiri untuk shalat, beliau mengangkat kedua tangannya hingga sejajar dengan bahunya lalu bertakbir, dan beliau melakukan begitu ketika bertakbir untuk ruku, juga melakukan begitu ketika mengangkat kepalanya dari ruku dan mengucapkan, Sami'allaahu liman hamidah'. Namun beliau tidak melakukan begitu ketika mengangkat kepalanya dari sujud."

1100

Grade Albani:Isnadnya hasan: Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ١١٠٠: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ , ثنا حَجَّاجٌ , نا لَيْثُ , حَدَّثَنِي عَقِيلٌ , ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عُزَيْزٍ , نا سَلَامَةُ , عَنْ عَقِيلٍ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ سَالِمٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَذَا: يَرْفَعُ ثُمَّ يُكَبِّرُ
Sunan Daruquthni 1100: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Yusuf bin Sa'id menceritakan kepada kami, Hajjaj menceritakan kepada kami, Laits mengabarkan kepada kami, Uqail menceritakan kepadaku {h} Abu Bakar menceritakan kepada kami, Muhammad bin Aziz mengabarkan kepada kami, Salamah bin Uqail mengabarkan kepada kami, dari Ibnu Syihab, dari Salim, dari Ibnu Umar, dari Nabi SAW, riwayat ini: "mengangkat (tangan) lalu bertakbir."

1101

Grade Albani:Isnadnya hasan: Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ١١٠١: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى , وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ , قَالَا: نا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , ثنا ابْنُ أَخِي ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ عَمِّهِ , أَخْبَرَنِي سَالِمٌ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى إِذَا كَانَتَا حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ كَبَّرَ» , نَحْوَهُ
Sunan Daruquthni 1101: Abu Bakar menceritakan kepada kami, Muhammad bin Yahya dan Muhammad bin Ishaq menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Ya'qub bin Ibrahim mengabarkan kepada kami, anak saudaranya Ibnu Syihab menceritakan kepada kami, dari pamannya, Salim mengabarkan kepadaku, dari Abdullah, ia mengatakan, "Adalah Nabi SAW, apabila berdiri untuk shalat, beliau mengangkat kedua tangannya hingga ketika keduanya sejajar dengan bahunya beliau bertakbir" serupa itu.

1102

Grade Albani:Isnadnya hasan: Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ١١٠٢: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى , وَأَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ , قَالَا: نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , عَنْ مَعْمَرٍ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ سَالِمٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «يَرْفَعُ يَدَيْهِ حِينَ يُكَبِّرُ حَتَّى يَكُونَا حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ أَوْ قَرِيبًا مِنْ ذَلِكَ» ثُمَّ ذَكَرَ نَحْوَهُ.
Sunan Daruquthni 1102: Abu Bakar menceritakan kepada kami, Muhammad bin Yahya dan Ahmad bin Yusuf Al Sulami menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Abdurrazzaq mengabarkan kepada kami, dari Ma'mar, dari Az-Zuhri, dari Salim, dari Ibnu Umar, ia mengatakan, "Rasulllah SAW mengangkat kedua tangannya ketika bertakbir hingga sejajar dengan bahunya, atau hampir sejajar." Kemudian dikemukakan serupa itu.

1103

Grade Albani:Isnadnya hasan: Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ١١٠٣: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ , نا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ , وَأَبُو الْيَمَانِ , قَالَا: نا شُعَيْبٌ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , بِهَذَا: «إِذَا افْتَتَحَ التَّكْبِيرَ فِي الصَّلَاةِ رَفَعَ يَدَيْهِ حِينَ يُكَبِّرُ حَتَّى يَجْعَلَهُمَا حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ» نَحْوَهُ
Sunan Daruquthni 1103: Abu Bakar menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ishaq mengabarkan kepada kami, Ali bin Ayyasy dan Abu Al Yaman mengabarkan kepada kami, keduanya mengatakan: Syu'aib mengabarkan kepada kami, dari Az-Zuhri, riwayat ini: "Apabila memulai takbir untuk shalat beliau mengangkat kedua tangannya ketika bertakbir hingga menjadikannya sejajar dengan bahunya" serupa itu.

1104

Grade Albani:Isnadnya hasan: Lihat takhrij hadits no. 1098.
سنن الدارقطني ١١٠٤: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الْوَاسِطِيُّ , ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدٍ , حَدَّثَنِي عَمِّي , ثنا ابْنُ أَخِي الزُّهْرِيِّ , عَنْ عَمِّهِ , أَخْبَرَنِي سَالِمٌ , أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى إِذَا كَانَتَا حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ كَبَّرَ , ثُمَّ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ رَفَعَهُمَا حَتَّى يَكُونَا حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ وَكَبَّرَ , وَهُمَا كَذَلِكَ ثُمَّ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْفَعَ صُلْبَهُ رَفَعَهُمَا حَتَّى تَكُونَا حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ , ثُمَّ قَالَ: «سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ» , ثُمَّ يَسْجُدُ فَلَا يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي شَيْءٍ مِنَ السُّجُودِ وَيَرْفَعُهُمَا فِي كُلِّ رَكْعَةٍ وَتَكْبِيرَةٍ يُكَبِّرُهَا قَبْلَ الرُّكُوعِ حَتَّى تَنْقَضِيَ صَلَاتُهُ
Sunan Daruquthni 1104: Ahmad bin Muhammad bin Abu Bakar Al Wasithi menceritakan kepada kami, Ubaidullah bin Sa'd menceritakan kepada kami, pamanku menceritakan kepadaku, putra saudaranya Az-Zuhri menceritakan kepada kami, dari pamannya, Salim mengabarkan kepadaku, bahwa Abdullah mengatakan, "Adalah Rasulullah SAW, apabila berdiri untuk shalat, beliau mengangkat kedua tangannya hingga ketika sejajar dengan bahunya beliau bertakbir. Kemudian ketika hendak ruku beliau juga mengangkatnya hingga keduanya sejajar dengan bahunya lalu bertakbir ketika kedua tangannya seperti itu lalu ruku. Kemudian ketika hendak mengangkat tulang punggungnya beliau juga mengangkat (kedua tangan)nya hingga sejajar dengan bahunya lalu mengucapkan, 'Sami'alaahu liman hamidah" lalu sujud. Kemudian beliau tidak mengangkat tangannya ketika sujud, namun beliau mengangkatnya pada setiap raka'at dan setiap takbimya sebelum ruku, hingga beliau menyelesaikan shalatnya."

1105

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Imam Ahmad di dalam Musnadnya; Al Bukhari di dalam Juz'ul Qira'ah; Disebutkan oleh Ibnu Al Jauzi di dalamAt-Tahqiq (1/332).
سنن الدارقطني ١١٠٥: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا عِيسَى بْنُ أَبِي عِمْرَانَ , ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ , ثنا زَيْدُ بْنُ وَاقِدٍ , عَنْ نَافِعٍ , قَالَ: كَانَ ابْنُ عُمَرَ «إِذَا رَأَى رَجُلًا يُصَلِّي لَا يَرْفَعُ يَدَيْهِ كُلَّمَا خَفَضَ وَرَفَعَ حَصْبَهُ حَتَّى يَرْفَعَ»
Sunan Daruquthni 1105: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Isa bin Abu Imran menceritakan kepada kami, Al Walid bin Muslim menceritakan kepada kami, Zaid bin Waqid menceritakan kepada kami, dari Nafi', ia mengatakan, "Adalah Ibnu Umar, apabila melihat seseorang shalat dengan tidak mengangkat kedua tangannya setiap kali merunduk dan bangkit, ia melemparnya dengan kerikil hingga orang itu mengangkat (tangannya)."

1106

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Ibnu Majah (866) dari Muhammad bin Basyar dari Abdul Wahhab Ats-Tsaqafi.
سنن الدارقطني ١١٠٦: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , ثنا بُنْدَارٌ فِيمَا سَأَلْنَاهُ عَنْهُ , ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ , ثنا حُمَيْدٌ , عَنْ أَنَسٍ , قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ إِذَا دَخَلَ فِي الصَّلَاةِ وَإِذَا رَكَعَ وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ وَإِذَا سَجَدَ». لَمْ يَرْوِهِ عَنْ حُمَيْدٍ مَرْفُوعًا غَيْرُ عَبْدِ الْوَهَّابِ , وَالصَّوَابُ مِنْ فِعْلِ أَنَسٍ
Sunan Daruquthni 1106: Abu Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami, Bundar menceritakan kepada kami mengenai hadits yang kami tanyakan kepadanya: Abdul Wahhab AtsTsaqafi menceritakan kepada kami, Humaid menceritakan kepada kami, dari Anas, ia mengatakan, "Rasulullah SAW mengangkat kedua tangannya ketika memasuki shalat, ketika ruku dan ketika mengangkat kepalanya dari ruku serta ketika sujud." Tidak ada yang meriwayatkannya dari Humaid secara marfu' selain Abdul Wahhab. Yang benar bahwa itu adalah perbuatan Anas.

1107

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. An-Nasa'i (2/126); Ibnu Khuzaimah (457) dari Ashim bin Kulaib.
سنن الدارقطني ١١٠٧: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا عَلِيُّ بْنُ شُعَيْبٍ , ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ وَائِلِ بْنِ حَجَرٍ , قَالَ: رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «إِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى حَاذَتَا مَنْكِبَيْهِ , وَحِينَ أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ وَبَعْدَمَا يَرْفَعُ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ وَوَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى فَخِذِهِ الْأَيْمَنِ وَيَدَهُ الْيُسْرَى عَلَى فَخِذِهِ الْأَيْسَرِ وَحَلَّقَ حَلَقَةً وَدَعَا هَكَذَا». , وَأَشَارَ سُفْيَانُ بِإِصْبُعِهِ السَّبَّابَةِ , قَالَ: وَأَتَيْتُهُمْ , يَعْنِي أَصْحَابَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَأَيْتُهُمْ يَرْفَعُونَ أَيْدِيَهُمْ فِي بَرَانِسِهِمْ فِي الشِّتَاءِ
Sunan Daruquthni 1107: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Ali bin Syu'aib menceritakan kepada kami, Sufyan bin Uyainah menceritakan kepada kami, dari Ashim bin Kulaib, dari ayahnya, dari Wail bin Hujr, ia mengatakan, "Aku melihat Rasulullah SAW apabila membuka shalat, beliau mengangkat kedua tangannya hingga sejajar dengan bahunya, begitu pula ketika hendak ruku dan setelah mengangkat kepalanya dari ruku, dan beliau meletakkan tangan kanannya di atas paha kanannya dan tangan kirinya di atas paha kirinya serta melingkarkan (menggenggamkan tangan sehingga membentuk lingkaran jari) dan berdua seperti ini." seraya Sufyan mengisyaratkan dengan jari telunjuknya. Ia juga mengatakan, "Aku pun pernah mendatangi mereka —yakni para sahabat Rasulullah SAW—, dan aku dapati mereka mengangkat tangan mereka dalam baju hangat mereka pada musim dingin."

1108

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Abu Ya'la di dalam Musnadnya dan Ath-Thahawi di dalam Asy-Syarh. Demikian yang dikatakan oleh Abu Ath-Tyayyib di dalam Ta'liqnya.
سنن الدارقطني ١١٠٨: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْوَكِيلُ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ , ثنا هُشَيْمٌ , عَنْ حُصَيْنٍ , وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , وَعُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ , قَالَا: نا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , نا جَرِيرٌ , عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , قَالَ: دَخَلْنَا عَلَى إِبْرَاهِيمَ فَحَدَّثَهُ عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ , قَالَ: صَلَّيْنَا فِي مَسْجِدِ الْحَضْرَمِيِّينَ , فَحَدَّثَنِي عَلْقَمَةُ بْنُ وَائِلٍ , عَنْ أَبِيهِ , أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «يَرْفَعُ يَدَيْهِ حِينَ يَفْتَتِحُ الصَّلَاةَ وَإِذَا رَكَعَ وَإِذَا سَجَدَ». فَقَالَ إِبْرَاهِيمُ: مَا أَرَى أَبَاكَ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا ذَلِكَ الْيَوْمَ الْوَاحِدَ فَحَفِظَ ذَلِكَ , وَعَبْدُ اللَّهِ لَمْ يَحْفَظْ ذَلِكَ مِنْهُ , ثُمَّ قَالَ إِبْرَاهِيمُ: إِنَّمَا رَفْعُ الْيَدَيْنِ عِنْدَ افْتِتَاحِ الصَّلَاةِ , لَفْظُ جَرِيرٍ
Sunan Daruquthni 1108: Ahmad bin Abdullah Al Wakil menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Arafah menceritakan kepada kami, Husyaim menceritakan kepada kami, dari Hushain. Dan Al Qadhi Al Husain bin Isma'il dan Utsman bin Muhammad bin Ja'far menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Yusuf bin Musa mengabarkan kepada kami, Jarir mengabarkan kepada kami, dari Hushain bin Abdurrahman, ia menuturkan, "Kami datang ke tempat Ibrahim, lalu Amr bin Murrah menyampai hadits kepadanya, ia mengatakan, 'Kami shalat di masjidnya orang-orang Hadhrami, lalu Alqamah bin Wail menyampaikan hadits kepadaku, dari ayahnya, bahwa ia melihat Rasulullah SAW mengangkat kedua tangannya ketika membuka shalat, ketika (hendak) ruku dan ketika (hendak) sujud.' Ibrahim mengatakan, 'Menurutku ayahmu tidak pernah melihat Rasulullah SAW ketika pada satu hari itu saja.' lalu ia mengingat hal itu, sementara Abdullah tidak meriwayatkan itu darinya. Kemudian Ibrahim mengatakan, 'Sebenarnya beliau mengangkat kedua tangannya ketika membuka shalat'." Ini lafazh dari Jarir.

1109

Grade Albani:Isnadnya shahih: Lihat takhrij hadits no. 1099.
سنن الدارقطني ١١٠٩: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , ثنا جَرِيرٌ , عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ وَائِلِ بْنِ حَجَرٍ , قَالَ: رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ افْتَتَحَ الصَّلَاةَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ إِلَى أُذُنَيْهِ , وَإِذَا رَكَعَ , وَإِذَا قَالَ: «سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ» رَفَعَ يَدَيْهِ
Sunan Daruquthni 1109: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Yusuf bin Musa mengabarkan kepada kami, Jarir menceritakan kepada kami, dari Ashim bin Kulaib, dari ayahnya, dari Wail bin Hujr, ia mengatakan, "Aku melihat Nabi SAW ketika membuka shalat beliau mengangkat kedua tangannya hingga telinganya, begitu pula bila ruku dan bila mengucapkan, 'Sami'alaahu liman hamidah' beliau mengangkat kedua tangannya.

1110

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Al Bukhari (737); Muslim dalam kitab Shalat (24-26) dari Abu Kamil dari Abu Awanah.
سنن الدارقطني ١١١٠: حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَشِّرٍ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ , ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ رُمَيْسٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَسَّانَ , قَالَا: نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ , ثنا شُعْبَةُ , يَعْنِي عَنْ قَتَادَةَ , وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ , نا أَبُو كَامِلٍ , ثنا أَبُو عَوَانَةَ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ نَصْرِ بْنِ عَاصِمٍ , عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «كَانَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ إِذَا اسْتَفْتَحَ الصَّلَاةَ وَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ وَبَعْدَمَا يَرْفَعُ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ». قَالَ ابْنُ مُبَشِّرٍ: «إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا اسْتَفْتَحَ الصَّلَاةَ رَفَعَ يَدَيْهِ وَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ». وَقَالَ أَبُو عَوَانَةَ: " كَانَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ إِذَا كَبَّرَ وَإِذَا رَكَعَ وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ، فَقَالَ: «سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ» , يَرْفَعُ يَدَيْهِ حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ "
Sunan Daruquthni 1110: Ibnu Mubasysyir menceritakan kepada kami, Ahmad bin Sinan menceritakan kepada kami {h} Muhammad bin Ja'far bin Rumais menceritakan kepada kami, Muhammad bin Hassan menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Abdurrahman bin Mahdi mengabarkan kepada kami, Syu'bah menceritakan kepada kami, yakni dari Qatadah. Dan Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Abu Kamil menceritakan kepada kami, Abu Awanah menceritakan kepada kami, dari Qatadah, dari Nashr bin Ashim, dari Malik bin Al Huwairits: "Bahwa Rasulullah SAW mengangkat kedua tangannya ketika membuka shalat, ketika hendak ruku dan setelah mengangkat kepalanya dari ruku." Ibnu Mubasysyir menyebutkan (dalam redaksinya): "Sesungguhnya Rasulullah SAW apabila membuka shalatnya, beliau mengangkat kedua tanannya, dan (begitu pula) ketika hendak ruku dan ketika mengangkat kepalanya dari ruku." Sementara Abu Awanah menyebutkan (dalam redaksinya): "mengangkat kedua tangannya ketika bertakbir (yakni takbiratul ihram), ketika (hendak) ruku dan ketika mengangkat kepalanya dari ruku, lalu mengucapkan, 'Sami'alaahu liman hamidah.' Beliau mengangkat kedua tangannya sejajar dengan bahunya."

1111

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Al Baihaqi (3/27) dari Zaid bin Al Hubab dari Hammad bin Salamah.
سنن الدارقطني ١١١١: حَدَّثَنَا دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شِيرَوَيْهِ , ثنا إِسْحَاقُ بْنُ رَاهَوَيْهِ , نا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ , نا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ , عَنِ الْأَزْرَقِ بْنِ قَيْسٍ , عَنْ حِطَّانِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ , قَالَ: هَلْ أُرِيكُمْ صَلَاةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ " فَكَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ , ثُمَّ كَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ لِلرُّكُوعِ , ثُمَّ قَالَ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ , ثُمَّ رَفَعَ يَدَيْهِ , ثُمَّ قَالَ: هَكَذَا فَاصْنَعُوا وَلَا يَرْفَعُ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ ".
Sunan Daruquthni 1111: Da'laj bin Ahmad menceritakan kepada kami, Abdullah bin Syiruwaih menceritakan kepada kami, Ishaq bin Rahawaih menceritakan kepada kami, An-Nadhr bin Syumail mengabarkan kepada kami, Hammad bin Salamah mengabarkan kepada kami, dari Al Azraq bin Qais, dari Hitman bin Abdullah, dari Abu Musa Al Asy'ari, ia mengatakan, "Maukah kalian aku perlihatkan shalatnya Rasulullah SAW?" Lalu ia bertakbir dan mengangkat keduatangannya, kemudian bertakbir dan mengangkat kedua tangannya untuk ruku, kemudian mengucapkan, 'Sami'allaahu liman hamidah' lalu mengangkat kedua tangannya, lalu mengatakan, "Begitulah. Lakukanlah (seperti itu)." dan ia tidak mengangkat kedua tangannya di antara dua sujud.

1112

Grade Albani:Isnadnya shahih: Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ١١١٢: حَدَّثَنَا دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ , نا جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ الشَّامَاتِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ , ثنا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ , عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ , بِإِسْنَادِهِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ. رَفَعَهُ هَذَانُ عَنْ حَمَّادٍ وَوَقَفَهُ غَيْرُهُمَا عَنْهُ , سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ أَحْمَدَ بْنَ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ يَقُولُ , وَأَمْلَاهُ عَلَيْنَا إِمْلَاءً , قَالَ: كَانَ مَذْهَبِي مَذْهَبَ أَهْلِ الْعِرَاقِ , فَرَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي النَّوْمِ يُصَلِّي فَرَأَيْتُهُ يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي أَوَّلِ تَكْبِيرَةٍ ثُمَّ إِذَا رَكَعَ ثُمَّ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ
Sunan Daruquthni 1112: Da'laj bin Ahmad menceritakan kepada kami, Ja'far bin Ahmad Asy-Syamati mengabarkan kepada kami, Muhammad bin Humaid mengabarkan kepada kami, Zaid bin Al Hubab menceritakan kepada kami, dari Hammad bin Salamah, dengan isnadnya, dari Nabi SAW, serupa itu. Keduanya dimarfukan dari Hammad, sedangkan yang lainnya memauqufkan darinya. Aku juga mendengar Al Qadhi Abu Ja'far Ahmad bin Ishaq bin Al Buhlul mengatakan yang didiktekan kepada kami, ia mengatakan, "Madzhabku adalah madzhab perduduk Iraq. Aku melihat Nabi SAW di dalam tidur, beliau shalat, lalu aku melihat beliau mengangkat kedua tangannya di awal takbir (yakni takbiratul ihram), kemudian ketika (hendak) ruku, kemudian ketika mengangkat kepalanya dari ruku."

1113

Grade Albani:Isnadnya lemah sekali: HR. Al Bukhari di dalam Juz' Rafil Yadain (34); Abu Daud (749) dengan tambahan "tsumma laa ya 'uud' (kemudian tidak kembali). Para penghafal hadits mengatakan bahwa ini tambahan yang dimasukkan; Dikeluarkan juga oleh Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/333) dari Yazid bin Abu Ziyad.Saya katakan: Yazid bin Abu Ziyad lemah, setelah tua ia berubah dan akhirnya menjadi penganut Syi'ah, At-Taqrib (2/365).
سنن الدارقطني ١١١٣: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى بْنِ السُّكَيْنِ , ثنا إِسْحَاقُ بْنُ رُزَيْقٍ , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ خَالِدٍ , ثنا الثَّوْرِيُّ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى , عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ , قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «إِذَا كَبَّرَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ حَتَّى نَرَى إِبْهَامَيْهِ قَرِيبًا مِنَ أُذُنَيْهِ»
Sunan Daruquthni 1113: Ahmad bin Isa bin As-Sukain menceritakan kepada kami, Ishaq bin Ruzaiq menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Khalid menceritakan kepada kami, Ats-Tsauri menceritakan kepada kami, dari Yazid bin Abu Ziyad, dari Abdurrahman bin Abu Laila, dari Al Bara' bin Azib, ia mengatakan, "Adalah Nabi SAW, apabila bertakbir, beliau mengangkat kedua tangannya hingga kami lihat kedua ibu jarinya mendekati kedua telinga beliau."

1114

Grade Albani:Isnadnya lemah: Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ١١١٤: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْعَلَاءِ , ثنا أَبُو الْأَشْعَثِ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ , ثنا شُعْبَةُ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ , قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي لَيْلَى , يَقُولُ: سَمِعْتُ الْبَرَاءَ , فِي هَذَا الْمَجْلِسِ يُحَدِّثُ قَوْمًا مِنْهُمْ كَعْبُ بْنُ عُجْرَةَ , قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «حِينَ افْتَتَحَ الصَّلَاةَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي أَوَّلِ تَكْبِيرَةٍ».
Sunan Daruquthni 1114: Ahmad bin Ali bin Al 'Ala' menceritakan kepada kami, Abu Al Asy'ats menceritakan kepada kami, Muhammad bin Bakar menceritakan kepada kami, Syu'bah menceritakan kepada kami, dari Yazid bin Abu Ziyad, ia mengatakan: Aku mendengar Abdurrahman bin Abu Laila mengatakan: Aku mendengar Al Bara‘ di majlis ini menyampaikan hadits kepada sekelompok orang, di antaranya Ka'b bin Ujrah, ia mengatakan, "Aku melihat Rasulullah SAW ketika membuka shalat, beliau mengangkat kedua tangannya di awal takbir."

1115

Grade Albani:Isnadnya shahih.
سنن الدارقطني ١١١٥: حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُشْكَانَ الْمَرْوَزِيُّ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَحْمُودٍ , ثنا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ وَهْبِ بْنِ زَمْعَةَ , عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ , قَالَ: لَمْ يُثْبَتْ عِنْدِي حَدِيثُ ابْنِ مَسْعُودٍ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَفَعَ يَدَيْهِ أَوَّلَ مَرَّةٍ ثُمَّ لَمْ يَرْفَعْ , وَقَدْ ثَبُتَ عِنْدِي حَدِيثُ مَنْ يَرْفَعُ يَدَيْهِ إِذَا رَكَعَ وَإِذَا رَفَعَ , قَالَ ابْنُ الْمُبَارَكِ: ذَكَرَهُ عُبَيْدُ اللَّهِ الْعُمَرِيُّ , وَمَالِكٌ , وَمَعْمَرٌ , وَسُفْيَانُ , وَيُونُسُ , وَمُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حَفْصَةَ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ سَالِمٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Sunan Daruquthni 1115: Abu Sa'id Muhammad bin Abdullah bin Ibrahim bin Misykan Al Marwazi menceritakan kepada kami, Abdullah bin Mahmud mengabarkan kepada kami, Abdul karim bin Abdullah menceritakan kepada kami, dari Wahb bin Zam'ah, dari Sufyan bin Abdul Malik, dari Abdullah bin Al Mubarak, ia mengatakan, "Tidak valid padaku hadits Ibnu Mas'ud (yang menyebutkan) bahwa Rasulullah SAW mengangkat kedua tangannya hanya pada (takbir) pertama saja, kemudian tidak lagi mengangkat tangan (setelah itu). Sedangkan yang valid padaku adalah hadits (yang menyebutkan) bahwa beliau mengangkat kedua tangannya ketika (hendak) ruku dan ketika bangkit (dari ruku)." Ibnu Al Mubarak mengatakan, "Disebutkan oleh Ubaidullah Al Umari, Malik, Ma'mar, Sufyan, Yunus dan Muhammad bin Abu Hafshah, dari Az-Zuhri, dari Salim, dari ayahnya, dari Nabi SAW."

1116

Grade Albani:Isnadnya lemah: Di dalam sanadnya terdapat Yazid bin Abu Ziyad, ia lemah. Biografinya telah dikemukakan pada hadits no. 1113. Para penghafal hadits menyatakan bahwa kalimat "tsumma lam ya'ud' (kemudian tidak kembali) adalah kalimat tambahan, bahkan sebagian mereka mengatakan, 'Ia telah menambahi. Ia menambahi."
سنن الدارقطني ١١١٦: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ لُوَيْنٌ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا , ثنا يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى , عَنِ الْبَرَاءِ , أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «حِينَ افْتَتَحَ الصَّلَاةَ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى حَاذَى بِهِمَا أُذُنَيْهِ , ثُمَّ لَمْ يَعُدْ إِلَى شَيْءٍ مِنْ ذَلِكَ حَتَّى فَرَغَ مِنْ صَلَاتِهِ»
Sunan Daruquthni 1116: Yahya bin Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami, Muhammad bin Sulaiman Luwain mengabarkan kepada kami, Isma'il bin Zakanyya menceritakan kepada kami, Yazid bin Abu Ziyad menceritakan kepada kami, dari Abdurrahman bin Abu Laila, dari Al Bara": "Bahwa ia melihat Rasulullah SAW ketika membuka shalat beliau mengangkat kedua tangannya hingga keduanya sejajar dengan telinganya. Kemudian (setelah itu) beliau tidak mengulanginya hingga menyelesaikan shalatnya."

1117

سنن الدارقطني ١١١٧: حَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ , نا لُوَيْنٌ , نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا , عَنْ يَزِيدَ يَعْنِي ابْنَ أَبِي زِيَادٍ , عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ , عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ , مِثْلَهُ
Sunan Daruquthni 1117: Ibnu Sha'id menceritakan kepada kami, Luwain mengabarkan kepada kami, Isma'il bin Zakanyya menceritakan kepada kami, dari Yazid yakni Ibnu Abi Ziyad, dari Adi bin Tsabit, dan Al Bara‘ bin Azib, seperti itu.

1118

سنن الدارقطني ١١١٨: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ هَارُونَ , ثنا إِسْحَاقُ بْنُ شَاهِينَ , ثنا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى , عَنِ الْبَرَاءِ , أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «حِينَ قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ كَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ». قَالَ: وَحَدَّثَنِي أَيْضًا عَدِيُّ بْنُ ثَابِتٍ , عَنِ الْبَرَاءِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ. وَهَذَا هُوَ الصَّوَابُ وَإِنَّمَا لَقَّنَ يَزِيدَ فِي آخِرِ عُمْرِهِ ثُمَّ لَمْ يَعُدْ فَتَلَقَّنَهُ وَكَانَ قَدِ اخْتَلَطَ
Sunan Daruquthni 1118: Muhammad bin Yahya bin Harun menceritakan kepada kami, Ishaq bin Syahin mengabarkan kepada kami, Khalid bin Ubaidullah mengabarkan kepada kami, dari Yazid bin Abu Ziyad, dari Abdurrahman bin Abu Laila, dari Al Bara': "Bahwa ia melihat Nabi SAW ketika berdiri untuk shalat, beliau bertakbir dan mengangkat kedua tangannya." Ia juga mengatakan: Adi bin Tsabit juga menceritakan kepadaku, dari Al Bara‘ dari Nabi SAW, seperti itu, dan inilah yang benar. Yazid mengemukakannya di akhir usianya, kemudian tidak pernah lagi (mengemukakannya), lalu mengemukakannya lagi, sementara hafalannya sudah kacau.

1119

سنن الدارقطني ١١١٩: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْآدَمَيُّ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَيُّوبَ الْمُخَرِّمِيُّ , نا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي لَيْلَى , عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى , عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ , قَالَ: «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ فَكَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى سَاوَى بِهِمَا أُذُنَيْهِ ثُمَّ لَمْ يَعُدْ». قَالَ عَلِيٌّ: فَلَمَّا قَدِمْتُ الْكُوفَةَ قِيلَ لِي: إِنَّ يَزِيدَ حَيٌّ , فَأَتَيْتُهُ فَحَدَّثَنِي بِهَذَا الْحَدِيثِ , فَقَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي لَيْلَى , عَنِ الْبَرَاءِ , قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ فَكَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى سَاوَى بِهِمَا أُذُنَيْهِ , فَقُلْتُ لَهُ: أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي لَيْلَى أَنَّكَ قُلْتَ: ثُمَّ لَمْ يَعُدْ؟ , قَالَ: لَا أَحْفَظُ هَذَا فَعَاوَدْتُهُ , فَقَالَ: مَا أَحْفَظُهُ
Sunan Daruquthni 1119: Abu Bakar Al Adami Ahmad bin Muhammad bin Isma'il menceritakan kepada kami, Abdullah bin Muhammad bin Ayyub Al Makhrami mengabarkan kepada kami, Ali bin Ashim mengabarkan kepada kami, Muhammad bin Abu Laila mengabarkan kepada kami, dari Yazid bin Abu Ziyad, dari Abdurrahman bin Abu Laila, dari Al Bara' bin Azib, ia mengatakan, "Aku melihat Rasulullah SAW ketika berdiri untuk shalat, beliau bertakbir dan mengangkat kedua tangannya hingga sejajar dengan telinganya, kemudian tidak mengulanginya lagi." Ali mengatakan, "Ketika aku tiba di Kufah, dikatakan kepadaku, 'Sesungguhnya Yazid masih hidup.' Lalu aku menemuinya, lalu ia pun menyampaikan hadits ini kepadaku, ia menyebutkan: Abdurrahman bin Abu Laila menceritakan kepadaku, dari Al Bara', ia mengatakan, 'Aku melihat Rasulullah SAW ketika berdiri untuk shalat, beliau bertakbir dan mengangkat kedua tangannya hingga sejajar dengan telinganya.' Lalu aku katakan, 'Ibnu Abi Laila mengabarkan kepadaku, bahwa engkau menyebutkan: kemudian (beliau) tidak mengulanginya lagi?' Ia menjawab, 'Aku tidak ingat ini.' Aku menanyakannya lagi, ia tetap menjawab, 'Aku tidak ingat'."

1120

Grade Albani:Isnadnya lemah lagi mungkar. HR. Al Uqaili (2/429); Disebutkan oleh Ibnu Hibban di dalam Al Majruhin (2/270); Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/333) dari Ishaq. Saya katakan: Muhammad bin Jabir lemah, At-Taqrib (2/149) dan ia meriwayatkan sendirian; Dikeluarkan juga oleh Al Bukhari di dalam Juz'u Raf'il Yadain (35).
سنن الدارقطني ١١٢٠: حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْحَنَّاطُ , وَعَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عِيسَى بْنِ أَبِي حَيَّةَ قَالَا: نا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ جَابِرٍ , عَنْ حَمَّادٍ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ , عَنْ عَلْقَمَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ: صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَعَ أَبِي بَكْرٍ وَمَعَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا فَلَمْ يَرْفَعُوا أَيْدِيَهُمْ إِلَّا عِنْدَ التَّكْبِيرَةِ الْأُولَى فِي افْتِتَاحِ الصَّلَاةِ ". قَالَ إِسْحَاقُ: بِهِ نَأْخُذُ فِي الصَّلَاةِ كُلِّهَا , تَفَرَّدَ بِهِ مُحَمَّدُ بْنُ جَابِرٍ وَكَانَ ضَعِيفًا , عَنْ حَمَّادٍ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ , وَغَيْرُ حَمَّادٍ يَرْوِيهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ مُرْسَلًا , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ مِنْ فِعْلِهِ، غَيْرَ مَرْفُوعٍ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَهُوَ الصَّوَابُ
Sunan Daruquthni 1120: Abu Utsman Sa'id bin Muhammad bin Ahmad Al Hannath dan Abdul Wahhab bin Isa bin Abu Hayyah menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Ishaq bin Abu Israil mengabarkan kepada kami, Muhammad bin Jabir mengabarkan kepada kami, dari Hammad, dari Ibrahim, dari Alqamah, dari Abdullah, ia mengatakan, "Aku shalat bersama Nabi SAW, bersama Abu Bakar, dan bersama Umar RA, mereka tidak mengangkat tangan mereka kecuali pada takbir pertama saat mengawali shalat." Ishaq mengatakan, "Kami mengambilnya dalam semua shalat." Muhammad bin Jabir meriwayatkan sendirian, namun ia lemah, (ia meriwayatkannya) dari Hammad, dari Ibrahim, sedangkan selain Hammad meriwayatkannya dari Ibrahim secara mursal, dari Abdullah, yaitu dari perbuatannya, tidak marfu' kepada Nabi SAW. Inilah yang benar.

1121

Grade Albani:Isnadnya shahih.
سنن الدارقطني ١١٢١: حَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ , ثنا لُوَيْنٌ مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ , ثنا صَالِحُ بْنُ عُمَرَ الْوَاسِطِيُّ , عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ , قَالَ: «أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَنْظُرَ كَيْفَ يُصَلِّي فَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ فَكَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى حَاذَى أُذُنَيْهِ , فَلَمَّا رَكَعَ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى جَعَلَهُمَا بِذَلِكَ الْمَنْزِلِ , فَلَمَّا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى جَعَلَهُمَا بِذَلِكَ الْمَنْزِلِ فَلَمَّا سَجَدَ وَضَعَ يَدَيْهِ مِنْ رَأْسِهِ بِذَلِكَ الْمَنْزِلِ».
Sunan Daruquthni 1121: Ibnu Sha'id menceritakan kepada kami, Luwain Muhammad bin Sulaiman menceritakan kepada kami, Shalih bin Umar Al Wasithi menceritakan kepada kami, dari Ashim bin Kulaib, dari ayahnya, dari Wail bin Hujr, ia mengatakan, "Aku mendatangi Nabi SAW untuk melihat bagaimana beliau shalat. Beliau menghadap ke arah kiblat, kemudian bertakbir lalu mengangkat kedua tangannya hingga sejajar dengan telinganya. Ketika ruku, beliau pun mengangkat kedua tangannya hingga posisinya seperti tadi. Ketika mengangkat kepalanya dari ruku, beliau mengangkat kedua tangannya hingga posisinya seperti tadi. Dan ketika sujud, beliau meletakkan tangannya di sebelah kepalanya dengan posisi seperti tadi."

1122

سنن الدارقطني ١١٢٢: حَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ , ثنا لُوَيْنٌ , ثنا أَبُو الْأَحْوَصِ , عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , نَحْوَهُ إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يَذْكُرِ السُّجُودَ
Sunan Daruquthni 1122: Ibnu Sha'id menceritakan kepada kami, Luwain menceritakan kepada kami, Abu Al Ahwash menceritakan kepada kami, dari Ashim bin Kulaib, dari ayahnya, dari Wail bin Hujr, dari Nabi SAW, serupa itu, hanya saja ia tidak menyebutkan sujud.

1123

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Isma'il bin Ayyasy Al Himshi jujur dalam meriwayatkan dari penduduk negerinya sendiri namun kacau dalam meriwayatkan yang lainnya, dan ini termasuk darinya, lihat AtTaqrib (1/73).
سنن الدارقطني ١١٢٣: حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشِ أَبُو عُتْبَةَ , عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ , عَنِ الْأَعْرَجِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ. وَعَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «إِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ رَفَعَ يَدَيْهِ حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ , وَإِذَا رَكَعَ وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ»
Sunan Daruquthni 1123: Abu Al Qashim Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Utsman bin Abu Syaibah menceritakan kepada kami, Isma'il bin Ayyasy Abu Utbah menceritakan kepada kami, dari Shalih bin Kaisan, dari Al A'raj, dari Abu Hurairah. Dan dari Shalih bin Kaisan, dari Nafi', dari Ibnu Umar, ia mengatakan, "Adalah Rasulullah SAW, apabila membuka shalat, beliau mengangkat kedua tangannya hingga sejajar dengan bahunya, (demikian juga) bila (hendak) ruku dan bila mengangkat kepalanya dari ruku."

1124

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Muslim dalam kitab Para Musafir (201-202); Ad-Darimi (1/282); At-Tirmidzi (3422); An-Nasa'i (2/130) dari Abdul Aziz bin Abdullah. Peringatan: Dalam naskah Ad-Daraquthni cetakan Darul Ma'rifah terdapat kesalahan cetak, yaitu halaman 297 hilang lalu tergantikan dengan hal. 368 dari juz yang sama, karena itulah hadits bab ini dan yang berikutnya banyak yang hilang. Koreksi ini dari cetakan Darul Fikr, demikian untuk menjadi perhatian.
سنن الدارقطني ١١٢٤: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ , نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , أنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ الْمَاجِشُونُ , ثنا الْمَاجِشُونُ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ , عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ كَبَّرَ ثُمَّ قَالَ: " وَجَّهْتُ وَجْهِي لِلَّذِي فَطَرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ حَنِيفًا وَمَا أَنَا مِنُ الْمُشْرِكِينَ {إِنَّ صَلَاتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَايَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ لَا شَرِيكَ لَهُ وَبِذَلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُسْلِمِينَ} [الأنعام: 163] اللَّهُمَّ أَنْتَ الْمَلِكُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ رَبِّي وَأَنَا عَبْدُكَ ظَلَمْتُ نَفْسِي وَاعْتَرَفْتُ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي ذُنُوبِي جَمِيعًا إِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ , لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ , وَالْخَيْرُ كُلُّهُ فِي يَدَيْكَ وَالشَّرُّ لَيْسَ إِلَيْكَ، أَنَا بِكَ وَإِلَيْكَ، تَبَارَكْتَ وَتَعَالَيتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ " , وَإِذَا رَكَعَ قَالَ: «اللَّهُمَّ لَكَ رَكَعْتُ وَبِكَ آمَنْتُ وَلَكَ أَسْلَمْتُ خَشَعَ لَكَ سَمْعِي وَبَصَرِي وَمُخِّي وَعِظَامِي وَعَصَبِي» , وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ , قَالَ: «سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَاوَاتِ وَمِلْءَ الْأَرْضِينَ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ» , فَإِذَا سَجَدَ قَالَ: «اللَّهُمَّ لَكَ سَجَدْتُ وَبِكَ آمَنْتُ وَلَكَ أَسْلَمْتُ سَجَدَ وَجْهِي لِلَّذِي خَلْقَهُ وَصَوَّرَهُ فَأَحْسَنَ صُوَرَهُ وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصَرَهُ تَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ» , وَإِذَا سَلَّمَ مِنَ الصَّلَاةِ قَالَ: «اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَمَا أَخَّرْتُ وَمَا أَسْرَرْتُ وَمَا أَعْلَنْتُ وَمَا أَسْرَفْتُ وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي , أَنْتَ الْمُقَدَّمُ وَأَنْتَ الْمُؤَخِّرُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ»
Sunan Daruquthni 1124: Ali bin Abdullah bin Mubasysyir menceritakan kepada kami, Ahmad bin Sinan menceritakan kepada kami, Yazid bin Harun mengabarkan kepada kami, Abdul Aziz bin Abdullah bin Abu Salamah Al Majisyun mengabarkan kepada kami, Al Majisyun bin Abu Salamah menceritakan kepada kami, dari Abdurrahman Al A'raj, dari Ubaidullah bin Abu Rafl', dari Ali RA, ia mengatakan, "Adalah Rasulullah SAW, apabila membuka shalatnya, beliau bertakbir, lalu membaca: ' Wajjahtu wajhiya lilladzii fatharas samaawaati wal arda haniifa, wamaa ana minal musyrikiin. Inna shalaatii wa nusukii wa mahyaaya wa maatii lillaahi rabbit 'aalamiiin, laa syariika lahu, wa bidzaalika umirtu wa ana awwalul muslimiin. Allaahumma antal maliku laa ilaaha ilia anta, anta rabbii wa ana 'abduka, zhalamtu nafsii wa'tarafu bidzanbii faghfir Hi dzunuubii jamii'an, inaahuu 'aa yaghfirudz dzunuuba illaa anta. Labbaika wa sa'daika wal khairu kulluhu fii yadaika, wasy syarru laisa ilaika. Ana bika wa llaika. Tabaarakta wa ta'aalaita. Astaghfiruka wa atuubu ilaika' [Aku hadapkan wajahku kepada Dzat yang telah menciptakan langit-langit dan bumi, dengan memegang agama yang lurus serta pasrah, dan sekali-kali aku tidak termasuk dari golongan orang-orang yang musyrik. Sesungguhnya shalatku, kurbanku (ibadahku), hidupku dan matiku hanya bagi Allah Tuhan semesta alam, tiada sekutu bagi-Nya, dengan itulah aku diperintahkan, dan aku orang yang pertama kali berserah diri. Ya Allah, Engkau adalah Raja, tiada tuhan yang berhak disembah selain Engkau. Engkau Tuhanku dan aku hamba-Mu. Aku telah menzhalimi diriku sendiri dan aku mengakui dosa-dosaku, maka ampunilah seluruh dosa-dosaku, sesungguhnya tidak ada yang dapat mengampuni dosa-dosa kecuali Engkau. Aku memenuhi panggilan-Mu, seluruh kebaikan berada di tangan-Mu dan keburukan bukan kepada-Mu. Aku memohon pertolongan-Mu dan kembali kepada-Mu. Maha suci Engkau dan Maha Tinggi, aku memohon ampun dan bertaubat kepada-Mu]. Apabila ruku, beliau membaca: Allaahumma laka raka'tu wa bika aamantu wa laka aslamtu. Khasya'a laka sam'ii wa basharii wa mukhkhii wa 'azhamii wa 'ashabif [Ya Allah untuk-Mu aku ruku, kepada-Mu aku beriman dan kepada-Mu aku berserah diri. Pendengaranku, penglihatanku, otakku, tulangku, sarafku, khusyu' dan tunduk kepadaMu]. Apabila mengangkat kepalanya dari ruku, beliau membaca: 'Sami'allaahu liman hamidah. Rabbanaa lakal hamdu mil‟as samaawaati wa mil‟al ardhina wa maa bainahumaa, wa mil‟a maa syi‟ta min syafin ba'du [Allah mendengar bagi (hamba) yang memuji-Nya. Ya Allah (aku memuji-Mu) dengan pujian sepenuh langit dan sepenuh bumi serta apa yang ada di antara keduanya, serta sepenuh apa yang Engkau kehendaki setelah itu]. Apabila sujud, beliau membaca: 'Allaahumma laka sajadtu wa bika aamantu wa laka aslamtu. Sajada wajhiya lilladzii khalaqahu wa shawwarahu wa syaqqa sam'ahu wa basharahu, tabaarakallaahu ahsanul khaaliqiin' [Ya Allah untuk-Mu aku bersujud, kepada-Mu aku beriman, kepada-Mu aku berserah diri, wajahku bersujud kepada Dzat yang telah menciptakan-nya, membentuk rupanya dan yang membelah (memberikan) pendengaran dan penglihatannya. Maha Suci Allah sebaik-baik Pencipta]. Dan bila salam (mengakhiri) shalatnya (yakni antara tasyahhud dan salam), beliau membaca: Allaahummaghfir li maa qaddamtu wa maa akhkhartu wa maa asrartu wa maa a'lantu wa maa asraftu wa maa anta a'lamu bihi minniu Antal muqaddimu wa antal mu‟akhkhiru laa ilaaha illaa anta' [Ya Allah, ampunilah dosadosaku yang terdahulu maupun yang kemudian, apa-apa yang aku sembunyikan dan yang aku nyatakan, apa-apa yang terlanjur dan apa-apa yang Engkau sendiri lebih mengetahuinya daripada aku. Engkaulah yang memajukan dan yang menangguhkan. Tidak ada tuhan selain Engkau]."

1125

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR, Muslim dalam kitab Para Musafir (201); At-Tirmidzi (3421) dan yang lainnya, dari Abdurrahman Al A'raj.
سنن الدارقطني ١١٢٥: وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ , ثنا حَجَّاجٌ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , أَخْبَرَنِي مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا ابْتَدَأَ الصَّلَاةَ الْمَكْتُوبَةَ , قَالَ: «وَجَّهْتُ وَجْهِي لِلَّذِي فَطَرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ حَنِيفًا مُسْلِمًا وَمَا أَنَا مِنُ الْمُشْرِكِينَ، إِنَّ صَلَاتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَايَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، لَا شَرِيكَ لَهُ وَبِذَلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ، اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ وَبِحَمْدِكَ أَنْتَ رَبِّي وَأَنَا عَبْدُكَ ظَلَمْتُ نَفْسِي وَاعْتَرَفْتُ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي ذُنُوبِي جَمِيعًا لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ , وَاهْدِنِي لِأَحْسَنِ الْأَخْلَاقِ لَا يَهْدِينِي لِأَحْسَنِهَا إِلَّا أَنْتَ , وَاصْرِفْ عَنِّي سَيِّئَهَا لَا يَصْرِفُ عَنِّي سَيِّئَهَا إِلَّا أَنْتَ , لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ وَالْخَيْرُ بِيَدَيْكَ , وَالْمَهْدِيُّ مَنْ هَدَيْتَ وَأَنَا بِكَ وَإِلَيْكَ تَبَارَكْتَ وَتَعَالَيتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ». قَالَ: وَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا سَجَدَ فِي الصَّلَاةِ الْمَكْتُوبَةِ ثُمَّ ذَكَرَ بَاقِيَ الْحَدِيثِ
Sunan Daruquthni 1125: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Yusuf bin Sa'id menceritakan kepada kami, Hajjaj menceritakan kepada kami, dari Ibnu Juraij, Musa bin Uqbah mengabarkan kepadaku, dari Uqbah, dari Abdullah bin Al Fadhl, dari Abdurrahman Al A'raj, dari Ubaidullah bin Abu Rafi', dari Ali bin Abu Thalib RA: "Bahwa Apabila Rasulullah SAW memulai shalat fardhu, beliau membaca: 'Wajjahtu wajhiya lilladzii fatharas samaawaati wal arda haniifam musliman wamaa ana minal musyrikiin. Inna shalaatii wa nusukii wa mahyaaya wa mamaatii lillaahi rabbil 'aalamiiin, laa syariika lahu wa bidzalika umirtu wa ana minal muslimiin. Allaahumma lakal hamdu laa ilaaha ilia anta, subhaanaka wa bihantdika, anta rabbii wa ana 'abduka, zhalamtu nafsii wa'tarafu bidzanbii, faghfir lii dzunuubii jamii'an, laa yaghfirudz dzunuuba illaa anta. Wahdinii liahsanil akhlaaq, laa yahdii liahsanihaa illaa anta, washrif 'annii sayyfahaa laa yashrifu 'annii sayiiahaa illaa anta. Labbaika wa sa 'daika wal khairu fii yadaika, wal mahdiyyu man hadaita. Wa ana bika wa ilaika. Tabaarakta wa ta'aalaita. Astaghfiruka wa atuubu ilaika [Aku hadapkan wajahku kepada Dzat yang telah menciptakan langit-langit dan bumi, dengan memegang agama yang lurus serta pasrah, dan sekali-kali aku tidak termasuk dari golongan orang-orang yang musyrik. Sesungguhnya shalatku, kurbanku, hidupku dan matiku hanya bagi Allah Tuhan semesta alam, tiada sekutu bagi-Nya, dengan itulah aku diperintahkan, dan aku termasuk orang-orang yang berserah diri. Ya Allah, bagi-Mu segala puji, tiada tuhan yang berhak disembah selain Engkau. Maha Suci Engkau dan dengan memuji-Mu. Engkau Tuhanku dan aku hamba-Mu. Aku telah menzhalimi diriku sendiri dan aku mengakui dosadosaku, maka ampunilah seluruh dosa-dosaku, sesungguhnya tidak ada yang dapat mengampuni dosa-dosa kecuali Engkau. Bimbinglah aku kepada akhlakyang terbaik, tidak ada yang dapat membimbingku kepadanya kecuali Engkau. Hindarkanlah aku dari akhlak yang tercela, tidak ada yang menghindarkanku darinya kecuali Engkau. Aku memenuhi panggilan-Mu, kebaikan berada di tangan-Mu dan orang yang mendapat petunjuk adalah yang Engkau tunjuki. Aku memohon pertolongan-Mu dan kembali kepada-Mu. Maha suci Engkau dan Maha Tinggi, aku memohon ampun dan bertaubat kepada-Mu]. Dan apabila beliau sujud dalam shalat fardhu," lalu dikemukakan sisa haditsnya.

1126

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Abu Daud (762); Dikeluarkan juga oleh An-Nasa'i (2/129); Ahmad (3/375) dari Syuraih.
سنن الدارقطني ١١٢٦: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ , حَدَّثَنَا سَلْمٌ الْبَغْدَادِيُّ , ثنا أَبُو حَيْوَةَ , ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ الْقَطَّانُ , ثنا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ الْهَيْثَمِ , ثنا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ رَبِّهِ , ثنا شُرَيْحُ بْنُ يَزِيدَ أَبُو حَيْوَةَ , عَنْ شُعَيْبِ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا اسْتَفْتَحَ الصَّلَاةَ , قَالَ: " {إِنَّ صَلَاتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَايَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ لَا شَرِيكَ لَهُ وَبِذَلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُسْلِمِينَ} [الأنعام: 163] اللَّهُمَّ اهْدِنِي لِأَحْسَنِ الْأَخْلَاقِ وَأَحْسَنِ الْأَعْمَالِ لَا يَهْدِي لِأَحْسَنِهَا إِلَّا أَنْتَ وَقِنِي سِيِّئَ الْأَخْلَاقِ وَالْأَعْمَالِ لَا يَقِي سَيِّئَهَا إِلَّا أَنْتَ ". قَالَ شُعَيْبٌ: قَالَ لِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ وَغَيْرُهُ مِنْ فُقَهَاءِ أَهْلِ الْمَدِينَةِ: إِنْ قُلْتَ أَنْتَ هَذَا الْقَوْلَ فَقُلْ: وَأَنَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ , وَاللَّفْظُ لِعَبْدِ الْكَرِيمِ
Sunan Daruquthni 1126: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ishaq menceritakan kepada kami, Salm bin Qadim Al Baghdadi menceritakan kepada kami, Abu Haiwah menceritakan kepada kami {h} Ahmad bin Muhammad bin Ziyad Al Qaththan menceritakan kepada kami, Abdul Karim bin Al Haitsam menceritakan kepada kami, Yazid bin Abd Rabbih menceritakan kepada kami, Syuraih bin Yazid Abu Haiwah menceritakan kepada kami, dari Syu'aib bin Abu Hamzah, dari Muhammad bin Al Munkadir, dari Jabir bin Abdullah: "Bahwa Rasulullah SAW apabila membuka shalatnya, beliau membaca: 'Inna shalaatii wa nusukii wa mahyaaya wa mamaatii lillaahi rabbil 'aalamiiin, laa syariika lahu wa bidzalika umirtu wa ana awwalul muslimiiin. Allaahummahdinii liahsanil akhlaaq wa ahsanil a'maal, laa yahdii liahsanihaa illaa anta, wa qinii sayyfal akhlaaqi wal a'maal, laayaqii sayyi‟ahaa ilia anta' [Sesunguhnya shalatku, kurbanku, hidupku dan matiku hanya bagi Allah Tuhan semesta alam, tiada sekutu bagi-Nya, dengan itulah aku diperintahkan, dan aku adalah orang yang pertama kali berserah diri, Ya Allah, bimbinglah aku kepada akhlak yang terbaik dan amal yang terbaik, tidak ada yang dapat membimbingku kepadanya kecuali Engkau. Dan peliharalah aku dari akhlak dan amal yang buruk, tidak ada yang dapat memelihara (dari) keburukannya kecuali Engkau]." Syu'aib mengatakan, "Muhammad bin Al Munkadir dan para ahli fikih lainnya dari warga Madinah mengatakan kepadaku, 'Jika engkau membaca ini, maka ucapkanlah: wa ana minal musUmin'." Lafaznya dari Abdul Karim.

1127

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. Abu Daud (775); At-Tirmidzi (242); Ibnu Majah (804); Ahmad di dalam Al Musnad (3/50), semuanya meriwayatkan dari Ja'far bin Sulaiman.
سنن الدارقطني ١١٢٧: حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ يُونُسَ بْنِ يَاسِينَ , ثنا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ , ثنا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ الضُّبَعِيُّ , ثنا عَلِيُّ بْنُ عَلِيٍّ الرِّفَاعِيُّ , قَالَ إِسْحَاقُ , وَكَانَ يُشَبَّهُ بِالنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قَامَ مِنَ اللَّيْلِ اسْتَفْتَحَ صَلَاتَهُ فَكَبَّرَ , قَالَ: «سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ , رَبَّنَا وَتَبَارَكَ اسْمُكَ وَتَعَالَى جَدُّكَ وَلَا إِلَهَ غَيْرُكَ - ثَلَاثًا - , أَعُوذُ بِاللَّهِ السَّمِيعِ الْعَلِيمِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ مِنْ هَمْزِهِ وَنَفْثِهِ وَنَفْخِهِ» , قَالَ: ثُمَّ يَقْرَأُ
Sunan Daruquthni 1127: Abu Ishaq Isma'il bin Yunus bin Yasin menceritakan kepada kami, Ishaq bin Abu Israil menceritakan kepada kami, Ja'far bin Sulaiman Adh-Dhuba'i menceritakan kepada kami, Ali bin Ar-Rifa'i menceritakan kepada kami, Ishaq mengatakan: Ia menyerupakan dengan Nabi SAW, dari Abu Al Mutawakkil, dari Abu Sa'id Al Khudri, ia mengatakan, "Adalah Rasulullah SAW, apabila berdiri (untuk shalat) di malam hari, beliau membuka shalatnya lalu bertakbir dan membaca: 'Subhaanaka allaahumma wa bihamdika wa tabaarakasmuka wa ta'aalaa jadduka wa laa ilaaha ghairuka' [Maha Suci Engkau ya Allah, dan dengan memuji-Mu. Maha Suci nama-Mu dan Maha Tinggi kebesaran-Mu, dan tiada sesembahan selain Engkau] tiga kali. 'A'uudzu billaahis samii'il 'aliim minasy syaithaanir rajiim, min hamzihi wa nafatsihi wa nafkhihi‟ [Aku berlindung kepada Allah yang Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui dari godaan syetan yang terkutuk, dari kegilaannya, dari kesombongannya dan dari tiupannya], kemudian membaca."

1128

Grade Albani:Isnadnya lemah lagi terputus: HR. Abu Daud (776); Al Hakim (1/235); Al Baihaqi (2/34) dari beberapa jalur dari Thalq. Hadits ini dishahihkan oleh Al Hakim dan diakui oleh Adz-Dzahabi. Saya katakan: Al Jauza' tidak mendengar dari Aisyah. Lihat At-Tahdzib (1/384). Dikeluarkan juga oleh Muslim dalam kitab Shalat (240) darinya dari Aisyah pada bab Sifat Shalat Nabi SAW.
سنن الدارقطني ١١٢٨: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مِرْدَاسٍ , ثنا أَبُو دَاوُدَ , ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ عِيسَى , ثنا طَلْقُ بْنُ غَنَّامٍ , ثنا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ حَرْبٍ الْمُلَائِيُّ , عَنْ بُدَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ , عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا اسْتَفْتَحَ الصَّلَاةَ , قَالَ: «سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ وَتَبَارَكَ اسْمُكَ وَتَعَالَى جَدُّكَ وَلَا إِلَهَ غَيْرُكَ». قَالَ أَبُو دَاوُدَ: لَمْ يَرْوِهِ عَنْ عَبْدِ السَّلَامِ غَيْرُ طَلْقِ بْنِ غَنَّامٍ , وَلَيْسَ هَذَا الْحَدِيثُ بِالْقَوِيِّ
Sunan Daruquthni 1128: Muhammad bin Yahya bin Midras menceritakan kepada kami, Abu Daud menceritakan kepada kami, Al Husain bin Isa menceritakan kepada kami, Thalq bin Ghannam menceritakan kepada kami, Abdussalam bin Harb Al Mula'i menceritakan kepada kami, dari Budail bin Maisarah, dari Abu Al Jauza‘ dari Aisyah, ia mengatakan, "Adalah Rasulullah SAW, apabila membuka shalatnya, beliau membaca: ' Subhaanakallaahumma wa bihamdika wa tabaarakasmuka wa ta'aalaa jadduka wa laa ilaaha ghairuka' [Maha Suci Engkau ya Allah, dan dengan memuji-Mu. Maha Suci namaMu dan Maha Tinggi kebesaran-Mu, dan tiada sesembahan selain Engkau]" Abu Daud mengatakan, "Tidak ada yang meriwayatkannya dari Abdussalam selain Thalq bin Ghannam. Dan hadits ini tidaklah kuat."

1129

Grade Albani:Isnadnya lemah marfu‘ shahih mauquf. HR. Al Baihaqi (2/34); Dikeluarkan juga oleh Ath-Thahawi di dalam Asy-Syarh (117); Ibnu Abi Syaibah (1/230); Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/340). Saya katakan: Abdurrahman bin Umar bin Syaibah dan ayahnya tidak diketahui kredibilitasnya. Ibnu Al Jauzi mengatakan di dalam At-Tahqiq, "Al Bukhari mengeluarkan riwayat Abdurrahman bin Umar." Ini tidak benar sebagaimana telah dipaparkan. karena ia tidak diketahui kredibilitasnya.
سنن الدارقطني ١١٢٩: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْأَحْوَلُ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ الْمَرْوَزِيُّ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَبِيبٍ , حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدٍ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عُمَرَ بْنِ شَيْبَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنْ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا كَبَّرَ لِلصَّلَاةِ , قَالَ: «سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ وَتَبَارَكَ اسْمُكَ وَتَعَالَى جَدُّكَ وَلَا إِلَهَ غَيْرُكَ» , وَإِذَا تَعَوَّذَ قَالَ: «أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ هَمْزِ الشَّيْطَانِ وَنَفْخِهِ وَنَفْثِهِ». رَفَعَهُ هَذَا الشَّيْخُ عَنْ أَبِيهِ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنْ عُمَرَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَالْمَحْفُوظُ عَنْ عُمَرَ مِنْ قَوْلِهِ , كَذَلِكَ رَوَاهُ إِبْرَاهِيمُ , عَنْ عَلْقَمَةَ , وَالْأَسْوَدِ , عَنْ عُمَرَ , وَكَذَلِكَ رَوَاهُ يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ , عَنْ عُمَرَ بْنِ شَيْبَةَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنْ عُمَرَ مِنْ قَوْلِهِ , وَهُوَ الصَّوَابُ
Sunan Daruquthni 1129: Utsman bin Ja'far bin Muhammad Al Ahwal menceritakan kepada kami, Muhammad bin Nashr Al Marwazi Abu Abdillah menceritakan kepada kami, Abdullah bin Syabib menceritakan kepada kami, Ishaq bin Muhammad menceritakan kepadaku, dari Abdurrahman bin Umar bin Syaibah, dari ayahnya, dari Nafi', dari Ibnu Umar, dari Umar bin Khaththab RA, ia mengatakan, "Adalah Rasulullah SAW, apabila telah bertakbir untuk shalat, beliau membaca: 'Subhaanakallaahumma wa bihamdika wa tabaarakasmuka wa ta'aalaa jadduka wa laa ilaaha ghairuka' [Maha Suci Engkau ya Allah, dan dengan memuji-Mu. Maha Suci nama-Mu dan Maha Tinggi kebesaran-Mu, dan tiada sesembahan selain Engkau]: dan apabila berta'awwudz beliau mengucapkan: "A'uudzu billaahi min hamzisy syaithaani wa nafkhihi wa nafatsihi [Aku berlindung kepada Allah dari godaan syetan, tiupannya dan kesombongannya]." Syaikh ini me-marfu '-kannya, dari ayahnya, dari Nafi', dari Ibnu Umar, dari Umar, dari Nabi SAW. Riwayat yang terpelihara dari Umar adalah dari ucapannya yang seperti itu. Demikian juga yang diriwayatkan oleh Ibrahim dari Alqamah dan Al Aswad dari Umar. Dan demikian juga yang diriwayatkan oleh Yahya bin Ayyub, dari Umar bin Syaibah, dari Nafi', dari Ibnu Umar, dari Umar, yaitu dari ucapan Umar. Inilah yang benar.

1130

Grade Albani:Isnadnya lemah.
سنن الدارقطني ١١٣٠: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , نا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ , نا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ , حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ شَيْبَةَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنْ عُمَرَ , أَنَّهُ كَانَ إِذَا كَبَّرَ لِلصَّلَاةِ , قَالَ: «سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ وَتَبَارَكَ اسْمُكَ وَتَعَالَى جَدُّكَ وَلَا إِلَهَ غَيْرُكَ». هَذَا صَحِيحٌ عَنْ عُمَرَ قَوْلُهُ
Sunan Daruquthni 1130: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Ahmad bin Manshur mengabarkan kepada kami, Ibnu Abi Maryam menceritakan kepada kami, Yahya bin Ayyub menceritakan kepada kami, Umar bin Syaibah menceritakan kepadaku, dari Nafi', dari Ibnu Umar, dari Umar: "Bahwa apabila ia telah bertakbir untuk shalat, ia membaca: ' Subhaanakallaahumma wa bihamdika wa tabaarakasmuka wa ta'aalaa jadduka wa laa ilaaha ghairuka' {Maha Suci Engkau ya Allah, dan dengan memuji-Mu. Maha Suci nama-Mu dan Maha Tinggi kebesaran-Mu, dan tiada sesembahan selain Engkau]." Ini shahih dari Umar, yaitu dari ucapan Umar.

1131

Grade Albani:Lihat keterangan yang lalu. Dikeluarkan oleh Al Baihaqi (2/34) dari Al Hakam dari Ibrahim; Dikeluarkan juga oleh Muslim dalam kitab Shalat (52) dari Abdah Ibni Abi Lubabah dari Umar, namun ia tidak mendengar darinya. Ibnu Al Arabi menisbatkan kepadanya di dalam Al 'Aridhah li Ash-Shahihain, namun tidak terdapat di dalam Shahih Al Bukhari. An-Nawawi mengatakan di dalam Syarh Muslim (1/72, cetakan Al Hind): "Abu Ali An-Nasa'i mengatakan: Demikian yang tercantum: 'Dari Abdah bahwa Umar' ini riwayat mursal, yakni bahwa Abdah bin Abu Lubabah tidak mendengar dari Umar (secara langsung)." Selanjutnya An-Nawawi menyebutkan, bahwa Muslim menyebutkan atsar ini untuk menunjukkan, bukan sengaja mencantumkan. Karena itulah ia berkenan menyebutkannya. Ia juga mengatakan, "Selain itu, ia juga mempunyai contoh-contoh lainnya, silakah dirujuk."
سنن الدارقطني ١١٣١: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ غَيْلَانَ , ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْجُنَيْدِ , ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ , ثنا الْأَعْمَشُ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ , عَنِ الْأَسْوَدِ , عَنْ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , أَنَّهُ كَانَ إِذَا اسْتَفْتَحَ الصَّلَاةَ قَالَ: «سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ وَتَبَارَكَ اسْمُكَ وَتَعَالَى جَدُّكَ وَلَا إِلَهَ غَيْرُكَ»
Sunan Daruquthni 1131: Muhammad bin Abdullah bin Ghailan menceritakan kepada kami, Al Husain bin Al Junaid menceritakan kepada kami, Abu Mu'awiyah menceritakan kepada kami, Al A'masy mengabarkan kepada kami, dari Ibrahim, dari Al Aswad, dari Umar RA: "Bahwa apabila membuka shalatnya, ia membaca: 'Subhaanakallaahumma wa bihamdika wa tabaarakasmuka wa ta'aalaa jadduka wa laa ilaaha ghairuka' [Maha Suci Engkau ya Allah, dan dengan memuji-Mu. Maha Suci nama-Mu dan Maha Tinggi kebesaran-Mu, dan tiada sesembahan selain Engkau]."

1132

Grade Albani:Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ١١٣٢: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْوَكِيلُ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ , ثنا هُشَيْمٌ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْنٍ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ , عَنْ عَلْقَمَةَ , أَنَّهُ انْطَلَقَ إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ قَالَ فَرَأَيْتُهُ قَالَ حِينَ افْتَتَحَ الصَّلَاةَ: «سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ وَتَبَارَكَ اسْمُكَ وَتَعَالَى جَدُّكَ وَلَا إِلَهَ غَيْرُكَ».
Sunan Daruquthni 1132: Ahmad bin Abdullah Al Wakil menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Arafah menceritakan kepada kami, Husyaim menceritakan kepada kami, dari Abdullah bin Aun, dari Ibrahim, dari Alqamah: Bahwa ia pergi menemui Umar bin Khaththab, ia menuturkan, "Lalu aku melihatnya ketika ia membuka shalatnya, ia membaca: 'Subhaanakallaahumma wa bihamdika wa tabaarakasmuka wa ta'aalaa jadduka wa laa ilaaha ghairukd' [Maha Suci Engkau ya Allah, dan dengan memuji-Mu. Maha Suci namaMu dan Maha Tinggi kebesaran-Mu, dan tiada sesembahan selain Engkau]."

1133

Grade Albani:Lihat keterangan yang lalu. Lihat Ath-Thahawi (1/117); Ibnu Abi Syaibah(1/92).
سنن الدارقطني ١١٣٣: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ , ثنا الْحَسَنُ , ثنا هُشَيْمٌ , عَنْ حُصَيْنٍ , عَنْ أَبِي وَائِلٍ , عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ , قَالَ: رَأَيْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ حِينَ افْتَتَحَ الصَّلَاةَ كَبَّرَ ثُمَّ قَالَ: سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ مِثْلَهُ.
Sunan Daruquthni 1133: Ahmad menceritakan kepada kami, Al Hasan menceritakan kepada kami, Husyaim menceritakan kepada kami, dari Hushain, dari Abu Wail, dari Al Aswad bin Yazid, ia mengatakan, "Aku melihat Umar ketika membuka shalat, ia bertakbir, lalu membaca: ' Subhaanakallaahumma‘ seperti itu.

1134

Grade Albani:Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ١١٣٤: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نُوحٍ , ثنا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ , ثنا ابْنُ فُضَيْلٍ , عَنْ حُصَيْنٍ , بِهَذَا , وَزَادَ: ثُمَّ يَتَعَوَّذُ
Sunan Daruquthni 1134: Muhammad bin Nun mengabarkan kepada kami, Harun bin Ishaq menceritakan kepada kami, Ibnu Fudhail menceritakan kepada kami, dari Hushain, riwayat ini, dan menambahkan: "kemudian ber-ta 'awwudz."

1135

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ath-Thabarani di dalam Ad-Du'a sebagaimana dicantumkan di dalam Nasbu Ar-Rayah (1/320); Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/343) dari jalur pengarang. Saya katakan: Al Husain bin Ali Al Aswad jujur namun kerap keliru, At-Taqrib (1/177). Ibnu Abi Hatim mengatakan di dalam Al ‗Ilal tentang hadits ini, "Bohong, tidak ada asalnya."
سنن الدارقطني ١١٣٥: نا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , نا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْأَسْوَدِ الْعِجْلِيِّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّلْتِ , حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ , عَنْ حُمَيْدٍ , عَنْ أَنَسٍ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ كَبَّرَ ثُمَّ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى يُحَاذِيَ إِبْهَامَيْهِ أُذُنَيْهِ ثُمَّ يَقُولُ: «سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ وَتَبَارَكَ اسْمُكَ وَتَعَالَى جَدُّكَ وَلَا إِلَهَ غَيْرُكَ»
Sunan Daruquthni 1135: Abu Muhammad bin Sha'id mengabarkan kepada kami, Al Husain bin Ali bin Al Aswad Al Ijli mengabarkan kepada kami, Muhammad bin Ash-Shalt menceritakan kepada kami, Abu Khalid Al Ahmar menceritakan kepada kami, dari Humaid, dari Anas, ia mengatakan, "Adalah Rasulullah SAW, apabila membuka shalatnya, beliau bertakbir, lalu mengangkat kedua tangannya hingga kedua ibu jarinya sejajar dengan telinganya, lalu membaca: 'Subhaanakallaahumma wa bihamdika wa tabaarakasmuka wa ta'aalaa jadduka wa laa ilaaha ghairuka [Maha Suci Engkau ya Allah, dan dengan memuji-Mu. Maha Suci nama-Mu dan Maha Tinggi kebesaran-Mu, dan tiada sesembahan selain Engkau]."

1136

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. At-Tirmidzi (243); Ibnu Majah (806) dari Abu Mu'awiyah. Saya katakan: Haritsah lemah, At-Taqrib (1/146). Perkataan At-Tirmidzi, "Kami tidak mengetahuinya kecuali dari jalur ini," tertolak, berdasarkan khabar yang telah dikemukakan dari Abu Al Jauza'.
سنن الدارقطني ١١٣٦: حَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ , ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ , ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ غَيْلَانَ , ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْجُنَيْدِ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ خَازِمٍ , ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْوَكِيلُ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ , ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ الضَّرِيرُ , عَنْ حَارِثَةَ بْنِ أَبِي الرِّجَالِ , عَنْ عَمْرَةَ , عَنْ عَائِشَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ , قَالَ: «سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ وَتَبَارَكَ اسْمُكَ وَتَعَالَى جَدُّكَ وَلَا إِلَهَ غَيْرُكَ».
Sunan Daruquthni 1136: Ibnu Sha'id menceritakan kepada kami, Yusuf bin Musa menceritakan kepada kami, Abu Mu'awiyah menceritakan kepada kami {h} Ibnu Ghailan menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Al Junaid menceritakan kepada kami, Muhammad bin Khazim menceritakan kepada kami {h} Ahmad bin Abdullah bin Muhammad Al Wakil menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Arafah menceritakan kepada kami, Abu Mu'awiyah Ad-Dharir Muhammad bin Khazim menceritakan kepada kami, dari Haritsah bin Abu Ar-Rijal, dari Amrah, dari Aisyah: "Bahwa apabila Nabi SAW membuka shalatnya, beliau membaca: 'Subhaanakallaahumma wa bihamdika wa tabaarakasmuka wa ta'aalaa jadduka wa laa ilaaha ghairuka [Maha Suci Engkau ya Allah, dan dengan memuji-Mu. Maha Suci nama-Mu dan Maha Tinggi kebesaran-Mu, dan tiada sesembahan selain Engkau]."

1137

Grade Albani:Isnadnya lemah: Lihat keterangan yang lalu. Di dalam sanadnya terdapat Haritsah bin Abu Ar-Rijal, ia lemah sebagaimana yang telah dikemukakan.
سنن الدارقطني ١١٣٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْبَخْتَرِيِّ , ثنا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ , ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ , عَنْ حَارِثَةَ بْنِ مُحَمَّدٍ مِثْلَهُ , وَزَادَ فِيهِ: وَرَفَعَ يَدَيْهِ حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ ثُمَّ يَقُولُ: «سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ»
Sunan Daruquthni 1137: Muhammad bin Amr bin Al Bakhtari menceritakan kepada kami, Sa'dan bin Nashr menceritakan kepada kami, Abu Mu'awiyah menceritakan kepada kami, dari Haritsah bin Muhammad, seperti itu, dan ia menambahkan: "dan mengangkat kedua tangannya hingga sejajar dengan bahunya, lalu membaca: Subhaanaka allaahumma"

1138

Grade Albani:Isnadnya hasan: Lihat takhrij hadits no. 1131.
سنن الدارقطني ١١٣٨: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ , وَعُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ , قَالَا: نا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ , ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ , أنا سَعِيدٌ , عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ , عَنْ عَلْقَمَةَ , وَالْأَسْوَدِ , أَنَّ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ لَمَّا كَبَّرَ , قَالَ: «سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ وَتَبَارَكَ اسْمُكَ وَتَعَالَى جَدُّكَ وَلَا إِلَهَ غَيْرُكَ». يَسْمَعُ ذَلِكَ مَنْ يَلِيهِ
Sunan Daruquthni 1138: Muhammad bin Isma'il Al Farisi dan Utsman bin Ahmad Ad-Daqqaq menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Yahya bin Abu Thalib mengabarkan kepada kami, Abdul Wahhab menceritakan kepada kami, Sa'id mengabarkan kepada kami, dari Abu Ma'syar, dari Ibrahim, dari Alqamah dan Al Aswad: "Bahwa begitu Umar RA bertakbir, ia membaca: 'Subhaanakallaahumma wa bihamdika wa tabaarakasmuka wa ta'aalaa jadduka wa laa ilaaha ghairuka [Maha Suci Engkau ya Allah, dan dengan memuji-Mu. Maha Suci nama-Mu dan Maha Tinggi kebesaran-Mu, dan tiada sesembahan selain Engkau]. Ia memperdengarkannya kepada orang-orang di belakangnya."

1139

Grade Albani:Isnadnya hasan.
سنن الدارقطني ١١٣٩: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ صَاعِدٍ , ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , وَغَيْرُهُ , وَاللَّفْظُ لِيُوسُفَ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا أَبُو الْأَزْهَرِ , قَالَا: ثنا سَهْلُ بْنُ عَامِرٍ أَبُو عَامِرٍ الْبَجَلِيُّ , ثنا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ , عَنْ عَطَاءٍ , قَالَ: دَخَلْتُ أَنَا وَعُبَيْدُ بْنُ عُمَيْرٍ عَلَى عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا فَسَأَلْتُهَا عَنِ افْتِتَاحِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ , فَقَالَتْ: كَانَ إِذَا كَبَّرَ قَالَ: «سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ وَتَبَارَكَ اسْمُكَ وَتَعَالَى جَدُّكَ وَلَا إِلَهَ غَيْرُكَ»
Sunan Daruquthni 1139: Abu Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami, Yusuf bin Musa dan lainnya menceritakan kepada kami, lafazhnya dari Yusuf {h} Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Abu Al Azhar menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Shal bin Amir Abu Amir Al Bajali menceritakan kepada kami, Malik bin Mighwal menceritakan kepada kami, dari 'Atha‘ ia menuturkan, "Aku dan Ubaid bin Umair masuk ke tempat Aisyah RA, lalu aku menanyakan kepadanya tentang iftitahnya Nabi SAW, maka Aisyah pun menjawab, 'Apabila telah bertakbir, beliau membaca: 'Subhaanakallaahumma wa bihamdika wa tabaarakasmuka wa ta'aalaa jadduka wa laa ilaaha ghairuka' [Maha Suci Engkau ya Allah, dan dengan memuji-Mu. Maha Suci namaMu dan Maha Tinggi kebesaran-Mu, dan tiada sesembahan selain Engkau]."

1140

Grade Albani:Isnadnya shahih: Lihat takhrij hadits no. 1138.
سنن الدارقطني ١١٤٠: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نُوحٍ الْجُنْدِيسَابُورِيُّ , ثنا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ , ثنا ابْنُ فُضَيْلٍ , وَحَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ , عَنِ الْأَعْمَشِ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ , عَنِ الْأَسْوَدِ , قَالَ: كَانَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ , قَالَ: «سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ وَتَبَارَكَ اسْمُكَ وَتَعَالَى جَدُّكَ وَلَا إِلَهَ غَيْرُكَ». يُسْمِعُنَا ذَلِكَ وَيُعَلِّمُنَا
Sunan Daruquthni 1140: Muhammad bin Nuh Al Jundaisaburi menceritakan kepada kami, Harun bin Ishaq menceritakan kepada kami, Ibnu Fudhail dan Hafsh bin Ghiyats mengabarkan kepada kami, dari Al A'masy, dari Ibrahim, dari Al Aswad, ia mengatakan, "Adalah Umar RA, apabila membuka shalat, ia membaca: ''Subhaanakallaahumma wa bihamdika wa tabaarakasmuka wa ta'aalaa jadduka wa laa ilaaha ghairuka" [Maha Suci Engkau ya Allah, dan dengan memuji-Mu. Maha Suci nama-Mu dan Maha Tinggi kebesaran-Mu, dan tiada sesembahan selain Engkau]. Ia memperdengarkan itu kepada kami untuk mengajarkannya kepada kami."

1141

Grade Albani:Isnadnya shahih.
سنن الدارقطني ١١٤١: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازُ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ , ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ , عَنْ عَاصِمٍ , عَنْ أَبِي وَائِلٍ , قَالَ: كَانَ عُثْمَانُ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ , يَقُولُ: «سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ وَتَبَارَكَ اسْمُكَ وَتَعَالَى جَدُّكَ وَلَا إِلَهَ غَيْرُكَ». يُسْمِعُنَا ذَلِكَ
Sunan Daruquthni 1141: Ya'qub bin Ibrahim Al Bazzaz menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Arafah menceritakan kepada kami, Abu Bakar bin Ayyasy menceritakan kepada kami, dari Ashim, dari Abu Wail, ia mengatakan, "Adalah Utsman, apabila membuka shalatnya, ia membaca: 'Subhaanakallaahumma wa bihamdika wa tabaarakasmuka wa ta'aalaa jadduka wa laa ilaaha ghairuka' [Maha Suci Engkau ya Allah, dan dengan memuji-Mu. Maha Suci nama-Mu dan Maha Tinggi kebesaran-Mu, dan tiada sesembahan selain Engkau]. Ia memperdengarkan itu kepada kami."

1142

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ibnu Al Jauqi di dalam At-Tahqiq (1/344) dari jalur pengarang. Saya katakan: Al Mazi mengatakan, sebagaimana yang dicantumkan di dalam Nashb Ar-Rayah (1/325), "Isnad ini tidak dapat dijadikan argumen, dan Sulaiman ini, aku tidak mengetahuinya." Al Ghassani mengatakan di dalam kitab Takhrijnya, "Ini isnad tinggi. Tidak ada masalah."
سنن الدارقطني ١١٤٢: حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمَّادِ بْنِ إِسْحَاقَ , حَدَّثَنِي أَخِي مُحَمَّدُ بْنُ حَمَّادِ بْنِ إِسْحَاقَ , ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَسَنٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحَسَنِ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَقْرَأُ: {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] فِي صَلَاتِهِ "
Sunan Daruquthni 1142: Abu Ishaq Ibrahim bin Hammad bin Ishaq menceritakan kepada kami, 'saudaraku Muhammad bin Hammad bin Ishaq menceritakan kepadaku, Sulaiman bin Abdul Aziz bin Abu Tsabit menceritakan kepada kami, Abdullah bin Musa bin Abdullah bin Hasan menceritakan kepada kami, dari ayahnya, dari kakeknya Abdullah bin Al Hasan, dari ayahnya, dari Al Hasan bin Ali, dari Ali bin Abu Thalib RA, ia mengatakan, "Nabi SAW membaca '"Bismillaahir rahmaanir rahiim' di dalam shalatnya."

1143

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Tentang Isa bin Abdullah bin Muhammad, menurut Ad-Daraquthni, "Ia haditsnya ditinggalkan." Ibnu Hibban mengatakan, "Ia meriwayatkan dari kakek buyutnya hal-hal yang palsu." Biografinya dicantumkan di dalam Al Mizan (4/6578); Al Majruhin (2/121) dan At-Tarikh Al Kabir (6/390).
سنن الدارقطني ١١٤٣: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ , ثنا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ شَيْبَانَ , نا مَحْفُوظُ بْنُ نَصْرٍ , ثنا عِيسَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ , قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي , عَنْ أَبِيهِ عَنِ جَدِّهِ , عَنْ عَلِيٍّ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَجْهَرُ بِـ {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] فِي السُّورَتَيْنِ جَمِيعًا "
Sunan Daruquthni 1143: Ahmad bin Muhammad bin Sa'id menceritakan kepada kami, Yahya bin Zakariyya bin Syaiban menceritakan kepada kami, Mahfuzh bin Nashr mengabarkan kepada kami, Isa bin Abdullah bin Muhammad bin Umar bin Ali bin Abu Thalib menceritakan kepada kami, ia mengatakan: Ayahku menceritakan kepadaku, dari ayahnya, dari kakeknya, dari Ali bin Abu Thalib, ia mengatakan, "Rasulullah SAW menyaringkan 'Bismillaahir rahmaanir rahiim pada (bacaan) kedua suratnya."

1144

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Tentang Ahmad bin Al Hasan Al Muqri, menurut Ad-Daraquthni, 'Tidak tsiqah." Lihat takhrij hadits no. 1142.
سنن الدارقطني ١١٤٤: ثنا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ دَلِيلٍ الْإِخْبَارِيُّ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْمُقْرِئُ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُوسَى بْنِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ , حَدَّثَنِي عَمُّ أَبِي الْحُسَيْنِ بْنِ مُوسَى , حَدَّثَنِي أَبِي مُوسَى بْنُ جَعْفَرٍ , عَنْ أَبِيهِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ , عَنْ أَبِيهِ مُحَمَّدٍ , عَنْ أَبِيهِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ , عَنْ أَبِيهِ الْحُسَيْنِ , عَنْ أَبِيهِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كَيْفَ تَقْرَأُ إِذْ قُمْتَ إِلَى الصَّلَاةِ؟» قُلْتُ: {الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ} [الفاتحة: 2] , فَقَالَ: " قُلْ: {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] "
Sunan Daruquthni 1144: Abu Al Hasan Ali bin Dalil Al Ikhbari menceritakan kepada kami, Ahmad bin Al Hasan Al Muqri menceritakan kepada kami, Muhammad bin Isma'il bin Ibrahim bin Musa bin Ja'far bin Muhammad menceritakan kepada kami, pamannya Abu Al Husain bin Musa menceritakan kepadaku, Abu Musa bin Ja'far menceritakan kepadaku, dari ayahnya yakni Ja'far bin Muhammad, dari ayahnya yakni Muhammad, dari ayahnya yakni Ali bin Al Husain, dari ayahnya yakni Al Husain, dari ayahnya yakni Ali bin Abu Thalib RA, ia berkata, "Nabi SAW bertanya, 'Apa yang engkau baca bila berdiri melaksanakan shalat?' Aku jawab, 'Alhamdu lillaahi rabbil'alaamiin.‘ beliau pun bersabda, 'Ucapkanlah (bacalah): 'Bismillaahir rahmaanir rahiim'."'

1145

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Al Hakim (1/299) dari Fithr bin Khalifah dan Abu Ath-Thufail, isnadnya sangat lemah. Di dalam sanadnya terdapat Abdurrahman bin Sa'id Al Muadzdzin, ia mempunyai banyak riwayat munkar, sedangkan Sa'id bin Utsman Al Khzzaz tidak dikenal. Saya katakan: Amr bin Shamir lemah, sedangkan Jabir adalah Al Ju'fi, ia juga lemah.
سنن الدارقطني ١١٤٥: حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ ثَابِتٍ الْبَزَّازُ , ثنا الْقَاسِمُ بْنُ الْحَسَنِ الزُّبَيْدِيُّ , ثنا أُسَيْدُ بْنُ زَيْدٍ , ثنا عَمْرُو بْنُ شِمْرٍ , عَنْ جَابِرٍ , عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ , عَنْ عَلِيٍّ , وَعَمَّارٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " كَانَ يَجْهَرُ فِي الْمَكْتُوبَاتِ بِـ {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] "
Sunan Daruquthni 1145: Abu Al Qasim Abdullah bin Ahmad bin Tsabit Al Bazzaz menceritakan kepada leami, Al Qasim bin Al Hasan Az-Zubaidi menceritakan kepada kami, Asid bin Zaid menceritakan kepada kami, Amr bin Syamar menceritakan kepada kami, dari Jabir, dari Abu Ath-Thufail, dari Ali dan Ammar RA: "Bahwa Nabi SAW menyaringkan bacaan 'Bismillaahir rahmaanir rahiim' dalam shalat-shalat fardhu."

1146

Grade Albani:Isnadnya juga lemah karena kelemahan Jabir.
سنن الدارقطني ١١٤٦: وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ , ثنا جَعْفَرُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ نَجِيحٍ , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَكَمِ بْنِ ظُهَيْرٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَسَّانَ السُّلَمِيُّ , ح وَحَدَّثَنَا أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعَبْسِيُّ , ثنا يَحْيَى بْنُ حَسَنِ بْنِ فُرَاتٍ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَكَمِ بْنِ ظُهَيْرٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَسَّانَ الْعَبْدِيُّ , عَنْ جَابِرٍ , عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ , قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ , وَعَمَّارًا , يَقُولَانِ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " كَانَ يَجْهَرُ بِـ {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] "
Sunan Daruquthni 1146: Ahmad bin Muhammad bin Sa'id menceritakan kepada kami, Ja'far bin Ali bin Najih menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Al Hakam bin Zhuhair menceritakan kepada kami, Muhammad bin Hassan As-Sulami mengabarkan kepada kami {h} Abu Sahl bin Ziyad menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ziyad menceritakan kepada kami, Muhammad bin Utsman Al Absi menceritakan kepada kami, Yahya bin Hasan bin Furat menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Al Hakam bin Zhuhair menceritakan kepada kami, Muhammad bin Hassan Al Abdi menceritakan kepada kami, dari Jabir, dari Abu Ath-Thufail, ia mengatakan, "Aku mendengar Ali bin Abu Thalib dan Ammar mengatakan, 'Sesungguhnya Rasulullah SAW menyaringkan (bacaan) ''Bismillaahir rahmaanir rahiim'."

1147

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Abu Ash-Shalt Al Harwi jujur namun mempunyai riwayat munkar, ia juga cendrung kepada syi'ah dan berlebihan. Al Uqaili mengatakan, "Ia pendusta." At-Taqrib (1/507).
سنن الدارقطني ١١٤٧: وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ الْحُلْوَانِيُّ , ثنا أَبُو الصَّلْتِ الْهَرَوِيُّ , ثنا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ , ثنا شَرِيكٌ , عَنْ سَالِمٍ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَجْهَرُ فِي الصَّلَاةِ بِـ {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] "
Sunan Daruquthni 1147: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ibrahim bin Abdul Hamid Al Hulwani menceritakan kepada kami, Abu Ash-Shalt Al Harawi menceritakan kepada kami, Abbad bin Al Awwam menceritakan kepada kami, Syarik menceritakan kepada kami, dari Salim, dari Sa'id bin Jubair, dari Ibnu Abbas, ia mengatakan, "Nabi SAW menyaringkan (bacaan) 'Bismillaahir rahmaanir rahiim.' di dalam shalat."

1148

Grade Albani:Isnadnya hasan: Wallahu a'lam. HR. Ath-Thabrani; Dikeluarkan oleh Ibnu Hajar di dalam At-Talkhish, namun ia mendiamkannya sebagaimana biasanya, sedangkan Al Ghassani mengatakan, "Isnad shalih. Tidak ada cela pada para perawinya."
سنن الدارقطني ١١٤٨: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ الْمُهْتَدِي بِاللَّهِ , وَأَبُو هُرَيْرَةَ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حَمْزَةَ الْأَنْطَاكِيُّ , وَأَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ الْهَمْدَانِيُّ , وَأَبُوعَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْأُبُلِّيُّ , قَالُوا: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَمْزَةَ , ثنا أَبِي , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: صَلَّى بِنَا أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ الْمَهْدِيُّ الْمَغْرِبَ فَجَهَرَ بِـ {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] قَالَ: فَقُلْتُ: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ مَا هَذَا؟ فَقَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " جَهَرَ بِـ {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] ". , قَالَ: قُلْتُ: نُؤْثِرُهُ عَنْكَ؟ , قَالَ: نَعَمْ
Sunan Daruquthni 1148: Abu Abdullah Ubaidullah bin Abdush Shamad bin Al Muhtadi Billah, Abu Hurairah Muhammad bin Ali bin Hamzah Al Anthaki, Abu Ja'far Muhammad bin Al Husain bin Sa'id Al Hamdani dan Abu Abdullah Muhammad bin Ali bin Isma'il Al Ubulli menceritakan kepada kami, mereka mengatakan: Ahmad bin Muhammad bin Yahya bin Hamzah menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepada kami, dari ayahnya, ia menuturkan, "Amirul Mukminin Al Mahdi melakukan shalat Maghrib mengimami kami, lalu ia menyaringkan (bacaan)'Bismillaahir rahmaanir rahiim'', lalu aku tanyakan (selesai shalat), 'Wahai Amirul Mukminin, apa ini?' Ia pun menjawab, 'Ayahku menceritakan kepadaku, dari ayahnya, dari kakeknya, dari Ibnu Abbas: Bahwa Nabi SAW menyaringkan (bacaan) 'Bismillaahir rahmaanir rahiim' Lalu aku katakan, '(Bolehkah) aku menyebarkannya (bahwa khabar ini) darimu?' Ia menjawab,'Ya'."

1149

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. At-Tirmidzi (245) dari Al Mu'tamir bin Sulaiman. Saya katakan: Isma'il bin Hammad bin Abu Sulaiman jujur (At-Taqrib, 1/69), dan Abu Khalid Al Wali maqbul (riwayatnya dapat diterima) {AtTaqrib, 2/416).
سنن الدارقطني ١١٤٩: حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , ثنا أَبُو الْأَشْعَثِ أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ , ثنا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ , ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ حَمَّادِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ , عَنْ أَبِي خَالِدٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَفْتَتِحُ الصَّلَاةَ بِـ {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] "
Sunan Daruquthni 1149: Abu Al Hasan Ali bin Abdullah bin Mubasysyir menceritakan kepada kami, Abu Al Asy'ats Ahmad bin Al Miqdam menceritakan kepada kami, Mu'tamir bin Sulaiman menceritakan kepada kami, Isma'il bin Hammad bin Abu Sulaiman menceritakan kepada kami, dari Abu Khalid, dari Ibnu Abbas, ia mengatakan, "Rasulullah SAW mengawali shalat dengan (bacaan) 'Bismillaahirrahmaanir rahiim'."

1150

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Umar bin Hafsh Al Makki lemah, sedangkan Ibnu Juraij mudallis dan suka meriwayatkan secara mu‘an‘an.
سنن الدارقطني ١١٥٠: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْبَزَّازُ , ثنا جَعْفَرُ بْنُ عَنْبَسَةَ بْنِ عَمْرٍو الْكُوفِيُّ , ثنا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ الْمَكِّيُّ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " لَمْ يَزَلْ يَجْهَرُ فِي السُّورَتَيْنِ بِـ {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] , حَتَّى قُبِضَ "
Sunan Daruquthni 1150: Abu Bakar Abdullah bin Muhammad bin Abu Sa'id Al Bazzaz menceritakan kepada kami, Ja'far bin Anbasah bin Amr Al Kufi menceritakan kepada kami, Umar bin Hafsh Al Makki menceritakan kepada kami, dari Ibnu Juraij, dari 'Atha‘ dari Ibnu Abbas: "Bahwa Nabi SAW masih tetap menyaringkan (bacaan) 'Bismillaahir rahmaanir rahiim' pada kedua suratnya, hingga beliau wafat."

1151

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Ahmad bin Rasyi bin Khutsaim Al Hilali lemah, sedangkan Sa'id bin Khutsaim jujur namun dituduh syi'ah dan banyak kekeliruan. At-Taqrib (1/294).
سنن الدارقطني ١١٥١: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ رَشَدِ بْنِ خُثَيْمِ الْهِلَالِيُّ , ثنا عَمِّي سَعِيدُ بْنُ خُثَيْمٍ , نا حَنْظَلَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ , عَنْ سَالِمٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّهُ كَانَ يَجْهَرُ بِـ {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] , وَذَكَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «كَانَ يَجْهَرُ بِهَا»
Sunan Daruquthni 1151: Ahmad bin Muhammad bin Sa'id menceritakan kepada kami, Ahmad bin Rusyd bin Khutsaim Al Hilali menceritakan kepada kami, pamanku Sa'id bin Khutsaim menceritakan kepada kami, Hanzhalah bin Abu Sufyan menceritakan kepada kami, dari Salim, dari Ibnu Umar: "Bahwa ia menyaringkan (bacaan) 'Bismillaahir rahmaanir rahiim'' dan menyebutkan bahwa Rasulullah SAW menyaringkannya."

1152

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Abdurrahman bin Abdullah bin Umar Al Umari matruk (riwayatnya ditinggalkan). At-Taqrib (1/488).
سنن الدارقطني ١١٥٢: وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ , وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ وَهْبٍ , وَأَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ , قَالَا: نا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الْحُلْوَانِيُّ , قَالَا: نا عُثْمَانُ بْنُ يَعْقُوبَ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا حَمْزَةُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْمَرْوَزِيُّ , ثنا عَتِيقُ بْنُ يَعْقُوبَ , ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنْ أَبِيهِ , وَعَمِّهِ عُبَيْدِ اللَّهِ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ " إِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ يَبْدَأُ بِـ {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] ". وَقَالَ النَّيْسَابُورِيُّ: يَقْرَأُ
Sunan Daruquthni 1152: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Isma'il bin Ishaq menceritakan kepada kami. Dan Ahmad bin Ishaq bin Wahb dan Ahmad bin Muhammad bin Ziyad menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Ahmad bin Yahya Al Hulwani mengabarkan kepada kami, keduanya mengatakan: Atiq bin Ya'qub mengabarkan kepada kami {h} Muhammad bin Makhlad bin Hafsh menceritakan kepada kami, Hamzah bin Al Abbas Al Marwazi mengabarkan kepada kami, Atik bin Ya'qub menceritakan kepada kami, Abdurrahman bin Abdullah bin Umar menceritakan kepada kami, dari ayahnya dan pamannya yakni Ubaidullah, dari Nafi', dari Ibnu Umar: "Bahwa Nabi SAW, apabila membuka shalatnya, beliau mengawali dengan (bacaan) 'Bismillaahir rahmaanir rahiim" An-Naisaburi menyebutkan (dalam redaksinya): "membaca".

1153

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Ahmad bin Isa Abu Ath-Thahir lemah. Ad-Daraquthni mengatakan, "Ia pendusta." Biographinya dicantumkan di dalam Al Mizan (1/509).
سنن الدارقطني ١١٥٣: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الشَّيْبَانِيُّ , أنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ , ثنا أَبُو الطَّاهِرُ أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى , ثنا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ , عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: " صَلَّيْتُ خَلْفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَأَبِي بَكْرٍ , وَعُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا فَكَانُوا يَجْهَرُونَ بِـ {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] "
Sunan Daruquthni 1153: Umar bin Al Hasan bin Ali Asy-Syaibani menceritakan kepada kami, Ja'far bin Muhammad bin Nushair memberitahukan kepada kami, Abu Ath-Thahir Ahmad bin Isa menceritakan kepada kami, Ibnu Abi Fudaik menceritakan kepada kami, dari Ibnu Abi Dzib, dari Nafi', dari Ibnu Umar, ia mengatakan, "Aku telah shalat di belakang Nabi SAW, Abu Bakar dan Umar RA, mereka semua menyaringkan (bacaan) 'Bismillaahir rahmaanir rahiim.‖

1154

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Daud bin 'Atha' lemah. At-Taqrib (1/233).
سنن الدارقطني ١١٥٤: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَبِيبٍ , حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ , ثنا دَاوُدُ بْنُ عَطَاءٍ , ح وَحَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نُصَيْرٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُلَيْمَانَ , ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ حَبِيبٍ الْقُرَشِيُّ , قَالَا: نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الطَّلْحِيُّ , حَدَّثَنِي دَاوُدُ بْنُ عَطَاءٍ , عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " كَانَ جَبْرَائِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ إِذَا جَاءَنِي بِالْوَحْيِ أَوَّلَ مَا يُلْقِي عَلَيَّ: {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] "
Sunan Daruquthni 1154: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Abdullah bin Syabib menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Al Mundzir menceritakan kepada kami, Daud bin 'Atha' menceritakan kepada kami {h} Ja'far bin Muhammad bin Nushair menceritakan kepada kami, Muhammad bin Abdullah bin Sulaiman menceritakan kepada kami {h} Ali bin Muhammad bin Ubaid Al Hafizh menceritakan kepada kami, Al Husain bin Ja'far bin Habib Al Qurasyi menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Isma'il bin Muhammad Ath-Thalhi menceritakan kepada kami, Daud bin 'Atha‘ menceritakan kepadaku, dari Musa bin Uqbah, dan Nafi', dari Ibnu Umar: "Bahwa Rasulullah SAW bersabda, 'Apabila Jibril AS mendatangiku dengan membawa wahyu, yang pertama kali disampaikan kepadaku adalah 'Bismillaahir rahmaanir rahiim '."

1155

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. An-Nasa'i (2/4/103); Ibnu Khuzaimah (499). Saya katakan: Sa'id bin Abu Hilal jujur namun hafalannya kacau.
سنن الدارقطني ١١٥٥: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ , حَدَّثَنَا أَبِي , وَشُعَيْبُ بْنُ اللَّيْثِ , قَالَا: أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ , عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ , عَنْ نُعَيْمٍ الْمُجَمِّرِ , أَنَّهُ قَالَ: " صَلَّيْتُ وَرَاءَ أَبِي هُرَيْرَةَ فَقَرَأَ: {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] , ثُمَّ قَرَأَ بِأُمِّ الْقُرْآنِ حَتَّى بَلَغَ {غَيْرِ الْمَغْضُوبَ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ} [الفاتحة: 7] , قَالَ: آمِينَ وَقَالَ النَّاسُ: آمِينَ , وَيَقُولُ كُلَّمَا سَجَدَ: اللَّهُ أَكْبَرُ وَإِذَا قَامَ مِنَ الْجُلُوسِ مِنَ اثْنَتَيْنِ قَالَ: اللَّهُ أَكْبَرُ , ثُمَّ يَقُولُ إِذَا سَلَّمَ: «وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنِّي لَأَشْبَهُكُمْ صَلَاةً بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ». هَذَا صَحِيحٌ وَرُوَاتُهُ كُلُّهُمْ ثِقَاتٌ.
Sunan Daruquthni 1155: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Abdullah bin Abdul Hakam menceritakan kepada kami, ayahku dan Syua'ib bin Al-Laits menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Al-Laits bin Sa'id mengabarkan kepada kami, dari Khalid bin Yazid, dari Sa'id bin Abu Hilal, dari Nu'aim bin Abdullah Al Mujmir, bahwa ia menuturkan, "Aku shalat di belakang Abu Hurairah, lalu ia membaca 'Bismillaahir rahmaanir rahiim' kemudian membaca Ummul Qur'an (surah Al Faatihah) hingga ketika sampai pada 'ghairil maghdhuubi 'alaihim waladh dhaalliin' ia mengucapkan 'aamiin dan orang-orang pun (yakni jama'ah) mengucapkan, 'aamiin'. Ia pun mengucapkan 'allaahu akbar' setiap kali sujud, dan ketika berdiri dari duduk setelah dua (raka'at) ia pun mengucapkan 'allaahu akbar', kemudian setelah salam ia mengatakan, 'Demi Dzat yang jiwaku berada di tangan-Nya, sungguh aku ini adalah orang yang paling mirip shalatnya dengan shalat Rasulullah SAW'." Riwayat ini shahih dan semua perawinya tsiqah.

1156

سنن الدارقطني ١١٥٦: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَانِئٍ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ , وَيَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ , ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّاغَانِيُّ , ثنا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ , قَالُوا: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ , عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ , بِهَذَا الْإِسْنَادَ نَحْوَهُ. وَكَذَلِكَ رَوَاهُ حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ الْمِصْرِيُّ , عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ بِهَذَا الْإِسْنَادِ نَحْوَهُ.
Sunan Daruquthni 1156: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Hani' menceritakan kepada kami, Abdullah bin Shalih dan Yahya bin Bukair menceritakan kepada kami {h} Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ishaq Ash-Shaghani menceritakan kepada kami, Ibnu Abi Maryam menceritakan kepada kami, mereka mengatakan: Al-Laits menceritakan kepada kami, dari Khalid bin Yazid, dari Sa'id bin Abu Hilal, dengan isnad ini, serupa itu. Demikian juga yang diriwayatkan oleh Haiwah bin Syuraih Al Mishri dari Khalid bin Yazid, dari Sa'id bin Abu Hilal, dengan isnad ini, serupa itu."

1157

Grade Albani:Lihat keterangan yang lalu. Saya katakan: Yahya bin Ya'la Al Aslami lemah. At-Taqrib (2/261). Ahmad bin Abdurrahman jujur namun berupa di masa akhirnya. At-Taqrib (1/54)
سنن الدارقطني ١١٥٧: حَدَّثَنَا بِهِ دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , ثنا عَمِّي , أَخْبَرَنِي حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ , ح وَحَدَّثَنَا بِهِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ حَمَّادٍ , ثنا أَبِي , ثنا يَحْيَى بْنُ يَعْلَى الْأَسْلَمِيُّ , ثنا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ الْمِصْرِيُّ , حَدَّثَنِي خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ , بِهَذَا الْإِسْنَادِ مِثْلَهُ
Sunan Daruquthni 1157: Da'laj bin Ahmad menceritakannya kepada kami, Abdullah bin Sulaiman menceritakan kepada kami, Ahmad bin Abdurrahman menceritakan kepada kami, pamanku menceritakan kepada kami, Haiwah bin Syuraih mengabarkan kepadaku {h} Ahmad bin Muhammad bin Sa'id menyampaikannya kepada kami, Ibrahim bin Al Walid bin Hammad menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepada kami, Yahya bin Ya'la Al Aslami menceritakan kepada kami, Haiwah bin Syuraih Al Mishri menceritakan kepada kami, Khalid bin Yazid menceritakan kepadaku, dengan isnad ini, seperti itu.

1158

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Al 'Ala' bin Abdurrahman jujur namun kadang mengira-ngira, At-Taqrib (2'93). Abu Auwais jujur dan suka mengira-ngira, At-Taqrib (1/426).
سنن الدارقطني ١١٥٨: حَدَّثَنَا أَبُو طَالِبٍ الْحَافِظُ أَحْمَدُ بْنُ نَصْرٍ , حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَنْصُورِ بْنِ أَبِي مُزَاحِمٍ , ثنا جَدِّي , ثنا أَبُو أُوَيْسٍ , ح وَحَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ , ثنا عُثْمَانُ بْنُ خُرَّزَاذَ , ثنا مَنْصُورُ بْنُ أَبِي مُزَاحِمٍ مِنْ كِتَابِهِ ثُمَّ مَحَاهُ بَعْدَنَا أَبُو أُوَيْسٍ , عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْقُوبَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " كَانَ إِذَا قَرَأَ وَهُوَ يَؤُمُّ النَّاسَ افْتَتَحَ الصَّلَاةَ بِـ {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] ". قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: «هِيَ آيَةٌ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ , اقْرَءُوا إِنْ شِئْتُمْ فَاتِحَةَ الْكِتَابِ فَإِنَّهَا الْآيَةُ السَّابِعَةُ». وَقَالَ الْفَارِسِيُّ: إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَمَّ النَّاسَ قَرَأَ {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] , لَمْ يَزِدْ عَلَى هَذَا
Sunan Daruquthni 1158: Abu Thalib Al Hafizh Ahmad bin Nashr menceritakan kepada kami, Ahmad bin Muhammad bin Manshur bin Abu Muzahim menceritakan kepada kami, kakekku menceritakan kepada kami, Abu Uwais menceritakan kepada kami {h} Abu Abdillah Muhammad bin Isma'il Al Farisi menceritakan kepada kami, Utsman bin Khurrazadz menceritakan kepada kami, Manshur bin Abu Muzahim menceritakan kepada kami dari kitabnya kemudian menghapusnya, Abu Uwais menceritakan kepada kami, dari Al 'Ala' bin Abdurrahman bin Ya'qub, dari ayahnya, dari Abu Hurairah: "Bahwa Nabi SAW, apabila membaca ketika mengimami orang-orang, beliau membuka shalatnya dengan (bacaan) 'Bismillaahir rahmaanir rahiim"'." Abu Hurairah mengatakan, "Itu adalah salah satu ayat dari Kibatullah. Bacalah pembukaan Al Qur'an bila kalian mau, sesungguhnya itu adalah ayat yang tujuh." Al Farisi mengatakan, "Sesungguhnya apabila Nabi SAW mengimami orang-orang, beliau membaca 'Bismillaahir rahmaanir rahiim? tidak lebih dari itu."

1159

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Khalid bin Ilyas haditsnya ditinggalkan, At-Taqrib (1/211).
سنن الدارقطني ١١٥٩: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي الثَّلْجٍ , ثنا عُمَرُ بْنُ شَبَّةَ , ثنا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ , ثنا خَالِدُ بْنُ إِلْيَاسَ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " عَلَّمَنِي جَبْرَائِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ الصَّلَاةَ فَقَامَ فَكَبَّرَ لَنَا ثُمَّ قَرَأَ {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] , فِيمَا يُجْهَرُ بِهِ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ "
Sunan Daruquthni 1159: Abu Bakar Muhammad bin Ahmad bin Abu Ats-Tsalj menceritakan kepada kami, Umar bin Syabbah menceritakan kepada kami, Abu Ahmad Az-Zubairi menceritakan kepada kami, Khalid bin Ilyas menceritakan kepada kami, dari Sa'id bin Abu Sa'id Al Maqburi menceritakan kepada kami, dari Abu Hurairah, ia mengatakan, "Rasulullah SAW bersabda, 'Jibril AS mengajariku shalat, ia berdiri lalu bertakbir, kemudian membacakan pada kami Bismillaahir rahmaanir rahiim' dalam bacaan yang dinyaringkan pada setiap raka‟at.

1160

سنن الدارقطني ١١٦٠: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ , ثنا أَبُو زُرْعَةَ الدِّمَشْقِيُّ , ثنا أَبُو نُعَيْمٍ , ثنا خَالِدُ بْنُ إِلْيَاسَ , عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَمَّنِي جَبْرَائِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ فَقَرَأَ {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] "
Sunan Daruquthni 1160: Muhammad bin Isma'il bin Ishaq Al Farisi menceritakan kepada kami, Abu Zur'ah Ad-Dimasyqi menceritakan kepada kami, Abu Nu'aim menceritakan kepada kami, Khalid bin Ilyas menceritakan kepada kami, dari Sa'id Al Maqburi, dari Abu Hurairah, ia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Jibril AS mengimamiku, lalu membaca 'Bismillaahir rahmaanir rahiim'."

1161

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Abu Ma'syar lemah.
سنن الدارقطني ١١٦١: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدِ بْنِ حَفْصٍ , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ السَّرَّاجُ , ثنا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ , ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ , ثنا مَعْشَرٌ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَيْسٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " كَانَ يَجْهَرُ بِـ {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] " الصَّوَابُ أَبُو مَعْشَرٍ
Sunan Daruquthni 1161: Muhammad bin Makhlad bin Hafsh menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Ishaq As-Sarraj menceritakan kepada kami, Uqbah bin Mukram menceritakan kepada kami, Yunus bin Bukair menceritakan kepada kami, Mis'ar menceritakan kepada kami, dari Muhammad bin Qais, dari Abu Hurairah: "Bahwa Nabi SAW menyaringkan (bacaan) 'Bismillaahir rahmaanir rahiim'." Yang benar adalah Abu Ma'syar.''

1162

Grade Albani:Yakni tidak menganggap ayat 'Shirathal ladziina an'amta‘alaihim' sebagai suatu ayat tersendiri, akan tetapi 'Shirathal ladziina an 'amTa‘alaihim ghairil maghdhuubi 'alaihim waladh dhaalliin' sebagai satu ayat. Isnadnya lemah: Saya katakan: Umar bin Haran Al Balkhi matruk (riwayatnya ditinggalkan), At-Taqrib (2/64).
سنن الدارقطني ١١٦٢: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا , ثنا عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ , ثنا عُمَرُ بْنُ هَارُونَ , ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَانِئٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ الْأَصْبَهَانِيُّ , نا عُمَرُ بْنُ هَارُونَ الْبَلْخِيُّ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ , عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " كَانَ يَقْرَأُ {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ} فَقَطَعَهَا آيَةً آيَةً وَعَدَّهَا عَدَّ الْأَعْرَابِ , وَعَدَّ {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] آيَةً وَلَمْ يَعُدَّ: {عَلَيْهِمْ} [الفاتحة: 7] "
Sunan Daruquthni 1162: Muhammad bin Al Qasim bin Zakariyya menceritakan kepada kami, Abbad bin Ya'qub menceritakan kepada kami, Umar bin Harun menceritakan kepada kami {h} Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Hani' mengabarkan kepada kami, Muhammad bin Sa'id bin Al Ashbahani menceritakan kepada kami, Umar bin Harun Al Balkhi menceritakan kepada kami, dari Ibnu Juraij, dari Ibnu Abi Mulaikah, dari Ummu Salamah: "Bahwa Nabi SAW membaca 'Bismillaahir rahmaanir rahiim. Alhamdu lillaahi rabbil 'aalamiin. Arrahmaanir rahiim. Maaliki yaumid diin. Iyyaaka na 'budu wa iyyaka nasta 'iin. Ihdinash shiraathal mustaqiim. Shirathal ladziina an'amta‘alaihim ghairil maghdhuubi 'alaihim waladh dhaalliin' [Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang. Segala puji bagi Allah, Rabb semesta alam, Maha Pemurah lagi Maha Penyayang. Yang menguasai hari pembalasan. Hanya Engkaulah yang kami sembah dan hanya kepada Engkaulah kami mohon pertolongan. Tunjukilah kami jalan yang lurus, (yaitu) jalan orang-orang yang telah Engkau anugerahkan nikmat kepada mereka; bukan (jalan) mereka yang dimurkai dan bukan (pula jalan) mereka yang sesat] beliau memutusnya ayat per ayat dan menghitungnya menurut perhitungan orang-orang Arab dengan menghitung "Bismillaahir rahmaanir rahiim." sebagai satu ayat dan tidak menghitung "'alaihim".

1163

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Al Jahm bin Utsman lemah.
سنن الدارقطني ١١٦٣: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَرْبِيُّ , ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عِيسَى , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ الصَّائِغُ , ثنا الْجَهْمُ بْنُ عُثْمَانَ , عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كَيْفَ تَقْرَأُ إِذَا قُمْتَ فِي الصَّلَاةِ؟» قُلْتُ: أَقْرَأُ: {الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ} [الفاتحة: 2] قَالَ: " قُلْ: {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] "
Sunan Daruquthni 1163: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Ishaq Al Harbi menceritakan kepada kami, Isma'il bin Isa menceritakan kepada kami, Abdullah bin Nafi' Ash-Shaigh menceritakan kepada kami, Al Jahm bin Utsman menceritakan kepada kami, dari Ja'far bin Muhammad, dari ayahnya, dari Jabir, ia berkata, "Rasulullah SAW bertanya, 'Bagaimana engkau membaca di dalam shalatT Aku jawab, 'Aku membaca 'alhamdu lillaahi rabbil 'aalamiin.'' beliau bersabda, 'Ucapkanlah: 'Bismillaahir rahmaanir rahiim'."

1164

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Al Bukhari (327) dari Qatadah.
سنن الدارقطني ١١٦٤: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْجُنَيْدِ , ثنا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ , ثنا هَمَّامٌ , وَجَرِيرٌ يَعْنِي ابْنَ حَازِمٍ , قَالَا: نا قَتَادَةُ , قَالَ: سُئِلَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ: كَيْفَ كَانَتْ قِرَاءَةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ , قَالَ: " كَانَتْ مَدًّا , ثُمَّ قَرَأَ {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] , يَمُدُّ بِسْمِ اللَّهِ , وَيَمُدُّ الرَّحْمَنَ , وَيَمُدُّ الرَّحِيمَ "
Sunan Daruquthni 1164: Al Qadhi Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Abu Ja'far Muhammad bin Ahmad bin Al Junaid menceritakan kepada kami, Amr bin Ashim menceritakan kepada kami, ia mengatakan: Hammam dan Jarir yakni Ibnu Hazim menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Qatadah menceritakan kepada kami, ia mengatakan, "Anas bin Malik ditanya, 'Bagaimana bacaan Rasulullah SAW?' Ia menjawab, 'Bacaannya dipanjangkan, kemudian membaca 'Bismillaahir rahmaanir rahiim' dengan memanjangkan 'Bismillaah', memanjangkan 'arrahmaan'

1165

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Isma'il Al Makki lemah.
سنن الدارقطني ١١٦٥: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ , ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عِيسَى بْنِ زَيْدٍ , ثنا زَيْدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ عِيسَى بْنِ زَيْدٍ , ح وَحَدَّثَنِي أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ طَاهِرِ بْنِ يَحْيَى بْنِ الْحُسَيْنِ الْعَلَوِيُّ الْمَعْرُوفُ بِمُسْلِمٍ بِمِصْرَ مِنْ كِتَابِ جَدِّهِ , حَدَّثَنِي طَاهِرُ بْنُ يَحْيَى , حَدَّثَنِي أَبِي يَحْيَى بْنُ الْحُسَيْنِ , حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ عِيسَى بْنِ زَيْدٍ , حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ , عَنْ حَاتِمِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ , عَنْ شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ إِسْمَاعِيلَ الْمَكِّيِّ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَجْهَرُ بِـ {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] "
Sunan Daruquthni 1165: Ahmad bin Muhammad bin Sa'id menceritakan kepada kami, Ja'far bin Muhammad bin Al Husain bin Isa bin Zaid menceritakan kepada kami, Zaid bin Al Husain bin Isa bin Zaid menceritakan kepada kami {h} Abu Ja'far Muhammad bin Ubaidullah bin Thahir bin Yahya Al Husaini Al Alawi yang dikenal dengan sebutan Muslim menceritakan kepadaku di Mesir dari kitab kakeknya, kakekku Thahir bin Yahya menceritakan kepadaku, Yahya menceritakan kepadaku, ayahku Yahya bin Al Husain menceritakan kepadaku, Zaid bin Al Husain bin Isa bin Zaid menceritakan kepadaku, Umar bin Muhammad bin Umar bin Ali bin Al Husain menceritakan kepadaku, dari Hatim bin Isma'il, dari Syarik bin Abbdullah, dari Isma'il Al Makki, dari Qatadah, dari Anas bin Malik, ia mengatakan, "Aku mendengar Rasulullah SAW menyaringkan (bacaan) 'Bismillaahir rahmaanir rahiim'."

1166

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Al Hakim (1/233-234). Saya katakan: Muhammad bin Al Mutawakkil jujur lagi berpengetahuan, namun banyak mengira-ngira, At-Taqrib (2/205).
سنن الدارقطني ١١٦٦: قَرَأْتُ فِي أَصْلِ كِتَابِ أَبِي بَكْرٍ أَحْمَدَ بْنِ عَمْرِو بْنِ جَابِرٍ الرَّمْلِيِّ بِخَطِّ يَدِهِ , ثنا عُثْمَانُ بْنُ خُرَّزَاذَ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُتَوَكِّلِ بْنِ أَبِي السَّرِيُّ , قَالَ: صَلَّيْتُ خَلْفَ الْمُعْتَمِرِ بْنِ سُلَيْمَانَ مِنَ الصَّلَوَاتِ مَا لَا أَحْصِيهَا الصُّبْحَ الْمَغْرِبَ فَكَانَ يَجْهَرُ بِـ {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] قَبْلَ فَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَبَعْدَهَا، وَسَمِعْتُ الْمُعْتَمِرَ يَقُولُ: مَا آلُو أَنْ أَقْتَدِيَ بِصَلَاةِ أَبِي , وَقَالَ أَبِي: مَا آلُو أَنْ أَقْتَدِيَ بِصَلَاةِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , وَقَالَ أَنَسٌ: «مَا آلُو أَنْ أَقْتَدِيَ بِصَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ».
Sunan Daruquthni 1166: Aku membaca pada asal kitab Abu Bakar Ahmad bin Amr bin Jabir Ar-Ramli yang ditulis dengan tangannya sendiri: Utsman bin Khurrazadz menceritakan kepada kami, Muhammad bin Al Mutawakkil bin Abu As-Sari menceritakan kepada kami, ia menuturkan, "Aku shalat di belakang Al Mu'tamir bin Sulaiman sejumlah shalat yang aku tidak dapat menghitungnya (termasuk Subuh dan Maghrib), ia (biasa) menyaringkan (bacaan) 'Bismillaahir rahmaanir rahiim' sebelum fatihatul kitab (surah Al Fatihah) dan setelahnya, dan aku mendengar Al Mu'tamir mengatakan, 'Aku tidak melebihi dari meniru shalat ayahku. Dan ayahku mengatakan, 'Aku tidak melebihi dari meniru shalatnya Anas bin Malik.' Sementara Anas telah mengatakan, 'Aku tidak melebihi dari meniru shalatnya Rasulullah SAW'

1167

Grade Albani:Isnadnya hasan.
سنن الدارقطني ١١٦٧: حَدَّثَنِي سَهْلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْقَاضِي , ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَاضِي السُّحَيْمِيُّ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الطَّائِيُّ , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَاضِي التَّيْمِيُّ , ثنا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ أَنَسٍ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَجْهَرُ بِالْقِرَاءَةِ بِـ {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] "
Sunan Daruquthni 1167: Sahl bin Isma'il Al Qadhi menceritakan kepada kami, Ahmad bin Muhammad Al Qadhi As-Suhaimi menceritakan kepada kami, Abdullah bin Muhammad bin Ibrahim Ath-Tha'i menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Muhammad Al Qadhi At-Taimi menceritakan kepada kami, Mu'tamir bin Sulaiman menceritakan kepada kami, dari ayahnya, dari Anas, ia mengatakan, "Rasulullah SAW menyaringkan bacaan 'Bismillaahir rahmaanir rahiim.‘

1168

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Ahmad bin Hammad Al Hamdani jujur, sedang Fithr bin Khalifah jujur namun dituduh syi'ah.
سنن الدارقطني ١١٦٨: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ , ثنا يَعْقُوبُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ زِيَادِ الضَّبِّيُّ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَمَّادٍ الْهَمْدَانِيُّ , عَنْ فِطْرِ بْنِ خَلِيفَةَ , عَنْ أَبِي الضُّحَى , عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَمَّنِي جَبْرَائِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ عِنْدَ الْكَعْبَةِ فَجَهَرَ بِـ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Sunan Daruquthni 1168: Ahmad bin Muhammad bin Sa'id menceritakan kepada kami, Ya'qub bin Yusuf bin Ziyad Adh-Dhabbi menceritakan kepada kami, Ahmad bin Hammad Al Hamdani menceritakan kepada kami, dari Fithr bin Khalifah, dari Abu Adh-Dhuha, dari AnNu'man bin Basyir, ia mengatakan, "Rasulullah SAW bersabda, 'Jibril AS mengimamiku di Ka'bah, lalu ia menyaringkan (bacaan) 'Bismillaahir rahmaanir raniim"."

1169

Grade Albani:Isnadnya lemah lagi terputus karena keterputusan antara Al Hasan dan Samurah.
سنن الدارقطني ١١٦٩: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمَّادٍ , ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ , ثنا عَفَّانُ , ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ , عَنْ حُمَيْدٍ , عَنِ الْحَسَنِ , عَنْ سَمُرَةَ , قَالَ: كَانَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَكْتَتَانِ: سَكْتَةٌ إِذَا قَرَأَ {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] , وَسَكْتَةٌ إِذَا فَرَغَ مِنَ الْقِرَاءَةِ ". فَأَنْكَرَ ذَلِكَ عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ , فَكَتَبُوا إِلَى أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ فَكَتَبَ: أَنْ صَدَقَ سَمُرَةُ
Sunan Daruquthni 1169: Ibrahim bin Hammad menceritakan kepada kami, Ja'far bin Muhammad bin Syakir menceritakan kepada kami, Affan menceritakan kepada kami, Hammad bin Salamah menceritakan kepada kami, dari Humaid, dari Al Husain, dari Samurah, ia mengatakan, "Ada dua saktahin (perhentian) yang dilakukan Rasulullah SAW: Satu perhentian bila membaca 'Bismillaahir rahmaanir rahiim' dan satu perhentian bila setelah membaca." Dan hal ini diingkari oleh Imran bin Hushain, lalu mereka menulis surat kepada Ubay bin Ka'b, maka ia pun menjawab, bahwa Samurah benar.

1170

Grade Albani:Isnadnya lemah sekali: HR. Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/347); Dikeluarkan oleh Al Baihaqi (10/62) dari Yahya bin Ayyasy. Saya katakan: Mengenai Salamah bin Shalih dan Abdul Karim, menurut Ahmad dan Yahya, "Keduanya tidak dianggap." An-Nasa'i mengatakan, "Yazid haditsnya ditinggalkan."
سنن الدارقطني ١١٧٠: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَيَّاشٍ الْقَطَّانُ , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَجْشَرٍ , ثنا سَلَمَةُ بْنُ صَالِحٍ الْأَحْمَرُ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ , عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ أَبِي أُمَيَّةَ , عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا أَخْرُجُ مِنَ الْمَسْجِدِ حَتَّى أُخْبِرَكَ بِآيَةٍ» أَوْ قَالَ: «بِسُورَةٍ لَمْ تَنْزِلْ عَلَى نَبِيٍّ بَعْدَ سُلَيْمَانَ غَيْرِي» , قَالَ: فَمَشَى وَتَبِعْتُهُ حَتَّى انْتَهَى إِلَى بَابِ الْمَسْجِدِ فَأَخْرَجَ رِجْلَهُ مِنْ أُسْكُفَّةِ الْمَسْجِدِ وَبَقِيَتِ الْأُخْرَى فِي الْمَسْجِدِ فَقُلْتُ: بَيْنِي وَبَيْنَ نَفْسِي: أَنَسِيَ؟ قَالَ: فَأَقْبَلَ عَلَيَّ بِوَجْهِهِ وَقَالَ: «بِأَيِّ شَيْءٍ تُفْتَحُ الْقِرَاءَةُ إِذَا افْتَتَحْتَ الصَّلَاةَ؟» قَالَ: قُلْتُ: بِـ {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] , قَالَ: «هِيَ هِيَ» ثُمَّ خَرَجَ
Sunan Daruquthni 1170: Al Husain bin Yahya bin Ayyasy Al Qaththan menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Muhasysyir menceritakan kepada kami, Salamah bin Shalih Al Ahmar menceritakan kepada kami, dari Yazid bin Abu Khalid, dari Abdul karim Abu Umayyah, dari Ibnu Buraidah, dari ayahnya, ia mengatakan, "Rasulullah SAW bersabda, 'Aku tidak akan keluar dari masjid hingga aku memberitahumu dengan suatu ayat atau suatu surah yang tidak pernah diturunkan kepada seorang nabi pun setelah Sulaiman selainku.' Lalu beliau berjalan dan ia mengikutinya, hingga ketika sampai di pintu masjid dan mengeluarkan sebelah kakinya dari tangga masjid sementara sebelah kakinya lagi masih di masjid, aku bergumam (di dalam hati), 'Antara aku dan diriku, apakah beliau lupa?' Lalu beliau menoleh ke arahku, kemudian berkata, 'Dengan apa kau memulai bacaan Al Qur'an bila engkau memulai shalat Aku jawab, 'Dengan 'Bismillaahir rahmaanir rahum." Beliau bersabda, 'Itulah dia" Kemudian beliau keluar.'

1171

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Amr bin Syamar dan Jabir lemah. Lihat takhrij hadits no. 1145, sedangkan Sa'id bin Utsman Al Khazzaz tidak diketahui kredibilitasnya.
سنن الدارقطني ١١٧١: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْمُسْتَوْرِدِ , ثنا سَعِيدُ بْنُ عُثْمَانَ الْحَزَّازُ , حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ شِمْرٍ , عَنْ جَابِرٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ , عَنْ أَبِيهِ بُرَيْدَةَ , قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَجْهَرُ بِـ {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] ". قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ يَجْهَرُ بِهَا , وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْعَبَّاسِ وَابْنُ الْحَنَفِيَّةِ
Sunan Daruquthni 1171: Ahmad bin Muhammad bin Sa'id menceritakan kepada kami, Abdullah bin Ahmad bin Al Mustaund menceritakan kepada kami, Sa'id bin Utsman Al Khazzaz menceritakan kepada kami, Amr bin Syamar menceritakan kepada kami, dari Jabir, dari Abdullah bin Buraidah, dari ayahnya yakni Buraidah, ia mengatakan, "Aku mendengar Rasulullah SAW menyaringkan (bacaan) 'Bismillaahir rahmaanir rahiim.'' Selanjutnya Abdullah (bin Buraidah) mengatakan, "Abdullah bin Umar juga menyaringkannya, demikian juga Abdullah bin Abbas dan Ibnu Al Hanafiyyah."

1172

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Musa bin Abu Habib lemah.
سنن الدارقطني ١١٧٢: حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ الْكُوفِيُّ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُوسَى بْنِ إِسْحَاقَ الْحِمَارُ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَبِيبٍ , ثنا مُوسَى بْنُ أَبِي حَبِيبٍ الطَّائِفِيُّ , عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُمَيْرٍ , وَكَانَ بَدْرِيًّا , قَالَ: صَلَّيْتُ خَلْفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " فَجَهَرَ فِي الصَّلَاةِ بِـ {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] , فِي صَلَاةِ اللَّيْلِ وَفِي صَلَاةِ الْغَدَاةِ وَصَلَاةِ الْجُمُعَةِ "
Sunan Daruquthni 1172: Abu Al Qasim Al Hasan bin Muhammad bin Bisyr Al Kufi menceritakan kepada kami, Ahmad bin Musa bin Ishaq Al Hammar menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Habib menceritakan kepada kami, Musa bin Abu Habib Ath-Tha'ifi menceritakan kepada kami, dari Al Hakam bin Umair, salah seorang peserta perang Badar, ia menuturkan, "Aku Shalat di belakang Nabi SAW, di dalam shalatnya beliau menyaringkan bacaan 'Bismillaahir rahmaanir rahiim', (yaitu) dalam shalat malam, shalat Subuh dan shalat Jum'at."

1173

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Al Hakam Al Ubulli lemah.
سنن الدارقطني ١١٧٣: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى بْنِ أَبِي حَامِدٍ , وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ , قَالَا: نا أَبُو بَكْرِ بْنُ صَالِحٍ الْأَنْمَاطِيُّ كَيْلَجَةُ , وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الرِّجَالِ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدُوسَ الْحَرَّانِيُّ , قَالَا: نا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ الْوُحَاظِيُّ , ثنا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ , عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدٍ , عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ , عَنْ عَائِشَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " كَانَ يَجْهَرُ بِـ {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] "
Sunan Daruquthni 1173: Abu Bakar Ahmad bin Muhammad bin Musa bin Abu Hamid dan Isma'il bin Muhammad Ash-Shaffar menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Abu Bakar Muhammad bin Shalih Al Anmathi Kilajah mengabarkan kepada kami. Dan Ahmad bin Muhammad bin Abu Ar-Rijal menceritakan kepada kami, Muhammad bin Abdus Al harrani menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Yahya bin Shalih Al Wahazhi mengabarkan kepada kami, Yahya bin Hamzah menceritakan kepada kami, dari Al Hakam bin Abdullah bin Sa'd, dari Al Qasim bin Muhammad, dari Aisyah: "Bahwa Rasulullah SAW menyaringkan bacaan ' Bismillaahir rahmaanir rahiim'."

1174

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Asy-Syafi'i di dalam Al Umm (1/177) cetakan Dar Al Ghad Al 'Arabi. Saya katakan: Abdul Majid bin Abdul Aziz, menurut Ad-Daraquthni, 'Tidak dapat dijadikan argumen dan tidak dianggap." Sementara Ibnu Hibban mengatakan, "Layak ditinggalkan, haditsnya mungkar sekali, ia kerap membalikkan berita dan meriwayatkan khabar munkar dari orang-orang yang terkenal."
سنن الدارقطني ١١٧٤: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ يَحْيَى الْجُرْجَانِيُّ , ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , أنا ابْنُ جُرَيْجٍ , ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ , أنا الشَّافِعِيُّ , أنا عَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ , أَنَّ أَبَا بَكْرِ بْنَ حَفْصِ بْنِ عُمَرَ أَخْبَرَهُ , أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ أَخْبَرَهُ , قَالَ: صَلَّى مُعَاوِيَةُ بِالْمَدِينَةِ صَلَاةً فَجَهَرَ فِيهَا بِالْقِرَاءَةِ فَلَمْ يَقْرَأْ {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] لِأُمِّ الْقُرْآنِ وَلَمْ يَقْرَأْهَا لِلسُّورَةِ الَّتِي بَعْدَهَا وَلَمْ يُكَبِّرْ حِينَ يَهْوِي حَتَّى قَضَى تِلْكَ الصَّلَاةَ فَلَمَّا سَلَّمَ نَادَاهُ مَنْ سَمِعَ ذَلِكَ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنْصَارِ مِنْ كُلِّ مَكَانٍ: يَا مُعَاوِيَةُ أَسَرَقْتَ الصَّلَاةَ أَمْ نَسِيتَ قَالَ: فَلَمْ يُصَلِّ بَعْدَ ذَلِكَ إِلَّا قَرَأَ {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] لِأُمِّ الْقُرْآنِ وَلِلسُّورَةِ الَّتِي بَعْدَهَا وَكَبَّرَ حِينَ يَهْوِي سَاجِدًا ". كُلُّهُمْ ثِقَاتٌ
Sunan Daruquthni 1174: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Yahya Al Jurjani menceritakan kepada kami, Abdunazzaq menceritakan kepada kami, Ibnu Juraij memberitahukan kepada kami {h} Abu Bakar menceritakan kepada kami, ArRabi' bin Sulaikan menceritakan kepada kami, Asy-Syafi'i memberitahukan kepada. kami, Abdul Majid bin Abdul Aziz memberitahukan kepada kami, dari Ibnu Juraij, Abdullah bin Utsman bin Khutsaim mengabarkan kepadaku, bahwa Abu Bakar Hafsh bin Umar mengabarkan kepadanya, bahwa Anas bin Malik mengabarkan kepadanya, ia mengatakan, "Mu'awiyah melaksanakan suatu shalat di Madinah, lalu ia menyaringkan bacaan namun tidak membaca 'Bismillaahir rahmaanir rahiim' pada Ummul Qur'an (surah Al Faatihah) dan juga tidak membacakannya untuk surah setelahnya, serta tidak bertakbir ketika turun (hendak suju) hingga shalat itu selesai dilaksanakan. Selesai salam, orang-orang dari golongan Muhajirin dan Anshar yang mendengarnya, memanggilnya dari setiap tempat, 'Wahai Mu'awiyah, apakah engkau telah mencuri (dari) shalat atau engkau lupa?' Setelah itu, tidak pernah lagi ia melakukan shalat kecuali dengan membaca 'Bismillaahir rahmaanir rahiim' pada Ummul Qur'an (surah Al Faatihah) dan surah yang setelahnya serta bertakbir ketika turun untuk sujud." Semua perawinya tsiqah.

1175

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Isma'il bin Ayyasy Al Himshi jujur dalam meriwayatkan dari penduduk negerinya sendiri, namun untuk yang lainnya kacau. Sedangkan riwayat im termasuk salah satunya. Adapun Isma'il bin Ubaid bin Rifa'ah maqbul (riwayatnya dapat diterima), At-Taqrib (1/73).
سنن الدارقطني ١١٧٥: حَدَّثَنَا أَبُو الطَّاهِرِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ نَصْرٍ , وَأَحْمَدُ بْنُ السِّنْدِيِّ بْنِ الْحَسَنِ , قَالَا: نا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ , ثنا أَبُو أَيُّوبَ سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ , عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ رِفَاعَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , أَنَّ مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ " قَدِمَ الْمَدِينَةَ حَاجًّا أَوْ مُعْتَمِرًا , فَصَلَّى بِالنَّاسِ فَلَمْ يَقْرَأْ بِـ {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] حِينَ افْتَتَحَ الْقُرْآنَ وَقَرَأَ بِأُمِّ الْكِتَابِ , فَلَمَّا قَضَى الصَّلَاةَ أَتَاهُ الْمُهَاجِرُونَ وَالْأَنْصَارُ مِنْ نَاحِيَةَ الْمَسْجِدِ , فَقَالُوا: أَتَرَكْتَ صَلَاتَكَ يَا مُعَاوِيَةُ؟ , أَنَسِيتَ {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1]؟ , فَلَمَّا صَلَّى بِهِمُ الْأُخْرَى قَرَأَ {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] ". قَالَ الشَّيْخُ: وَرَوَى الْجَهْرَ بِـ {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَمَاعَةٌ مِنْ أَصْحَابِهِ وَمِنْ أَزْوَاجِهِ غَيْرَ مَنْ سَمَّيْنَا , كَتَبْنَا أَحَادِيثَهُمْ بِذَلِكَ فِي كِتَابِ الْجَهْرِ بِهَا مُفْرَدًا , وَاقْتَصَرْنَا هَاهُنَا عَلَى مَا قَدَّمْنَا ذِكْرَهُ طَلَبًا لِلِاخْتِصَارِ وَالتَّخْفِيفِ، وَكَذَلِكَ ذَكَرْنَا فِي ذَلِكَ الْمَوْضِعِ أَحَادِيثَ مَنْ جَهَرَ بِهَا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالتَّابِعِينَ لَهُمْ وَالْخَالِفِينَ بَعْدَهُمْ، رَحِمَهُمُ اللَّهُ
Sunan Daruquthni 1175: Al Qadhi Abu Ath-Thahir Muhammad bin Ahmad bin Nashr dan Ahmad bin As-Sindi bin Al Hasan menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Ja'far bin Muhammad Al Firyabi menceritakan kepada kami, Abu Ayyub Sulaiman bin Abdurrahman menceritakan kepada kami, Isma'il bin Ayyasy menceritakan kepada kami, Abdullah bin Utsman bin Khutsaim menceritakan kepada kami, dari Isma'il bin Ubaid bin Rifa'ah, dari ayahnya, dari kakeknya: Bahwa Mu'awiyah bin Abu Sufyan datang ke Madinah untuk haji atau umrah, lalu ia shalat mengimami orang-orang, namun ia tidak membaca 'Bismillaahir rahmaanir rahiim'' ketika mengawali bacaan Al Qur‘an dan ketika membaca Ummul Kitab (surah Al Faatihah). Selesai shalat, orangorang Muhajir dan Anshar mendatanginya dari setiap sudut masjid, lalu mereka berkata, 'Apakah engkau meninggalkan shalatmu wahai Mu'awiyah, atau engkau lupa (membaca) 'Bismillaahir rahmaanir rahiim'!' Kemudian ketika mengimami mereka pada shalat yang lainnya, ia membaca 'Bismillaahir rahmaanir rahiim '. " Syaikh mengatakan, "Telah diriwayatkan (pembacaan) 'Bismillaahir rahmaanir rahiim'' secara nyaring dari Nabi SAW oleh sejumlah sahabat beliau dan para istri beliau selain yang kami sebutkan. Hadits-hadits mereka kami cantumkan tersendiri pada bab tentang menyaringkan bacaan, adapun di sini kami cukupkan dengan apa yang telah kami kemukakan supaya lebih ringkas dan ringan, Demikian juga yang kami sebutkan pada bagian hadits-hadits tentang menyaringkan bacaan yang bersumber dari para sahabat Nabi SAW dan para pengikut mereka serta generasi pengganti mereka rahimahumullah."

1176

Grade Albani:Isnadnya sangat lemah: Saya katakan: Abdullah bin Ziyad bin Sam'an matruk (riwayatnya ditinggalkan), Abu Daud dan yang lainnya menuduhnya, At-Taqrib (1/16).
سنن الدارقطني ١١٧٦: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْأَزْرَقُ يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ , حَدَّثَنِي جَدِّي , ثنا أَبِي , ثنا ابْنُ سَمْعَانَ , عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ صَلَّى صَلَاةً لَمْ يَقْرَأْ فِيهَا بِأُمِّ الْقُرْآنِ فَهِيَ خِدَاجٌ غَيْرُ تَمَامٍ». , قَالَ: فَقُلْتُ: يَا أَبَا هُرَيْرَةَ: إِنِّي رُبَّمَا كُنْتُ مَعَ الْإِمَامِ , قَالَ: فَغَمَزَ ذِرَاعِي ثُمَّ قَالَ: اقْرَأْ بِهَا فِي نَفْسِكَ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: إِنِّي قَسَمْتُ الصَّلَاةَ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي نِصْفَيْنِ فَنِصْفُهَا لَهُ , يَقُولُ عَبْدِي إِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ: {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] فَيَذْكُرُنِي عَبْدِي , ثُمَّ يَقُولُ: {الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ} [الفاتحة: 2] فَأَقُولُ: حَمِدَنِي عَبْدِي , ثُمَّ يَقُولُ: {الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] فَأَقُولُ: أَثْنَى عَلَيَّ عَبْدِي , ثُمَّ يَقُولُ: {مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ} فَأَقُولُ: مَجَّدَنِي عَبْدِي , ثُمَّ يَقُولُ: {إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ} [الفاتحة: 5] فَهَذِهِ الْآيَةُ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي نِصْفَيْنِ , وَآخِرُ السُّورَةِ لِعَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ ". ابْنُ سَمْعَانَ هُوَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زِيَادِ بْنِ سَمْعَانَ مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ , وَرَوَى هَذَا الْحَدِيثَ جَمَاعَةٌ مِنَ الثِّقَاتِ , عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ مِنْهُمْ: مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ , وَابْنُ جُرَيْجٍ , وَرَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ , وَابْنُ عُيَيْنَةَ , وَابْنُ عَجْلَانَ , وَالْحَسَنُ بْنُ الْحُرِّ , وَأَبُو أُوَيْسٍ وَغَيْرُهُمْ عَلَى اخْتِلَافٍ مِنْهُمْ فِي الْإِسْنَادِ وَاتِّفَاقٍ مِنْهُمْ عَلَى الْمَتْنِ , فَلَمْ يَذْكُرْ أَحَدٌ مِنْهُمْ فِي حَدِيثِهِ {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] وَاتِّفَاقُهُمْ عَلَى خِلَافِ مَا رَوَاهُ ابْنُ سَمْعَانَ أَوْلَى بِالصَّوَابِ
Sunan Daruquthni 1176: Abu Bakar Al Azraq Yusuf bin Ya'qub bin Ishaq bin Al Buhlul menceritakan kepada kami, kakekku menceritakan kepadaku, ayahku menceritakan kepada kami, Ibnu Sam'an menceritakan kepada kami, dari Al 'Ala' bin Abdurrahman, dari ayahnya, dari Abu Hurairah, dari Rasulullah SAW, bahwa beliau bersabda, "Barangsiapa melakukan suatu shalat tanpa membaca Ummul Qur‟an (surah Al Faatihah) di dalamnya, maka shalatnya itu kurang (tidak lengkap), tidak sempurna." Lalu aku tanyakan kepada Abu Hurairah, "Bagaimana bila aku (shalat) bersama imam?" Ia menarik lenganku, lalu berkata, "Bacalah itu di dalam hatimu, sesunguhnya aku telah mendengar Rasulullah SAW bersabda, 'Allah 'Azza wa Jalla berfirman, 'Sesungguhnya Aku telah membagi shalat antara diri-Ku dan hambaKu menjadi dua paruh, yang mana separuhnya adalah miliknya.' Bila hamba-Ku membuka shalat dengan 'Bismilaahir rahmaanir rahiim'' [Dengan menyebut nama Allah, yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang] berarti hamba-Ku telah menyebutKu. Lalu mengucapkan, 'Alhamdu lillaahi rabbil 'aalamiin' [Segala puji bagi Allah, Rabb semesta alam], maka Aku ucapkan, 'Hamba-Ku memuji-Ku.' Kemudian ia mengucapkan, 'Arrahmaanir rahiim [Maha Pemurah lagi Maha Penyayang], maka Aku ucapkan, 'Hamba-Ku memuja-Ku.' Kemudian ia mengucapkan, 'Maaliki yaumiddiih' [Yang menguasai hari pembalasan], maka Aku ucapkan, 'Hamba-Ku mengagungkan-Ku.' Kemudian ia mengucapkan, 'Iyyaaka na'budu waiyyaaka nastaa‟in [Hanya Engkaulah yang kami sembah dan hanya kepada Engkaulah kami memohon pertolongan]. Ayat ini antara Aku dan hamba-Ku dua paruh, dan bagian akhir surah untuk hamba-Ku, dan bagi hamba-Ku apa yang ia minta'. " Ibnu Sam'an adalah Abdullah bin Ziyad bin Sam'an, haditsnya ditinggalkan. Hadits ini telah diriwayatkan oleh segolongan perawi tsiqah dari Al 'Ala' bin Abdurrahman, di antaranya adalah: Malik bin Anas, Ibnu Juraij, Rauh bin Al Qasim, Ibnu Uyainah, Ibnu Ajlan, Al Hasan bin Al Hurr, Abu Uwais dan Iain-lain dengan sedikit perbedaan dalam isnadnya namun matannya sama, yang mana tidak seorang pun dari mereka yang di dalam hadits ini menyebutkan *Bismillaahir rahmaanir rahiim." Kesamaan mereka dalam menyelisihi periwayatan hadits yang diriwayatkan oleh Ibnu Sam'an adalah lebih benar. Wallahu a lam.

1177

Grade Albani:Isnadnnya hasan: HR. Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/346). Saya katakan: Abdul Hamid bin Ja'far jujur namun kadang mengira-ngira dan dituduh penganut qadariyah, At-Taqrib (1/468).
سنن الدارقطني ١١٧٧: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ , وَمُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , قَالَا: نا جَعْفَرُ بْنُ مُكْرَمٍ , ثنا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ , ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ , أَخْبَرَنِي نُوحُ بْنُ أَبِي بِلَالٍ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا قَرَأْتُمِ: الْحَمْدُ لِلَّهِ فَاقْرَءُوا: {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1]. إِنَّهَا أُمُّ الْقُرْآنِ , وَأُمُّ الْكِتَابِ , وَالسَّبْعُ الْمَثَانِي , وَ {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] إِحْدَاهَا ". قَالَ أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ: ثُمَّ لَقِيتُ نُوحًا فَحَدَّثَنِي , عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ بِمِثْلِهِ وَلَمْ يَرْفَعْهُ
Sunan Daruquthni 1177: Yahya bin Muhammad bin Sha'id dan Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Ja'far bin Mukram menceritakan kepada kami, Abu Bakar Al Hanafi menceritakan kepada kami, Abdul Hamid bin Ja'far menceritakan kepada kami, Nuh bin Abu Bilal mengabarkan kepadaku, dari Sa'id bin Abu Sa'id Al Maqburi, dari Abu Hurairah, ia mengatakan, "Rasulullah SAW bersabda, 'Apabila kalian membaca alhamdu lillaah' maka bacalah 'Bismillaahir rahmaanir rahiim', sesungguhnya itu adalah Ummul Qur‟an (induknya Al Qur‟an), Ummul Kitab (induknya Al Kitab), dan As-Sab'ul Matsani (tujuh ayat yang diulang-ulang), sedangkan 'Bismillaahir rahmaanir rahiim' adalah salah satunya'," Abu Bakar Al Hanafi mengatakan, "Kemudian aku berjumpa dengan Nuh, lalu ia menceritakan kepadaku, dari Sa'id bin Abu Sa'id Al Maqburi, dari Abu Hurairah, seperti itu dan tidak me-marfu'-kannya."

1178

Grade Albani:Isnadnya hasan: Saya katakan: Ibnu Juraij seorang mudallis dan meriwayatkan secara mu'an'an.
سنن الدارقطني ١١٧٨: قُرِئَ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَأَنَا أَسْمَعُ: حَدَّثَكُمْ أَبُو خَيْثَمَةَ , وَقُرِئَ عَلَى عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ قَحْطَبَةَ , وَأَنَا أَسْمَعُ: حَدَّثَكُمْ مَحْمُودُ بْنُ خِدَاشٍ , قَالَا: نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْأُمَوِيُّ , وَقُرِئَ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ وَأَنَا أَسْمَعُ: حَدَّثَكُمْ سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى الْأُمَوِيُّ , حَدَّثَنَا أَبِي , ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ , عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ , قَالَتْ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قَرَأَ يَقْطَعُ قِرَاءَتَهُ آيَةً آيَةً {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ , الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ , الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ , مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ}». وَاللَّفْظُ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ , إِسْنَادُهُ صَحِيحٌ , وَكُلُّهُمْ ثِقَاتٌ. قَالَ لَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ: وَرَوَاهُ عُمَرُ بْنُ هَارُونَ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجِ , فَزَادَ فِيهِ كَلَامًا
Sunan Daruquthni 1178: Dibacakan kepada Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz dan aku mendengarkan: Abu Khaitsamah menceritakan kepada kalian. Dan dibacakan kepada Ali bin Al Hasan bin Qahthabah dan aku mendengarkan: Mahmud bin Khidasy menceritakan kepada kalian, keduanya mengatakan: Yahya bin Sa'id Al Umawi menceritakan kepada kami. Dan dibacakan kepada Abdullah bin Muhammad Al Baghawi dan aku mendengarkan: Sa'id bin Yahya Al Amawi menceritakan kepada kalian: Ayahku menceritakan kepada kami, Ibnu Juraij menceritakan kepada kami, dari Abdullah bin Abu Mulaikah, dari Ummu Salamah, ia mengatakan, "Adalah Rasulullah SAW, apabila membaca, beliau memotong bacaannya ayat per ayat: 'Bismillaahir rahmaanir rahiim. Alhamdu lillaahi rabbil 'aalamiin. Arrahmaanir rahiim. Maaliki yaumid diin'." Lafazh ini dari Abdullah bin Muhammad. Isnadnya shahih dan semua perawinya tsiqah. Abdulalh bin Muhammad mengatakan kepada kami, "Diriwayatkan juga oleh Umar bin Harun dari Ibnu Juraij dengan menambahkan suatu perkataan di dalamnya."

1179

Grade Albani:Isnadnya hasan.
سنن الدارقطني ١١٧٩: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ , حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ , ثنا أَبُو دَاوُدَ , ثنا شُعْبَةُ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعْدِ بْنِ زُرَارَةَ , قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجَ , يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا اسْتَفْتَحَ الصَّلَاةَ قَالَ: " {الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ} [الفاتحة: 2] " , ثُمَّ سَكَتَ هُنَيْهَةً. لَمْ يَرْفَعْهُ غَيْرُ أَبِي دَاوُدَ , عَنْ شُعْبَةَ , وَوَقَفَهُ غَيْرُهُ مِنْ فِعْلِ أَبِي هُرَيْرَةَ
Sunan Daruquthni 1179: Yahya bin Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami, Amr bin Ali menceritakan kepada kami, Abu Daud menceritakan kepada kami, Syu'bah menceritakan kepada kami, dari Muhammad bin Abdurrahman bin Sa'd bin Zurarah, ia mengatakan, "Aku mendengar Abdurrahman Al A'raj menyampaikan hadits dari Abu Hurairah, bahwa apabila Nabi SAW membuka shalat, beliau membaca 'Alhamdu lillaahi rabbil 'aalamiin'' kemudian diam sejenak." Tidak ada yang memarfu‘kannya selain Abu Daud dari Syu'bah, sementara yang lainnya memauqufkannya dari perbuatan Abu Hurairah.

1180

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Umar bin Nabhan lemah, At-Taqrib (2/64).
سنن الدارقطني ١١٨٠: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ أَبُو حَامِدٍ , ثنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ , ثنا أَبُو قُتَيْبَةَ , ثنا عُمَرُ بْنُ نَبْهَانَ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ أَنَسٍ , قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «يُصَلِّي فِي نَعْلَيْهِ وَفِي خُفَّيْهِ»
Sunan Daruquthni 1180: Muhammad bin Harun Abu Hamid menceritakan kepada kami, Amr bin Ali menceritakan kepada kami, Abu Qutaibah menceritakan kepada kami, Umar bin Nabhan menceritakan kepada kami, dari Qatadah, dari Anas bin Malik, ia mengatakan, "Aku melihat Rasulullah SAW shalat dengan mengenakan sepasang sandalnya dan sepasang khuffnya."

1181

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: As-Suddi lemah.
سنن الدارقطني ١١٨١: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا , ثنا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ وَاصِلٍ , ثنا خَلَّادُ بْنُ خَالِدٍ الْمُقْرِئُ , ثنا أَسْبَاطُ بْنُ نَصْرٍ , عَنِ السُّدِّيِّ , عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ , قَالَ: سُئِلَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ السَّبْعِ الْمَثَانِي فَقَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ , فَقِيلَ لَهُ: إِنَّمَا هِيَ سِتُّ آيَاتٍ , فَقَالَ: " {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] آيَةٌ "
Sunan Daruquthni 1181: Muhammad bin Al Qasim bin Zakariyya menceritakan kepada kami, Abdul A'la bin Washil menceritakan kepada kami, Khallad bin Khalid Al Muqri menceritakan kepada kami, Asbath bin Nashr menceritakan kepada kami, dari As-Suddi, dari Abd Khair, ia mengatakan, "Ali RA ditanya tentang as-sab'ul matsani (ayat yang tujuh), maka ia pun menjawab, '(itu adalah) Alhamdu lillaah.' (yakni surah Al Faatihah) Lalu dikatakan lagi kepadanya, '(Bukankah) itu hanya enam ayat?' Ia menjawab, 'Bismillaahir rahmaanir rahiim adalah satu ayat'."

1182

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Abu Daud (832); Ahmad (4/553); Al Baihaqi (2/381); Ibnu Al Jarud (82); An-Nasa'i dan Al Hakim (1/241); Ath-Thayalisi (813); Ibnu Hibban (477, Mawarid) dari As-Saksaki. Saya katakan: Ibrahim bin Abdurrahman As-Saksaki, walaupun termasuk para perawi Al Bukhari, hanya saja seorang yang jujur, namun hafalannya iemah, At-Taqrib (1/39).
سنن الدارقطني ١١٨٢: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ , ثنا أَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ الْمَخْزُومِيُّ سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , وَمُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ , وَاللَّفْظُ لِسَعِيدٍ , قَالَا: ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ مِسْعَرٍ , ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَرَامَةَ , وَأَبُو شَيْبَةَ قَالَا: نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى , ثنا مِسْعَرٌ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ السَّكْسَكِيِّ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى , قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ أَنَّهُ لَا يَسْتَطِيعُ أَنْ يَأْخُذَ مِنَ الْقُرْآنِ شَيْئًا - وَقَالَ ابْنُ عُيَيْنَةَ: - فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ عَلِّمْنِي شَيْئًا يُجْزِينِي مِنَ الْقُرْآنِ فَإِنِّي لَا أَقْرَأُ , قَالَ: " قُلْ: سُبْحَانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ " , قَالَ: فَضَمَّ عَلَيْهَا بِيَدِهِ , وَقَالَ: هَذَا لِرَبِّي فَمَا لِي؟ , قَالَ: " قُلِ: اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَارْحَمْنِي وَاهْدِنِي وَارْزُقْنِي وَعَافِنِي " , فَضَمَّ بِيَدِهِ الْأُخْرَى وَقَامَ
Sunan Daruquthni 1182: Yahya bin Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami, Abu Ubaidullah Al Makhzumi Sa'id bin Abdurrahman dan Muhammad bin Abu Abdurrahman Al Muqrf menceritakan kepada kami lafazhnya dari Sa'id, keduanya mengatakan: Sufyan bin Uyainah menceritakan kepada kami, dari Mis'ar {h} Ibnu Sha'id menceritakan kepada kami, Muhammad bin Utsman bin Karamah dan Abu Syaibah menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Ubaidullah bin Musa menceritakan kepada kami, Mis'ar menceritakan kepada kami, dari Ibrahim As-Saksaki, dari Abdullah bin Abu Aufa, ia menuturkan, "Seorang laki-laki datang kepada Nabi SAW lalu menyebutkan bahwa ia tidak dapat menghafal sedikit pun dari Al Qur'an -dalam redaksi yang dikemukakan Ibnu Uyainah disebutkan:- Lalu orang itu berkata, 'Wahai Rasulullah, ajarilah aku sesuatu yang mencukupiku dari Al Qur'an, karena sesungguhnya aku tidak dapat membaca.' Beliau pun bersabda, ' Ucapkanlah: Subhaanallah, wal hamdu lillaah, wa laa ilaaha illallah, waallaahu akbar, wa laa haula walaa quwwata illaa billaah. [Maha Suci Allah, segala puji bagi Allah, tidak ada sesembahan yang haq selain Allah, Allah Maha Besar, tidak ada daya dan kekuatan melainkan dari Allah].' Lalu orang itu berkata dengan isyarat tangannya, 'Itu semua untuk Tuhanku, lalu mana yang untukku?' Beliau pun bersabda, 'Ucapkanlah: Allaahummaghfir li warhamnii wahdinii warzuqnii wa 'aafinii [Ya Allah ampunilah aku, rahamtilah aku, tunjukilah aku, berilah aku rezeki dan sehatkanlah aku.‖

1183

Grade Albani:Isnadnya lemah: lihat keterangan yang lalu. Abu Khalid adalah Ad-Dalani, ia jujur namun sering keliru dan suka mentadlis, At-Taqrib (2/416), di samping itu ia juga meriwayatkan secara mu‘an‘an. Sedangkan Ibrahim di sini adalah As-Saksaki. Dikeluarkan juga oleh Abu Daud (832) dari Sufyan.
سنن الدارقطني ١١٨٣: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ زَنْجُوَيْهِ , ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , أنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ , عَنْ أَبِي خَالِدٍ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ وَلَيْسَ بِالنَّخَعِيِّ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى , أَنَّ رَجُلًا جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي لَا أَسْتَطِيعُ أَنْ أَتَعَلَّمَ الْقُرْآنَ فَمَا يُجْزِينِي فِي صَلَاتِي , قَالَ: " تَقُولُ: سُبْحَانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ وَاللَّهُ أَكْبَرُ وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ " , قَالَ: هَذَا لِلَّهِ فَمَا لِي؟ , قَالَ: " تَقُولُ: اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَارْحَمْنِي وَارْزُقْنِي وَاهْدِنِي وَعَافِنِي " , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَمَّا هَذَا فَقَدْ مَلَأَ يَدَيْهِ مِنَ الْخَيْرِ وَقَبَضَ كَفَّيْهِ»
Sunan Daruquthni 1183: Abu Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami, Muhammad bin Abdul malik bin Zanjawaih menceritakan kepada kami, Abdurrazzaq menceritakan kepada kami, Sufyan Ats-Tsauri memberitahukan kepada kami, dari Abu Khalid, dari Ibrahim - bukan An-Nakh'i-, dari Abdullah bin Abu Aufa: "Bahwa seorang laki-laki datang kepada Nabi SAW lalu berkata, 'Wahai Rasulullah, sesungguhnya aku tidak dapat belajar Al Qur'an, lalu apa yang mencukupiku di dalam shalatku?' Beliau menjawab, 'Engkau mengucapkan: Subhaanallah, wal hamdu lillaah, wa laa haula walaa quwwata illaa bilaah, waallaahu akbar, wa laa ttaaha illallah,. [Maha Suci Allah, segala puji bagi Allah, tidak ada daya dan kekuatan melainkan dari Allah, Allah Maha Besar, tidak ada sesembahan yang haq selain Allah].' Laki-laki itu berkata lagi, 'Semua ini untuk Allah, lalu apa yang untukku?' Beliau pun bersabda, 'Engkau mengucapkan: Allaahummaghfir lii warhamnii warzuqnii wahdinii wa 'aafinii Ya Allah ampunilah aku, rahamtilah aku, berilah aku rezeki, tunjukilah aku dan sehatkanlah aku].' Lalu Rasulullah bersabda, 'Adapun ini, telah memenuhi kedua tangannya dengankebaikan.'' seraya menggenggamkan kedua telapak tangannya."

1184

Grade Albani:Isnadnya lemah: lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ١١٨٤: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , وَسَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ , قَالَا: نا وَكِيعٌ , ثنا سُفْيَانُ , عَنْ أَبِي خَالِدٍ الدَّالَانِيِّ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّكْسَكِيِّ , عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى , قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي لَا أَسْتَطِيعُ أَنْ آخُذَ مِنَ الْقُرْآنِ شَيْئًا عَلِّمْنِي مَا يُجْزِينِي مِنْهُ , قَالَ: " قُلْ: بِسْمِ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ " , قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا لِلَّهِ فَمَا لِي؟ ". ثُمَّ ذَكَرَ نَحْوَهُ
Sunan Daruquthni 1184: Abu Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami, f a'qub bin Ibrahim dan Salm bin Junadah menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Waki' mengabarkan kepada kami, Sufyan menceritakan kepada kami, dari Abu Khalid AdDalani Yazid bin Abdurrahman, dari Ibrahim bin Abdurrahman As-Saksaki, dari Ibnu Abi Aufa, ia menuturkan, "Seorang laki-laki datang kepada Nabi SAW lalu berkata, 'Wahai Rasulullah, sesungguhnya aku tidak dapat menghafal sesuatu dari Al Qur"an, ajarilah aku apa yang mencukupiku darinya.' Beliau pun bersabda, 'Ucapkanlah: Bismillaah, wal hamdu lillaah, wa laa ilaaha ilallaah, wallaahu akbar [Dengan menyebut nama Allah, segala puji bagi Allah, tidak ada sesembahan yang haq selain Allah, dan Allah Maha Besar].'' Laki-laki itu berkata, 'Ini semua untuk Allah, lalu apa yang untukku?'" Kemudian disebutkan seperti tadi.

1185

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Abu Daud (45980) dari Abdullah bin Abu Mulaikah dari Al Qasim bin Muhammad dari Aisyah secara marfu'. Saya katakan: Abdul Jabbar Al Ward jujur namun suka mengira-ngira, At-Taqrib (1/467).
سنن الدارقطني ١١٨٥: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ , ثنا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي الْخَصِيبِ الْأَنْطَاكِيُّ , ثنا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْوَرْدِ , قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي مُلَيْكَةَ , قَالَ: سَمِعْتُ عَائِشَةَ , وَسُئِلَتْ عَنْ آيَةٍ مِنَ الْقُرْآنِ , فَقَالَتْ: " بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ {الم اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ نَزَّلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ} [آل عمران: 2] , إِلَى قَوْلِهِ {يَتَّبِعُونَ مَا تَشَابَهَ مِنْهُ} , إِلَى قَوْلِهِ {آمَنَّا بِهِ} [آل عمران: 7] , فَإِذَا رَأَيْتُمْ أُولَئِكَ فَهُمُ الَّذِينَ سَمَّاهُمُ اللَّهُ فَاحْذَرُوهُمْ "
Sunan Daruquthni 1185: Isma'il bin Muhammad Ash-Shaffar menceritakan kepada kami, Abbas bin Muhammad Ad-Duri menceritakan kepada kami, Muhammad bin Abu Al Khashib Al Anthaki menceritakan kepada kami, Abdul Jabbar bin Al Ward menceritakan kepada kami, ia mengatakan: Aku mendengar Ibnu Abi Mulaikah menuturkan: "Aku mendengar Aisyah ditanya tentang suatu ayat di dalam Al Qur'an, lalu ia mengatakan, ―Bismillahir rahmaanir rahiim. Alif laam miim. Allaahu laa ilaaha illa huwal hayyul qayyum. Nazzala 'alaikal kitaba' hingga yattabi‟uuna maa tasyaabaha minhu sampai 'amanna bihi. (Qs. Aali 'Imraan [3]: 1-7) Jika kalian melihat mereka, itulah mereka yang telah Allah sebutkan,maka waspadalah terhadap mereka'."

1186

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Muslim dalam kitab Jenazah (86/87); An-Nasa'i di dalam At-Tathbiq dan Ahmad (3/11/164/173/275); Ibnu Al Jarud (181) dari Qatadah.
سنن الدارقطني ١١٨٦: حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْبَغَوِيُّ , ثنا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ , أنا شُعْبَةُ , وَسُفْيَانُ , عَنْ قَتَادَةَ , قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ , قَالَ: صَلَّيْتُ خَلْفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَأَبِي بَكْرٍ , وَعُمَرَ , وَعُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ «فَلَمْ أَسْمَعْ أَحَدًا مِنْهُمْ يَجْهَرُ بِـ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ»
Sunan Daruquthni 1186: Abu Al Qasim Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz Al Baghawi menceritakan kepada kami, Ali bin Al Ja'd menceritakan kepada kami, Syu'bah dan Syaibah mengabarkan kepada kami, dari Qatadah, ia mengatakan: Aku mendengar Anas bin Malik mengatakan, "Aku telah shalat di belakang Nabi SAW, Abu Bakar, Umar dan Utsman RA, tidak pernah aku mendengar seorang pun dari mereka menyaringkan (bacaan) 'Bismillaahir rahmaanir rahiim'."

1187

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Muslim dalam kitab Shalat (50); An-Nasa'i, Ahmad dan Ibnu Al Jarud(183).
سنن الدارقطني ١١٨٧: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْبَغَوِيُّ , ثنا عُمَرُ بْنُ شَبَّةَ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ , ثنا شُعْبَةُ , قَالَ: سَمِعْتُ قَتَادَةَ , يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسٍ , قَالَ: صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبِي بَكْرٍ , وَعُمَرَ , وَعُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ " فَلَمْ أَسْمَعْ أَحَدًا مِنْهُمْ يَقْرَأُ {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] ". وَكَذَلِكَ رَوَاهُ مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ , وَحَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ , وَمُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ الْبُرْسَانِيُّ , وَبِشْرُ بْنُ عُمَرَ , وَقُرَادٌ أَبُو نُوحٍ , وَآدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسَ , وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى , وَأَبُو النَّضْرِ , وَخَالِدُ بْنُ يَزِيدَ الْمَزْرَفِيُّ , عَنْ شُعْبَةَ مِثْلَ قَوْلِ غُنْدَرٍ , وَعَلِيِّ بْنِ الْجَعْدِ , عَنْ شُعْبَةَ سَوَاءً. وَرَوَاهُ وَكِيعٌ وَأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ , عَنْ شُعْبَةَ بِلَفْظٍ آخَرَ
Sunan Daruquthni 1187: Ahmad bin Al Abbas Al Baghawi menceritakan kepada kami, Umar bin Syabbah menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ja'far menceritakan kepada kami, Syu'bah menceritakan kepada kami, ia mengatakan: Aku mendengar Qatadah menceritakan dari Anas, ia mengatakan, "Aku telah shalat di belakang Nabi SAW, Abu Bakar, Umar dan Utsman RA, tidak pernah aku mendengar seorang pun dari mereka membaca 'Bismillaahir rahmaanir rahiim." Demikian juga yang diriwayatkan oleh Mu'adz bin Mu'adz, Hajjaj bin Muhammad, Muhammad bin Bakar Al bursani, Bisyr bin Umar, Qurad Abu Nuh, Adam bin Abu Iyas, Ubaidullah bin Musa, Abu An-Nadhr dan Khalid bin Yazid Al Mazrafi dari Syu'bah, sama seperti ucapan Ghundar dan Ali bin Al Ja'd dari Syu'bah. Diriwayatkan juga oleh Waki' bin Al Jarrah dan Aswad bin Amir dari Syu'bah dengan lafazh lainnya.

1188

سنن الدارقطني ١١٨٨: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , ثنا وَكِيعٌ , ثنا شُعْبَةُ , عَنْ قَتَادَةَ , ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا , ثنا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ , ثنا أَبِي , عَنْ شُعْبَةَ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ أَنَسٍ , قَالَ: صَلَّيْتُ خَلْفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَأَبِي بَكْرٍ , وَعُمَرَ , وَعُثْمَانَ " فَلَمْ يَجْهَرُوا بِـ {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] ".
Sunan Daruquthni 1188: Al Qadhi Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Ya'qub bin Ibrahim menceritakan kepada kami, Waki' menceritakan kepada kami, Syu'bah menceritakan kepada kami, dari Qatadah {h} Muhammad bin Al Qasim bin Zakariyya menceritakan kepada kami, Sufyan bin Waki' menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepada kami, dari Syu'bah, dari Qatadah, dari Anas, ia mengatakan, "Aku telah shalat di belakang Nabi SAW, Abu Bakar, Umar dan Utsman, mereka tidak menyaringkan (bacaan) 'Bismillaahir rahmaanir rahiim"

1189

سنن الدارقطني ١١٨٩: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْجُنَيْدِ , ثنا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ , ثنا شُعْبَةُ , بِمِثْلِ قَوْلِ وَكِيعٍ سَوَاءً. وَرَوَاهُ زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ , عَنْ شُعْبَةَ , فَقَالَ: «فَلَمْ يَكُونُوا يَجْهَرُونَ». وَتَابَعَهُ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى , عَنْ شُعْبَةَ , وَهَمَّامٍ , عَنْ قَتَادَةَ
Sunan Daruquthni 1189: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ahmad bin Al Junaid menceritakan kepada kami, Aswad bin Amir menceritakan kepada kami, Syu'bah menceritakan kepada kami, sama seperti yang dikemukakan Waki'. Diriwayatkan juga oleh Zaid bin Al Hubab, dari Syu'bah, ia menyebutkan (dalam redaksinya): "mereka tidak menyaringkan". Ubaidullah bin Musa menguatkannya dari Syu'bah dan Hammam, dari Qatadah.

1190

سنن الدارقطني ١١٩٠: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ , ثنا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ , أَخْبَرَنِي شُعْبَةُ بْنُ الْحَجَّاجِ , ثنا قَتَادَةُ , قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ , يَقُولُ: صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَأَبِي بَكْرٍ , وَعُمَرَ , وَعُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ " فَلَمْ يَكُونُوا يَجْهَرُونَ بِـ {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] "
Sunan Daruquthni 1190: Sunan Daruquthni 1190: Ali bin Abdullah bin Mubasysyir menceritakan kepada kami, Ahmad bin Sinan menceritakan kepada kami, Zaid bin Al Hubab menceritakan kepada kami, Syu'bah bin Al Hajjaj mengabarkan kepadaku, Qatadah menceritakan kepada kami, ia mengatakan: Aku mendengar Anas bin Malik berkata, "Aku telah shalat di belakang Rasulullah SAW, Abu Bakar, Umar dan Utsman RA, mereka tidak menyaringkan (bacaan) 'Bismillaahir rahmaanirrahim.

1191

سنن الدارقطني ١١٩١: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَيَّاشٍ , ثنا عَلِيُّ بْنُ مُسْلِمٍ , نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى , ثنا شُعْبَةُ , وَهَمَّامُ بْنُ يَحْيَى , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ أَنَسٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَأَبَا بَكْرٍ , وَعُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا " لَمْ يَكُونُوا يَجْهَرُونَ بِـ {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] ". وَرَوَاهُ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , وَيَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ , وَالْحَسَنُ بْنُ مُوسَى الْأَشْيَبُ , وَيَحْيَى بْنُ السَّكَنِ , وَأَبُو عُمَرَ الْحَوْضِيُّ , وَعَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ وَغَيْرُهُمْ , عَنْ شُعْبَةَ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ أَنَسٍ بِغَيْرِ هَذَا اللَّفْظِ الَّذِي تَقَدَّمَ فَقَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَأَبَا بَكْرٍ , وَعُمَرَ , وَعُثْمَانَ " كَانُوا يَفْتَتِحُونَ الْقِرَاءَةَ بِـ {الْحَمْدِ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ} [الفاتحة: 2] ". وَكَذَلِكَ رُوِيَ عَنِ الْأَعْمَشِ , عَنْ شُعْبَةَ , عَنْ قَتَادَةَ , وَثَابِتٍ , عَنْ أَنَسٍ. وَكَذَلِكَ رَوَاهُ عَامَّةُ أَصْحَابِ قَتَادَةَ , عَنْ قَتَادَةَ , مِنْهُمْ: هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ , وَسَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ , وَأَبَانُ بْنُ يَزِيدَ الْعَطَّارُ , وَحَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ , وَحُمَيْدٌ الطَّوِيلُ , وَأَيُّوبُ السَّخْتِيَانِيُّ , وَالْأَوْزَاعِيُّ , وَسَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ وَغَيْرُهُمْ. وَكَذَلِكَ رَوَاهُ مَعْمَرٌ , وَهَمَّامٌ وَاخْتَلَفَ عَنْهُمَا فِي لَفْظِهِ وَهُوَ الْمَحْفُوظُ عَنْ قَتَادَةَ وَغَيْرِهِ عَنْ أَنَسٍ
Sunan Daruquthni 1191: Al Husain bin Yahya bin Ayyasy Al Qaththan menceritakan kepada kami, Ali bin Muslim menceritakan kepada kami, Ubaidullah bin Musa mengabarkan kepada kami, Syu'bah dan Hammam bin Yahya menceritakan kepada kami, dari Qatadah, dari Anas bin Malik: "Bahwa Rasulullah SAW, Abu Bakar dan Umar RA tidak menyaringkan (bacaan) 'Bismillaahir rahmaanir rahiim' ." Diriwayatkan juga oleh Yazid bin Harun, Yahya bin Sa'id Al Qaththan, Al Hasan bin Musa Al Asyyab, Yahya bin As-Sakan, Abu Umar Al Haudhi, Amr bin Marzuq dan Iain-lain dari Syu'bah, dari Qatadah, dari Anas, selain lafazh yang telah disebutkan tadi, mereka menyebutkan (dalam redaksinya): "Sesungguhnya Rasulullah SAW, Abu Bakar, Umar dan Utsman membuka/memulai bacaan dengan „alhamdu lillaahi rabbil 'aalaamiin'." Demikian juga yang diriwayatkan dari Al A'masy, dari Syu'bah, dari Qatadah dan Tsabit, dari Anas. Begitu pula yang diriwayatkan oleh umumnya sahabat Qatadah dari Qatadah, di antaranya: Hisyam Ad-Dastawa'i, Sa'id bin Abu Arubah, Aban bin Yazid Al Aththar, Hammad bin Salamah, Humaid Ath-Thawil, Ayyub As-Sakhtiyani, Al Auza'i, Sa'id bin Basyhir dan Iain-lain. Dan begitu juga yang diriwayatkan oleh Ma'mar dan Hammam walaupun lafazh mereka berbeda, namun itulah riwayat yang terpelihara dari Qatadah dan lainnya, dari Anas.

1192

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Al Bukhari dalam kitab Adzan (743) tanpa redaksi "dan Utsman'; Muslim dalam kitab Shalat (399); Abu Daud (782); At-Tirmidzi (246); An-Nasa'i (2/133); Ad-Darimi (1/311); Ibnu Majah (813); Malik (1/81); Ahmad (3/264); Ibnu Khuzaimah (498) dari Qatadah.
سنن الدارقطني ١١٩٢: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدِ بْنِ حَفْصٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَسَّانَ الْأَزْرَقُ , وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ زَنْجُوَيْهِ , ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , قَالُوا: ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , أنا شُعْبَةُ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَأَبَا بَكْرٍ , وَعُمَرَ , وَعُثْمَانَ " كَانُوا يَفْتَتِحُونَ الْقِرَاءَةَ بِـ {الْحَمْدِ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ} [الفاتحة: 2] "
Sunan Daruquthni 1192: Muhammad bin Makhlad bin Hafsh menceritakan kepada kami, Muhammad bin Hassan Al Azraq dan Muhammad bin Abdul Malik bin Zanjawaih menceritakan kepada kami {h} Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Ahmad bin Manshur menceritakan kepada kami, mereka mengatakan: Yazid bin Harun menceritakan kepada kami, Syu'bah memberitahukan kepada kami, dari Qatadah, dari Anas: "Bahwa Rasulullah SAW, Abu Bakar, Umar dan Utsman membuka bacaan dengan 'alhamdu lillaahi rabbil 'aalaamiin'."

1193

Grade Albani:Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ١١٩٣: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَسَّانَ , ثنا يَحْيَى بْنُ السَّكَنِ , ثنا حَمَّادٌ , وَشُعْبَةُ , وَعِمْرَانُ الْقَطَّانُ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ أَنَسٍ , قَالَ: صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبِي بَكْرٍ , وَعُمَرَ , وَعُثْمَانَ , رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ " فَكَانُوا يَسْتَفْتِحُونَ الْقِرَاءَةَ بِـ {الْحَمْدِ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ} [الفاتحة: 2] "
Sunan Daruquthni 1193: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Muhammad bin Hassan menceritakan kepada kami, Yahya bin As-Sakan menceritakan kepada kami, Hammad bin Salamah, Syu'bah dan Imran Al Qaththan menceritakan kepada kami, dari Qatadah, dari Anas, ia mengatakan, "Aku telah shalat di belakang Rasulullah SAW, Abu Bakar, Umar dan Utsman RA, mereka membuka bacaan dengan 'alhamdu lillaahi rabbil 'aalaamiin'."

1194

سنن الدارقطني ١١٩٤: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ ثَابِتٍ الصَّيْدَلَانِيُّ , ثنا عُبَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ شَرِيكٍ , ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ , ثنا الْوَلِيدُ , ثنا الْأَوْزَاعِيُّ , عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ , عَنْ أَنَسٍ , قَالَ: «كُنَّا نُصَلِّي خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبِي بَكْرٍ , وَعُمَرَ , وَعُثْمَانَ» فَكَانُوا يَسْتَفْتِحُونَ بِأُمِّ الْقُرْآنِ فِيمَا يُجْهَرُ فِيهِ "
Sunan Daruquthni 1194: Muhammad bin Utsman bin Tsabit Ash-Shaidilani menceritakan kepada kami, Ubaid bin Abdul Wahid bin Syarik menceritakan kepada kami, Hisyam bin Ammar menceritakan kepada kami, Al Walid menceritakan kepada kami, Al Auza'i menceritakan kepada kami, dari Ishaq bin Abdullah bin Abu Thalhah, dari Anas, ia mengatakan, "Kami shalat di belakang Rasulullah SAW, Abu Bakar, Umar dan Utsman, mereka membuka (bacaan) dengan Ummul Qur'an (Al Faatihah) pada bagian bacaan yang dinyaringkan."

1195

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/351) dari jalur Ghassan bin Mudhar.
سنن الدارقطني ١١٩٥: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازُ , ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ يَزِيدَ , ثنا غَسَّانُ بْنُ مُضَرَ , ثنا أَبُو مَسْلَمَةَ هُوَ سَعِيدُ بْنُ يَزِيدَ الْأَزْدِيُّ قَالَ: سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ: أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْتَفْتِحُ بِـ {الْحَمْدِ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ} [الفاتحة: 2] أَوْ بِـ {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1]؟ , فَقَالَ: «إِنَّكَ تَسْأَلُنِي عَنْ شَيْءٍ مَا أَحْفَظُهُ وَمَا سَأَلَنِي عَنْهُ أَحَدٌ قَبْلَكَ» , قُلْتُ: أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي فِي النَّعْلَيْنِ؟ , قَالَ: «نَعَمْ». هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ
Sunan Daruquthni 1195: Abu Bakar Ya'qub bin Ibrahim Al Bazzaz menceritakan kepada kami, Al Abbas bin Yazid menceritakan kepada kami, Ghassan bin Mudhar menceritakan kepada kami, Abu Maslamah yaitu Sa'id bin Yazid Al Azdi menceritakan kepada kami, ia mengatakan: Aku tanyakan kepada Anas bin Malik, "Apakah Rasulullah SAW membuka (bacaan) dengan 'alhamdu lillaahi rabbil 'aalaamiiri' atau dengan lBismillaahir rahmaanir rahiim,T Ia menjawab, 'Sungguh engkau menanyakan kepadaku tentang sesuatu yang aku tidak mengingatnya, dan tidak ada seorang pun yang pernah menanyakannya kepadaku sebelummu.' Lalu aku tanyakan, 'Apakah Rasulullah SAW shalat dengan mengenakan sepasang sandal?' Ia menjawab, 'Ya'." Isnadnya shahih.

1196

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Al Hakim (1/238); Al Baihaqi di dalam Juzul Qira'ah (hal. 54) dari Muhammad bin Abdullah bin Ubaid. Saya katakan: Muhammad bin Abdullah bin Ubaid Al-Laitsi lemah.
سنن الدارقطني ١١٩٦: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ , أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ أَبِي مُوسَى النَّهْرُتِيرِيُّ حَدَّثَهُمْ , ثنا أَيُّوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَزَّانُ , ثنا فَيْضُ بْنُ إِسْحَاقَ الرَّقِّيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَيْرٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ صَلَّى صَلَاةً مَكْتُوبَةً مَعَ الْإِمَامِ فَلْيَقْرَأْ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ فِي سَكَتَاتِهِ وَمَنِ انْتَهَى إِلَى أُمِّ الْقُرْآنِ فَقَدْ أَجْزَأَهُ». مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ ضَعِيفٌ
Sunan Daruquthni 1196: Abu Muhammad Yahya bin Muhammad bin Sha'id mengabarkan kepada kami dengan cara dibacakan kepadanya, bahwa Muhammad bin Abu Musa An-Nahratiri menceritakan kepada mereka, Ayyub bin Muhammad Al Wazzan menceritakan kepada kami, Fadih bin Ishaq Ar-Raqqi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Abdullah bin Ubaid bin Umair menceritakan kepada kami, dari 'Atha‘ dari Abu Hurairah, ia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Barangsiapa melaksanakan shalat fardhu bersama imam, maka hendaklah ia membaca Fatihatul Kitab (surah Al Faatihah) dalam diamnya, dan barangsiapa yang membaca Ummul Qur‘an (surah Al Faatihah) maka sudah mencukupinya"'." Muhammad bin Abdullah bin Ubaid lemah.

1197

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Al Bukhari pada bab Membaca di belakang imam (51) dari Asy-Syaibani.
سنن الدارقطني ١١٩٧: حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الْإِصْطَخْرِيُّ الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ مِنْ كِتَابِهِ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَوْفَلٍ , ثنا أَبِي , ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِيِّ , عَنْ جَوَّابٍ التَّيْمِيِّ , وَإِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ , عَنِ الْحَارِثِ بْنِ سُوَيْدٍ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ شَرِيكٍ , أَنَّهُ سَأَلَ عُمَرَ عَنِ الْقِرَاءَةِ خَلْفَ الْإِمَامِ فَقَالَ: «اقْرَأْ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ» , قُلْتُ: وَإِنْ كُنْتَ أَنْتَ؟ , قَالَ: «وَإِنْ كُنْتُ أَنَا» , قُلْتُ: وَإِنْ جَهَرْتَ؟ , قَالَ: «وَإِنْ جَهَرْتُ». رُوَاتُهُ كُلُّهُمْ ثِقَاتٌ
Sunan Daruquthni 1197: Abu Sa'id Al Ishthakhari Al Husain bin Ahmad menceritakan kepada kami dari kitabnya, Muhammad bin Abdullah bin Naufal menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepada kami, Hafsh bin Ghiyats menceritakan kepada kami, dari Abu Ishaq Asy-Syaibani, dari Jawwab At-Taimi dan Ibrahim bin Muhammad bin Al Muntasyir, dari Al Harits bin Suwaid, dari Yazid bin Syarik: "Bahwa ia menanyakan kepada Umar tentang membaca di belakang Imam, ia pun menjawab, 'Bacalah Fatihatul Kitab (surah Al Faatihah).' Lalu aku berkata, 'Walaupun engkau (sedang membaca)?' Ia menjawab, 'Ya, walaupun aku (sedang membaca).' Lalu aku katakan lagi, 'Walaupun engkau sedang menyaringkan bacaan?' Ia menjawab, 'Ya, walaupun aku menyaringkan bacaan'." Semua perawinya tsiqah.

1198

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Al Bukhari pada bab Membaca di belakang imam (51) dari Asy-Syaibani.
سنن الدارقطني ١١٩٨: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا , ثنا أَبُو كُرَيْبٍ , ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ , عَنِ الشَّيْبَانِيِّ , عَنْ جَوَّابٍ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ شَرِيكٍ , قَالَ: سَأَلْتُ عُمَرَ عَنِ الْقِرَاءَةِ خَلْفَ الْإِمَامِ , فَأَمَرَنِي أَنْ أَقْرَأَ , قَالَ: قُلْتُ: وَإِنْ كُنْتَ أَنْتَ؟ , قَالَ: «وَإِنْ كُنْتُ أَنَا» , قُلْتُ: وَإِنْ جَهَرْتَ؟ , قَالَ: «وَإِنْ جَهَرْتُ». هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ
Sunan Daruquthni 1198: Muhammad bin Al Qasim bin Zakariyya menceritakan kepada kami, Abu Kuraib menceritakan kepada kami, Hafhs bin Ghiyats menceritakan kepada kami, dari AsySyaibani, dari Jawwab, dari Yazid bin Syarik, ia mengatakan, "Aku tanyakan kepada Umar tentang membaca di belakang imam, lalu ia menyurahku agar membaca, lalu aku tanyakan, 'Walau pun engkau (sedang membaca)?' 'Ya. Walaupun aku (sedang membaca)' jawabnya. Lalu aku katakan lagi, 'Walaupun engkau menyaringkan bacaan?' ia jawab, 'Ya, walaupun aku menyaringkan bacaan'." Ini isnad yang shahih.

1199

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Al Bukhari di dalam Juz'ul Qira'ah (no. 53) dari AbuSinan. Saya katakan: Abu Ja'far ArRazi jujur namun hafalannya buruk, At-Taqrib (2/407).
سنن الدارقطني ١١٩٩: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَتِيقُ , ثنا إِسْحَاقُ الرَّازِيُّ , عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الرَّازِيِّ , عَنْ أَبِي سِنَانٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي الْهُذَيْلِ , قَالَ: سَأَلْتُ أُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ: أَقْرَأُ خَلْفَ الْإِمَامِ؟ قَالَ: «نَعَمْ»
Sunan Daruquthni 1199: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Muhammad Al Atiq menceritakan kepada kami, Ishaq Ar-Razi menceritakan kepada kami, dari Abu Ja'far Ar-Razi, dari Abu Sinan, dari Abdullah bin Abu Al Hudzail, ia mengatakan, "Aku tanyakan kepada Ubay bin Ka'b, 'Haruskah aku membaca di belakang imam?' ia menjawab, 'Ya'."

1200

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. At-Tirmidzi (311); Abu Daud (823); Al Bukhari di dalam Juz'ul Qira'ah (no. 257); Ibnu Hibban (460, Mawarid) dari Ishaq.
سنن الدارقطني ١٢٠٠: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْأَشْعَثِ , ثنا الْمُؤَمَّلُ بْنُ هِشَامٍ , وَحَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ هُوَ ابْنُ عُلَيَّةَ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ , عَنْ مَكْحُولٍ , عَنْ مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ الْأَنْصَارِيِّ , وَكَانَ يَسْكُنُ إِيلِيَا , عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ , قَالَ: صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصُّبْحَ فَثَقُلَتْ عَلَيْهِ الْقِرَاءَةُ , فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ: «إِنِّي لَأَرَاكُمْ تَقْرَءُونَ مِنْ وَرَاءِ إِمَامِكُمْ» , قَالَ: قُلْنَا: أَجَلْ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا , قَالَ: «فَلَا تَفْعَلُوا إِلَّا بِأُمِّ الْقُرْآنِ , فَإِنَّهُ لَا صَلَاةَ لِمَنْ لَمْ يَقْرَأْ بِهَا». هَذَا إِسْنَادٌ حَسَنٌ
Sunan Daruquthni 1200: Abu Bakar Abdullah bin Sulaiman bin Al Asy'ats menceritakan kepada kami, Muammal bin Hisyam menceritakan kepada kami, Isma'il bin Ulayyah menceritakan kepada kami, dari Muhammad bin Ishaq, dari Makhul, dari Mahmud bin Ar-Rabi' Al Anshari, yang mana ia pernah tinggal di Iliya‘ dari Ubadah bin Ash-Shamit, ia menuturkan, "Rasulullah SAW shalat Subuh, lalu beliau merasa berat membaca (yakni merasa terganggu). Setelah selesai beliau berkata, 'Sungguh aku melihat kalian membaca dari belakang imam kalian.' Lalu kami menjawab, 'Benar, demi Allah wahai Rasulullah, tapi pelan.' Beliau bersabda, 'Janganlah kalian lakukan itu, kecuali dengan Ummul Qur'an (surah Al Faatihah), karena sesungguhnya tidak ada shalat (tidak sah shalat) bagi yang tidak membacanya'." Ini isnad yang hasan.

1201

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Amr bin Habib Al Qadhi lemah, At-Taqrib (2/53).
سنن الدارقطني ١٢٠١: حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْعَمِّيُّ , ثنا عُمَرُ بْنُ حَبِيبٍ الْقَاضِي , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ , بِهَذَا الْإِسْنَادِ نَحْوَهُ , وَقَالَ: «كَأَنَّكُمْ تَقْرَءُونَ خَلْفِي؟» , قُلْنَا: أَجَلْ هَذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ , قَالَ: «فَلَا تَفْعَلُوا إِلَّا بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ فَإِنَّهُ لَا صَلَاةَ إِلَّا بِهَا».
Sunan Daruquthni 1201: Yusuf bin Ya'qub bin Ishaq Al Buhlul menceritakan kepada kami, Ahmad bin Ali Al Ammi menceritakan kepada kami, Umar bin Habib Al Qadhi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ishaq menceritakan kepada kami, dengan isnad ini, serupa itu, dan ia menyebutkan (dalam redaksinya): "Seolah-olah kalian membaca di belakangku?" Kami jawab, "Benar, tapi pelan wahai Rasulullah." Beliau pun bersabda, "Janganlah kalian lakukan, kecuali dengan Fathihatul Kitab (surah Al Faatihah), karena sesungguhnya tidak ada shalat kecuali dengan (membaca)nya."

1202

سنن الدارقطني ١٢٠٢: حَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ , ثنا يَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ , وَزِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ , وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ الْجَوْزَجَانِيُّ , وَأَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , قَالُوا: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , قَالَ: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ , بِهَذَا.
Sunan Daruquthni 1202: Ibnu Sha'id menceritakan kepada kami, Ya'qub Ad-Dauraqi, Ziyad bin Ayyub, Ibrahim bin Ya'qub Al Jauzajani dan Ahmad bin Manshur menceritakan kepada kami, mereka mengatakan: Yazid bin Harun menceritakan kepada kami, ia mengatakan: Muhammad bin Ishaq mengabarkan kepada kami, riwayat ini.

1203

Grade Albani:Isnadnya hasan. Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ١٢٠٣: أَخْبَرَنَا ابْنُ صَاعِدٍ , ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدٍ , ثنا عَمِّي , ثنا أَبِي , عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ , حَدَّثَنِي مَكْحُولٌ , بِهَذَا وَقَالَ فِيهِ: «إِنِّي لَأَرَاكُمْ تَقْرَءُونَ خَلْفَ إِمَامِكُمْ إِذَا جَهَرَ» , قُلْنَا: أَجَلْ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا , قَالَ: «لَا تَفْعَلُوا إِلَّا بِأُمِّ الْقُرْآنِ فَإِنَّهُ لَا صَلَاةَ لِمَنْ لَمْ يَقْرَأْ بِهَا»
Sunan Daruquthni 1203: Ibnu Sha'id mengabarkan kepada kami, Ubaidullah bin Sa'd menceritakan kepada kami, pamanku menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepada kami, dari Ibnu Ishaq, Makhul menceritakan kepadaku, riwayat ini, dan ia menyebutkan (dalam redaksi yang dikemukakannya): "Sesungguhnya aku melihat kalian membaca di belakang imam kalian tatkala ia menyaringkan (bacaan)." Kami jawab, 'Benar, demi Allah wahai Rasulllah, tapi pelan." Beliau pun bersabda, "Janganlah kalian lakukan kecuali dengan Ummul Qur‟an (surah Al Faatihah), karena sesungguhnya tidak ada shalat bagi yang tidak membacanya."

1204

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Al Bukhari di dalam Juz'ul Qira'ah (no. 65) dari Shadaqah bin Khalid dari Zaid bin Waqid. Saya katakan: Nafi' bin Mahmud dicoret, At-Taqrib (2/297).
سنن الدارقطني ١٢٠٤: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ التِّنِّيسِيُّ , ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ حُمَيْدٍ , قَالَ: أَخْبَرَنِي زَيْدُ بْنُ وَاقِدٍ , عَنْ مَكْحُولٍ , عَنْ نَافِعِ بْنِ مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ الْأَنْصَارِيِّ - قَالَ نَافِعٌ: - أَبْطَأَ عُبَادَةُ عَنْ صَلَاةِ الصُّبْحِ , فَأَقَامَ أَبُو نُعَيْمٍ الْمُؤَذِّنُ الصَّلَاةَ وَكَانَ أَبُو نُعَيْمٍ أَوَّلَ مَنْ أَذَّنَ فِي بَيْتِ الْمَقْدِسِ فَصَلَّى بِالنَّاسِ أَبُو نُعَيْمٍ , وَأَقْبَلَ عُبَادَةُ وَأَنَا مَعَهُ حَتَّى صَفَفْنَا خَلْفَ أَبِي نُعَيْمٍ , وَأَبُو نُعَيْمٍ يَجْهَرُ بِالْقِرَاءَةِ فَجَعَلَ عُبَادَةُ يَقْرَأُ بِأُمِّ الْقُرْآنِ , فَلَمَّا انْصَرَفَ قُلْتُ لِعُبَادَةَ: قَدْ صَنَعْتَ شَيْئًا فَلَا أَدْرِي أَسُنَّةٌ هِيَ أَمْ سَهْوٌ كَانَتْ مِنْكَ , قَالَ: وَمَا ذَاكَ؟ , قَالَ: سَمِعْتُكَ تَقْرَأُ أُمَّ الْقُرْآنِ وَأَبُو نُعَيْمٍ يَجْهَرُ , قَالَ: أَجَلْ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْضَ الصَّلَوَاتِ الَّتِي يُجْهَرُ فِيهَا بِالْقِرَاءَةِ فَالْتَبَسَتْ عَلَيْهِ الْقِرَاءَةُ , فَلَمَّا انْصَرَفَ أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ , فَقَالَ: «هَلْ تَقْرَءُونَ إِذَا جَهَرْتُ بِالْقِرَاءَةِ؟» , فَقَالَ بَعْضُنَا: إِنَّا لَنَصْنَعُ ذَلِكَ , قَالَ: «فَلَا تَفْعَلُوا وَأَنَا أَقُولُ مَا لِي أُنَازَعُ الْقُرْآنَ فَلَا تَقْرَءُوا بِشَيْءٍ مِنَ الْقُرْآنِ إِذَا جَهَرْتُ إِلَّا بِأُمِّ الْقُرْآنِ». كُلُّهُمْ ثِقَاتٌ
Sunan Daruquthni 1204: Yahya bin Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ishaq menceritakan kepada kami, Abdullah bin Yusuf At-Tannisi menceritakan kepada kami, Al Haitsam bin Humaid menceritakan kepada kami, ia mengatakan: Zaid bin Waqid mengabarkan kepadaku, dari Makhul, dari Nafi' bin Mahmud bin Ar-Rabi' An Anshari, ia mengatakan: Nafi menuturkan, "Ubadah bin Ash-Shamit melambatkan shalat Subuh, lalu Abu Nu'aim sang muadzdzin beriqamah untuk shalat, yang mana Abu Nu'aim adalah orang yang pertama kali mengumandangkan adzan di Baitul Maqdis, lalu Abu Nu'aim mengimami orang-orang shalat, kemudian Ubadah datang dan aku bersamanya, lalu masuk ke dalam shaff di belakang Abu Nu'aim, sementara Abu Nu'aim menyaringkan bacaan, kemudian Ubadah membaca Ummul Qur'an (surah Al Faatihah). Setelah selesai, aku katakan kepada ubadah, 'Engkau tadi melakukan sesuatu. Aku tidak tahu apakah itu sunnah, atau engkau memang lupa?' Ia balik bertanya, 'Apa itu?' 'Aku mendengarmu membaca Ummul Qur'an sementara Abu Nu'aim menyaringkan bacaan.' Ia menjawab, 'Benar. Rasulllah SAW mengimami kami sebagian shalat yang bacaannya dinyaringkan, lalu bacaannya terkacaukan oleh bacaan (lain). Setelah selesai beliau membalikkan wajahnya ke arah kami lalu berkata, lApakah kalian membaca ketika aku menyaringkan bacaan?' Sebagian kami menjawab, '(Benar), sungguh kami melakukan itu.' Beliau pun bersabda, 'Janganlah kalian lakukan sementara aku mengucapkan. Mengapa aku dikacaukan (dalam bacaan) Al Qur'an. Janganlah kalian membaca apa pun dari Al Qur'an bila aku menyaringkan (bacaan), kecuali Ummul Qur'an (surah Al Fatihah)'." Semua perawinya tsiqah.

1205

Grade Albani:Isnadnya hasan. Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ١٢٠٥: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , ثنا أَبُو زُرْعَةَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو بِدِمَشْقَ , ثنا الْوَلِيدُ بْنُ عُتْبَةَ , ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ , حَدَّثَنِي غَيْرُ وَاحِدٍ مِنْهُمْ: سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ , عَنْ مَكْحُولٍ , عَنْ مَحْمُودٍ , عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ , أَنَّهُ سَمِعَ عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «هَلْ تَقْرَءُونَ فِي الصَّلَاةِ مَعِيَ؟» , قُلْنَا: نَعَمْ , قَالَ: «فَلَا تَفْعَلُوا إِلَّا بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ». وَقَالَ ابْنُ صَاعِدٍ: قَوْلُهُ عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ إِنَّمَا كَانَ أَبُو نُعَيْمٍ الْمُؤَذِّنُ وَلَيْسَ هُوَ كَمَا قَالَ الْوَلِيدُ: عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ , عَنْ عُبَادَةَ
Sunan Daruquthni 1205: Abu Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami, Abu Zur'an Abdurrahman bin Amr menceritakan kepada kami di Damsyiq, Al Walid bin Utbah menceritakan kepada kami, Al Walid bin Muslim menceritakan kepada kami, lebih dari satu orang menceritakan kepadaku, di antaranya: Sa'id bin Abdul Aziz, dari Makhul, dari Mahmud, dari Abu Nu'aim, bahwa ia mendengar Ubadah bin Ash-Shamit dari Nabi SAW, beliau berkata, "Apakah kalian membaca bersamaku di dalam shalat?" "Benar," jawab kami. Beliau pun bersabda, "Janganlah kalian lakukan, kecuali Fatihatul Kitab (surah Al Faatihah)." Ibnu Sha'id mengatakan: "Redaksi: Dari Abu Nu'aim, bahwa yang dimaksud adalah Abu Nu'aim yang muadzdzin, bukan sebagaimana yang dikatakan oleh Al Walid dari Abu Nu'aim dari Ubadah.

1206

سنن الدارقطني ١٢٠٦: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْفَرَجِ الْحِمْصِيُّ , ثنا بَقِيَّةُ , ثنا الزُّبَيْدِيُّ , عَنْ مَكْحُولٍ , عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ , قَالَ: سَأَلَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «هَلْ تَقْرَءُونَ مَعِيَ وَأَنَا أُصَلِّي؟» قُلْنَا: إِنَّا نَقْرَأُ نَهُذُّهُ هَذًّا وَنَدْرُسُهُ دَرْسًا , قَالَ: «فَلَا تَقْرَءُوا إِلَّا بِأُمِّ الْقُرْآنِ سِرًّا فِي أَنْفُسَكُمْ». هَذَا مُرْسَلٌ
Sunan Daruquthni 1206: Abu Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami, Ahmad bin Al Faraj Al Himshi menceritakan kepada kami, Baqiyyah menceritakan kepada kami, Az-Zubaidi menceritakan kepada kami, dari Makhul, dari Ubadah bin Ash-Shamit, ia menuturkan, "Rasulullah SAW menanyakan kepada kami, lApakah kalian membaca bersamaku ketika aku shalat (mengimami kalian)?' kami jawab, 'Kami membacanya dengan pelan dan menghayatinya dengan seksama.' Beliau bersabda, 'Janganlah kalian membaca kecuali Ummul Qur‟an (surah Al Faatihah) secara pelan di dalam hati kalian' ." Riwayat ini mursal.

1207

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/370). Adapun Nafi' bin Mahmud dicoret, AtTaqrib (2/297).
سنن الدارقطني ١٢٠٧: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ زَنْجُوَيْهِ , وَأَبُو زُرْعَةَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الدِّمَشْقِيُّ وَاللَّفْظُ لَهُ , قَالَا: نا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُبَارَكِ الصُّورِيُّ , ثنا صَدَقَةُ بْنُ خَالِدٍ , ثنا زَيْدُ بْنُ وَاقِدٍ , عَنْ حَرَامِ بْنِ حَكِيمٍ , وَمَكْحُولٍ , عَنْ نَافِعِ بْنِ مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ , كَذَا قَالَ إِنَّهُ سَمِعَ عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ , يَقْرَأُ بِأُمِّ الْقُرْآنِ وَأَبُو نُعَيْمٍ يَجْهَرُ بِالْقِرَاءَةِ , فَقُلْتُ: رَأَيْتُكَ صَنَعْتَ فِي صَلَاتِكَ شَيْئًا , قَالَ: وَمَا ذَاكَ؟ , قَالَ: سَمِعْتُكَ تَقْرَأُ بِأُمِّ الْقُرْآنِ وَأَبُو نُعَيْمٍ يَجْهَرُ بِالْقِرَاءَةِ , قَالَ: نَعَمْ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْضَ الصَّلَوَاتِ الَّتِي يُجْهَرُ فِيهَا بِالْقِرَاءَةِ فَلَمَّا انْصَرَفَ , قَالَ: «مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ يَقْرَأُ شَيْئًا مِنَ الْقُرْآنِ إِذَا جَهَرْتُ بِالْقِرَاءَةِ؟» , قُلْنَا: نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَأَنَا أَقُولُ مَا لِي أُنَازَعُ الْقُرْآنَ فَلَا يَقْرَأَنَّ أَحَدٌ مِنْكُمْ شَيْئًا مِنَ الْقُرْآنِ إِذَا جَهَرْتُ بِالْقِرَاءَةِ إِلَّا بِأُمِّ الْقُرْآنِ». هَذَا إِسْنَادٌ حَسَنٌ وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ كُلُّهُمْ. وَرَوَاهُ يَحْيَى الْبَابَلُتِّيُّ , عَنْ صَدَقَةَ , عَنْ زَيْدِ بْنِ وَاقِدٍ , عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي سَوْدَةَ , عَنْ نَافِعِ بْنِ مَحْمُودٍ.
Sunan Daruquthni 1207: Abu Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami, Muhammad bin Zanjawaih dan Abu Zur'ah Abdurrahman bin Amr Ad-Dimasyqi menceritakan kepada kami, lafazhnya darinya, keduanya mengatakan: Muhammad bin Al Mubarak Ash-Suri mengabarkan kepada kami, Shadaqah bin Khalid menceritakan kepada kami, Zaid bin Waqid menceritakan kepada kami, dari haram bin Hakim dan Makhul, dari Nafi' bin Mahmud bin Rabi'ah, demikian yang dikatakannya: Bahwa ia mendengar Ubadah bin Ash-Shamit membaca Ummul Qur'an (surah Al Faatihah) sementara Abu Nu'aim menyaringkan bacaan, lalu aku katakan, 'Tadi aku melihatmu melakukan sesuatu di dalam shalatmu?' Ia balik bertanya, 'Apa itu?' 'Aku mendengarmu membaca Ummul Qur'an sedangkan Abu Nu'aim menyaringkan bacaan.' Ia menjawab, 'Benar. Rasulullah SAW mengimami kami sebagian shalat yang dinyaringkan bacaannya, selesai shalat beliau bertanya, 'Di antara kalian ada seseorang yang membaca sesuatU dari Al Qur'an ketika aku menyaringkan bacaan?' 'Benar wahai Rasulullah,' jawab kami, maka Rasululalh SAW bersabda, 'Aku katakan: Mengapa aku dikacaukan (dalam membaca Al Qur‟an). Janganlah seseorang dari kalian membaca sesuatu dari Al Qur‟an bila aku menyaringkan bacaan, kecuali Ummul Qur‟an . Ini isnad hasan dan semua perawinya tsiqah. Diriwayatkan juga oleh Yahya At-Tabalti, dan Shadaqah, dari Zaid bin Waqid, dari Utsman bin Abu Saudah, dari Nafi' bin Mahmud.

1208

Grade Albani:Isnadnya lemah: Lihat keterangan yang lalu. Saya katakan: Yahya bin Abdullah Ad-Dhahhak Al Babalati lemah, At-Taqrib (2/352). Sedangkan Nafi' bin Mahmud dicoret, At-Taqrib (2/297).
سنن الدارقطني ١٢٠٨: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ , ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ سَيْفٍ الْحَرَّانِيُّ , ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الضَّحَّاكِ , ثنا صَدَقَةُ , عَنْ زَيْدِ بْنِ وَاقِدٍ , عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي سَوْدَةَ , عَنْ نَافِعِ بْنِ مَحْمُودٍ , قَالَ: أَتَيْتُ عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ فَذَكَرَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ , وَقَالَ فِيهِ: «فَلَا يَقْرَأَنَّ أَحَدٌ مِنْكُمْ إِلَّا بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ فَإِنَّهُ لَا صَلَاةَ لِمَنْ لَمْ يَقْرَأْ بِهَا»
Sunan Daruquthni 1208: Yahya bin Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami, Sulaiman bin Saif Al Harrani menceritakan kepada kami, Yahya bin Abdullah bin Adh-Dhahhak menceritakan kepada kami, Shadaqah menceritakan kepada kami, dari Zaid bin Waqid, dari Utsman bin Abu Saudah, dari Nafi' bin Mahmud, ia mengatakan, "Aku mendatangi Ubadah bin Ash-Shamit" lalu disebutkan dari Nabi SAW serupa itu, dan disebutkan di dalamnya: "Maka janganlah seseorang di antara kalian membaca kecuali Fatihatul Kitab (surah Al Faatihah), karena sesungguhnya tidak ada shalat bagi yang tidak membacanya."

1209

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Mu'awiyah bin Yahya lemah dan Ishaq bin Abu Farwah juga lemah.
سنن الدارقطني ١٢٠٩: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ الْعَتِيقُ , نا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ الرَّازِيُّ , عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ يَحْيَى , عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ , عَنْ مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ الْأَنْصَارِيِّ , قَالَ: قَامَ إِلَى جَنْبِي عُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ فَقَرَأَ مَعَ الْإِمَامِ وَهُوَ يَقْرَأُ فَلَمَّا انْصَرَفَ قُلْتُ لَهُ: أَبَا الْوَلِيدِ تَقْرَأُ وَتَسْمَعُ وَهُوَ يَجْهَرُ بِالْقِرَاءَةِ؟ , قَالَ: نَعَمْ إِنَّا قَرَأْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَغَلَطَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ سَبَّحَ , فَقَالَ لَنَا حِينَ انْصَرَفَ: «هَلْ قَرَأَ مَعِيَ أَحَدٌ؟» , قُلْنَا: نَعَمْ , قَالَ: «قَدْ عَجِبْتُ قُلْتُ مَنْ هَذَا الَّذِي يُنَازِعُنِي الْقُرْآنَ , إِذَا قَرَأَ الْإِمَامُ فَلَا تَقْرَءُوا مَعَهُ إِلَّا بِأُمِّ الْقُرْآنِ فَإِنَّهُ لَا صَلَاةَ لِمَنْ لَمْ يَقْرَأْ بِهَا». مُعَاوِيَةُ , وَإِسْحَاقُ بْنُ أَبِي فَرْوَةَ ضَعِيفَانِ
Sunan Daruquthni 1209: Muhammad bin Makhlas menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Muhammad bin Marwan Al Atiq menceritakan kepada kami, Ishaq bin Sulaiman Ar-Razi mengabarkan kepada kami, dari Mu'awiyah bin Yahya, dari Ishaq bin Abdullah bin Abu Farwah, dari Abdullah bin Amr bin Al Harits, dari Mahmud bin Ar-Rabi' Al Arishari, ia menuturkan, "Ubadah bin Ash-Shamit berdiri di sebelahku, lalu ia membaca bersama imam ketika imam sedang membaca (yakni menyaringkan bacaan). Selesai shalat aku katakan kepadanya, 'Abu Al Walid, engkau membaca padahal engkau mendengar ia (yakni imam) menyaringkan bacaan?' Ia menjawab, 'Benar. Sesungguhnya kami pernah membaca bersama Rasulullah SAW, lalu Rasulullah SAW keliru, lalu bertasbih. Selesai shalat beliau berkata kepada kami, 'Adakah seseorang di antara kalian yang membaca bersamaku?‟ Kami jawab, 'Ya.' Beliau pun bersabda, ―Sungguh aku heran, aku katakan, bahwa ini adalah yang mengacaukanku (dalam membaca) Al Qur‟an. Bila imam sedang membaca, janganlah kalian membaca bersamanya, kecuali Ummul Qur‟an, karena sesungguhnya tidak ada shalat bagi yang tidak membacanya.‟ Mu'awiyah dan Ishaq bin Abu Farwah lemah.

1210

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/368) dari jalur pengarang. Saya katakan: Muhammad bin Abdullah bin Ubaid bin Umar lemah, biografinya telah dikemukakan pada hadits no. 1196.
سنن الدارقطني ١٢١٠: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ صَلَّى صَلَاةً مَكْتُوبَةً أَوْ تَطَوُّعًا فَلْيَقْرَأْ فِيهَا بِأُمِّ الْكِتَابِ وَسُورَةً مَعَهَا , فَإِنِ انْتَهَى إِلَى أُمِّ الْكِتَابِ فَقَدْ أَجْزَى , وَمَنْ صَلَّى صَلَاةً مَعَ إِمَامٍ يَجْهَرُ فَلْيَقْرَأْ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ فِي بَعْضِ سَكَتَاتِهِ , فَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ فَصَلَاتُهُ خِدَاجٌ غَيْرُ تَمَامٍ». مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ ضَعِيفٌ
Sunan Daruquthni 1210: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Al Abbas bin Muhammad Ad-Duri menceritakan kepada kami, Muhammad bin Abdul Wahhab menceritakan kepada kami, Muhammad bin Abdullah bin Ubaid bin Umair menceritakan kepada kami, dari Amr bin Syu'aib, dari ayahnya, dari kakeknya, ia mengatakan, "Rasulullah SAW bersabda, 'Barangsiapa melaksanakan shalat fardhu atau shalat sunnah, maka hendaklah ia membaca Ummul Kitab (surah Al Faatihah) dan surah (lainnya) bersamanya. Bila telah selesai membaca Ummul Kitab, maka telah cukup. Dan barangsiapa yang melaksanakan shalat bersama imam yang menyaringkan bacaan, maka hendaklah ia membaca Fatihatul Kitab (surah Al Faatihah) pada sebagian diamnya, karena bila ia tidak melakukannya, maka itu kurang, tidak sempurna.‘ Muhammad bin Abdullah bin Ubaid bin Umair lemah.

1211

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ahmad (2/428); Ibnu Al Jarud (186); Dikeluarkan oleh Abu Daud (819); Muslim dalam kitab Shalat (44) dari hadits Abu Hurairah seperti itu. Saya katakan: Ja'far bin Maimun jujur namun sering keliru, At-Taqrib (1/133). Al Uqaili mengatakan, "Riwayatnya dari Abu Utsman dari Abu Hurairah tentang Al Faatihah tidak ada penguatnya."
سنن الدارقطني ١٢١١: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرِ بْنِ الْحَكَمِ , ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ , ثنا جَعْفَرُ بْنُ مَيْمُونٍ , ثنا أَبُو عُثْمَانَ النَّهْدِيُّ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «أَمَرَهُ أَنْ يَخْرُجَ يُنَادِي فِي النَّاسِ أَنْ لَا صَلَاةَ إِلَّا بِقِرَاءَةِ فَاتِحَةِ الْكِتَابِ فَمَا زَادَ»
Sunan Daruquthni 1211: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Abdurrahman bin Bisyr bin Al Hakam menceritakan kepada kami, Yahya bin Sa'id Al Qaththan menceritakan kepada kami, Ja'far bin Maimun menceritakan kepada kami, Abu Utsman An-Nahdi menceritakan kepada kami, dari Abu Hurairah: Bahwa Rasulullah SAW menyuruhnya untuk keluar menyerukan kepada orang-orang: "Bahwa tidak ada shalat kecuali dengan membaca Fatihatul Kitab (surah Al Faatihah) atau lebih."

1212

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Al Bukhari (756); Muslim dalam kitab Shalat (34).
سنن الدارقطني ١٢١٢: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ , ثنا سَوَّارُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْعَنْبَرِيُّ , وَعَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلَاءِ , وَمُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمَانَ , وَزِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ , وَالْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ وَاللَّفْظُ لِسَوَّارٍ , قَالُوا: ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , ثنا الزُّهْرِيُّ , عَنْ مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ , أَنَّهُ سَمِعَ عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ , يَقُولُ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا صَلَاةَ لِمَنْ لَمْ يَقْرَأْ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ». قَالَ زِيَادٌ فِي حَدِيثِهِ: لَا تُجْزِئُ صَلَاةٌ لَا يَقْرَأُ الرَّجُلُ فِيهَا بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ , هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ
Sunan Daruquthni 1212: Yahya bin Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami, Sawwar bin Abdullah Al Anbari, Abdul Jabbar bin Al 'Ala‘ Muhammad bin Amr bin Sulaiman, Ziyad bin Ayyub dan Al Hasan bin Muhammad Az-Za'faran menceritakan kepada kami, lafazhnya dari Sawwar, mereka mengatakan: Sufyan bin Uyainah menceritakan kepada kami, Az-Zuhri menceritakan kepada kami, dari Mahmud bin Ar-Rabi', bahwa ia mendengar Ubadah bin Ash-Shamit mengatakan, "Nabi SAW bersabda, 'Tidak ada shalat bagi yang tidak membaca Fatihatul Kitab (surah Al Faatihah)'" Ziyad bin Ayyub menyebutkan dalam haditsnya: "Tidaklah cukup shalat yang pelakunya tidak membaca Fatihatul Kitab (surah Al Faatihah)." Ini isnad shahih.

1213

سنن الدارقطني ١٢١٣: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ , ثنا ابْنُ وَهْبٍ , أَخْبَرَنِي يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , ثنا مَحْمُودُ بْنُ الرَّبِيعِ , عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا صَلَاةَ لِمَنْ لَمْ يَقْرَأْ بِأُمِّ الْقُرْآنِ». هَذَا صَحِيحٌ أَيْضًا وَكَذَلِكَ رَوَاهُ صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ , وَمَعْمَرٌ , وَالْأَوْزَاعِيُّ , وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ وَغَيْرُهُمْ , عَنِ الزُّهْرِيِّ
Sunan Daruquthni 1213: Abu Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami, Ar-Rabi' bin Sulaiman menceritakan kepada kami, Ibnu Wahb menceritakan kepada kami, Yunus bin Yazid mengabarkan kepadaku, dari Ibnu Syihab, Mahmud bin Ar-Rabi' menceritakan kepada kami, dari Ubadah bin Ash-Shamit, ia berkata, "Rasulullah' SAW bersabda, 'Tidak ada shalat bagi yang tidak membaca Ummul Quran (surah Al Faatihah)." Ini shahih juga. Demikian juga yang diriwayatkan oleh Shalih bin Kaisan, Ma'mar, Al Auza'i, Abdurrahman bin Ishaq dan lainnya dari Az-Zuhri.

1214

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ibnu Al Jauzi di dalam Al Ilal (1/436) dari jalur pengarang; Al Khathib di dalam kitab Tarikfmya (8/332) dari Al Humaidi. Saya katakan: Tentang Musa bin Syaibah, menurut Ahmad, "Haditshaditsnya munkar.
سنن الدارقطني ١٢١٤: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ , ثنا الْحُمَيْدِيُّ , ثنا مُوسَى بْنُ شَيْبَةَ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كُلَيْبٍ هُوَ ابْنُ جَابِرِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ جَابِرٍ وَهُوَ ابْنُ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْإِمَامُ ضَامِنٌ فَمَا صَنَعَ فَاصْنَعُوا». قَالَ أَبُو حَاتِمٍ: هَذَا تَصْحِيحٌ لِمَنْ قَالَ بِالْقِرَاءَةِ خَلْفَ الْإِمَامِ
Sunan Daruquthni 1214: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Abu Hatim Ar-Razi menceritakan kepada kami, Al Humaidi menceritakan kepada kami, Musa bin Syaibah menceritakan kepada kami, dari Muhammad bin Kulaib yaitu Ibnu Jabir bin Abdullah, dari Jabir yaitu Ibnu Abdullah, ia mengatakan, "Rasulullah SAW bersabda, 'Imam bertangung jawab, apa yang dilakukannya, maka lakukanlah oleh kalian'." Abu Hatim mengatakan, "Ini pembetulan bagi yang mengatakan (keharusan) membaca di belakang imam."

1215

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Al Hakim (1/238); Dikeluarkan juga oleh Adz-Dzahabi di dalam Al Mizan (4/7488). Saya katakan: Muhammad bin Khallad lemah.
سنن الدارقطني ١٢١٥: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ الْجَوْهَرِيُّ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَيَّارٍ الْمَرْوَزِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ خَلَّادٍ الْإِسْكَنْدَرَانِيُّ , ثنا أَشْهَبُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ , ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ , عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «أُمُّ الْقُرْآنِ عِوَضٌ مِنْ غَيْرِهَا وَلَيْسَ غَيْرُهَا مِنْهَا بِعِوَضٍ». تَفَرَّدَ بِهِ مُحَمَّدُ بْنُ خَلَّادٍ , عَنْ أَشْهَبَ , عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ وَاللَّهُ أَعْلَمُ
Sunan Daruquthni 1215: Umar bin Ahmad bin Ali Al Jauhari menceritakan kepada kami, Ahmad bin Sayyar Al Marwazi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Khallad Al Iskandarani menceritakan kepada kami, Asyhab bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Sufyan bin Uyainah menceritakan kepada kami, dari Ibnu Syihab, dari Mahmud bin Ar-Rabi', dari Ubadah bin Ash-Shamit, bahwa Nabi SAW bersabda, "Ummul Qur‟an adalah pengganti bagi yang lainnya, namun yang lainnya tidak dapat menggantikannya." Muhammad bin Khalad meriwayatkannya sendirian dari Asyhab, dari Ibnu Uyainah. Wallahu a‘lam.

1216

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Al Bukhari di dalam Juz‘ul Qira'ah (54) dari Adam dari Syu'bah. Saya katakan: Sufyan bin Husain tsiqah selain pada Az-Zuhri, sedangkan haditsnya yang dari Az-Zuhri bukan itu, akan tetapi ia mendengar darinya pada musim haji. Ad-Dauri mengatakan dari Ibnu Ma'in seperti itu. Al Marwadzi mengatakan dari Ahmad, "Bukan begitu haditsnya dari Az-Zuhri." Ya'qub bin Syaibah mengatakan, "Ia jujur lagi tsiqah, namun dalam haditsnya ada kelemahan." An-Nasa'i mengatakan, "Tidak ada masalah padanya kecuali pada Az-Zuhri." Lihat At-Thadzib (4/108). Al Hafizh menyebutkan di dalam At-Taqrib (1/311), "Ia tsiqah selain pada Az-Zuhri, menurut kesepakatan (pandangan) mereka."
سنن الدارقطني ١٢١٦: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ , ثنا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ النُّعْمَانِ , ثنا شُعْبَةُ , عَنْ سُفْيَانَ بْنِ حُسَيْنٍ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنِ ابْنِ أَبِي رَافِعٍ , عَنْ أَبِيهِ , أَنَّ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , كَانَ يَأْمُرُ أَوْ يَقُولُ: «اقْرَأْ خَلْفَ الْإِمَامِ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَسُورَةٍ , وَفِي الْأُخْرَيَيْنِ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ»
Sunan Daruquthni 1216: Isma'il bin Muhammad Ash-Shaffar menceritakan kepada kami, Abbas bin Muhammad menceritakan kepada kami, Abdush Shamad bin An-Nu'man menceritakan kepada kami, Syu'bah menceritakan kepada kami, dari Sufyan bin Husain, dari AzZuhri, dari Ibnu Abi Rafi‘, dari ayahnya: Bahwa Ali RA menyuruhnya, atau mengatakan, "Bacalah Fatihatul Kitab (surah Al Faatihah) dan surah (lainnya) di belakang imam pada dua raka'at pertama, dan pada dua raka'at lainnya (bacalah) Fatihatul Kitab."

1217

سنن الدارقطني ١٢١٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّاغَانِيُّ , ثنا شَاذَانُ , ثنا شُعْبَةُ , عَنْ سُفْيَانَ بْنِ حُسَيْنٍ , قَالَ: سَمِعْتُ الزُّهْرِيَّ , عَنِ ابْنِ أَبِي رَافِعٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَلِيٍّ أَنَّهُ كَانَ يَأْمُرُ أَوْ يُحِبُّ «أَنْ يَقْرَأَ فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَسُورَةٍ وَفِي الْأُخْرَيَيْنِ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ خَلْفَ الْإِمَامِ». هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ عَنْ شُعْبَةَ.
Sunan Daruquthni 1217: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ishaq AshShaghani menceritakan kepada kami, Syadzan menceritakan kepada kami, Syu'bah menceritakan kepada kami, dari Sufyan bin Husain, ia berkata: Aku mendengar AzZuhri, dari Ibnu Abi Rafi', dari ayahnya, dari Ali: "Bahwa ia menyuruhnya, atau ia menyukai, pada shalat Zhuhur dan Ashar di dua raka'at pertama untuk membaca Fatihatul Kitab (surah Al Faatihah) dan surah (lainnya), sedang pada dua raka'at lainnya (membaca) Fatihatul Kitab, di belakang imam." Ini isnad shahih dari Syu'bah.

1218

سنن الدارقطني ١٢١٨: حَدَّثَنَا ابْنُ مَخْلَدٍ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْحَجَّاجِ بْنِ الصَّلْتِ , ثنا الْحَكَمُ بْنُ أَسْلَمَ , ثنا شُعْبَةُ , بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ
Sunan Daruquthni 1218: Ibnu Makhlad menceritakan kepada kami, Ahmad bin Al Hajjaj bin Ash-Shalt menceritakan kepada kami, Al Hakam bin Aslam menceritakan kepada kami, Syu'bah menceritakan kepada kami, dengan isnadnya, seperti itu.

1219

سنن الدارقطني ١٢١٩: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْخَضِرِ , ثنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ النَّسَائِيُّ , ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ , ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ , عَنْ مَعْمَرٍ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ , قَالَ: كَانَ عَلِيٌّ , يَقُولُ: «اقْرَءُوا فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ مِنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ خَلْفَ الْإِمَامِ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَسُورَةٍ». وَهَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ
Sunan Daruquthni 1219: Al Hasan bin Al Khadhir menceritakan kepada kami, Abu Abdirrahman An-Nasa'i menceritakan kepada kami, Qutaibah bin Sa'id menceritakan kepada kami, Yazid bin Zurai' menceritakan kepada kami, dari Ma'mar, dari Az-Zuhri, dari Ubaidullah bin Abu Rafi', ia mengatakan, "Ali berkata, 'Bacalah pada dua raka'at pertama shalat Zhuhur dan Ashar Fatihatul Kitab dan surah (lainnya) di belakang Imam'." Ini isnad yang shahih.

1220

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/364) dengan isnad pengarang; Dikeluarkan juga oleh Al Baihaqi (2/160); Al Khathib (10/340) dari Abu Hanifah. Saya katakan: Abu Hanifah lemah.
سنن الدارقطني ١٢٢٠: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ الْوَاسِطِيُّ , ثنا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ , عَنْ أَبِي حَنِيفَةَ , عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ كَانَ لَهُ إِمَامٌ فَقِرَاءَةُ الْإِمَامِ لَهُ قِرَاءَةٌ». لَمْ يُسْنِدْهُ عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ غَيْرُ أَبِي حَنِيفَةَ , وَالْحَسَنُ بْنُ عُمَارَةَ وَهُمَا ضَعِيفَانِ
Sunan Daruquthni 1220: Ali bin Abdullah bin Mubasysyir menceritakan kepada kami, Muhammad bin Harb Al Wasithi menceritakan kepada kami, Ishaq Al Azraq menceritakan kepada kami, dari Abu Hanifah, dari Musa bin Abu Aisyah, dari Abdullah bin Syaddad, dari Jabir, ia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Barangsiapa mempunyai imam, maka bacaan imam adalah bacaannya" Tidak ada yang menyandarkannya pada Musa bin Abu Aisyah selain Abu Hanifah dan Al Hasan bin Umarah, keduanya lemah.

1221

سنن الدارقطني ١٢٢١: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا الْمُحَارِبِيُّ بِالْكُوفَةِ , ثنا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ , ثنا أَسَدُ بْنُ عَمْرٍو , عَنْ أَبِي حَنِيفَةَ , عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادِ بْنِ الْهَادِ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ: صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَخَلْفَهُ رَجُلٌ يَقْرَأُ , فَنَهَاهُ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمَّا انْصَرَفَ تَنَازَعَا , فَقَالَ: أَتَنْهَانِي عَنِ الْقِرَاءَةِ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ , فَتَنَازَعَا حَتَّى بَلَغَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ صَلَّى خَلْفَ إِمَامٍ فَإِنَّ قِرَاءَتَهُ لَهُ قِرَاءَةٌ». وَرَوَاهُ اللَّيْثُ , عَنْ أَبِي يُوسُفَ , عَنْ أَبِي حَنِيفَةَ
Sunan Daruquthni 1221: Abu Abdillah Muhammad bin Al Qashim bin Zakariyya Al Muharibi menceritakan kepada kami di Kufah, Abu Kuraib Muhammad Al 'Ala' menceritakan kepada kami, Asad bin Amr menceritakan kepada kami, dari Abu Hanifah, dari Musa bin Abu Aisyah, dari Abdullah bin Syaddad bin Al Had, dari Jabir bin Abdullah, ia menuturkan, "Rasulullah SAW shalat mengimami kami, sementara di belakang beliau ada seorang laki-laki yang membaca, maka salah seorang sahabat Rasulullah SAW melarangnya. Setelah selesai, keduanya bertengkar, orang pertama berkata, 'Engkau melarangku membaca di belakang Rasulullah SAW.' Keduanya terus bertengkar hingga sampai kepada Rasulullah SAW, maka Rasulullah SAW bersabda, 'Barangsiapa shalat di belakang imam, maka bacaan (imam)nya adalah bacaannya'." Diriwayatkan juga oleh Al-Laits dari Abu Yusuf dari Abu Hanifah.

1222

Grade Albani:Isnadnya lemah: Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ١٢٢٢: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَهْبٍ , ثنا عَمِّي , ثنا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ , عَنْ يَعْقُوبَ , عَنِ النُّعْمَانِ , عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادِ بْنِ الْهَادِ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , أَنَّ رَجُلًا قَرَأَ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى فَلَمَّا انْصَرَفَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «مَنْ قَرَأَ مِنْكُمْ بِسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى؟» , فَسَكَتَ الْقَوْمُ فَسَأَلَهُمْ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ كُلَّ ذَلِكَ لَيَسْكُتُونَ , ثُمَّ قَالَ رَجُلٌ: أَنَا , قَالَ: «قَدْ عَلِمْتُ أَنَّ بَعْضَكُمْ خَالَجَنِيهَا»
Sunan Daruquthni 1222: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Ahmad bin Abdurrahman bin Wahb menceritakan kepada kami, pamanku menceritakan kepada kami, Al-Laits bin Sa'd menceritakan kepada kami, dari Ya'qub, dari An-Nu'man, dari Musa bin Abu Aisyah, dari Abdullah bin Syaddad bin Al Had, dari Jabir bin Abdullah: "Bahwa seorang laki-laki membaca 'sabbihisma rabbikal a'laa' di belakang Rasulullah SAW. Setelah Nabi SAW selesai (shalat), beliau bersabda, 'Siapa yang tadi membaca 'sabbihisma rabbikal a'laa'? Namun orang-orang diam saja, hingga beliau menanyakannya tiga kali, namun mereka semua diam saja, kemudian seorang laki-laki berkata, 'Aku.' Kemudian beliau bersabda, Aku telah mengetahui bahwa sebagian kalian mengacaukan (bacaan)ku."

1223

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Abu Al Walid tidak dikenal.
سنن الدارقطني ١٢٢٣: وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَدَّادٍ , عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , أَنَّ رَجُلًا قَرَأَ خَلْفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ رَجُلٌ فَنَهَاهُ , فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ: أَتَنْهَانِي أَنْ أَقْرَأَ خَلْفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ , فَتَذَاكَرَا ذَلِكَ حَتَّى سَمِعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ صَلَّى خَلْفَ الْإِمَامِ فَإِنَّ قِرَاءَتَهُ لَهُ قِرَاءَةٌ». أَبُو الْوَلِيدِ هَذَا مَجْهُولٌ , وَلَمْ يَذْكُرْ فِي هَذَا الْإِسْنَادِ جَابِرًا غَيْرُ أَبِي حَنِيفَةَ وَرَوَاهُ يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ , عَنْ أَبِي حَنِيفَةَ , وَالْحَسَنِ بْنِ عُمَارَةَ , عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ , عَنْ جَابِرٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَذَا.
Sunan Daruquthni 1223: Abdullah bin Syaddad menceritakan kepada kami, dari Abu Al Walid, dari Jabir bin Abdullah: "Bahwa seorang laki-laki membaca di belakang Nabi SAW dalam shalat Zhuhur dan Ashar, lalu seseorang mengisyaratkan kepada orang tersebut untuk melarangnya. Setelah selesai, orang itu berkata, 'Mengapa engkau melarangku membaca di belakang Nabi SAW?' Lalu keduanya berdebat hingga Nabi SAW mendengarnya, lalu Rasulullah SAW bersabda, 'Barangsiapa shalat di belakang imam, maka bacaan (imam)nya adalah bacaannya'.", Abu Al Walid majhul (tidak diketahui kredibilitasnya), dan dalam isnad ini tidak ada yang menyebutkan Jabir selain Abu Hanifah. Diriwayatkan juga oleh Yunus bin Bukair, dari Abu Hanifah dan Al hasan bin Umarah dari Musa bin Abu Aisyah, dari Abdullah bin Syaddad, dari Jabir, dari Nabi SAW, riwayat ini.

1224

سنن الدارقطني ١٢٢٤: حَدَّثَنَا بِهِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ , نا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ أَبِي الْأَزْهَرِ التَّيْمِيُّ , ثنا عُبَيْدُ بْنُ يَعِيشَ , ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ , ثنا أَبُو حَنِيفَةَ , وَالْحَسَنُ بْنُ عُمَارَةَ , بِهَذَا. الْحَسَنُ بْنُ عُمَارَةَ مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ , وَرَوَى هَذَا الْحَدِيثَ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ , وَشُعْبَةُ وَإِسْرَائِيلُ بْنُ يُونُسَ , وَشَرِيكٌ , وَأَبُو خَالِدٍ الدَّالَانِيُّ , وَأَبُو الْأَحْوَصِ , وَسُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , وَجَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ , وَغَيْرُهُمْ عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ , مُرْسَلًا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ الصَّوَابُ
Sunan Daruquthni 1224: Ahmad bin Muhammad bin Sa'id menyampaikannya kepada kami, Yusuf bin Ya'qub bin Abu Al Azhar At-Taimi menceritakan kepada kami, Ubaid bin Ya'isy menceritakan kepada kami, Yunus bin Bukair menceritakan kepada kami, Abu Hanifah dan Al Hasan bin Umarah menceritakan kepada kami, hadits ini. Al Hasan bin Umarah haditsnya ditinggalkan. Hadits ini diriwayatkan juga oleh Sufyan Ats-Tsuari, Syu'bah, Israil bin Yunus, Syarik, Abu Khalid Ad-Dalani, Abu Al Ahwash, Sufyan bin Uyainah, Jarir bin Abdul Hamid dan yang lainnya, dari Musa bin Abu Aisyah, dari Abdullah bin Syaddad, secara mursal, dari Nabi SAW, dan itu yang benar.

1225

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/364) dengan isnad pengarang. Saya katakan: Muhammad bin Al Fadhl dianggap berdusta, At-Taqrib (2/201).
سنن الدارقطني ١٢٢٥: حَدَّثَنَا ابْنُ مَخْلَدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ هِشَامِ بْنِ الْبَخْتَرِيِّ , ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ الْفَضْلِ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ عَطِيَّةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ كَانَ لَهُ إِمَامٌ فَقِرَاءَتُهُ لَهُ قِرَاءَةٌ». مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ مَتْرُوكٌ
Sunan Daruquthni 1225: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Muhammad bin Hisyam bin Al Bakhtari menceritakan kepada kami, Sulaiman bin Al Fadhl menceritakan kepada kami, Muhammad bin Al Fadhl bin Athiyyah menceritakan kepada kami, dari ayahnya, dari Salim bin Abdullah, dari ayahnya, dari Nabi SAW, beliau bersabda, 'Barangsiapa mempunyai imam, maka bacaan (imam)nya adalah bacaannya'." Muhammad bin Al Fadhl matruk (haditsnya ditinggalkan).

1226

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Abdullah bin Amir lemah, At-Taqrib (1/425).
سنن الدارقطني ١٢٢٦: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْأَشْعَثِ , وَأَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , قَالَا: نا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ , أَخْبَرَنِي أَبِي , ثنا الْأَوْزَاعِيُّ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرٍ , حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنْ هَذِهِ الْآيَةِ {وَإِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَأَنْصِتُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ} [الأعراف: 204] , قَالَ: «نَزَلَتْ فِي رَفْعِ الْأَصْوَاتِ وَهُمْ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الصَّلَاةِ». لَفْظُ ابْنِ أَبِي دَاوُدَ، عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرٍ ضَعِيفٌ
Sunan Daruquthni 1226: Abdullah bin Sulaiman bin Al Asy'ats dan Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Al Abbas bin Al Walid bin Mazid mengabarkan kepada kami, ayahku mengabarkan kepadaku, Al Auza'i menceritakan kepada kami, Abdullah bin Amir menceritakan kepada kami, Zaid bin Aslam menceritakan kepadaku, dari ayahnya, dari Abu Hurairah, tentang ayat ini: 'Dan apabila dibacakan Al Qur'an, maka dengarkanlah baik-baik, dan perhatikanlah dengan tenang agar kamu mendapat rahmat.' (Qs. Al A'raaf [7]: 204) ia mengatakan, 'Diturunkan bekenaan dengan mengeraskan suara ketika berada di belakang Rasulullah SAW di dalam shalat'. Ini lafazh Ibnu Abi Daud. Sementara Abdullah bin Amir lemah.

1227

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/365). Saya katakan: Al Hajjaj bin Arthah jujur namun sering keliru dan mentadlis, At-Taqrib (1/153).
سنن الدارقطني ١٢٢٧: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ نَصْرِ بْنِ سَنْدَوَيْهِ , ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , ثنا سَلَمَةُ بْنُ الْفَضْلِ , ثنا الْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَأَةَ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى , [ص:114] عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ , قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي بِالنَّاسِ وَرَجُلٌ يَقْرَأُ خَلْفَهُ فَلَمَّا فَرَغَ قَالَ: «مَنْ ذَا الَّذِي يُخَالِجُنِي سُورَتَهُمْ» , فَنَهَاهُمْ عَنِ الْقِرَاءَةِ خَلْفَ الْإِمَامِ. وَلَمْ يَقُلْ هَكَذَا غَيْرُ حَجَّاجٍ , وَخَالَفَهُ أَصْحَابُ قَتَادَةَ , مِنْهُمْ: شُعْبَةُ , وَسَعِيدٌ وَغَيْرُهُمَا , فَلَمْ يَذْكُرُوا أَنَّهُ نَهَاهُمْ عَنِ الْقِرَاءَةِ , وَحَجَّاجٌ لَا يُحْتَجُّ بِهِ
Sunan Daruquthni 1227: Ahmad bin Nashr bin Sandawaih menceritakan kepada kami, Yusuf bin Musa menceritakan kepada kami, Salamah bin Al Fadhl menceritakan kepada kami, Al Jajjaj bin Arthah menceritakan kepada kami, dari Qatadah, dari Zurarah bin Aufa, dari Imran bin Hushain, ia mengatakan, "Ketika Nabi SAW shalat bersama orang-orang, ada seorang laki-laki yang membaca di belakangnya. Selesai shalat beliau berkata, 'Siapa yang tadi (bacaan) surahnya mengacaukan (bacaan)ku?' "Lalu beliau melarang mereka membaca di belakang imam." Redaksi ini tidak disebutkan kecuali oleh Hajajj, sementara para sahabat Qatadah menyelisihinya, di antaranya: Syu'bah, Sa'id dan yang lainnya, mereka tidak menyebutkan redaksi: "lalu beliau melarang mereka membaca." (Riwayat) Hajjaj tidak dapat dijadikan argumen.

1228

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/264) dengan isnad pengarang. Saya katakan: Yahya bin Sallam lemah.
سنن الدارقطني ١٢٢٨: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ , ثنا يَحْيَى بْنُ سَلَّامٍ , ثنا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ , وثنا وَهْبُ بْنُ كَيْسَانَ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «كُلُّ صَلَاةٍ لَا يُقْرَأُ فِيهَا بِأُمِّ الْكِتَابِ فَهِيَ خِدَاجٌ إِلَّا أَنْ يَكُونَ وَرَاءَ إِمَامٍ». يَحْيَى بْنُ سَلَّامٍ ضَعِيفٌ وَالصَّوَابُ مَوْقُوفٌ.
Sunan Daruquthni 1228: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Bahr bin Nashr menceritakan kepada kami, Yahya bin Sallam mengabarkan kepada kami, Malik bin Anas menceritakan kepada kami, Wahb bin Kaisan menceritakan kepada kami, dari Jabir bin Abdullah, bahwa Nabi SAW bersabda, "Setiap shalat yang di dalamnya tidak dibaca Ummul Kitab (surah Al Faatihah), maka (shalat) itu kurang, kecuali bila di belakang imam (yakni ketika menjadi makmum)." Yahya bin Sallam lemah. Yang benar bahwa riwayat ini mauquf.

1229

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Al Bukhari di dalam Juz'ul Qira‘ah (265). Saya katakan: Abu Khalid Al Ahmar jujur namun sering keliru, At-Taqrib (1/323).
سنن الدارقطني ١٢٢٩: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا يُونُسُ , نا ابْنُ وَهْبٍ , أَنَّ مَالِكًا أَخْبَرَهُ , عَنْ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ , عَنْ جَابِرٍ , نَحْوَهُ مَوْقُوفًا قُرِئَ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَأَنَا أَسْمَعُ: حَدَّثَكُمْ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , ثنا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ , عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ , عَنْ أَبِي صَالِحٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّمَا جُعِلَ الْإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ فَإِذَا كَبَّرَ فَكَبِّرُوا , وَإِذَا قَرَأَ فَأَنْصِتُوا». تَابَعَهُ مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ الْأَشْهَلِيُّ
Sunan Daruquthni 1229: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Yunus menceritakan kepada kami, Ibnu Wahb mengabarkan kepada kami, bahwa Malik mengabarkan kepadanya, dari Wahb bin Kaisan, dari Jabir, serupa itu secara mauquf. Dibacakan kepada Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz dan aku mendengarkan: Abu Bakar bin Abu Syaibah menceritakan kepada kalian, Abu Khalid Al Ahmar menceritakan kepada kami, dari Muhammad bin Ajlan, dari Zaid bin Aslam, dari Abu Shalih, dari Abu Hurairah, ia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Sesungguhnya dijadikannya imam itu untuk diikuti. Karena itu, bila ia bertakbir maka bertakbirlah kalian, dan bila ia membaca maka diamlah kalian'. Muhammad bin Sa'd Al Asyhali menguatkannya.

1230

Grade Albani:Isnadnya hasan: Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ١٢٣٠: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَكَرِيَّا , وَالْحَسَنُ بْنُ الْخَضِرِ , قَالَا: نا أَحْمَدُ بْنُ شُعَيْبٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُخَرِّمِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ الْأَشْهَلِيُّ الْأَنْصَارِيُّ , حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلَانَ , عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ , عَنْ أَبِي صَالِحٍ , [ص:119] عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّمَا الْإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ فَإِذَا كَبَّرَ فَكَبِّرُوا وَإِذَا قَرَأَ فَأَنْصِتُوا». قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: كَانَ الْمُخَرِّمِيُّ يَقُولُ: هُوَ ثِقَةٌ يَعْنِي مُحَمَّدَ بْنَ سَعْدٍ
Sunan Daruquthni 1230: Muhammad bin Abdullah bin Zakariyya dan Al Hasan bin Al Khadhir menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Ahmad bin Syua'ib mengabarkan kepada kami, Muhammad bin Abdullah Al makhrami menceritakan kepada kami, Muhammad bin Sa'd Al Asyhali Al Anshari menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ajlan menceritakan kepadaku, dari Zaid bin Aslam, dari Abu Shalih, dari Abu Hurairah, ia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Sesungguhnya dijadikannya imam itu untuk diikuti. Karena itu, bila ia bertakbir maka bertakbirlah kalian, dan bila ia membaca maka diamlah kalian'." Abu Abdurrahman mengatakan, "Al Makhrami mengatakan, 'ia tsiqah.' Maksudnya adalah Muhammad bin Sa'd."

1231

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Isma'il bin Aban matruk (riwayatnya ditinggalkan), At-Taqrib (1/65).
سنن الدارقطني ١٢٣١: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمَطِيرِيُّ , نا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمٍ , ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبَانَ الْغَنَوِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلَانَ , عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ , وَمُصْعَبِ بْنِ شُرَحْبِيلَ , عَنْ أَبِي صَالِحٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: " إِنَّمَا الْإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ فَلَا تَخْتَلِفُوا عَلَيْهِ , فَإِذَا كَبَّرَ فَكَبِّرُوا , وَإِذَا قَرَأَ فَأَنْصِتُوا , وَإِذَا قَالَ: {غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ} [الفاتحة: 7] فَقُولُوا: آمِينَ , فَإِذَا رَكَعَ فَارْكَعُوا , وَإِذَا قَالَ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ فَقُولُوا: رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ , وَإِذَا سَجَدَ فَاسْجُدُوا , وَإِذَا صَلَّى جَالِسًا فَصَلُّوا جُلُوسًا أَجْمَعِينَ ". إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبَانَ ضَعِيفٌ.
Sunan Daruquthni 1231: Muhammad bin Ja'far Al Muthairi menceritakan kepada kami, Ahmad bin Hazim mengabarkan kepada kami, Isma'il bin Aban Al Ghanawi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ajlan menceritakan kepada kami, dari Zaid bin Aslam dan Mush'ab bin Syurahbil, dari Abu Shalih, dari Abu Hurairah, dari Nabi SAW, beliau bersabda, "Sesungguhnya imam itu untuk diikuti, maka janganlah kalian menyelisihinya. Apabila ia bertakbir maka bertakbirlah kalian, apabila ia membaca maka diamlah kalian, dan bila ia mengucapkan: 'ghairil maghduubi 'alaihim waladh dhaalliin maka ucapkanlah: 'aamiin. Apabila ia ruku maka rukulah kalian, dan bila ia mengucapkan: 'Sami'allahu liman hamidah' maka ucapkanlah: 'Rabbanaa lakal hamd'. Apabila ia sujud, maka sujudlah kalian, dan apabila ia shalat sambil duduk, maka shalat kalian semua sambil duduk." Isma'il bin Aban lemah.

1232

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Abu Sa'd Ash-Shaghani lemah, dituduh menganut faham ijra‘ At-Taqrib (2/211).
سنن الدارقطني ١٢٣٢: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ , ثنا مَحْمُودُ بْنُ خِدَاشٍ , ثنا أَبُو سَعْدٍ الصَّاغَانِيُّ مُحَمَّدُ بْنُ مُيَسَّرٍ , ثنا ابْنُ عَجْلَانَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَذَا. أَبُو سَعْدٍ الصَّاغَانِيُّ ضَعِيفٌ
Sunan Daruquthni 1232: Abdul Malik bin Ahmad Ad-Daqqaq menceritakan kepada kami, Mahmud bin Khidyasy menceritakan kepada kami, Abu Sa'd Ash-Shaghani Muhammad bin Muyassar menceritakan kepada kami, Ibnu Ajlan menceritakan kepada kami, dari ayahnya, dari Abu Hurairah, dari Nabi SAW, hadits ini. Abu Sha'id Ash-Shaghani lemah.

1233

Grade Albani:Isnadnya mursal: Saya katakan: Asy-Sya'bi seorang tabi'i, ia memursalkan riwayat ini.
سنن الدارقطني ١٢٣٣: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْحَسَّانِيُّ , ثنا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا قِرَاءَةَ خَلْفَ الْإِمَامِ». هَذَا مُرْسَلٌ
Sunan Daruquthni 1233: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Muhammad bin Isma'il Al Hassani menceritakan kepada kami, Ali bin Ashim menceritakan kepada kami, dari Muhammad bin Salim, dari Asy-Sya'bi, ia mengatakan, "Rasulullah SAW bersabda, 'Tidak ada bacaan di belakang imam'." Ini riwayat mursal.

1234

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/365) dengan isnad pengarang. Saya katakan: Ghassan bin Ar-Rabi' lemah, dan qais bin Ar-Rabi' juga lemah, At-Taqrib (2/128). Muhammad bin Salim juga lemah, At-Taqrib (2/163).
سنن الدارقطني ١٢٣٤: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ , وَأَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ التَّغْلِبِيُّ , وَمُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ , وَجَمَاعَةٌ , قَالُوا: ثنا غَسَّانُ , ح وَقُرِئَ عَلَى أَبِي مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ وَأَنَا أَسْمَعُ: حَدَّثَكُمْ عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ , وَأَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ التَّغْلِبِيُّ , قَالَا: غَسَّانُ بْنُ الرَّبِيعِ , عَنْ قَيْسِ بْنِ الرَّبِيعِ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , عَنِ الْحَارِثِ , عَنْ عَلِيٍّ , قَالَ: قَالَ رَجُلٌ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَقْرَأُ خَلْفَ الْإِمَامِ أَوْ أَنْصِتُ؟ , قَالَ: «بَلْ أَنْصِتْ فَإِنَّهُ يَكْفِيكَ». تَفَرَّدَ بِهِ غَسَّانُ وَهُوَ ضَعِيفٌ , وَقَيْسٌ , وَمُحَمَّدُ بْنُ سَالِمٍ ضَعِيفَانِ , وَالْمُرْسَلُ الَّذِي قَبْلَهُ أَصَحُّ مِنْهُ وَاللَّهُ أَعْلَمُ
Sunan Daruquthni 1234: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Ali bin Harb, Ahmad bin Yusuf At-Taghlibi, Muhammad bin Ghalib dan sejumlah perawi lainnya menceritakan kepada kami, mereka mengatakan: Ghassan menceritakan kepada kami {h} Dibacakan kepada Abu Muhammad bin Sha'id dan aku mendengarkan: Ali bin Harb dan Ahmad bin Yusuf At-Taghlibi menceritakan kepada kalian, keduanya mengatakan: Ghassan bin ArRabi' menceritakan kepada kami, dari Qais bin Ar-Rabi', dari Muhammad bin Salim, dari Asy-Sya'bi, dari Al Harits, dari Ali, ia menuturkan, "Seorang laki-laki berkata kepada Nabi SAW, 'Apakah aku harus membaca di belakang imam atau diam?' Beliau menjawab, 'Hendaknya engkau diam, sesungguhnya itu cukup bagimu'. Ghassan meriwayatkan sendirian, dan ia lemah, sementara Qais dan Muhamamd bin Salim juga lemah. Riwayat mursal yang sebelum ini lebih shahih dari ini. Wallahu a‘lam.

1235

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Salim bin Nuh jujur namun suka mengira-ngira, At-Taqrib (1/281).
سنن الدارقطني ١٢٣٥: حَدَّثَنَا أَبُو حَامِدٍ مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ الْحَضْرَمِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْقُطَعِيُّ , ثنا سَالِمُ بْنُ نُوحٍ , ثنا عُمَرُ بْنُ عَامِرٍ , وَسَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ يُونُسَ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنْ حِطَّانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الرَّقَاشِيِّ , قَالَ: صَلَّى بِنَا أَبُو مُوسَى , فَقَالَ أَبُو مُوسَى: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُعَلِّمُنَا إِذَا صَلَّى بِنَا قَالَ: «إِنَّمَا جُعِلَ الْإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ , فَإِذَا كَبَّرَ فَكَبِّرُوا , وَإِذَا قَرَأَ فَأَنْصِتُوا». هَكَذَا أَمْلَاهُ عَلَيْنَا أَبُو حَامِدٍ مُخْتَصَرًا , سَالِمُ بْنُ نُوحٍ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ
Sunan Daruquthni 1235: Abu Hamid Muhammad bin Harun Al Hadhrami menceritakan kepada kami, Muhammad bin Yahya Al Qitha'i menceritakan kepada kami, Salim bin Nuh menceritakan kepada kami, Umar bin Amir dan Sa'id bin Abu Arubah menceritakan kepada kami, dari Qatadah, dari Yunus bin Jubair, dari Hiththan bin Abdullah ArRaqasyi, ia mengatakan, "Abu Musa shalat bersama kami, lalu Abu Musa mengatakan, 'Sesungguhnya Rasulullah SAW mengajari kami tatkala shalat bersama kami, yang mana beliau bersabda, ' Sesungguhnya dijadikannya imam itu untuk diikuti. Karena itu, bila ia bertakbir, maka bertakbirlah kalian, dan bila ia membaca maka diamlah kalian''." Demikian yang didiktekan Abu Hamid kepada kami secara ringkas. Salim bin Nuh tidak kuat.

1236

Grade Albani:Isnadnya lemah.
سنن الدارقطني ١٢٣٦: ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , ثنا أَبُو الْأَشْعَثِ أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ، ثنا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ , حَدَّثَنَا أَبِي , عَنْ قَتَادَةَ , ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْعَلَاءِ , ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , ثنا جَرِيرٌ , عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ أَبِي غَلَّابٍ يُونُسَ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ حِطَّانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ: صَلَّيْنَا مَعَ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ صَلَاةَ الْعَتَمَةِ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ , وَقَالَ فِيهِ: فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطَبَنَا فَكَانَ يُعَلِّمُنَا صَلَاتَنَا وَيُبَيِّنُ لَنَا سُنَّتَنَا , قَالَ: «أَقِيمُوا الصُّفُوفَ ثُمَّ لِيَؤُمَّكُمْ أَحَدُكُمْ , فَإِذَا كَبَّرَ الْإِمَامُ فَكَبِّرُوا , وَإِذَا قَرَأَ فَأَنْصِتُوا». وَكَذَلِكَ رَوَاهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ , عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ. وَرَوَاهُ هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ , وَسَعِيدٌ , وَشُعْبَةُ , وَهَمَّامٌ , وَأَبُو عَوَانَةَ , وَأَبَانُ وَعَدِيُّ بْنُ أَبِي عُمَارَةَ , كُلُّهُمْ عَنْ قَتَادَةَ , فَلَمْ يَقُلْ أَحَدٌ مِنْهُمْ: «وَإِذَا قَرَأَ فَأَنْصِتُوا» , وَهُمْ أَصْحَابُ قَتَادَةَ الْحُفَّاظُ عَنْهِ
Sunan Daruquthni 1236: Ali bin Abdullah bin Mubasysyir menceritakan kepada kami, Abu Al Asy'ats Ahmad bin Al Miqdam menceritakan kepada kami, Mu'tamir bin Sulaiman menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepada kami, dari Qatadah {h} Ahmad bin Ali bin Al 'Ala' menceritakan kepada kami, Yusuf bin Musa menceritakan kepada kami, Jarir menceritakan kepada kami, dari Sulaiman At-Taimi, dari Qatadah, dari Abu Ghallab Yunus bin Jubair, dari Hiththan bin Abdullah Ar-Raqasyi, ia menuturkan, "Kami melaksanakan shalat Isya bersama Abu Musa Al Asy'ari" selanjutnya dikemukakan hadits ini panjang lebar, di antaranya disebutkan: "Sesungguhnya Nabiyullah SAW berkhutbah kepada kami, yang mana beliau mengajari kami tentang shalat kami dan menjelaskan kepada kami sunnah-sunnah kami, beliau bersabda, 'Luruskanlah shaff-shaff, kemudian hendaklah seseorang di antara kalian mengimami kalian, lalu bila imam bertakbir maka bertakbirlah kalian, dan bila ia membaca maka diamlah kalian'." Demikian juga yang diriwayatkan Sufyan Ats-Tsauri dari Sulaiman At-Taimi. Diriwayatkan juga oleh Hisyam Ad-Dastawa'i, Sa'id bin Abu Arubah, Syu'bah, Hammam, Abu Awanah, Aban dan Adi bin Abu Umarah, semuanya dari Qatadah. Tidak seorang pun dari mereka yang menyebutkan: "dan bila ia membaca maka diamlah kalian." Mereka adalah para sahabat Qatadah yang menghafal hadits darinya.

1237

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Muhammad bin Yunus lemah, At-Taqrib (2/221).
سنن الدارقطني ١٢٣٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ ثَابِتٍ الصَّيْدَلَانِيُّ , وَأَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ قَالَا: نا مُحَمَّدُ بْنُ يُونُسَ , ثنا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ , نا مُعْتَمِرٌ , قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي , يُحَدِّثُ عَنِ الْأَعْمَشِ , عَنْ أَبِي صَالِحٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا قَالَ الْإِمَامُ {غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ} [الفاتحة: 7] فَأَنْصِتُوا "
Sunan Daruquthni 1237: Muhammad bin Utsman bin Tsabit Ash-Shaidilani dan Abu Sahl bin Ziyad menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Muhammad bin Yunus mengabarkan kepada kami, Amr bin Ashim menceritakan kepada kami, Mu'tamir mengabarkan kepada kami, ia mengatakan: Aku mendengar ayahku menyampaikan hadits dari Al A'masy, dari Abu Shalih, dari Abu Hurairah, ia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Bila imam mengucapkan: 'ghairil maghdhuubi 'alaihim waladh dhaalliin' maka diamlah kalian'"

1238

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Ashim bin Abdul Aziz jujur namun suka mengira-ngira, At-Taqrib (1/384).
سنن الدارقطني ١٢٣٨: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا عَلِيُّ بْنُ زَكَرِيَّا التَّمَّارُ , ثنا أَبُو مُوسَى الْأَنْصَارِيُّ , ثنا عَاصِمُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ , عَنْ أَبِي سُهَيْلٍ , عَنْ عَوْنٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «تَكْفِيكَ قِرَاءَةُ الْإِمَامِ خَافَتَ أَوْ جَهَرَ». عَاصِمٌ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ , وَرَفْعُهُ وَهْمٌ
Sunan Daruquthni 1238: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Ali bin Zakariyya AtTammar menceritakan kepada kami, Abu Musa Al Anshari menceritakan kepada kami, Ashim bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, dari Abu Suhail, dari Aun, dari Ibnu Abbas, dari Nabi SAW, beliau bersabda, "Cukup bagimu bacaan imam, baik ia membaca dengan pelan ataupun dengan nyaring." Ashim tidak kuat, marfu nya ini adalah perkiraan darinya.

1239

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/363) dari jalur pengarang; Al Baihaqi (2/160). Saya katakan: Laits bin Abu Salim jujur namun hafalannya kacau sekali sehingga haditsnya tidak dapat dibedakan. Haditsnya ditinggalkan, At-Taqrib (2/139). Abu Az-Zubair mudallis dan meriwayatkan secara mu‘an‘an. Adapun Jabir Al Ju'fi lemah juga.
سنن الدارقطني ١٢٣٩: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ الْعَوْفِيُّ , ثنا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ الدُّورِيُّ , ثنا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ , وَيَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ , عَنِ الْحَسَنِ بْنِ صَالِحٍ , عَنْ لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ , وَجَابِرٍ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ , عَنْ جَابِرٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «مَنْ كَانَ لَهُ إِمَامٌ فَقِرَاءَتُهُ لَهُ قِرَاءَةٌ». جَابِرٌ , وَلَيْثٌ ضَعِيفَانِ
Sunan Daruquthni 1239: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Muhammad bin Sa'd Al Aufi menceritakan kepada kami, Ishaq bin Manshur menceritakan kepada kami {h} Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Al Abbas bin Muhammad bin Hatim Ad-Duri menceritakan kepada kami, Ishaq bin Manshur dan Yahya bin Abu Bukair menceritakan kepada kami, dari Al Hasan bin Shalih, dari Laits bin Abu Sulaim dan Jabir, dari Abu Az-Zubair, dari Jabir, bahwa Nabi SAW bersabda, "Barangsiapa mempunyai imam, maka bacaan (imam)nya adalah bacaannya." Jabir dan Laits lemah.

1240

Grade Albani:Lihat keterangan yang lalu. Dikeluarkan oleh Ibnu Majah (850); Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/363) dari Al Hasan.
سنن الدارقطني ١٢٤٠: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِشْكَابَ , ثنا أَبُو نُعَيْمٍ , وَشَاذَانُ , وَأَبُو غَسَّانَ قَالُوا: نا الْحَسَنُ بْنُ صَالِحٍ , عَنْ جَابِرٍ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , نا أَبُو نُعَيْمٍ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ صَالِحٍ , عَنْ جَابِرٍ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ , عَنْ جَابِرٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ
Sunan Daruquthni 1240: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Muhammad bin Isykab menceritakan kepada kami, Abu Nu'aim, Syadzan dan Abu Ghassan menceritakan kepada kami, mereka mengatakan: Al Hasan bin Shalih menceritakan kepada kami, dari Jabir {h} Muhammad bin Makhlad menceritakan'kepada kami, Al Abbas bin Muhammad menceritakan kepada kami, Abu Nu'aim mengabarkan kepada kami, Al Hasan bin Shalih menceritakan kepada kami, dari Jabir, dari Abu Az-Zubair, dari Jabir, dari Nabi SAW, seperti itu.

1241

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ibnu Hibban di dalam Adh-Dhu'afa* (3/9) pada biografi Al Mukhtar bin Abdullah, ia lemah.
سنن الدارقطني ١٢٤١: حَدَّثَنَا بَدْرُ بْنُ الْهَيْثَمِ الْقَاضِي , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْأَحْمَسِيُّ , ثنا وَكِيعٌ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ صَالِحٍ , عَنِ ابْنِ الْأَصْبَهَانِيِّ , عَنِ الْمُخْتَارِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي لَيْلَى , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: قَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: «مَنْ قَرَأَ خَلْفَ الْإِمَامِ فَقَدْ أَخْطَأَ الْفِطْرَةَ».
Sunan Daruquthni 1241: Badr bin Al Haitsam Al Qadhi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Isma'il Al Ahmasi menceritakan kepada kami, Waki' menceritakan kepada kami, dari Ali bin Shalih, dari Ibnu Al Ashbahani, dari Al Mukhtar bin Abdullah bin Abu Laila, dari ayahnya, ia mengatakan, "Ali berkata, 'Barangsiapa membaca di belakang imam, maka ia telah menyalahi fitrah (agama)'."

1242

سنن الدارقطني ١٢٤٢: حَدَّثَنَا ابْنُ مَخْلَدٍ , ثنا الْحَسَّانِيُّ , ثنا وَكِيعٌ , مِثْلَهُ. خَالَفَهُ قَيْسٌ , وَابْنُ أَبِي لَيْلَى , عَنِ ابْنِ الْأَصْبَهَانِيِّ , وَلَا يَصِحُّ إِسْنَادُهُ
Sunan Daruquthni 1242: Ibnu Makhlad menceritakan kepada kami, Al Hassani menceritakan kepada kami, Waki' menceritakan kepada kami, seperti itu. Qais dan Ibnu Abi Laila menyelisihinya, dari Ibnu Al Ashbahani, dan isnadnya tidak shahih.

1243

سنن الدارقطني ١٢٤٣: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ , ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ , ثنا عَمِّي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ , ثنا قَيْسٌ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَصْبَهَانِيِّ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، قَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: «مَنْ قَرَأَ خَلْفَ الْإِمَامِ فَقَدْ أَخْطَأَ الْفِطْرَةَ». خَالَفَهُ ابْنُ أَبِي لَيْلَى , فَقَالَ: عَنِ ابْنِ الْأَصْبَهَانِيِّ , عَنِ الْمُخْتَارِ , عَنْ عَلِيٍّ وَلَا يَصِحُّ
Sunan Daruquthni 1243: Ahmad bin Muhammad bin Sa'id menceritakan kepada kami, Al Husain bin Abdurrahman bin Muhammad Al Azdi menceritakan kepada kami, pamanku Abdul Aziz bin Muhammad menceritakan kepada kami, Qais menceritakan kepada kami, dari Abdurrahman bin Al Asbahani, dari Abdullah bin Abu Laila, ia mengatakan, "Ali'bin Abu Thalib RA berkata, 'Barangsiapa membaca di belakang imam, maka ia telah menyalahi fitrah (agama)'. Ibnu Abi Laila menyelisihinya, ia menyebutkan: Dari Al Asbahani, dari Al Mukhtar, dari Ali, dan itu tidak shahih.

1244

سنن الدارقطني ١٢٤٤: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ الْمُنْذِرِ مِنْ أَصْلِ كِتَابِ أَبِيهِ , ثنا أَبِي , ثنا قَيْسٌ , عَنْ عَمَّارٍ الدُّهْنِيِّ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي لَيْلَى , قَالَ: قَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: «مَنْ قَرَأَ خَلْفَ الْإِمَامِ فَقَدْ أَخْطَأَ الْفِطْرَةَ»
Sunan Daruquthni 1244: Ahmad bin Muhammad bin Sa'id menceritakan kepada kami, Ahmad bin Yahya bin Al Mundzir menceritakan kepada kami dari asal kitab ayahnya, ayahku menceritakan kepada kami, Qais menceritakan kepada kami, dari Ammar Ad-Duhni, dari Abdullah bin Abu Laila, ia mengatakan, "Ali RA berkata, 'Barangsiapa membaca di belakang imam, maka ia telah menyalahi fitrah (agama)'."

1245

Grade Albani:Lihat keterangan yang lalu. Saya katakan: Yahya bin Al Mundzir lemah.
سنن الدارقطني ١٢٤٥: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ سَلَمَةَ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ , ثنا عَمْرُو بْنُ عَبْدِ الْغَفَّارِ , وَأَبُو شِهَابٍ , وَالْحَسَنُ بْنُ صَالِحٍ , عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَصْبَهَانِيِّ , عَنِ الْمُخْتَارِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , أَنَّ عَلِيًّا قَالَ: «إِنَّمَا يَقْرَأُ خَلْفَ الْإِمَامِ مَنْ لَيْسَ عَلَى الْفِطْرَةِ»
Sunan Daruquthni 1245: Utsman bin Ahmad Ad-Daqqaq menceritakan kepada kami, Muhammad bin Al Fadhl bin Salamah menceritakan kepada kami, Ahmad bin Yunus menceritakan kepada kami, Amr bin Abdul Ghaffar, Abu Syihab dan Al Hasan bin Shalih menceritakan kepada kami, dari Ibnu Abi Laila, dari Abdurrahman bin Al Ashbahani, dari Al Mukhtar bin Abdullah, bahwa Ali mengatakan, "Sesungguhnya yang membaca di belakang imam adalah orang yang tidak pada fitrah (agama)."

1246

Grade Albani:Isnadnya lemah: Karena tidak diketahuinya gurunya Ibnu Abi Laila dan ayahnya, juga yang meriwayatkan dari Ali RA.
سنن الدارقطني ١٢٤٦: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا الصَّاغَانِيُّ , ثنا أَبُو النَّضْرِ , ثنا شُعْبَةُ , عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى , أَخْبَرَنِي رَجُلٌ , أَنَّهُ سَمِعَ أَبَاهُ , يُحَدِّثُ عنْ عَلِيٍّ , قَالَ: «يَكْفِيكَ قِرَاءَةُ الْإِمَامِ».
Sunan Daruquthni 1246: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Ash-Shaghani menceritakan kepada kami, Abu An-Nadhr menceritakan kepada kami, Syu'bah menceritakan kepada kami, dari Ibnu Abi Laila, seorang laki-laki mengabarkan kepadaku, bahwa ia mendengar ayahnya menceritakan kepadanya, dari Ali, ia mengatakan, "Cukup bagimu bacaan imam."

1247

سنن الدارقطني ١٢٤٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا عَلِيُّ بْنُ دَاوُدَ , ثنا آدَمُ , ثنا شُعْبَةُ , عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى , أَخْبَرَنِي رَجُلٌ , أَنَّهُ سَمِعَ أَبَاهُ , يُحَدِّثُ عَنْ عَلِيٍّ مِثْلَهُ
Sunan Daruquthni 1247: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Ali bin Daud menceritakan kepada kami, Adam menceritakan kepada kami, Syu'bah menceritakan kepada kami, dari Ibnu Abi Laila, seorang laki-laki mengabarkan kepadaku, bahwa ia mendengar ayahnya menceritakan dari Ali, seperti itu.

1248

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. An-Nasa'i (2/142); Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/366); Al Baihaqi (2/162) dari Mu'awiyah. Saya katakan: Zaid bin Al Hubab jujur namun keliru dalam meriwayatkan hadits Ats-Tsauri. Mu'awiyah juga jujur namun sering mengira-ngira, sedangkan Abu Az-Zahiriyyah jujur.
سنن الدارقطني ١٢٤٨: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا شُعَيْبُ بْنُ أَيُّوبَ وَغَيْرُهُ , قَالُوا: نا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ , ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ , ثنا أَبُو الزَّاهِرِيَّةِ , عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ , عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ , قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَفِي كُلِّ صَلَاةٍ قِرَاءَةٌ؟ , قَالَ: «نَعَمْ» , فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ: وَجَبَتْ هَذِهِ , فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكُنْتُ أَقْرَبَ الْقَوْمِ إِلَيْهِ: «مَا أَرَى الْإِمَامَ إِذَا أَمَّ الْقَوْمَ إِلَّا كَفَاهُمْ». كَذَا قَالَ وَهُوَ وَهْمٌ مِنْ زَيْدِ بْنِ الْحُبَابِ , وَالصَّوَابُ: فَقَالَ أَبُو الدَّرْدَاءِ: مَا أَرَى الْإِمَامَ إِلَّا قَدْ كَفَاهُمْ.
Sunan Daruquthni 1248: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Syu'aib bin Ayyub dan yang lainnya menceritakan kepada kami, mereka mengatakan: Zaid bin Al Hubab mengabarkan kepada kami, Mu'awiyah bin Shalih menceritakan kepada kami, Abu AzZahiriyyah menceritakan kepadaku, dari Katsir bin Murrah, dari Abu Darda, ia menuturkan, "Rasulullah SAW ditanya, 'Apakah ada bacaan pada setiap shalat?' Beliau menjawab, 'Ya.' Lalu seorang laki-laki dari golongan Anshar berkata, 'Ini wajib?' Maka Rasulullah SAW berkata kepadaku, yang mana saat itu posisiku paling dekat dengan beliau, 'Tidak ada yang kulihat pada imam, bila imam mengimami suatu kaum, kecuali itu sudah mencukupi mereka' " Demikian yang dikemukakannya. Ini adalah perkiraan dari Zaid bin Al Hubab. Yang benar adalah: Lalu Abu Darda mengatakan, "Tidak ada yang kulihat pada imam, kecuali ia telah mencukupi mereka."

1249

Grade Albani:Isnadnya lemah juga: HR. Al Baihaqi (2/163) darijalur pengarang.
سنن الدارقطني ١٢٤٩: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ , ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ , ثنا ابْنُ وَهْبٍ , حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بِهَذَا , وَقَالَ: فَقَالَ أَبُو الدَّرْدَاءِ: «يَا كَثِيرُ مَا أَرَى الْإِمَامَ إِلَّا قَدْ كَفَاهُمْ»
Sunan Daruquthni 1249: Abdul Malik bin Ahmad Ad-Daqqaq menceritakan kepada kami, Bahr bin Nashr menceritakan kepada kami, Ibnu Wahb menceritakan kepada kami, Mu'awiyah menceritakan kepadaku, hadits ini, dan ia menyebutkan (dalam redaksinya): "Lalu Abu Darda mengatakan, 'Wahai Katsir, tidak ada yang kulihat pada imam, kecuali ia telah mencukupi mereka'."

1250

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/366) dengan isnad pengarang. Saya katakan: Abu Yahya At-Taimi lemah, At-Taqrib (1/67). Muhammad bin Abbad juga lemah. Ia meriwayatkannya sendirian dari Abu Yahya At-Taimi.
سنن الدارقطني ١٢٥٠: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا الْفَضْلُ بْنُ الْعَبَّاسِ الرَّازِيُّ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ الرَّازِيُّ , ثنا أَبُو يَحْيَى التَّيْمِيُّ , عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ كَانَ لَهُ إِمَامٌ فَقِرَاءَتُهُ لَهُ قِرَاءَةٌ». أَبُو يَحْيَى التَّيْمِيُّ , وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ ضَعِيفَانِ
Sunan Daruquthni 1250: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Al Fadhl bin Al Abbas ArRazi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Abbad Ar-Razi menceritakan kepada kami, Abu Yahya At-Taimi menceritakan kepada kami, dari Suhail bin Abu Shalih, dari ayahnya, dari Abu Hurairah, ia mengatakan, "Rasulullah SAW bersabda, " Barangsiapa memiliki imam, maka bacaan (imam)nya adalah bacaannya'." Abu Yahya At-Taimi dan Muhammad bin Abbas lemah.

1251

Grade Albani:Isnadnya lemah: Al Uqaili di dalam Adh-Dhu'afa' (2/87); Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/370) dengan isnad pengarang. Saya katakan: Zakariyya Al Waqar matruk (riwayatnya ditinggalkan).
سنن الدارقطني ١٢٥١: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ الْجَوْهَرِيُّ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَيَّارٍ الْمَرْوَزِيُّ , ثنا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى الْوَقَّارُ , ثنا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ , ثنا الْأَوْزَاعِيُّ , عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةً فَلَمَّا قَضَاهَا , قَالَ: «هَلْ قَرَأَ أَحَدٌ مِنْكُمْ مَعِيَ بِشَيْءٍ مِنَ الْقُرْآنِ؟» , فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ: أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنِّي أَقُولُ مَا لِي أُنَازَعُ فِي الْقُرْآنِ إِذَا أَسْرَرْتُ بِقِرَاءَتِي , فَاقْرَءُوا مَعِيَ وَإِذَا جَهَرْتُ بِقِرَاءَتِي فَلَا يَقْرَأَنَّ مَعِيَ أَحَدٌ». تَفَرَّدَ بِهِ زَكَرِيَّا الْوَقَّارُ وَهُوَ مُنْكَرُ الْحَدِيثِ مَتْرُوكٌ
Sunan Daruquthni 1251: Umar bin Ahmad bin Ali Al Jauhari menceritakan kepada kami, Ahmad bin Sayyar Al Marwazi menceritakan kepada kami, Zakariyya bin Yahya Al Waqar menceritakan kepada kami, Bisyr bin Bakar menceritakan kepada kami, Al Auza'i menceritakan kepada kami, dari Yahya bin Abu Katsir, dari Abu Salamah, dari Abu Hurairah, ia menuturkan, "Rasulullah SAW melaksakan shalat, setelah selesai beliau bertanya, 'Adakah seseorang di antara kalian yang membaca sesuatu dari Al Qur'an bersamakuT lalu seorang laki-laki di antara mereka menjawab, 'Aku, wahai Rasulullah.' Maka Rasulullah SAW pun bersabda, 'Sungguh aku katakan: Mengapa aku dikacaukan (dalam membaca) Al Qur‟an. Bila aku tidak menyaringkan bacaanku, maka bacalah bersamaku, namun bila aku menyaringkan bacaanku, maka janganlah seorang pun membaca bersamaku'." Zakariyya Al Waqar meriwayatkannya sendirian, ia sering meriwayatkan hadits mungkar dan haditsnya ditinggalkan.

1252

Grade Albani:Isnadnya lemah: Telah dikemukakan pada hadits no. 1238. Saya katakan: Ashim bin Abdul Aziz lemah.
سنن الدارقطني ١٢٥٢: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ صَالِحٍ الْوَزَّانُ , ثنا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الْأَنْصَارِيُّ , ثنا عَاصِمُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ , عَنْ أَبِي سُهَيْلٍ , عَنْ عَوْنٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «يَكْفِيكَ قِرَاءَةُ الْإِمَامِ خَافَتَ أَوْ قَرَأَ». قَالَ أَبُو مُوسَى: قُلْتُ: لِأَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ: فِي حَدِيثِ ابْنِ عَبَّاسٍ هَذَا فِي الْقِرَاءَةِ؟ , فَقَالَ: هَكَذَا مُنْكَرٌ
Sunan Daruquthni 1252: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Ahmad bin Ishaq bin Shalih Al Wazzan mengabarkan kepada kami, Ishaq bin Musa Al Anshari menceritakan kepada kami, Ashim bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, dari Abu Suhail, dari Aun, dari Ibnu Abbas, dari Nabi SAW, beliau bersabda, "Cukup bagimu bacaan imam baik ia memelankan (bacaan) atau membaca (dengan nyaring)." Abu Musa mengatakan: "Aku katakan kepada Ahmad bin Hanbal, "Hadits Ibnu Abbas ini berkenaan dengan bacaan.' Ia menjawab, 'Ini mungkar'."

1253

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. At-Tirmidzi (248); Abu Daud (432); Ath-Thayalisi (1802); Ibnu Hibban (447, Mawarid) dari Sufyan.
سنن الدارقطني ١٢٥٣: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ , حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الْكِنْدِيُّ , ثنا وَكِيعٌ , وَالْمُحَارِبِيُّ , قَالَا: ثنا سُفْيَانُ , عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ , عَنْ حُجْرٍ أَبِي الْعَنْبَسِ وَهُوَ ابْنُ عَنْبَسٍ , عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ , قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قَالَ: " {غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ} [الفاتحة: 7] " , قَالَ: «آمِينَ» يَمُدُّ بِهَا صَوْتَهُ. قَالَ أَبُو بَكْرٍ: هَذِهِ سُنَّةٌ تَفَرَّدَ بِهَا أَهْلُ الْكُوفَةِ , هَذَا صَحِيحٌ وَالَّذِي بَعْدَهُ
Sunan Daruquthni 1253: Abdullah bin Abu Daud As-Sijistani menceritakan kepada kami, Abdullah bin Sa'id Al Kindi menceritakan kepada kami, Waki' dan Al Muharibi menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Sufyan menceritakan kepada kami, dari Salamah bin Kuhail, dari Hujr Abu Al Anbas yaitu Ibnu Anbas, dari Wail bin Hujr, ia mengatakan, "Aku mendengar apabila Nabi SAW membaca: 'ghairil maghdhuubi 'alaihim waladh dhaalliin" beliau mengucapkan: 'aamiin' dengan memanjangkan suaranya." Abu Bakar mengatakan, "Ini sunnah. Orang-orang Kufah meriwayatkannya sendirian." Ini shahih dan (juga) yang setelahnya.

1254

سنن الدارقطني ١٢٥٤: حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ , ثنا ابْنُ زَنْجُوَيْهِ , حَدَّثَنَا الْفِرْيَابِيُّ , ثنا سُفْيَانُ , عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ , عَنْ حُجْرٍ , عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ , سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَرْفَعُ صَوْتَهُ «بِآمِينَ» , إِذَا قَالَ: {غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ} [الفاتحة: 7]
Sunan Daruquthni 1254: Yahya bin Muhammad bin Sha'id menceritakan kepadaku, Ibnu Zanjawaih menceritakan kepada kami, Al Firyabi menceritakan kepada kami, Sufyan menceritakan kepada kami, dari Salamah bin Kuhail, dari Hujr, dari Wail bin Hujr: Ia mendengar Nabi SAW mengeraskan suara aminnya begitu (selesai) membaca: 'ghairil maghdhuubi 'alaihim waladh dhaalliin'."

1255

سنن الدارقطني ١٢٥٥: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ , ح وَحَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , ثنا يَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ , قَالَا: نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ , عَنْ سُفْيَانَ , عَنْ سَلَمَةَ , عَنْ حُجْرِ بْنِ عَنْبَسٍ , قَالَ: سَمِعْتُ وَائِلَ بْنَ حُجْرٍ , قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَرَأَ {غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ} [الفاتحة: 7] , قَالَ: «آمِينَ» , وَمَدَّ بِهَا صَوْتَهُ. قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ: أَشَدُّ شَيْءٍ فِيهِ أَنَّ رَجُلًا كَانَ يَسْأَلُ سُفْيَانَ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ فَأَظُنُّ سُفْيَانَ تَكَلَّمَ بِبَعْضِهِ , خَالَفَهُ شُعْبَةُ فِي إِسْنَادِهِ وَمَتْنِهِ
Sunan Daruquthni 1255: Ali bin Abdullah bin Mubasysyir menceritakan kepada kami, Ahmad bin Sinan menceritakan kepada kami {h} Abu Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami, ya'qub Ad-Dauraqi menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Abdurrahman mengabarkan kepada kami, Sufyan mengabarkan kepada kami, dari Salamah, dari Hujr bin Anbas, ia mengatakan: Aku mendengar Wail bin Hujr mengatakan, "Aku mendengar Nabi SAW membaca: 'ghairil maghdhuubi 'alaihim waladh dhaalliin' lalu beliau mengucapkan: 'aamin' dengan memanjangkan suaranya." Abdurrahman mengatakan, "Yang paling tegas mengenai ini, bahwa seorang laki-laki bertanya kepada Sufyan tentang hadits ini, lalu aku menduga bahwa Sufyan mengatakan sebagiannya dan orang itu sebagian lainnya." Namun Syu'bah menyelisihinya pada isnad dan matannya.

1256

Grade Albani:*Isnadnya lemah: At-Tirmidzi mengatakan, "Aku mendengar Muhammad -yakni Al Bukhari- mengatakan, "Hadits Sufyan lebih shahih daripada hadits Syu'bah dalam hal ini. Syu'bah keliru pada beberapa bagian dari hadits ini, ia menyebutkan: Dari Hujr bin Al Anbas, padahal sebenarnya Hujr bin Anbas, ia juga menjuluki Abu As-Sukni, serta menambahkan "dari Alqamah bin Wail" padahal seharusnya tidak ada redaksi "dari Alqamah" akan tetapi dari Hujr bin Anbas dari Wail bin Hujr. Ia juga menyebutkan: "dan memelankan suaranya" padahal semestinya "dan memanjangkan suaranya". Abu Isa mengatakan, "Aku tanyakan kepada Abu Zur'ah tentang hadits ini, ia pun menjawab, 'Hadits Sufyan ini lebih shahih daripada hadits Syu'bah.' Ia juga mengatakan, 'Al 'Ala' bin Shalih Al Asadi meriwayatkan dari Salamah bin Kuhail seperti yang diriwayatkan oleh Sufyan.'"
سنن الدارقطني ١٢٥٦: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ , ثنا أَبُو الْأَشْعَثِ , ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ , ثنا شُعْبَةُ , عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ , عَنْ حُجْرِ أَبِي الْعَنْبَسِ , عَنْ عَلْقَمَةَ , ثنا وَائِلٌ , أَوْ عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ , قَالَ: صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَمِعْتُهُ حِينَ قَالَ: " {غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ} [الفاتحة: 7] " , قَالَ: «آمِينَ» وَأَخْفَى بِهَا صَوْتَهُ , وَوَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى , وَسَلَّمَ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ. كَذَا قَالَ شُعْبَةُ: وَأَخْفَى بِهَا صَوْتَهُ , وَيُقَالُ: إِنَّهُ وَهِمَ فِيهِ لِأَنَّ سُفْيَانَ الثَّوْرِيَّ , وَمُحَمَّدَ بْنَ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ وَغَيْرَهُمَا , رَوَوْهُ عَنْ سَلَمَةَ , فَقَالُوا: وَرَفَعَ صَوْتَهُ بِآمِينَ وَهُوَ الصَّوَابُ
Sunan Daruquthni 1256: Yahya bin Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami, Abu Al Asy'ats menceritakan kepada kami, Yazid bin Zurai' menceritakan kepada kami, Syu'bah menceritakan kepada kami, dari Salamah bin Kuhail, dari Hujr Abu Al Anbas, dari Alqamah, Wail menceritakan kepada kami, atau: dari Wail bin Hujr, ia menuturkan, "Aku shalat bersama Rasulullah SAW, lalu aku mendengarnya ketika membaca: 'ghairil maghdhuubi 'alaihim waladh dhaalliin' lalu beliau mengucapkan: 'aamiin'' beliau memelankan suaranya dan meletakkan tangan kanannya di atas tangan kirinya. Dan beliau salam ke sisi kanan dan ke sisi kirinya."* Demikian juga yang dikemukakan Syu'bah: "dan memelankan suaranya" Ini dinyatakan sebagai perkiraan pada periwayatan ini, karena Sufyan Ats-Tsauri, Muhammad bin Salamah bin Kuhail dan yang lainnya meriwayatkannya dari Salamah dengan menyebutkan (pada redaksinya): "dan beliau mengeraskan suara aminnya." Inilah yang benar.

1257

Grade Albani:Isnadnya shahih.
سنن الدارقطني ١٢٥٧: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ خُشَيْشٍ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي شُعَيْبٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ , عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحِيمِ , عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: فَلَمَّا قَالَ: " {وَلَا الضَّالِّينَ} [الفاتحة: 7] " , قَالَ: «آمِينَ» مَدَّ بِهَا صَوْتَهُ. هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ
Sunan Daruquthni 1257: Abdullah bin Ja'far bin Khusyaisy menceritakan kepada kami, Al hasan bin Ahmad bin Abu Syu'aib menceritakan kepada kami, Muhammad bin Salamah menceritakan kepada kami, dari Abu Abdirrahim, dari Zaid bin Abu Unaisah, dari Abu Ishaq, dari Abdul Jabbar bin Wail, dari ayahnya, ia menuturkan, "Aku shalat di belakang Rasulullah SAW, ketika beliau membaca: 'waladh dhaalliin" beliau mengucapkan: aamiin' dengan memanjangkan suaranya." Ini isnad yang shahih.

1258

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Bahr As-Saqa' lemah, At-Taqrib (1/93).
سنن الدارقطني ١٢٥٨: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ الدَّقَّاقُ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْوَاسِطِيُّ , ثنا الْحَارِثُ بْنُ مَنْصُورِ أَبُو مَنْصُورٍ , ثنا بَحْرٌ السِّقَاءُ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ سَالِمٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " كَانَ إِذَا قَالَ: {وَلَا الضَّالِّينَ} [الفاتحة: 7] " , قَالَ: «آمِينَ» وَرَفَعَ بِهَا صَوْتَهُ. وَعَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ. بَحْرٌ السِّقَاءُ ضَعِيفٌ
Sunan Daruquthni 1258: Utsman bin Ad-Daqqaq menceritakan kepada kami, Muhammad bin Sulaiman Al Wasithi menceritakan kepada kami, Al Harits bin Manshur Abu Manshur menceritakan kepada kami, Bahr As-Saqqa' menceritakan kepada kami, dari Az-Zuhri, dari Salim, dari Ibnu Umar: "Bahwa apabila Rasulullah SAW membaca: 'waladh dhaalliin' beliau mengucapkan: 'aamiin' dengan mengeraskan suaranya." Dan dari Az-Zuhri, dari Abu Salamah, dari Abu Hurairah, dari Nabi SAW, serupa itu. Bahr As-Saqqa' lemah.

1259

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/359).
سنن الدارقطني ١٢٥٩: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ , ثنا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ , ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ , حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَالِمٍ , عَنِ الزُّبَيْدِيِّ , حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , وَسَعِيدٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " إِذَا فَرَغَ مِنْ قِرَاءَةِ أُمِّ الْقُرْآنِ رَفَعَ صَوْتَهُ , وَقَالَ: آمِينَ ". هَذَا إِسْنَادٌ حَسَنٌ
Sunan Daruquthni 1259: Muhammad bin Isma'il Al Farisi menceritakan kepada kami, Yahya bin Utsman bin Shalih menceritakan kepada kami, Ishaq bin Ibrahim menceritakan kepada kami, Amr bin Al Harits menceritakan kepadaku, Abdullah bin Salim menceritakan kepadaku, dari Az-Zubaidi, Az-Zuhri menceritakan kepadaku, dari Abu Salamah dan Sa'id, dari Abu Hurairah, ia mengatakan, "Adalah Nabi SAW, apabila selesai membaca Ummul Qur'an (surah Al Faatihah), beliau mengeraskan suaranya dan mengucapkan: aamiin." Ini isnad yang hasan.

1260

Grade Albani:Isnadnya lemah lagi terputus: HR. Abu Daud (777); At-Tirmidzi (251); An-Nasa'i dan Ahmad (5/7); Ibnu Majah (844); Ad-Darimi (1/313), semuanya dari beberapa jalur dari Al Hasan. Saya katakan: Al Hasan tidak mendengar dari Samurah. Lihat Al Ilal karya Ibnu Al Madini.
سنن الدارقطني ١٢٦٠: حَدَّثَنَا أَبُو حَامِدٍ مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ ثنا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ , ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا سَعْدَانُ بْنُ يَزِيدَ , وَعَلِيُّ بْنُ أَشْكَابٍ , وَالْحُسَيْنُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ الْبُسْتَنْبَانِ , قَالُوا: نا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ , عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ , عَنِ الْحَسَنِ , قَالَ: قَالَ سَمُرَةُ بْنُ جُنْدُبٍ: حَفِظْتُ سَكْتَتَيْنِ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الصَّلَاةِ , - وَقَالَ الْحُسَيْنُ بْنُ سَعِيدٍ: - قَالَ سَمُرَةُ: " حَفِظْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَكْتَتَيْنِ فِي الصَّلَاةِ: سَكْتَةٌ إِذَا كَبَّرَ الْإِمَامُ حَتَّى يَقْرَأَ , وَسَكْتَةٌ إِذَا فَرَغَ مِنْ قِرَاءَةِ فَاتِحَةِ الْكِتَابِ ". فَأَنْكَرَ ذَلِكَ عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ , فَكَتَبُوا إِلَى الْمَدِينَةِ إِلَى أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ , فَصَدَّقَ سَمُرَةَ الْحَسَنُ مُخْتَلِفٌ فِي سَمَاعِهِ مِنْ سَمُرَةَ , وَقَدْ سَمِعَ مِنْهُ حَدِيثًا وَاحِدًا وَهُوَ حَدِيثُ الْعَقِيقَةِ فِيمَا زَعَمَ قُرَيْشُ بْنُ أَنَسٍ , عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ
Sunan Daruquthni 1260: Muhammad bin Harun Abu Hamid menceritakan kepada kami, Ziyad bin Ayyub menceritakan kepada kami {h} Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Sa'dan bin Yazid, Ali bin Isykab dan Al Husain bin Sa'id bin Al Bustanban menceritakan kepada kami, mereka mengatakan: Isma'il bin Ulayyah menceritakan kepada kami, dari Yunus bin Ubaid, dari Al Hasan, ia mengatakan: Samurah bin Jundub mengatakan, "Aku ingat dua diam dari Rasulullah SAW di dalam shalat." Al Husain bin Sa'id menyebutkan (dalam redaksinya): Samurah mengatakan, "Aku ingat dari Rasulullah SAW dua diam di dalam shalat: Diam bila imam telah bertakbir hingga membaca, dan diam bila telah selesai membaca Fatihatul Kitab (surah Al Faatihah)." Imran bin Hushain mengingkari itu, maka mereka mengirim surat ke Madinah, yaitu (ditujukan) kepada Ubay bin Ka'b, lalu Ubay membenarkan Samurah. Mendengarnya Al Hasan dari Samurah diperselisihkan, karena ia hanya mendengar darinya satu hadits, yaitu hadits aqiqah sebagaimana yang diklaim oleh Quraisy bin Anas dari Habib bin Asy-Syahid.

1261

سنن الدارقطني ١٢٦١: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ , ثنا هُشَيْمٌ , عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ , عَنِ الْحَسَنِ , عَنْ سَمُرَةَ " أَنَّهُ كَانَ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ سَكَتَ هُنَيْهَةً , وَإِذَا قَرَأَ {وَلَا الضَّالِّينَ} [الفاتحة: 7] , سَكَتَ سَكْتَةً ". فَأُنْكِرَ ذَلِكَ عَلَيْهِ فَكَتَبَ فِي ذَلِكَ إِلَى أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ , فَكَتَبَ: أَنَّ الْأَمْرَ كَمَا صَنَعَ سَمُرَةُ
Sunan Daruquthni 1261: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Arafah menceritakan kepada kami, Husyaim menceritakan kepada kami, dari Yunus bin Ubaid, dari Al Hasan, dari Samurah: "Bahwa bila ia telah membuka shalat, ia diam sejenak, dan bila telah membaca: 'waladh dhaalliin' ia pun diam sejenak." Lalu hal ini diingkari, dan dikirimkan surat (untuk ditanyakan) kepada Ubay bin Ka'b, maka ia pun membalas, bahwa perkara (sebenarnya) adalah sebagaimana yang dilakukan oleh Samurah.

1262

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Al Bukhari dalam kitab Adzan, hadits no. 744; Muslim dalam kitab Masjid-masjid, no. (598); Abu Daud (781); An-Nasa'i (2/129); Ahmad (2/231-494); Ad-Darimi (1/313-414), semuanya dari Abu Zur'ah.
سنن الدارقطني ١٢٦٢: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا عَلِيُّ بْنُ مُسْلِمٍ , حَدَّثَنَا جَرِيرٌ , عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ , عَنْ أَبِي زُرْعَةَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا كَبَّرَ فِي الصَّلَاةِ سَكَتَ هُنَيْهَةً , فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي مَا تَقُولُ فِي صَلَاتِكَ بَيْنَ التَّكْبِيرِ وَالْقِرَاءَةِ؟ , قَالَ: " أَقُولُ: اللَّهُمَّ بَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَايَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ , اللَّهُمَّ نَقِّنِي مِنَ الْخَطَايَا كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الْأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ , اللَّهُمَّ اغْسِلْنِي مِنْ خَطَايَايَ بِالثَّلْجِ وَالْمَاءِ وَالْبَرَدِ ".
Sunan Daruquthni 1262: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Ali bin Muslim menceritakan kepada kami, Jarir menceritakan kepada kami, dari Umarah bin Al Qa'qa', dari Abu Zur'ah, dari Abu Hurairah, ia mengatakan, "Adalah Rasulullah SAW, apabila telah bertakbir di dalam shalat (yakni takbiratul ihram) beliau diam sejenak, lalu aku katakan, 'Wahai Rasulullah, ayah dan ibuku tebusannya, apa yang engkau baca di antara takbir dan bacaan (Al Faatihahy Beliau menjawab "Aku membaca, 'Allaahumma baa'id bainii wa baina khathaayaaya kamaa baa'adta bainal masyriqi wal maghribu Allaahumma naqqinii minal khathaayaa kamaa yunaqqats tsaubul abyadhu minad danas. Allaahummaghsilnii min khathaayaaya bits tsalji wal maal wal barad‘ [Ya Allah jauhkan antara aku dan kesalahan-kesalahanku sejauh Engkau memisahkan antara timur dan barat. Ya Allah, bersihkan aku dari kesalahan-kesalahan sebagaimana baju putih yang dibersihkan dari kotoran. Ya Allah cucilah aku dari kesalahan-kesalahanku dengan salju, air dan embun]."

1263

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Muslim dalam kitab Shalat, hadits no. (156); At-Tirmidzi (307); Ahmad (3/85); AdDarimi (1/334) dari Manshur bin Zadzan.
سنن الدارقطني ١٢٦٣: حَدَّثَنَا الْقَاضِي ابْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا يَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ , ثنا هُشَيْمٌ , ثنا مَنْصُورُ بْنُ زَاذَانَ , عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ , عَنْ أَبِي الصِّدِّيقِ النَّاجِيِّ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ , قَالَ: «كُنَّا نُحْزِرُ قِيَامَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ , فَحَزَرْنَا قِيَامَهُ فِي الظُّهْرِ قَدْرَ ثَلَاثِينَ آيَةً قَدْرَ سُورَةِ السَّجْدَةِ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ , وَفِي الْأُخْرَيَيْنِ عَلَى النِّصْفِ مِنْ ذَلِكَ وَحَزَرْنَا قِيَامَهُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ فِي الْعَصْرِ عَلَى قَدْرِ الْأُخْرَيَيْنِ مِنَ الظُّهْرِ , وَحَزَرْنَا قِيَامَهُ فِي الْأُخْرَيَيْنِ مِنَ الْعَصْرِ عَلَى النِّصْفِ مِنْ ذَلِكَ». هَذَا ثَابِتٌ صَحِيحٌ
Sunan Daruquthni 1263: Al Qadhi Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Ya'qub Ad-Dauraqi menceritakan kepada kami, Husyaim menceritakan kepada kami, Manshur bin Zadzan menceritakan kepada kami, dari Al Walid bin Muslim, dari Abu Ash-Shiddiq An-Naji, dari Abu Sa'id, ia mengatakan, "Kami pernah mengukur kadar berdirinya Rasulullah SAW dalam (shalat) Zhuhur dan Ashar, lalu kami dapati lama berdirinya beliau dalam (shalat) Zhuhur sekitar tiga puluh ayat, yaitu sekitar surah As-Sajdah pada dua raka'at pertama, sedangkan pada dua raka'at lainnya setengahnya dari itu. Dan kami juga mengukur (kadar) berdirinya beliau pada dua raka'at pertama shalat Ashar, yaitu sekitar dua raka'at terakhir pada shalat Zuhur. Dan kami pun pernah mengukur (kadar) berdirinya beliau pada dua raka'at terakhir (shalat) Ashar, yaitu sekitar setengahnya dari itu." Ini riwayat valid lagi shahih.

1264

Grade Albani:Isnadnya hasan: sebagaimana yang ia katakan.
سنن الدارقطني ١٢٦٤: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ الْبَجَلِيُّ , حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ الْأَوْدِيُّ , نا سَهْلُ بْنُ عَامِرٍ الْبَجَلِيُّ , ثنا هُرَيْمُ بْنُ سُفْيَانَ , عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ , عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ , قَالَ: صَلَّيْتُ خَلْفَ ابْنِ عَبَّاسٍ بِالْبَصْرَةِ فَقَرَأَ فِي أَوَّلِ رَكْعَةٍ بِالْحَمْدِ وَأَوَّلِ آيَةٍ مِنَ الْبَقَرَةِ , ثُمَّ قَامَ فِي الثَّانِيَةِ فَقَرَأَ الْحَمْدَ وَالْآيَةَ الثَّانِيَةَ مِنَ الْبَقَرَةِ , ثُمَّ رَكَعَ فَلَمَّا انْصَرَفَ أَقْبَلَ عَلَيْنَا , فَقَالَ: " إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى يَقُولُ: {فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ} ". هَذَا إِسْنَادٌ حَسَنٌ , وَفِيهِ حُجَّةٌ لِمَنْ يَقُولُ: إِنَّ مَعْنَى قَوْلِهِ {فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ} إِنَّمَا هُوَ بَعْدَ قِرَاءَةِ فَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَاللَّهُ أَعْلَمُ
Sunan Daruquthni 1264: Muhammad bin Makhlad Al Bajali menceritakan kepada kami, Ahmad bin Utsman bin Hakim Al Audi menceritakan kepada kami, Sahl bin Amir Al Bajali menceritakan kepada kami, Huraim bin Sufyan menceritakan kepada kami, dari Isma'il bin Abu Khalid, dari Qais bin Abu Hazim, ia menuturkan, "Aku shalat di belakang Ibnu Abbas di Bashrah, lalu di raka'at pertama ia membaca 'alhamdu' (yakni surah Al Faatihah) dan awal ayat dari surah Al Baqarah, kemudian berdiri untuk raka'at kedua, lalu membaca 'alhamdu' dan ayat kedua dari surah Al Baqarah, kemudian ruku. Setelah selesai, ia menghadap ke arah kami, lalu berkata, 'Sesungguhnya Allah Ta'ala telah berfirman, Maka bacalah apa yang mudah (bagimu) darinya.'' " Ini isnad yang hasan, dan ini merupakan argumen bagi yang berpendapat bahwa makna firman-Nya lMaka bacalah apa yang mudah (bagimu) darinya' adalah setelah membaca Fatihatul Kitab (surah Al Faatihah). Wallahu a‘lam.

1265

Grade Albani:Takhrijnya telah dikemukakan pada hadits no. 1248.
سنن الدارقطني ١٢٦٥: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ , وَعَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ , قَالَا: نا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ , حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ , عَنْ أَبِي الزَّاهِرِيَّةِ , عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ , عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ , قَالَ: قَامَ رَجُلٌ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَفِي كُلِّ صَلَاةٍ قُرْآنٌ؟ , قَالَ: «نَعَمْ». فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ: وَجَبَ هَذَا , فَقَالَ أَبُو الدَّرْدَاءِ: يَا كَثِيرُ وَأَنَا إِلَى جَنْبِهِ لَا أَرَى الْإِمَامَ إِذَا أَمَّ الْقَوْمَ إِلَّا قَدْ كَفَاهُمْ. وَرَوَاهُ زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ , عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ بِهَذَا الْإِسْنَادِ وَقَالَ فِيهِ: فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا أَرَى الْإِمَامَ إِلَّا قَدْ كَفَاهُمْ». وَوَهِمَ فِيهِ وَالصَّوَابُ أَنَّهُ مِنْ قَوْلِ أَبِي الدَّرْدَاءِ كَمَا قَالَ ابْنُ وَهْبٍ وَاللَّهُ أَعْلَمُ
Sunan Daruquthni 1265: Abu Bakar An-Naisaburi Abdullah bin Muhammad bin Ziyad dan Abdul Malik bin Ahmad Ad-Daqqaq menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Bahr bin Nashr mengabarkan kepada kami, Abdullah bin Wahb menceritakan kepada kami, Mu'awiyah bin Shalih menceritakan kepadaku, dari Abu Az-Zahiriyyah, dari Katsir bin Murrah, dari Abu Darda, ia menuturkan, "Seorang laki-laki berdiri lalu berkata, 'Wahai Rasulullah, apakah (ada bacaan) Al Qur'an pada setiap shalat?' beliau menjawab, 'Ya'." Lalu seorang laki-laki di antara mereka (yang hadir) berkata, 'Ini wajib'?" Abu Darda mengatakan, "Wahai Katsir, -saat posisiku paling dekat dengannya-. Tidak ada yang aku lihat pada imam, bila telah mengimami suatu kaum, kecuali ia telah mencukupi mereka." Diriwayatkan juga oleh Zaid bin Al Hubab, dari Mu'awiyah bin Shalih, dengan isnad ini, di dalamnya disebutkan: "Lalu Rasulullah SAW bersabda, ''Tidak ada yang aku lihat pada imam, kecuali telah mencukupi mereka" Perawi mengira-ngira dalam hal ini, yang benar bahwa itu dari ucapan Abu Darda sebagaimana dikemukakan Ibnu Wahb. Wallahu a‘lam.

1266

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. An-Nasai (2/144); Ibnu Khuzaimah (595) dari Ashim bin Kulaib.
سنن الدارقطني ١٢٦٦: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ , ثنا أَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ , قَالَ: سَمِعْتُ عَاصِمَ بْنَ كُلَيْبٍ , يَذْكُرُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ , عَنْ عَلْقَمَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ: «عَلَّمَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصَّلَاةَ فَرَفَعَ يَدَيْهِ , ثُمَّ رَكَعَ وَطَبَّقَ وَجَعَلَ يَدَيْهِ بَيْنَ رُكْبَتَيْهِ». فَبَلَغَ ذَلِكَ سَعْدًا , فَقَالَ: صَدَقَ أَخِي كُنَّا نَفْعَلُ هَذَا , ثُمَّ أُمِرْنَا بِهَذَا وَجَعَلَ يَدَيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْهِ يَعْنِي فِي الرُّكُوعِ.
Sunan Daruquthni 1266: Yahya bin Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami, Abu Sa'id Al Asyajj menceritakan kepada kami, Abdullah bin Idris menceritakan kepada kami, ia mengatakan: Aku mendengar Ashim bin Kulaib menyebutkan dari Abdurrahman bin Al Aswad, dari Alqamah, dari Abdullah, ia mengatakan, "Rasulullah SAW mengajari kami shalat. Beliau mengangkat kedua tangannya, lalu ruku dan menempelkan (tangannya) serta menempatkan kedua tangannya di antara kedua lututnya." Lalu hal ini sampai kepada Sa'd, maka ia pun mengatakan, "Saudaraku benar. Kami pernah melakukan ini, kemudian kami diperintahkan dengan ini," seraya menempatkan kedua tangannya di atas kedua lututnya. Yakni ketika ruku.

1267

سنن الدارقطني ١٢٦٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا , حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ , ثنا ابْنُ إِدْرِيسَ , عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ , بِهَذَا , وَقَالَ: «فَكَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ , فَلَمَّا رَكَعَ طَبَّقَ يَدَيْهِ بَيْنَ رُكْبَتَيْهِ» , فَبَلَغَ ذَلِكَ سَعْدًا , فَقَالَ: صَدَقَ أَخِي كُنَّا نَفْعَلُ هَذَا ثُمَّ أُمِرْنَا بِهَذَا وَوَضَعَ الْكَفَّيْنِ عَلَى الرُّكْبَتَيْنِ. هَذَا إِسْنَادٌ ثَابِتٌ صَحِيحٌ
Sunan Daruquthni 1267: Muhammad bin Al Qasim bin Zakariyya menceritakan kepada kami, Abu Kuraib menceritakan kepada kami, Ibnu Idris menceritakan kepada kami, dari Ashim bin Kulaib, hadits ini, dan ia menyebutkan (dalam redaksinya): "Lalu bertakbir dan mengangkat kedua tangannya. Ketika ruku, beliau menempelkan kedua tangannya di antara kedua lututnya." Lalu hal ini sampai kepada Sa'd, maka ia pun berkata, "Saudaraku benar. Kami pernah melakukan ini, kemudian kami diperintahkan dengan ini." Seraya meletakkan kedua tangannya di atas kedua lututnya. Ini isnad valid lagi shahih.

1268

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Al Hakim (1/277); Ibnu Khuzaimah (594) dari Husyaim.
سنن الدارقطني ١٢٦٨: حَدَّثَنَا دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ , ثنا مُوسَى بْنُ هَارُونَ , ثنا الْحَارِثُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بِهَمَذَانَ , ثنا هُشَيْمٌ , عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ , عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «إِذَا رَكَعَ فَرَّجَ أَصَابِعَهُ , وَإِذَا سَجَدَ ضَمَّ أَصَابِعَهُ الْخَمْسَ». قَالَ دَعْلَجُ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خُزَيْمَةَ , ثنا مُوسَى بْنُ هَارُونَ , ثُمَّ لَقِيتُ مُوسَى فَحَدَّثَنِي بِهِ
Sunan Daruquthni 1268: Da'laj bin Ahmad menceritakan kepada kami, Musa bin Harun menceritakan kepada kami, Al Harits bin Abdullah Al Hamdzani menceritakan kepada kami di Hamadzan, Husyaim menceritakan kepada kami, dari Ashim bin Kulaib, dari Alqamah bin Wail, dari ayahnya, ia mengatakan, "Adalah Rasulullah SAW, apabila ruku beliau merenggangkan jari-jari (tangan)nya, dan bila sujud beliau merapatkan kelima jari (tangan)nya." Da'laj juga mengatakan: Abu Bakar bin Khuzaimah juga menceritakan kepada kami, Musa bin Harun menceritakan kepada kami. Lalu aku berjumpa dengan Musa, kemudian ia menyampaikannya kepadaku."

1269

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/385). Saya katakan: Amr bin Syamir dan Jabir Al Ju'fi lemah. Pembahasan tentang keduanya telah sering dikemukakan. Sa'id bin Utsman Al Khazzaz tidak dikenal, pembahasan tentangnya juga telah dikemukakan beberapa kali.
سنن الدارقطني ١٢٦٩: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ , ثنا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ , ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ كَعْبٍ , ثنا سَعِيدُ بْنُ عُثْمَانَ الْخَزَّازُ , ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ , ثنا أَبِي , ثنا سَعِيدُ بْنُ عُثْمَانَ الْخَزَّازُ , ثنا عَمْرُو بْنُ شِمْرٍ , عَنْ جَابِرٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَا بُرَيْدَةُ إِذَا رَفَعْتَ رَأْسَكَ مِنَ الرُّكُوعِ فَقُلْ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ , اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَاءِ وَمِلْءَ الْأَرْضِ وَمِلْءَ مَا شِئْتَ بَعْدُ "
Sunan Daruquthni 1269: Ahmad bin Muhammad bin Sa'id menceritakan kepada kami, Ali bin Sa'id menceritakan kepada kami, Ali bin Al Husain bin Ubaid bin Ka'b menceritakan kepada kami, Sa'id bin Utsman Al Khazzaz menceritakan kepada kami {h} Ahmad bin Muhammad bin Sa'id menceritakan kepada kami, Ahmad bin Al Husain bin Sa'id menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepada kami, Sa'id bin Utsman Al Khazzaz menceritakan kepada kami, Amr bin Syamir menceritakan kepada kami, dari Jabir, dari Abdullah bin Buraidah, dari ayahnya, ia menuturkan, "Nabi SAW mengatakan kepadaku, ' Wahai Buraidah. Bila engkau mengangkat kepalamu dari ruku, maka ucapkanlah:' Sami'allaahu liman hamidah. Allaahumma rabbanaa lakal hamdu, min‟as samaawaati wa min‟al ardhi wa min‟a maa maa syita min syain ba'du' [Allah mendengar orang yang memuji-Nya. Ya Allah ya Rabb kami, bagi-Mu segala pujian. (Aku memuji-Mu dengan) pujian sepenuh langit dan sepenuh bumi, serta sepenuh apa yang Engkau kehendaki setelah itu]'."

1270

سنن الدارقطني ١٢٧٠: حَدَّثَنَا أَبُو طَالِبٍ الْحَافِظُ أَحْمَدُ بْنُ نَصْرٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ عُمَيْرٍ الدِّمَشْقِيُّ , ثنا أَبُو زُرْعَةَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو , حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَمْرِو بْنِ عُمَارَةَ بْنِ رَاشِدٍ أَبُو الْخَطَّابِ , قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ ثَابِتِ بْنِ ثَوْبَانَ , يَقُولُ: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْفَضْلِ , عَنِ الْأَعْرَجِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: " إِذَا قَالَ الْإِمَامُ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ , فَلْيَقُلْ مَنْ وَرَاءَهُ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ "
Sunan Daruquthni 1270: Abu Thalib Al Hafizh Ahmad bin Nashr menceritakan kepada kami, Ahmad bin Umair Ad-Dimasyqi mengabarkan kepada kami, Abu Zur'ah Abdurrahman bin Amr menceritakan kepada kami, Yahya bin Amr bin Umarah bin Rasyid Abu Al Khaththab menceritakan kepada kami, ia mengatakan: Aku mendengar Abdurrahman bin Tsabit bin Tsauban mengatakan: Abdullah bin Al Fadhl menceritakan kepadaku, dari Abdurrahman Al A'raj, dari Abu Hurairah: "Adalah kami, bila shalat di belakang Nabi SAW lalu beliau mengucapkan: 'Sami'allaahu liman hamidah'' [Allah mendengar orang yang memuji-Nya], maka orang yang di belakangnya juga mengucapkan 'Sami'allaahu liman hamidah]

1271

Grade Albani:HR. Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/386) dari jalur pengarang.
سنن الدارقطني ١٢٧١: حَدَّثَنَا أَبُو طَالِبٍ الْحَافِظُ أَيْضًا , ثنا يَزِيدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الصَّمَدِ , ثنا يَحْيَى بْنُ عَمْرِو بْنِ عُمَارَةَ , سَمِعْتُ ابْنَ ثَابِتِ بْنَ ثَوْبَانَ , يَقُولُ: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْفَضْلِ , عَنِ الْأَعْرَجِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: " إِذَا قَالَ الْإِمَامُ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ , فَلْيَقُلْ مَنْ وَرَاءَهُ: اللَّهُمَّ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ ". هَذَا هُوَ الْمَحْفُوظُ بِهَذَا الْإِسْنَادِ وَاللَّهُ أَعْلَمُ
Sunan Daruquthni 1271: Abu Thalib Al Hafizh juga menceritakan kepada kami, Yazid bin Muhammad bin Abdush Shamad menceritakan kepada kami, Yahya bin Amr bin Umarah menceritakan kepada kami: Aku mendengar Abdurrahman bin Tsabit bin Tsauban mengatakan: Abdullah bin Al Fadhl menceritakan kepadaku, dari Al A'raj, dari Abu Hurairah, bahwa Nabi SAW bersabda, "Bila imam mengucapkan: 'Sami'allaahu liman hamidah'' [Allah mendengar orang yang memuji-Nya], maka hendaklah orang yang di belakangnya (makmum) mengucapkan: lAllahumma rabbanaa wa lakal hamd' [Ya Allah, ya Rabb kami, bagi-Mu segala pujian]." Inilah yang terpelihara dengan isnad ini. Wallahu a‘lam.

1272

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/386) dengan isnad pengarang. Saya katakan: ArRabi' bin Badr riwayatnya ditinggalkan, At-Taqrib (1/244).
سنن الدارقطني ١٢٧٢: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ , ثنا عِيسَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الطَّيَالِسِيُّ زَغَاثٌ , ثنا يَزِيدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ جَنْزَةَ الْمَدَايِنِيُّ , ثنا الرَّبِيعُ بْنُ بَدْرٍ , عَنْ أَيُّوبَ السِّخْتِيَانِيِّ , عَنِ الْأَعْرَجِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: صَلَّى لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ , فَقَالَ: «أَتَقْرَءُونَ خَلْفَ الْإِمَامِ؟» , فَقُلْنَا: إِنَّ فِينَا مَنْ يَقْرَأُ , قَالَ: «فَبِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ». الرَّبِيعُ بْنُ بَدْرٍ ضَعِيفٌ , كَذَا رَوَاهُ الرَّبِيعُ بْنُ بَدْرٍ. وَخَالَفَهُ سَلَّامٌ أَبُو الْمُنْذِرِ رَوَاهُ عَنْ أَيُّوبَ , عَنْ أَبِي قِلَابَةَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَلَا يُثْبَتُ. وَخَالَفَهُمَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو الرَّقِّيُّ وَرَوَاهُ عَنْ أَيُّوبَ , عَنْ أَبِي قِلَابَةَ , عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. وَرَوَاهُ ابْنُ عُلَيَّةَ وَغَيْرُهُ , عَنْ أَيُّوبَ , عَنْ أَبِي قِلَابَةَ مُرْسَلًا. وَرَوَاهُ خَالِدٌ الْحَذَّاءُ , عَنْ أَبِي قِلَابَةَ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عَائِشَةَ , عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Sunan Daruquthni 1272: Utsman bin Ahmad Ad-Daqqaq menceritakan kepada kami, Isa bin Abdullah AthThayalisi menceritakan kepada kami, Yazid bin Umar bin Janzah Al madaini menceritakan kepada kami, Ar-Rabi' bin Badr menceritakan kepada kami, dari Ayyub As-Sakhtiyani, dari Al A'raj, dari Abu Hurairah, ia mengatakan, "Rasulullah SAW shalat mengimami kami, lalu (setelah selesai) beliau menghadapkan wajahnya kepada kami, lalu berkata, 'Apakah kalian membaca di belakang imam?' Kami menjawab, 'Benar, di antara kami ada yang membaca.' Beliau pun bersabda, 'Kecuali Fatihatul Kitab (Surah Al Faatihah) ." Ar-Rabi' bin Badr lemah. Demikian yang diriwayatkan Ar-Rabi' bin Badr, namun Sallam Abu Al Mundzir menyelisihinya, ia meriwayatkannya dari Ayyub, dari Abu Qilabah, dari Abu Hurairah, namun tidak valid. Keduanya diselisihi oleh Ubaidullah bin Amr ArRaqqi, ia meriwayatkannya dari Ayyub, dari Abu Qilabah, dari Anas, dari Nabi SAW. Diriwayatkan juga oleh Ibnu Ulayyah dan yang lainnya dari Ayyub, dari Abu Qilabah, secara mursal. Diriwayatkan juga oleh Khalid Al Hadzdza", dari Abu Qilabah, dari Muhammad bin Abu Aisyah, dari seorang laki-laki sahabat Rasulullah SAW, dari Nabi SAW.

1273

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/386) dengan isnad pengarang.
سنن الدارقطني ١٢٧٣: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ , ثنا أَبُو زُرْعَةَ الدِّمَشْقِيُّ , ثنا يَحْيَى بْنُ يُوسُفَ الزِّمِّيُّ , ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو الرَّقِّيُّ , عَنْ أَيُّوبَ , عَنْ أَبِي قِلَابَةَ , عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى بِأَصْحَابِهِ فَلَمَّا قَضَى صَلَاتَهُ أَقْبَلَ عَلَيْهِمْ بِوَجْهِهِ , فَقَالَ: «أَتَقْرَءُونَ فِي صَلَاتِكُمْ وَالْإِمَامُ يَقْرَأُ؟» , فَسَكَتُوا قَالَهَا ثَلَاثًا فَقَالَ قَائِلٌ أَوْ قَائِلُونَ: إِنَّا لَنَفْعَلُ , قَالَ: «فَلَا تَفْعَلُوا وَلْيَقْرَأْ أَحَدُكُمْ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ فِي نَفْسِهِ». لَفْظُ حَدِيثِ الْفَارِسِيِّ.
Sunan Daruquthni 1273: Muhammad bin Isma'il Al Farisi menceritakan kepada kami, Abu Zur'ah AdDimasyqi menceritakan kepada kami, Yahya bin Yusuf Az-Zimmi menceritakan kepada kami, Ubaidullah bin Amr Ar-Raqqi menceritakan kepada kami, dari Ayyub, dari Abu Qilabah, dari Anas: "Bahwa Rasulullah SAW shalat mengimami para sahabatnya. Selesai shalat beliau menghadapkan wajahnya kepada mereka, lalu berkata, iApakah kalian membaca di dalam shalat kalian sementara imam membacaV Mereka diam hingga beliau menanyakannya, tiga kali, lalu seseorang atau beberapa orang mengatakan, 'Sungguh kami melakukannya.' Beliau pun bersabda, 'Janganlah kalian lakukan itu, namun hendaknya setiap orang dan kalian membaca Fatihatul Kitab (surah Al Faatihah) di dalam hatinya'." Ini lafazh hadits Al Farisi.

1274

سنن الدارقطني ١٢٧٤: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْهَيْثَمِ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْقُوهُسْتَانِيُّ , حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ عَدِيٍّ , قَالَا: ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو , بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ. لَفْظُ حَدِيثِ الْفَارِسِيِّ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ , نا هِلَالُ بْنُ الْعَلَاءِ , نا أَبِي ح , وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ , ثنا يَزِيدُ بْنُ جَهُورٍ , ثنا أَبُو تَوْبَةَ , قَالَا: نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو , بِهَذَا
Sunan Daruquthni 1274: Ali bin Ahmad bin Al Haitsam menceritakan kepada kami, Ahmad bin Ibrahim Al Quhistani menceritakan kepada kami, Yusuf bin Adi menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Ubaidullah bin Amr menceritakan kepada kami, dengan isnadnya, serupa itu. Lafazh hadits Al Farisi.

1275

سنن الدارقطني ١٢٧٥: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ زَاجٌ , ثنا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ , أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِقَوْمٍ كَانُوا يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ فَيَجْهَرُونَ بِهِ: «خَلَطْتُمْ عَلَيَّ الْقُرْآنَ» , وَكُنَّا نُسَلِّمُ فِي الصَّلَاةِ فَقِيلَ لَنَا: «إِنَّ فِي الصَّلَاةِ شُغْلًا»
Sunan Daruquthni 1275: Ahmad bin Sulaiman menceritakan kepada kami, Hilal bin Al 'Ala' menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepada kami {h} Ahmad menceritakan kepada kami, Yazid bin Jahur menceritakan kepada kami, Abu Taubah menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Ubaidullah bin Amr mengabarkan kepada kami, hadits ini.

1276

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. Ahmad (1/451); Al Bazzar (1/239) dari Yunus bin Abu Ishaq.
سنن الدارقطني ١٢٧٦: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , ثنا طَلْحَةُ بْنُ يَحْيَى , عَنْ يُونُسَ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ , قَالَ: «إِذَا أَدْرَكْتَ الْقَوْمَ رُكُوعًا فَكَبَّرَ وَارْكَعْ فَإِنَّهَا تُجْزِئُكَ وَاحِدَةٌ لِلتَّكْبِيرِ وَالرُّكُوعِ» , وَعَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ: فِيمَنْ نَسِيَ التَّكْبِيرَ حِينَ افْتَتَحَ الصَّلَاةَ ثُمَّ كَبَّرَ لِلرُّكُوعِ: «أَنَّ ذَلِكَ يُجْزِئُهُ»
Sunan Daruquthni 1276: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Ahmad bin Manshur Zaj menceritakan kepada kami, An-Nadhr bin Syumail menceritakan kepada kami, Yunus bin Abu Ishaq mengabarkan kepada kami, dari Abu Ishaq, dari Abu Al Ahwash, dari Abdullah, ia mengatakan, "Rasulullah SAW berkata kepada suatu kaum yang membaca Al Qur'an dengan menyaringkannya, 'Kalian telah mengacaukanku (dalam membaca) Al Qur^an.' Dulu kami pernah mengucapkan salam di dalam salat, lalu dikatakan kepada kami, 'Sesungguhnya di dalam shalat itu ada kesibukan.‘

1277

Grade Albani:Isnadnya hasan.
سنن الدارقطني ١٢٧٧: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ إِمْلَاءً , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبَانَ , ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي لَيْلَى , عَنِ الشَّعْبِيِّ , عَنْ صِلَةَ , عَنْ حُذَيْفَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ فِي رُكُوعِهِ: «سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ وَبِحَمْدِهِ» , ثَلَاثًا وَفِي سُجُودِهِ: «سُبْحَانَ رَبِّي الْأَعْلَى وَبِحَمْدِهِ» ثَلَاثًا
Sunan Daruquthni 1277: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Utsman bin Abu Syaibah menceritakan kepada kami, Thalhah bin Yahya menceritakan kepada kami, dari Yunus, dari Ibnu Syihab, dari Sa'id bin Al Musayyab, ia mengatakan, "Bila engkau mendapati orang-orang (yakni jama'ah shalat) sedang ruku, maka bertakbirlah dan rukulah, sesungguhnya cukup bagimu satu kali untuk takbir (takbiratul. ihram) dan untuk ruku." Juga dari Sa'id bin Al Musayyab, tentang orang yang lupa takbir (takbiratul ihram) ketika membuka shalat lalu takbir untuk ruku, "Sesungguhnya itu mencukupinya."

1278

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Abu Daud (870) dari Ayyub bin Musa atau Musa bin Ayyub, dari seorang laki-laki dari kaumnya, dari Uqbah bin Amir. Abu Daud mengatakan, "Tambahan ini dikhawatirkan tidak terpelihara. Hadits ini asalnya pada Muslim dan yang lainnya tanpa tambahan." Saya katakan. Abdullah bin Umar bin Abas jujur namun banyak riwayat munkar, sedangkan Muhammad bin Abdurrhman bin Abu Laila jujur namun hafalannya buruk. At-Taqrib (2/185).
سنن الدارقطني ١٢٧٨: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ رُمَيْسٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سَمُرَةَ الْأَحْمَسِيُّ , ثنا أَبُو يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , ثنا السَّرِيُّ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , عَنْ مَسْرُوقٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ , قَالَ: " مِنَ السُّنَّةِ أَنْ يَقُولَ الرَّجُلُ فِي رُكُوعِهِ: «سُبْحَانَ رَبِّي الْعَظِيمِ وَبِحَمْدِهِ» , وَفِي سُجُودِهِ: «سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَى وَبِحَمْدِهِ»
Sunan Daruquthni 1278: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami dengan cara dikte, Abdullah bin Umar bin Aban menceritakan kepada kami, Hafsh bin Ghiyats menceritakan kepada kami, dari Muhammad bin Abu Laila, dari Asy-Sya'bi, dari Shilah, dari Hudzaifah: "Bahwa Nabi SAW di dalam rukunya membaca: 'Subhaana rabbiyal azhiim wa bihamdihi‘ [Maha Suci Allah Yang Maha Agung dan dengan segala pujian bagi-Nya] tiga kali, dan di dalam sujudnya (membaca): 'Subhaana rabbiyal a'laa wa bihamdihi [Maha Suci Allah Yang Maha Tinggi dan dengan segala pujian bagi-Nya] tiga kali."

1279

Grade Albani:Isnadnya sangat lemah: Saya katakan: As-Sari bin Isma'il haditsnya ditinggalkan, At-Taqrib (1/285). Abdul Hamid bin Abdurrahman Abu Yahya Al Hamani jujur namun sering keliru dan dituduh menganut faham irja', At-Taqrib (1/469).
سنن الدارقطني ١٢٧٩: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ , ثنا حَجَّاجٌ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , أَخْبَرَنِي مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا سَجَدَ فِي الصَّلَاةِ الْمَكْتُوبَةِ , قَالَ: «اللَّهُمَّ لَكَ سَجَدْتُ وَبِكَ آمَنْتُ وَلَكَ أَسْلَمْتُ , أَنْتَ رَبِّي سَجَدَ وَجْهِي لِلَّذِي خَلْقَهُ وَصَوَّرَهُ وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصَرَهُ , تَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ» , وَكَانَ إِذَا رَكَعَ , قَالَ: «اللَّهُمَّ لَكَ رَكَعْتُ وَبِكَ آمَنْتُ وَلَكَ أَسْلَمْتُ أَنْتَ رَبِّي خَشَعَ لَكَ سَمْعِي وَبَصَرِي وَمُخِّي وَعِظَامِي وَمَا اسْتَقَلَّتْ بِهِ قَدَمَيَّ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ» , وَكَانَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ فِي الصَّلَاةِ الْمَكْتُوبَةِ , قَالَ: «اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَاوَاتِ وَمِلْءَ الْأَرْضِ وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ». هَذَا إِسْنَادٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.
Sunan Daruquthni 1279: Muhammad bin Ja'far bin Rumais menceritakan kepada kami, Muhammad bin Isma'il bin Samurah Al Ahmasi menceritakan kepada kami, Abu Yahya Al Himmani Abdul Hamid bin Abdurrahman menceritakan kepada kami, As-Sari bin Isma'il menceritakan kepada kami, dari Asy-Sya'bi, dari Masruq, dari Abdullah bin Mas'ud, ia mengatakan, 'Termasuk sunnah adalah seseorang membaca di dalam rukunya: L Subhaana rabbiyal azhiim wa bihamdih'' [Maha Suci Allah Yang Maha Agung dan dengan segala pujian bagi-Nya] dan di dalam sujudnya (membaca): 'Subhaana rabbiyal a'laa wa bihamdih'' [Maha Suci Allah Yang Maha Tinggi dan dengan segala pujian bagi-Nya]."

1280

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. Muslim dalam Shalat musafir (201); At-Tirmidzi (3422); An-Nasa'i (2/221) dari Abdurrahman Al A'raj.
سنن الدارقطني ١٢٨٠: حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حَمْزَةَ , ثنا أَبُو أُمَيَّةَ , ثنا رَوْحٌ , ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ , أَخْبَرَنِي مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ , بِهَذَا الْإِسْنَادِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا رَكَعَ قَالَ مِثْلَ قَوْلِ حَجَّاجٍ فِي الرُّكُوعِ خَاصَّةً دُونَ غَيْرِهِ , وَزَادَ رَوْحٌ: وَعَظْمِي وَعَصَبِي
Sunan Daruquthni 1280: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Yusuf bin Sa'id bin Muslim menceritakan kepada kami, Hajjaj menceritakan kepada kami, dari Ibnu Juraij, Musa bin Uqbah mengabarkan kepadaku, dari Abdullah bin Al Fadhl, dari Abdurrahman Al A'raj, dari Ubaidullah bin Abu Rafi', dari Ali bin Abu Thalib, ia mengatakan, "Adalah Rasulullah SAW, apabila sujud di dalam shalat fardhu, beliau membaca: 'Allaahumma laka sajadtu, wa bika aamantu, wa laka aslamtu. Anta rabbii, sajada wajhiya lilladzii khalaqahu wa shawwarahu wa syaqqa sam'ahu wa basharahu, tabaarakallaahu ahsanul khaaliqiin [Ya Allah untuk-Mu aku bersujud, kepada-Mu aku beriman, kepada-Mu aku berserah diri. Engkaulah Rabbku. Wajahku bersujud kepada Dzat yang telah menciptakannya, membentuk rupanya dan yang membelah (memberikan) pendengaran dan penglihatannya. Maha Suci Allah sebaik-baik pencipta]. Dan bila ruku beliau membaca: 'Allaahumma laka raka'tu, wa bika aamantu, wa laka aslamtu. Anta rabbii, khasya'a laka sam'ii wa basharii wa mukhkhii wa 'azhamii wa mastaqallat bihi qadamii, lillaahi rabbii 'aalamiin' [Ya Allah untuk-Mu aku ruku, kepada-Mu aku beriman dan kepada-Mu aku berserah diri. Pendengaranku, penglihatanku, otakku, tulangku dan semua yang disanggah oleh kedua kakiku, khusyu' dan tunduk kepada-Mu, untuk Allah Rabb semesta alam]. Dan bila mengangkat kepalanya dari ruku di dalam shalat fardhu belaiu membaca: 'Allaahumma rabbanaa lakal hamdu, mil as samaawaati wa milal qardhi wa miVa maa syVta min syaVin ba'du' [Ya Allah ya tuhanku, bagi-Mu segala pujian, sepenuh langit dan bumi serta sepenuh apa yang Engkau kehendaki setelah itu]." Ini isnad hasan lagi shahih.

1281

Grade Albani:Isnadnya hasan: Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ١٢٨١: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ زَنْجُوَيْهِ , نا أَبُو الْيَمَانِ , ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ , عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِذَا رَكَعَ: «سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ» ثَلَاثَ مَرَّاتٍ
Sunan Daruquthni 1281: Abu Hurairah Muhammad bin Ali bin Hamzah menceritakan kepada kami, Abu Umayyah menceritakan kepada kami, Rauh menceritakan kepada kami, Ibnu Juraij menceritakan kepada kami, Musa bin Uqbah mengabarkan kepadaku, dengan isnad ini: Bahwa apabila Nabi SAW ruku, beliau mengucapkan seperti ucapan Hajjaj di dalam ruku secara khusus, tanpa yang lainnya. Sementara Rauh menambahkan redaksi: 'wa 'azhmi wa 'ashabi [tulangku dan syafatku]

1282

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Isma'il bin Ayyasy jujur dalam meriwayatkan dari penduduk negerinya sendiri, dan ini salah satunya. Abdul Aziz bin Abdillah lemah.
سنن الدارقطني ١٢٨٢: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَبِيبٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ هِشَامٍ الْمَخْزُومِيُّ , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَلْمَانَ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَقْرَمَ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فِي رُكُوعِهِ: «سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ» ثَلَاثًا
Sunan Daruquthni 1282: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Abu Bakar bin Zanjawaih menceritakan kepada kami, Abu Al Yaman mengabarkan kepada kami, Isma'il bin Ayyasy menceritakan kepada kami, dari Abdul Aziz bin Ubaidullah, dari Abdurrahman bin Nafi' bin Jubair bin Muth'im, dari ayahnya, dari kakeknya, ia mengatakan, "Adalah Rasulullah SAW, apabila ruku beliau membaca: 'Subhaana rabbiyal azhiim' [Maha Suci Allah Yang Maha Agung] tiga kali."

1283

Grade Albani:Isnadnya lemah. Saya katakan: Ibrahim bin Sulaiman tidak masyhur. Demikian yang dikatakan oleh Al Ghassani di dalam kitab Takhrijnya.
سنن الدارقطني ١٢٨٣: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ , نا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْفَضْلِ , عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا رَكَعَ أَحَدُكُمْ فَسَبَّحَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ فَإِنَّهُ يُسَبِّحُ لِلَّهِ مِنْ جَسَدِهِ ثَلَاثَةٌ وَثَلَاثُونَ وَثَلَاثُمِائَةِ عَظْمٍ وَثَلَاثَةٌ وَثَلَاثُونَ وَثَلَاثُمِائَةِ عِرْقٍ»
Sunan Daruquthni 1283: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Abdullah bin Syabib menceritakan kepada kami, Muhammad bin Maslamah bin Muhammad bin Hisyam Al Makhzumi menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Salman menceritakan kepada kami, dari Ubaidullah bin Abdullah bin Aqram, dari ayahnya, ia mengatakan, "Aku melihat Rasulullah SAW di dalam rukunya membaca: 'Subhaana rabbiyal azhiim‘ [Maha Suci Allah Yang Maha Agung] tiga kali."

1284

Grade Albani:Isnadnya lemah sekali: Saya katakan: Ibrahim bin Al Fadhl riwayatnya ditinggalkan, At-Taqrib (1/41).
سنن الدارقطني ١٢٨٤: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَانِئٍ , ثنا آدَمُ , ثنا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ , ثنا إِسْحَاقُ بْنُ يَزِيدَ , عَنْ عَوْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ , عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا قَالَ أَحَدُكُمْ فِي رُكُوعِهِ: سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ فَقَدْ تَمَّ رُكُوعُهُ وَذَلِكَ أَدْنَاهُ "
Sunan Daruquthni 1284: Al Husain menceritakan kepada kami, Yusuf bin Musa mengabarkan kepada kami, Ubaidullah bin Musa menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Al Fadhl menceritakan kepada kami, dari Sa'id Al Maqburi, dari Abu Hurairah, ia mengatakan, "Rasulullah SAW bersabda, lApabila seseorang di antara kalian ruku (lalu) hertasbih tiga kali, sesungguhnya telah bertasbih kepada Allah dari jasadnya sebanyak tiga ratus tigapuluh tiga tulang dan tiga ratus tiga puluh tiga urut'."

1285

Grade Albani:Isnadnya lemah lagi terputus: Dikeluarkan oleh Abu Daud (886); Ibnu Majah (890); At-Tirmidzi (261); AsySyafi'i di dalam Al Umm (1/96) semuanya dari Ishaq. Saya katakan: Aun bin Abdullah bin Utbah tidak mendengar dari Ibnu Mas'ud, At-Tahdzib (8/172), ia meriwayatkan dari ayahnya dari pamannya secara mursal. Sedangkan Ishaq bin Yazid tidak dikenal, At-Taqrib (393).
سنن الدارقطني ١٢٨٥: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الدَّقِيقِيُّ , ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ , ثنا شُعْبَةُ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ مُطَرِّفٍ , عَنْ عَائِشَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ فِي رُكُوعِهِ: «سُبُّوحٌ قُدُّوسٌ رَبُّ الْمَلَائِكَةِ وَالرُّوحِ».
Sunan Daruquthni 1285: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Hani' menceritakan kepada kami, Adam menceritakan kepada kami, Ibnu Abi Dzi'b menceritakan kepada kami, Ishaq bin Yazid menceritakan kepada kami, dari Aun bin Abdullah bin Utbah, dari Ibnu Mas'ud, ia mengatakan, "Rasulullah SAW bersabda, 'Apabila seseorang di antara kalian di dalam rukunya membaca: 'Subhaana rabbiyal azhiim' [Maha Suci Allah Yang Maha Agung] tiga kali, maka ia telah menyempurnakan rukunya, dan itu adalah batas minimalnya' ."

1286

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Muslim dalam kitab Shalat (223); Abu Daud (872); An-Nasa'i (2/191) dari Qatadah.
سنن الدارقطني ١٢٨٦: قَالَ: وَحَدَّثَنِي هِشَامٌ صَاحِبُ الدَّسْتُوَائِيِّ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ مُطَرِّفٍ , عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ فِي رُكُوعِهِ وَسُجُودِهِ. قُلْتُ لِسُلَيْمَانَ بْنِ حَرْبٍ: شُعْبَةُ يَقُولُ: حَدَّثَنِي هِشَامٌ قَالَ: كَذَا قَالَ
Sunan Daruquthni 1286: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Muhammad bin Abdul malik Ad-Daqiqi menceritakan kepada kami, Sulaiman bin Harb menceritakan kepada kami, Syu'bah menceritakan kepada kami, dari Qatadah, dari Mutharrif, dari Aisyah: Bahwa Nabi SAW di dalam rukunya membaca: 'Subbuuhun quddusun rabbul malaaikati war ruuh [Maha Suci Engkau (dari kekurangan dan hal yang tidak layak bagi kebesaran-Mu) Dzat Yang Maha Suci, Rabb malaikat dan Jibril]." Ia mengatakan: Hisyam sahabatnya Ad-Dastawa'i juga menceritakan kepadaku, dari Qatadah, dari Mutharrif, dari Aisyah, bahwa ia mengatakan, "Beliau membaca di dalam ruku dan sujudnya" Aku katakan kepada Sulaiman bin Harb, "Syu'bah mengatakan: Hisyam menceritakan kepadaku, ia mengatakan: Demikian yang dikemukakannya."

1287

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Haritsah bin Abu Ar-Rijal lemah, At-Taqrib (1/146).
سنن الدارقطني ١٢٨٧: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ , ثنا أَبُو شَيْبَةَ , ثنا أَبُو غَسَّانَ , ثنا جَعْفَرٌ الْأَحْمَرُ , عَنْ حَارِثَةَ , عَنْ عَمْرَةَ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «إِذَا سَجَدَ اسْتَقْبَلَ بِأَصَابِعِهِ الْقِبْلَةَ»
Sunan Daruquthni 1287: Ahmad bin Muhammad bin Sa'id menceritakan kepada kami, Abu Syaibah menceritakan kepada kami, Abu Ghassan menceritakan kepada kami, Ja'far Al Ahmar menceritakan kepada kami, dari Haritsah, dari Amrah, dari Aisyah, ia mengatakan, "Adalah Nabi SAW, apabila sujud, beliau mengarahkan jari-jarinya ke kiblat."

1288

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Al Hakim (1/226); Ibnu Khuzaimah (627) dari Ashbagh.
سنن الدارقطني ١٢٨٨: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقَاضِي , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَصْبَغَ بْنِ الْفَرَجِ , ثنا أَبِي , ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا سَجَدَ يَضَعُ يَدَيْهِ قَبْلَ رُكْبَتَيْهِ
Sunan Daruquthni 1288: Al Husain bin Al Husain bin Abdurrahman Al Qadhi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ashbagh bin Al Faraj menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepada kami, Abdul Aziz bin Muhammad Ad-Darawardi menceritakan kepada kami, dari Ubaidullah bin Umar, dari Nafi', dari Ibnu Umar: "Bahwa apabila Rasulullah SAW sujud, beliau meletakkan kedua tangannya sebelum kedua lututnya."

1289

Grade Albani:Isnadnya shahih: Dikeuarkan oleh Abu Daud (840); An-Nasa'i (2/207); Ahmad (2/381); Ath-Thahawi (1/254) dan Al Baihaqi (2/99-100) dari Abdul Aziz bin Muhammad.
سنن الدارقطني ١٢٨٩: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ , ثنا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ , ثنا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ , عَنْ أَبِي الزِّنَادِ , عَنِ الْأَعْرَجِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا سَجَدَ أَحَدُكُمْ فَلْيَضَعْ يَدَيْهِ قَبْلَ رِجْلَيْهِ وَلَا يَبْرُكْ بُرُوكَ الْبَعِيرِ»
Sunan Daruquthni 1289: Abu Bakar bin Abu Daud menceritakan kepada kami, Mahmud bin Khalid menceritakan kepada kami, Marwan bin Muhammad menceritakan kepada kami, Abdul Aziz bin Muhammad menceritakan kepada kami, Muhammad bin Abdullah bin Al Hasan menceritakan kepada kami, dari Abu Az-Zinad, dari Al A'raj, dari Abu Hurairah, ia mengatakan, "Rasulullah SAW bersabda, 'Apabila seseorang di antara kalian sujud, hendaklah ia meletakkan kedua tangannya sebelum kedua kakinya, hendaklah ia tidak berdepa seperti berdepanya unta"

1290

Grade Albani:Isnadnya shahih: Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ١٢٩٠: حَدَّثَنَا أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ , ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ , ثنا أَبُو ثَابِتٍ مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ , ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بِإِسْنَادِهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا سَجَدَ أَحَدُكُمْ فَلْيَضَعْ يَدَيْهِ قَبْلَ رُكْبَتَيْهِ , وَلَا يَبْرُكْ بُرُوكَ الْجَمَلِ»
Sunan Daruquthni 1290: Abu Sahl bin Ziyad menceritakan kepada kami, Isma'il bin Ishaq menceritakan kepada kami, Abu Tsabit Muhammad bin Ubaidullah menceritakan kepada kami, Abdul Aziz bin Muhammad menceritakan kepada kami, dari Muhammad bin Abdullah, dengan isnadnya, dari Nabi SAW, "Apabila seseorang di antara kalian sujud, hendaklah ia meletakkan kedua tangannya sebelum kedua lututnya, dan hendaklah ia tidak berdepa seperti berdepanya unta.

1291

Grade Albani:Isnadnya shahih.
سنن الدارقطني ١٢٩١: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَيَّاشٍ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ , ثنا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ , عَنِ ابْنِ عَوْنٍ , قَالَ: قَالَ مُحَمَّدٌ: " إِذَا قَالَ الْإِمَامُ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ قَالَ مَنْ خَلْفَهُ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ "
Sunan Daruquthni 1291: Al Husain bin Yahya bin Ayyasy menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Muhammad menceritakan kepada kami, Isma'il Ibnu Ulayyah menceritakan kepada kami, dari Ibnu Aun, ia mengatakan, "Muhammad berkata, 'Apabila imam mengucapkan: 'Sami'allaahu liman hamidah' [Allah mendengar orang yang memujiNya], orang yang di belakangnya mengucapkan: 'Allaahumma rabbanaa lakal hamdu [Ya Allah ya rabb kami, bagi-Mu segala puji]."

1292

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. At-Tirmidzi (268); An-Nasa'i (2/206-27); Abu Daud (838), semuanya dari Yazid. Saya katakan: Syarik adalah Al Qadhi, ia jujur namun sering keliru, hafalannya berubah semenjak memegang jabatan Qadhi di Kufah. Ia seorang yang adil, utama, ahli ibadah dan tegas terhadap ahli bid'ah, At-Taqrib (1/301).
سنن الدارقطني ١٢٩٢: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ , ثنا يَزِيدُ , ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْأَزْدِيُّ , ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , أنا شَرِيكٌ , عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ , قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «إِذَا يَسْجُدُ تَقَعُ رُكْبَتَاهُ قَبْلَ يَدَيْهِ , وَإِذَا رَفَعَ رَفَعَ يَدَيْهِ قَبْلَ رُكْبَتَيْهِ». وَقَالَ ابْنُ أَبِي دَاوُدَ: وَوَضَعَ رُكْبَتَيْهِ قَبْلَ يَدَيْهِ. تَفَرَّدَ بِهِ يَزِيدُ , عَنْ شَرِيكٍ , وَلَمْ يُحَدِّثْ بِهِ عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ غَيْرُ شَرِيكٍ , وَشَرِيكٌ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ فِيمَا يَتَفَرَّدُ بِهِ وَاللَّهُ أَعْلَمُ
Sunan Daruquthni 1292: Abdullah bin Abu Daud menceritakan kepada kami, Ahmad bin Sinan menceritakan kepada kami, Yazid menceritakan kepada kami {h} Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Muhammad bin Yahya Al Azdi menceritakan kepada kami, Yazid bin Harun menceritakan kepada kami, Syarik memberitahukan kepada kami, dari Ashim bin Kulaib, dari ayahnya, dari Wail bin Hujr, ia mengatakan, "Adalah Nabi SAW, apabila sujud, kedua lututnya turun sebelum kedua tangannya, dan apabila bangkit, beliau mengangkat kedua tangannya sebelum kedua lututnya." Ibnu Abi Daud menyebutkan (dalam redaksinya): "meletakkan kedua lututnya sebelum kedua tangannya." Yazid bin Harun meriwayatkannya sendirian dari Syarik, dan tidak ada yang menyampaikannya dari Ashim bin Kulaib selain Syarik. Syarik tidak kuat dalam hadits yang diriwayatkannya sendirian. Wallahu a‘lam.

1293

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Al Hakim (1/226); Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/388-389); Al Baihaqi (2/99); Ibnu Hazm di dalam Al Muhalla (4/129); Al Hazimi di dalam Al I'tibar (159), semuanya meriwayatkan dari Al 'Ala' bin Isma'il. Saya katakan: Al 'Ala' Ibnu Isma'il tidak dikenal. Al Hafizh mengatakan di dalam AtTalkhish (1/273) yang saya tahqiq, dengan menukil ungkapan Al Baihaqi di dalam Al Ma'rifah, "Al 'Ala' Ibnu Isma'il meriwayatkannya sendirian, sedangkan ia tidak dikenal." Hadits ini dishahihkan oleh Al Hakim dengan syarat keduanya (yakni Al Bukhari dan dan Mulsim) dan disepakati oleh Adz-Dzahabi. Ibnu Abi Hatim menyebutkan di dalam Al Ilal (1/188), "(Ini) hadits munkar"
سنن الدارقطني ١٢٩٣: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ الصَّفَّارُ , ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , ثنا الْعَلَاءُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْعَطَّارُ , حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ , عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ , عَنْ أَنَسٍ , قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «كَبَّرَ حَتَّى حَاذَى بِإِبْهَامَيْهِ أُذُنَيْهِ , ثُمَّ رَكَعَ حَتَّى اسْتَقَرَّ كُلُّ مَفْصِلٍ مِنْهُ فِي مَوْضِعِهِ , ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ حَتَّى اسْتَقَرَّ كُلُّ مَفْصِلٍ مِنْهُ فِي مَوْضِعِهِ , ثُمَّ انْحَطَّ بِالتَّكْبِيرِ فَسَبَقَتْ رُكْبَتَاهُ يَدَيْهِ». تَفَرَّدَ بِهِ الْعَلَاءُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , عَنْ حَفْصٍ بِهَذَا الْإِسْنَادِ وَاللَّهُ أَعْلَمُ
Sunan Daruquthni 1293: Isma'il bin Muhammad Ash-Shaffar menceritakan kepada kami, Al Abbas bin Muhammad menceritakan kepada kami, Al 'Ala' bin Isma'il Al Aththar menceritakan kepada kami, Hafsh bin Ghiyats menceritakan kepada kami, dari Ashim Al Ahwal, dari Anas, ia mengatakan, "Aku melihat Rasulullah SAW bertakbir, hingga kedua ibu jarinya sejajar dengan telinganya. Kemudian ruku hingga setiap persendiannya mantap di tempatnya. Kemudian mengangkat kepalanya hingga setiap persendian mantap di tempatnya. Kemudian menyungkur disertai takbir yang mana kedua lututnya mendahului kedua tangannya." Al 'Ala' bin Isma'il meriwayatkannya sendirian dari Hafsh dengan isnad ini. Wallahu a‘lam.

1294

Grade Albani:Isnadnya shahih.
سنن الدارقطني ١٢٩٤: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْأَشْعَثِ , ثنا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ , ثنا إِسْمَاعِيلُ , عَنْ أَيُّوبَ , عَنْ أَبِي قِلَابَةَ , قَالَ: جَاءَنَا أَبُو سُلَيْمَانَ مَالِكُ بْنُ الْحُوَيْرِثِ مَسْجِدَنَا فَقَالَ: وَاللَّهِ لَأُصَلِّي وَمَا أُرِيدُ الصَّلَاةَ , وَلَكِنِّي أُرِيدُ أَنْ أُرِيَكُمْ كَيْفَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي , قَالَ: «فَقَعَدَ فِي الرَّكْعَةِ الْأُولَى حِينَ رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ السَّجْدَةِ الْأَخِيرَةِ». هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ ثَابِتٌ وَكَذَلِكَ مَا بَعْدَهُ
Sunan Daruquthni 1294: Abdullah bin Sulaiman bin Al Asy'ats menceritakan kepada kami, Ziyad bin Ayyub menceritakan kepada kami, Isma'il menceritakan kepada kami, dari Ayyub, dari Abu Qilabah, ia menuturkan, "Sulaiman bin Malik bin Al Huwairits mendatangi kami di masjid kami, lalu ia berkata, 'Demi Allah, sungguh aku akan shalat, sebenarnya aku tidak hendak shalat, namun aku ingin memperlihatkan kepada kalian bagaimana aku melihat Rasulullah SAW shalat.' Lalu (di dalam shalatnya) ia duduk pada raka'at pertama setelah mengangkat kepalanya dari sujud terakhir (sujud kedua)." Ini isnad shahih lagi valid, demikian juga yang setelahnya.

1295

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Al Bukhari pada bab Adzan (142); At-Tirmidzi (287); An-Nasa'i, Ibnu Majah dan Ibnu Khuzaimah (686), semuanya dari Husyaim.
سنن الدارقطني ١٢٩٥: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْوَكِيلُ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ , ثنا هُشَيْمٌ , عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ , عَنْ أَبِي قِلَابَةَ , عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ اللَّيْثِيِّ , قَالَ: رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يُصَلِّي «فَكَانَ إِذَا كَانَ فِي الرَّكْعَةِ الْأُولَى أَوِ الثَّالِثَةِ لَمْ يَنْهَضْ حَتَّى يَسْتَوِي قَاعِدًا». هَذَا صَحِيحٌ
Sunan Daruquthni 1295: Ahmad bin Abdullah bin Muhammad Al Wakil menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Arafah menceritakan kepada kami, Husyaim menceritakan kepada kami, dari Khalid Al Hadzdza‘ dari Abu Qilabah, dari Malik bin Al Huwairits Al-Laitsi, ia mengatakan, "Aku melihat Nabi SAW sedang shalat, yang mana pada raka'at pertama atau ketiga, beliau tidak langsung bangkit hingga duduk tegak (terlebih dahulu)." Ini shahih.

1296

Grade Albani:Isnadnya shahih
سنن الدارقطني ١٢٩٦: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ ثَابِتٍ الْجَحْدَرِيُّ , وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمِسْوَرِ الزُّهْرِيُّ , وَمُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْقُرَشِيُّ , قَالُوا: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ , ثنا شُعْبَةُ , عَنْ خَالِدٍ , وَأَيُّوبَ , عَنْ أَبِي قِلَابَةَ , عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ أَبِي سُلَيْمَانَ , أَنَّهُمْ أَتَوُا النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ أَحَدُهُمَا وَصَاحِبٌ لَهُ أَيُّوبُ أَوْ خَالِدٌ , فَقَالَ لَهُمَا: «إِذَا حَضَرَتِ الصَّلَاةُ فَأَذِّنَا وَأَقِيمَا وَلْيَؤُمَّكُمَا أَكْبَرُكُمَا , وَصَلُّوا كَمَا رَأَيْتُمُونِي أُصَلِّي». هَذَا صَحِيحٌ
Sunan Daruquthni 1296: Abu Muhammad Yahya bin Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami, Ahmad bin Tsabit Al Jahdari, Abdullah biin Muhammad bin Al Miswar Az-Zuhri dan Muhammad bin Al Walid Al Qurasyi menceritakan kepada kami, mereka mengatakan: Muhammad bin Ja'far menceritakan kepada kami, Syu'bah menceritakan kepada kami, dari Khalid Al Hadzdza' dan Ayyub, dari Abu Qilabah, dari Malik bin Al Huwairits Abu Sulaiman: "Bahwa mereka mendatangi Nabi SAW, salah seorang mereka menyebutkan, yakni temannya Ayyub atau Khalid, beliau berkata kepada keduanya, 'Bila tiba (waktu) shalat, maka adzanlah kalian dan iqamahlah, kemudian hendaklah yang lebih tua di antara kalian berdua untuk mengimami. Shalatlah kalian sebaimana kalian melihatku shalat'." Ini shahih.

1297

Grade Albani:Isnadnya sangat lemah: Saya katakan: Tentang Khalid bin Isma'il, Ibnu Adi mengatakan, "Ia pernah memalsukan hadits terhadap orang-orang tsiqah," kemudian ia mengemukakan hadits ini (3/912). Ibnu Hibban mengatakan, "Tidak boleh berdalih denganya." Al Mizan (2/2403).
سنن الدارقطني ١٢٩٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا الْعَلَاءُ بْنُ سَالِمٍ , ثنا أَبُو الْوَلِيدِ الْمَخْزُومِيُّ , ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنْ سَرَّكُمْ أَنْ تُزَكُّوا صَلَاتَكُمْ فَقَدِمُوا خِيَارَكُمْ». أَبُو الْوَلِيدِ هُوَ خَالِدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ضَعِيفٌ
Sunan Daruquthni 1297: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Al 'Ala" bin Salim menceritakan kepada kami, Abu Al Walid Al Makhzumi menceritakan kepada kami, Ibnu Juraij menceritakan kepada kami, dari 'Atha‘ dari Abu Hurairah, ia mengatakan, "Rasulullah SAW bersabda, 'Jika kalian ingin menyucikan shalat kalian, maka majukanlah orang-orang terbaik kalian (untuk mengimami)''." Abu Al Walid ini adalah Khalid bin Isma'il, ia lemah.

1298

Grade Albani:Isnadnya sangat lemah: HR. Al Baihaqi (2/89); Ibnu Khuzaimah (1595) dari Yahya bin Humaid. Saya katakan: Yahya bin Humaid dan Qurrah bin Abdurrahman lemah.
سنن الدارقطني ١٢٩٨: حَدَّثَنَا أَبُو طَالِبٍ الْحَافِظُ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَجَّاجِ بْنِ رِشْدِينَ , ثنا عَمْرُو بْنُ سَوَّادّْ , وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ إِسْمَاعِيلَ , قَالَا: ثنا ابْنُ وَهْبٍ , ح وَحَدَّثَنَا أَبُو طَالِبٍ , نا ابْنُ رِشْدِينَ , ثنا حَرْمَلَةُ , ثنا ابْنُ وَهْبٍ , حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ حُمَيْدٍ , عَنْ قُرَّةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنَ الصَّلَاةِ فَقَدْ أَدْرَكَهَا قَبْلَ أَنْ يُقِيمَ الْإِمَامُ صُلْبَهُ»
Sunan Daruquthni 1298: Abu Thalib Al Hafizh menceritakan kepada kami, Ahmad bin Muhammad bin Al Hajjaj bin Risydin menceritakan kepada kami, Amr bin Sawwar dan Muhammad bin Yahya bin Isma'il menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Ibnu Wahb menceritakan kepada kami {h} Abu Thalib menceritakan kepada kami, Ibnu Risydin menceritakan kepada kami, Harmalah menceritakan kepada kami, Ibnu Wahb menceritakan kepada kami, Yahya bin Humaid menceritakan kepadaku, dari Qurrah bin Abdurrahman, dari Ibnu Syihab: Abu Salamah bin Abdurrahman mengabarkan kepadaku, dari Abu Hurairah, bahwa Rasulullah SAW bersabda, "Barangsiapa mendapatkan ruku dari shalat sebelum imam menegakkan tulang punggungnya, maka ia telah mendapatkannya."

1299

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Abu Daud (893); Al Baihaqi (2/98) dari Sa'id bin Al Hakam. Saya katakan: Yahya bin Abu Sulaiman Al Madani haditsnya lemah, At-Taqrib (2/349).
سنن الدارقطني ١٢٩٩: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَانِئٍ , ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ , ثنا نَافِعُ بْنُ يَزِيدَ , حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ الْمَدَنِيُّ , عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي الْعَتَّابِ , وَابْنُ الْمَقْبُرِيِّ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا جِئْتُمْ إِلَى الصَّلَاةِ وَنَحْنُ سُجُودٌ فَاسْجُدُوا وَلَا تَعُدُّوهَا , وَمَنْ أَدْرَكَ الرَّكْعَةَ فَقَدْ أَدْرَكَ الصَّلَاةَ»
Sunan Daruquthni 1299: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Hani' menceritakan kepada kami, Sa'id bin Abu Maryam menceritakan kepada kami, Nafi' bin Yazid menceritakan kepada kami, Yahya bin Abu Sulaiman Al Madani menceritakan kepadaku, dari Zaid bin Abu Al Itab dan Ibnu Al Maqburi, dari Abu Hurairah, ia mengatakan, Rasulullah SAW bersabda, "Jika kalian mendatangi shalat dan kami sedang sujud, maka sujudlah kalian, namun janganlah menghitungnya. Dan barangsiapa mendapatkan ruku, maka ia telah mendapatkan shalat."

1300

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. At-Tirmidzi (295); Abu Daud (855); An-Nasa'i (2/214); Ibnu Majah (870); Ahmad (4/22/23/119/122); Ad-Darimi (1327), semuanya dari berbagai jalur, dari Al A'masy.
سنن الدارقطني ١٣٠٠: حَدَّثَنَا أَبُو حَامِدٍ مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ إِمْلَاءً , حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ , وَوَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ , وَأَبُو مُعَاوِيَةَ , وَحَمَّادُ بْنُ سَعِيدٍ الْمَازِنِيُّ , قَالُوا: حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ , عَنْ عُمَارَةَ , عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ , عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا صَلَاةَ لِرَجُلٍ لَا يُقِيمُ صُلْبَهُ فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ». هَذَا إِسْنَادٌ ثَابِتٌ صَحِيحٌ
Sunan Daruquthni 1300: Abu Hamid Muhammad bin Harun Al Hadhrami menceritakan kepada kami secara dikte, Amr bin Ali menceritakan kepada kami, Abdullah bin Idris, Waki' bin Al Jarrah, Abu Mu'awiyah dan Hammad bin Sa'id Al Mazini menceritakan kepada kami, mereka mengatakan: Al A'masy menceritakan kepada kami, dari Umarah, dan Abu Ma'mar, dan Ibnu Mas'ud, ia mengatakan, "Rasulullah SAW bersabda, 'Tidak ada shalat bagi seseorang yang tidak menegakkan tulang punggungnya di dalam ruku dan sujud. Isnad ini valid lagi shahih.

1301

سنن الدارقطني ١٣٠١: حَدَّثَنَا بَدْرُ بْنُ الْهَيْثَمِ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْأَحْمَسِيُّ , ثنا وَكِيعٌ , وَعُبَيْدُ اللَّهِ , وَأَبُو أُسَامَةَ , وَالْمُحَارِبِيُّ , وَيَعْلَى , عَنِ الْأَعْمَشِ , بِإِسْنَادِهِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تُجْزِئُ صَلَاةٌ لَا يُقِيمُ الرَّجُلُ صُلْبَهُ» مِثْلَهُ
Sunan Daruquthni 1301: Badr bin Al Haitsam menceritakan kepada kami, Muhammad bin Isma'il Al Ahmasi menceritakan kepada kami, Waki', Ubaidullah, Abu Usamah, Al Muharibi dan Ya'la menceritakan kepada kami, dari Al A'masy, dengan isnadnya, dari Nabi SAW, beliau bersabda, "Tidaklah cukup suatu shalat yang mana pelakunya tidak menegakkan tulang punggungnya." Seperti itu.

1302

Grade Albani:Isnadnya lemah sekali: HR. Ibnu Al Jauzi di dalamAt-Tahqiq (1/391) dari jalur pengarang. Saya katakan: Nasyib bin Amr Asy-Syaibani lemah. Al Bukhari mengatakan, "Haditsnya munkar."
سنن الدارقطني ١٣٠٢: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ بْنُ الْمُهْتَدِي , ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ خَلَفِ اللَّهِ الدِّمَشْقِيُّ , ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ الْهَمْذَانِيُّ , ثنا أَبُو عَبْدِ الْمَلِكِ أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْقُرَشِيُّ بِدِمَشْقَ , قَالَا: نا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , نا نَاشِبُ بْنُ عَمْرٍو الشَّيْبَانِيُّ , ثنا مُقَاتِلُ بْنُ حَيَّانَ , عَنْ عُرْوَةَ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: أَبْصَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ امْرَأَةً مِنْ أَهْلِهِ تُصَلِّي وَلَا تَضَعُ أَنْفَهَا بِالْأَرْضِ , فَقَالَ: «مَا هَذِهِ؟ ضَعِي أَنْفَكَ بِالْأَرْضِ فَإِنَّهُ لَا صَلَاةَ لِمَنْ لَمْ يَضَعْ أَنْفَهُ بِالْأَرْضِ مَعَ جَبْهَتِهِ فِي السُّجُودِ». نَاشِبٌ ضَعِيفٌ , وَلَا يَصِحُّ مُقَاتِلٌ , عَنْ عُرْوَةَ
Sunan Daruquthni 1302: Abu Abdullah bin Al Muhtadi menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Ali bin Khalaf Ad-Dimasyqi menceritakan kepada kami {h} Muhammad bin Al Husain bin Sa'id Al Hamdani menceritakan kepada kami, Abu Abdil Malik Ahmad bin Ibrahim bin Muhammad Al Qurasyi menceritakan kepada kami di Damsyiq, keduanya mengatakan: Sulaiman bin Abdurrahman mengabarkan kepada kami, Nasyib bin Amr Asy-Syaibani menceritakan kepada kami, Muqatil bin Hayyan menceritakan kepada kami, dari Urwah, dari Aisyah, ia mengatakan, "Rasulullah SAW melihat seorang wanita dari keluarganya sedang shalat dengan tidak menempelkan hidungnya di tanah, lalu beliau bersabda, ‗Wahai ini, letakkanlah (tempelkanlah) hidungmu di tanah. Karena sesungguhnya tidak ada shalat bagi yang tidak menempelkan hidungnya beserta dahinya di tanah ketika shalat' ," Nasyib lemah, dan riwayat Muqatil dari Urwah tidak shahih.

1303

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/392) dari jalur pengarang.
سنن الدارقطني ١٣٠٣: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْأَشْعَثِ , ثنا الْجَرَّاحُ بْنُ مَخْلَدٍ , حَدَّثَنَا أَبُو قُتَيْبَةَ , ثنا شُعْبَةُ , عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «لَا صَلَاةَ لِمَنْ لَمْ يَضَعْ أَنْفَهُ عَلِي الْأَرْضِ». وَرَوَاهُ غَيْرُهُ عَنْ شُعْبَةَ , عَنْ عَاصِمٍ , عَنْ عِكْرِمَةَ مُرْسَلًا
Sunan Daruquthni 1303: Abdullah bin Sulaiman Al Asy'ats menceritakan kepada kami, Al Jarrah bin Makhlad menceritakan kepada kami, Abu Qutaibah menceritakan kepada kami, Syu'bah menceritakan kepada kami, dari Ashim Al Ahwal, dari Ikrimah, dari Ibnu Abbas, dari Nabi SAW, beliau bersabda, "Tidak ada shalat bagi yang tidak menempelkan hidungnya di tanah". Diriwayatkan juga oleh yang lainnya dari Syu'bah, dari Ashim, dari Ikrimah, secara mursal.

1304

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. Ibnu Al Jauzi di dalam Al 'Ilal (1/441) dan di dalam At-Tahqiq (1/392); Ath-Thabrani (11917) dengan isnad lemah. Di dalam sanadnya terdapat Adh-Dhahhak bin Hamzah yang mengandung kelemahan.
سنن الدارقطني ١٣٠٤: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ , ثنا الْجَرَّاحُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا أَبُو قُتَيْبَةَ , ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ , ثنا عَاصِمٌ الْأَحْوَلُ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَرَأَى رَجُلًا يُصَلِّي مَا يُصِيبُ أَنْفُهُ مِنَ الْأَرْضِ , فَقَالَ: «لَا صَلَاةَ لِمَنْ لَا يُصِيبُ أَنْفُهُ مِنَ الْأَرْضِ مَا يُصِيبُ الْجَبِينُ». قَالَ لَنَا أَبُو بَكْرٍ: لَمْ يُسْنِدْهُ عَنْ سُفْيَانَ وَشُعْبَةَ إِلَّا أَبُو قُتَيْبَةَ وَالصَّوَابُ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ عِكْرِمَةَ مُرْسَلًا
Sunan Daruquthni 1304: Abdullah bin Sulaiman menceritakan kepada kami, Al Jarrah bin Makhlad menceritakan kepada kami, Abu Qutaibah menceritakan kepada kami, Sufyan AtsTsauri menceritakan kepada kami, Ashim bin Al Ahwal menceritakan kepada kami, dari Ikrimah, dari Ibnu Abbas, ia mengatakan, "Ketika Rasulullah SAW melihat seorang lakilaki shalat yang mana hidungnya tidak menyentuh tanah, beliau bersabda, 'Tidak ada shalat bagi yang hidung dan dahinya tidak terkena tanah'." Abu Bakar mengatakan kepada kami, "Tidak ada yang menyandarkannya kepada Sufyan dan Syu'bah selain Qutaibah. Yang benar adalah dari Ashim, dari Ikrimah, secara mursal."

1305

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/392) dari jalur pengarang. Saya katakan: Abdul Aziz lemah, dan Isma'il bin Ayyasy yang meriwayatkan darinya juga mengandung kelemahan.
سنن الدارقطني ١٣٠٥: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازُ وَجَمَاعَةٌ , قَالُوا: ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ , ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ , عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ , قَالَ: قُلْتُ لِوَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ: يَا أَبَا نُعَيْمٍ مَا لَكَ لَا تُمَكِّنُ جَبْهَتَكَ وَأَنْفَكَ مِنَ الْأَرْضِ؟ , قَالَ: ذَلِكَ أَنِّي سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «يَسْجُدُ بِأَعْلَى جَبْهَتِهِ عَلَى قِصَاصِ الشَّعْرِ». تَفَرَّدَ بِهِ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ , عَنْ وَهْبٍ وَلَيْسَ بِالْقَوِيِّ
Sunan Daruquthni 1305: Ya'qub bin Ibrahim Al Bazzaz Abu Bakar dan sejumlah perawi menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Arafah menceritakan kepada kami, Isma'il bin Ayyasy menceritakan kepada kami, dari Abdul Aziz bin Ubaidullah, ia mengatakan, "Aku katakan kepada Wahb bin Kaisan, 'Wahai Abu Nu'aim, mengapa engkau tidak menempelkan dahi dan hidungmu di tanah?' Ia menjawab, 'Itu karena aku mendengar Jabir bin Abdullah mengatakan, 'Aku melihat Rasulullah SAW sujud dengan bagian atas dahinya pada bagian batas yang ditumbuhi rambut'." Abdul Aziz meriwayatkannya sendirian dari Ubaidullah, dari Wahb, riwayat ini tidak kuat.

1306

Grade Albani:Isnadnya shahih.
سنن الدارقطني ١٣٠٦: حَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْعَبَّاسِ , وَبُنْدَارٌ , قَالَا: نا عَبْدُ الْوَهَّابِ , ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ الْبُهْلُولِ الْقَاضِي , حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى , ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ , ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ , عَنِ الْقَاسِمِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , قَالَ: «سُنَّةُ الصَّلَاةِ أَنْ تُفْتَرَشَ الْيُسْرَى وَتُنْصَبَ الْيُمْنَى». تَفَرَّدَ بِهِ عَبْدُ الْوَهَّابِ
Sunan Daruquthni 1306: Ibnu Sha'id menceritakan kepada kami, Muhammad bin Amr bin Al Abbas dan Bundar menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Abdul Wahhab mengabarkan kepada kami {h} Ahmad bin Ishaq bin Al Buhlul Al Qadhi menceritakan kepada kami, Abu Musa Muhammad bin Al Mutsanna menceritakan kepada kami, Abdul Wahhab menceritakan kepada kami, Ubaidullah bin Umar menceritakan kepada kami, dari Al Qasim, dari Abdullah bin Abdullah, dari ABdullah bin Umar, ia mengatakan, "Sunnah shalat adalah menduduki kaki kiri dan menegakkan kaki kanan." Abdul Wahhab meriwayatkannya sendirian.

1307

Grade Albani:Isnadnya shahih.
سنن الدارقطني ١٣٠٧: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , ثنا أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى , وَمُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْعَبَّاسِ وَاللَّفْظُ لِأَبِي مُوسَى , قَالَا: نا عَبْدُ الْوَهَّابِ , قَالَ: سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ , يَقُولُ: سَمِعْتُ الْقَاسِمِ , يَقُولُ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ , يَقُولُ: «مِنْ سُنَّةِ الصَّلَاةِ أَنْ تُضْجَعَ الْيُسْرَى وَتُنْصَبَ الْيُمْنَى»
Sunan Daruquthni 1307: Abu Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami, Abu Musa Muhammad bin Al Mutsanna dan Muhammad biin Amr bin Al Abbas menceritakan kepada kami, lafazhnya dari Abu Musa, keduanya mengatakan: Abdul Wahhab mengabarkan kepada kami, ia mengatakan: Aku mendengar Yahya bin Sa'id mengatakan: Aku mendengar Al Qasim mengatakan: Abdullah bin Abdullah bin Umar mengabarkan kepadaku, bahwa ia mendengar Ibnu Umar mengatakan, "Termasuk sunnah shalat adalah menduduki kaki kiri dan menegakkan kaki kanan."

1308

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/403) dari jalur pengarang.
سنن الدارقطني ١٣٠٨: حَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ , ثنا بُنْدَارٌ , ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ , ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: «سُنَّةُ الصَّلَاةِ أَنْ تُفْتَرَشَ الْيُسْرَى وَتُنْصَبَ الْيُمْنَى». هَذِهِ كُلُّهَا صِحَاحٌ , لَمْ يَرْوِهَا إِلَّا الثَّقَفِيُّ
Sunan Daruquthni 1308: Ibnu Sha'id menceritakan kepada kami, Bundar menceritakan kepada kami, Abdul Wahhab menceritakan kepada kami, Ubaidullah menceritakan kepada kami, dari Nafi', dari Ibnu Umar, ia mengatakan, "Sunnah shalat adalah menduduki kaki kiri dan menegakkan kaki kanan." Semua ini shahih, tidak ada yang meriwayatkannya selain Ats-Tsaqafi.

1309

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. Al Baihaqi (2/132); Ibnu Khuzaimah (718) dari Ibnu Ajlan.
سنن الدارقطني ١٣٠٩: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ , ثنا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ , عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ , عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «إِذَا جَلَسَ يَدْعُو - يَعْنِي فِي التَّشَهُّدِ - يَضَعُ يَدَهُ الْيُمْنَى وَيُشِيرُ بِإِصْبُعِهِ الْيُمْنَى السَّبَّابَةِ , وَيَضَعُ الْإِبْهَامَ عَلَى الْوُسْطَى , وَيَضَعُ يَدَهُ الْيُسْرَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُسْرَى , وَيُلْقَمُ كَفَّهُ الْيُسْرَى فَخِذَهُ الْيُسْرَى»
Sunan Daruquthni 1309: Abdullah bin Sulaiman menceritakan kepada kami, Muhammad bin Adam menceritakan kepada kami, Abu Khalid Al Ahmar menceritakan kepada kami, dari Ajlan, dari Amir bin Abdullah bin Az-Zubair, dari ayahnya, ia mengatakan, "Adalah Rasulullah SAW, apabila duduk berdoa, yakni ketika tasyahhud, beliau menempatkan tangan kanannya dan berisyarat dengan jari telunjuknya dengan menempelkan ibu jari pada jari tengah, dan menempatkan tangan kirinya di atas paha kiri dengan merapatkan telapak kirinya pada paha kirinya."

1310

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Muslim dalam kitab Shalat (60); Abu Daud (974); At-Tirmidzi (290); Ibnu Majah (900) dan An-Nasa'i, semuanya meriwayatkan dari Al-Laits.
سنن الدارقطني ١٣١٠: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْأَشْعَثِ , ثنا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ , ثنا اللَّيْثُ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ , وَطَاوُسٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّهُ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَلِّمُنَا التَّشَهُّدَ كَمَا يُعَلِّمُنَا الْقُرْآنَ وَكَانَ يَقُولُ: «التَّحِيَّاتُ الْمُبَارَكَاتُ الصَّلَوَاتُ الطَّيِّبَاتُ لِلَّهِ , سَلَامٌ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ , سَلَّامٌ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ , أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ». هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ
Sunan Daruquthni 1310: Abdullah bin Sulaiman bin Al Asy'ats menceritakan kepada kami, Isa bin Hammad menceritakan kepada kami, Al-Laits menceritakan kepada kami, dari Abu Az-Zubair, dari Sa'id bin Jubair dan Thawus, dari Ibnu Abbas, bahwa ia mengatakan, "Rasulullah SAW mengajari kami tasyahhud sebagaimana mengajari kami Al Quran, beliau membaca: 'Attahiyyaatul mubaarakaatush shalawaatuth thayyibaatu lillaah. Salaamun 'alaika ayyuhan nabiyyu warahmatullaahi wabarakaatuh. Salaamun 'alainaa wa 'alaa 'ibaadillaahish shaalihiin. Asyhadu allaa ilaaha illallaah wa asyhadu anna Muhammadar rasuulullah' [Segala penghormatan, keberkahan, doa-doa dan ucapan-ucapan yang baik adalah kepunyaan Allah. Semoga keselamatan, rahmat dan berkah Allah dilimpahkan kepadamu wahai Nabi (Muhammad). Semoga keselamatan dilimpahkan kepada kami dan juga kepada para hamba yang shalih. Aku besaksi bahwa tiada ilah yang berhak diibadahi kecuali Allah, dan aku bersaksi bahwa Muhammad adalah utusan Allah]. Ini isnad shahih.

1311

Grade Albani:Isnadnya lemah: Risydin bin Sa'd lemah. Dulunya ia seorang yang shalih dalam menjalan agama, namun kemudian tertimpa kelengahan orang-orang shalih sehingga mencampurkan hadits, At-Taqrib (1/251).
سنن الدارقطني ١٣١١: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ الْمُهْتَدِي بِاللَّهِ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَجَّاجِ بْنِ رِشْدِينَ بْنِ سَعْدٍ , حَدَّثَنِي أَبِي , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ , أَنَّ أَبَا الزُّبَيْرِ حَدَّثَهُ , عَنْ عَطَاءٍ , وَطَاوُسٍ , وَسَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَلِّمُنَا التَّشَهُّدَ: «التَّحِيَّاتُ الْمُبَارَكَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ لِلَّهِ , السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ , السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ , أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ»
Sunan Daruquthni 1311: Abu Abdillah Ubaidullah bin Abdush Shamad bin Al Muhtadi Billah menceritakan kepada kami, Ahmad bin Muhammad bin Al Hajjaj bin Risydin bin Sa'd menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepadaku, dari ayahnya, dari kakeknya, Amr bin Al Harits menceritakan kepadaku, bahwa Abu Az-Zubair menceritakan kepadanya, dari 'Atha‘ Thawus dan Sa'id bin Jubair, dari Ibnu Abbas, bahwa ia mengatakan, "Rasulullah SAW mengajari kami tasyahhud: '' Attahiyyaatul mubaarakaatu waththayyibaatu lillaah. Assalaamu 'alaika ayyuhan nabiyyu warahmatullaahi wabarakaatuh. Assalaamu 'alainaa wa 'alaa Hbaadillaahish shaalihiin. Asyhadu allaa ilaaha illallaah wa asyhadu anna Muhammadar rasuulullah' [Segala penghormatan, keberkahan dan ucapan-ucapan yang baik adalah kepunyaan Allah. Semoga keselamatan, rahmat dan berkah Allah dilimpahkan kepadamu wahai Nabi (Muhammad). Semoga keselamatan dilimpahkan kepada kami dan juga kepada para hamba yang shalih. Aku besaksi bahwa tiada ilah yang berhak diibadahi kecuali Allah, dan aku bersaksi bahwa Muhammad adalah utusan Allah]."

1312

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. Al Baihaqi (2/138). Hadits ini asalnya terdapat di dalam Ash-Shahihain tanpa redaksi: "sebelum diwajibkannya tasyahhud pada kami".
سنن الدارقطني ١٣١٢: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ إِمْلَاءً , ثنا أَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ الْمَخْزُومِيُّ سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنِ الْأَعْمَشِ , وَمَنْصُورٍ , عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ , عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ , قَالَ: كُنَّا نَقُولُ قَبْلَ أَنْ يُفْرَضَ التَّشَهُّدُ: السَّلَامُ عَلَى اللَّهِ السَّلَامُ عَلَى جِبْرِيلَ وَمِيكَائِيلَ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا تَقُولُوا هَكَذَا فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ السَّلَامُ , وَلَكِنْ قُولُوا: التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ ". هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ
Sunan Daruquthni 1312: Abu Muhammad Yahya bin Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami secara dikte, Abu Ubaidullah Al Makhzumi Sa'id bin Abdurrahman menceritakan kepada kami, Sufyan bin Uyainah menceritakan kepada kami, dari Al A'masy dan Manshur, dari Syaqiq bin Salamah, dari Ibnu Mas'ud, ia menuturkan, "Sebelum diwajibkan tasyahhud kami mengucapkan: 'Assalaamu 'alallaah. Assalaamu 'alajibriil wa miikaa'iil [Semoga keselamatan dilimpahkan kepada Allah. Semoga keselamatan dilimpahkan kepada Jibril dan Mikait], lalu Rasulullah SAW bersabda, 'Janganlah kalian mengucapkan begitu, karena sesungguhnya Allah Ta‟ala adalah As-Salam (Yang Maha Selamat), akan tetapi, ucapkanlah: 'Attahiyyaatu lillaah, washshalawaatu waththayyibaatu. Assalaamu 'alaika ayyuhan nabiyyu warahmatullaahi wabarakaaatuh. Assalaamu 'alainaa wa 'alaa 'ibaadillaahish shaalihiin. Asyhadu allaa ilaaha illallaah wa asyhadu anna Muhammadan 'abduhuu warasuuluK [Segala penghormatan adalah milik Allah, demikian juga segala doa dan ucapan-ucapan yang baik. Semoga keselamatan, rahmat dan berkah Allah dilimpahkan kepadamu wahai Nabi (Muhammad). Semoga keselamatan dilimpahkan kepada kami dan juga kepada para hamba yang shalih. Aku besaksi bahwa tiada ilah yang berhak diibadahi kecuali Allah, dan aku bersaksi bahwa Muhammad adalah hamba-Nya dan utusan-Nya." Ini isnad shahih.

1313

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: As-Saibani jelas kelemahannya.
سنن الدارقطني ١٣١٣: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ , ثنا الْمُسَيَّبُ بْنُ وَاضِحٍ , ثنا يُوسُفُ بْنُ أَسْبَاطٍ , وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ , عَنْ سُفْيَانَ , عَنْ أَبِيهِ , وَمَنْصُورٍ , وَالْأَعْمَشِ , وَحَمَّادٍ , وَمُغِيرَةَ , عَنْ شَقِيقٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ: عَلَّمَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ التَّشَهُّدَ: التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ , ثُمَّ ذَكَرَ مِثْلَهُ
Sunan Daruquthni 1313: Abu Bakar bin Abu Daud menceritakan kepada kami, Al Musayyab bin Wadhih menceritakan kepada kami, Yusuf bin Asbath dan Abdullah bin Al Mubarak menceritakan kepada kami, dari Sufyan, dari ayahnya, Manshur, Al A'masy, Hammad dan Mughirah, dari Syaqiq, dari Abdullah, ia mengatakan, "Rasulullah SAW mengajari kami tasyahhud: Attahiyaatu lillaah." Kemudian dikemukakan seperti itu.

1314

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. Abu Daud (971); Al Baihaqi (2/139).
سنن الدارقطني ١٣١٤: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ , ثنا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ , أَخْبَرَنِي أَبِي , عَنْ شُعْبَةَ , عَنْ أَبِي بِشْرٍ , قَالَ: سَمِعْتُ مُجَاهِدًا , يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ فِي التَّشَهُّدِ: «التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ , السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ» , قَالَ ابْنُ عُمَرَ: زِدْتُ فِيهَا وَبَرَكَاتُهُ: «السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ , أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ» , قَالَ ابْنُ عُمَرَ: وَزِدْتُ فِيهَا وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ: «وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ». هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ. وَقَدْ تَابَعَهُ عَلَى رَفْعِهِ ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ , عَنْ شُعْبَةَ , وَوَقَفَهُ غَيْرَهُمَا
Sunan Daruquthni 1314: Abu Bakar bin Abu Daud menceritakan kepada kami, Nashr bin Ali menceritakan kepada kami, ayahku mengabarkan kepadaku, dari Syu'bah, dari Bisyr, ia mengatakan, "Aku mendengar Mujahid menyampaikan hadits dari Ibnu Umar, dari Rasulullah SAW, bahwa di dalam tasyahhud beliau membaca: 'Attahiyyaatu lillaah, washshalawaatu waththayyibaatu. Assalaamu 'alaika ayyuhan nabiyyu warahmatullaahi [Segala penghormatan adalah milik Allah, demikian juga segala doa dan ucapan-ucapan yang baik. Semoga keselamatan dan rahmat Allah dilimpahkan kepadamu wahai Nabi (Muhammad)] Ibnu Umar mengatakan: Lalu aku tambahi: wabarakaaatuh [dan berkah Allah]. Assalaamu 'alainaa wa 'alaa Ibaadillaahish shaalihiin. Asyhadu allaa ilaaha illallaah [Semoga keselamatan dilimpahkan kepada kami dan juga kepada para hamba yang shalih. Aku besaksi bahwa tiada ilah yang berhak diibadahi kecuali Allah] Ibnu Umar mengatakan: Lalu aku tambahi: wahdahu laa syariika lah, wa asyhadu anna Muhammadan 'abduhuu warasuuluh' [semata, tidak ada sekutu bagi-Nya, dan aku bersaksi bahwa Muhammad adalah hamba-Nya dan utusan-Nya]." Ini isnad shahih. Tentang marfu 'nya hadits ini di-mutaba‘ah juga oleh riwayat Ibnu Abi Adi dari Syu'bah, sedangkan yang lainnya menyatakan mauquf.

1315

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Musa bin Ubaidah lemah, apalagi dalam meriwayatkan dari Abdullah bin Dinar, ia seorang ahli ibadah, At-Taqrib (2/286). Adapun Kharijah bin Mush'ab, riwayatnya ditinggalkan, At-Taqrib (1/211)
سنن الدارقطني ١٣١٥: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ إِسْمَاعِيلَ السُّكَّرِيُّ , ثنا خَارِجَةُ بْنُ مُصْعَبِ بْنِ خَارِجَةَ , ح وَحَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عُثْمَانَ الْغَازِي أَبُو سَعِيدٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّغُولِيُّ , ثنا خَارِجَةُ بْنُ مُصْعَبِ بْنِ خَارِجَةَ , ثنا مُغِيثُ بْنُ بُدَيْلٍ , ثنا خَارِجَةُ بْنُ مُصْعَبٍ , عَنْ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَلِّمُنَا التَّشَهُّدَ: «التَّحِيَّاتُ الطَّيِّبَاتُ الزَّاكِيَاتُ لِلَّهِ السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ» , ثُمَّ يُصَلِّي عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. هَذَا لَفْظُ ابْنِ أَبِي عُثْمَانَ , مُوسَى بْنُ عُبَيْدَةَ , وَخَارِجَةُ ضَعِيفَانِ
Sunan Daruquthni 1315: Abu Bakar Asy-Syafi'i menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ali bin Isma'il As-Sukkari menceritakan kepada kami, Kharijah bin Mush'ab bin Kharijah menceritakan kepada kami {h} Ahmad bin Muhammad bin Abu Utsman Al Ghazi Abu Sa'id An-Naisaburi menceritakan kepadaku, Abu Al Abbas Muhammad bin Abdurrahman Ad-Daghuli menceritakan kepada kami, Kharijah bin Mush'ab bin Kharijah menceritakan kepada kami, Mughits bin Budail menceritakan kepada kami, Kharijah bin Mush'ab menceritakan kepada kami, dari Musa bin Ubaidah, dari Abdullah bin Dinar, dari Ibnu Umar, ia mengatakan, "Rasulullah SAW mengajari kami tasyahhud: 'Attahiyyaatuth thayyibaatuz zaakiyaatu lillaah. Assalaamu 'alaika ayyuhan nabiyyu warahmatullaahi wabarakaaatuh. Assalaamu 'alainaa wa 'alaa Ibaadillaahish shaalihiin. Asyhadu allaa ilaaha illallaah wahdahu laa syariika lah, wa anna Muhammadan 'abduhuu warasuuluh1 [Segala penghormatan, ucapan-ucapan yang baik dan penyucian-penyucian adalah milik Allah. Semoga keselamatan, rahmat dan berkah Allah dilimpahkan kepadamu wahai Nabi (Muhammad). Semoga keselamatan dilimpahkan kepada kami dan juga kepada para hamba yang shalih. Aku besaksi bahwa tiada ilah yang berhak diibadahi kecuali Allah semata, tidak ada sekutu bagi-Nya, dan bahwa Muhammad adalah hamba-Nya dan utusan-Nya]. Kemudian bershalawat untuk Nabi SAW." Ini lafazh Ibnu Abi Utsman. Sedangkan Musa bin Ubaidah dan Kharijah lemah.

1316

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Ibnu Lahi'ah lemah, pembahasan tentangnya telah dikemukakan lebih dari sekali.
سنن الدارقطني ١٣١٦: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْأَشْعَثِ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ وَزِيرٍ الدِّمَشْقِيُّ , ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ , أَخْبَرَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ , أَخْبَرَنِي جَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ , عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ الْأَشَجِّ , أَنَّ عَوْنَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ كَتَبَ لِي فِي التَّشَهُّدِ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , وَأَخَذَ بِيَدِي فَزَعَمَ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ أَخَذَ بِيَدِهِ , فَزَعَمَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخَذَ بِيَدِهِ فَعَلَّمَهُ التَّشَهُّدَ: «التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ الطَّيِّبَاتُ الْمُبَارَكَاتُ لِلَّهِ». هَذَا إِسْنَادٌ حَسَنٌ , وَابْنُ لَهِيعَةَ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ
Sunan Daruquthni 1316: Abdullah bin Sulaiman bin Al Asy'ats menceritakan kepada kami, Muhammad bin Wazir Ad-Dimasyqi menceritakan kepada kami, Al Walid bin Muslim menceritakan kepada kami, Ibnu Lahi'ah mengabarkan kepadaku, Ja'far bin Rabi'ah mengabarkan kepadaku, dari Ya'qub bin Al Asyajj, bahwa Aun bin Abdullah bin Utbah menulis surat kepadaku tentang tasyahhud: Dari Ibnu Abbas dan ia memegang tanganku, lalu ia menyatakan bahwa Umar bin Khaththab memegang tangannya, lalu ia menyatakan kepadanya bahwa Rasulullah SAW memegang tangannya, lalu mengajarinya tasyahhud: "Attahiyyaatu lillaah, washshalawaatuth thayyibaatul mubaarakaatu lillaah." Ini isnad hasan. Ibnu Lahi'ah tidak kuat.

1317

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. Muslim dalam kitab Shalat (62); Abu Daud (972) dari Qatadah, dari Yunus bin Jubair, dari Hiththan.
سنن الدارقطني ١٣١٧: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ , ثنا الْمُعْتَمِرُ قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ أَبِي غَلَّابٍ , عَنْ حِطَّانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الرَّقَاشِيِّ , أَنَّهُمْ صَلَّوْا مَعَ أَبِي مُوسَى فَقَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطَبَنَا فَكَانَ يُبَيِّنُ لَنَا مِنْ صَلَاتِنَا وَيُعَلِّمُنَا سُنَّتَنَا فَذَكَرَ الْحَدِيثَ , وَقَالَ فِيهِ: فَإِذَا كَانَ عِنْدَ الْقَعْدَةِ فَلْيَكُنْ مِنْ قَوْلِ أَحَدِكُمُ: «التَّحِيَّاتُ الطَّيِّبَاتُ الصَّلَوَاتُ لِلَّهِ , السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ , السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ , أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ». زَادَ فِيهِ عَلَى أَصْحَابِ قَتَادَةَ: وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ , وَخَالَفَهُ هِشَامٌ , وَسَعِيدٌ , وَأَبَانُ , وَأَبُو عَوَانَةَ وَغَيْرُهُمْ , عَنْ قَتَادَةَ , وَهَذَا إِسْنَادٌ مُتَّصِلٌ حَسَنٌ
Sunan Daruquthni 1317: Ali bin Abdullah bin Mubasysyir menceritakan kepada kami, Ahmad bin Al Miqdam menceritakan kepada kami, Al Mu'tamir menceritakan kepada kami, ia mengatakan: Aku mendengar ayahku menyampaikan hadits dari Qatadah, dari Abu Ghallab, dari Hiththan bin Abdullah Ar-Raqasyi: Bahwa mereka shalat bersama Abu Musa Al Asy'ari, lalu ia mengatakan, "Sesungguhnya Rasulullah SAW berkhutbah kepada kami, beliau menjelaskan shalat kami dan mengajarkan sunnah-sunnah kami." Lalu dikemukakan hadits ini, di antaranya disebutkan: "Dan ketika duduk, maka hendaklah di antara ucapan seseorang kalian adalah: Attahiyyaatuth thayyibaatush shalawaatu lillaah. Assalaamu 'alaika ayyuhan nabiyyu warahmatullaahi wabarakaaatuh. Assalaamu 'alainaa wa 'alaa 'ibaadillaahish shaalihiin. Asyhadu allaa ilaaha illallaah wahdahu laa syariika lah, wa asyhadu anna Muhammadan 'abduhuu warasuuluW [Segala penghormatan, ucapan-ucapan yang baik dan doa-doa adalah milik Allah. Semoga keselamatan, rahmat dan berkah Allah dilimpahkan kepadamu wahai Nabi (Muhammad). Semoga keselamatan dilimpahkan kepada kami dan juga kepada para hamba yang shalih. Aku besaksi bahwa tiada ilah yang berhak diibadahi kecuali Allah semata, tidak ada sekutu bagi-Nya, dan aku bersaksi bahwa Muhammad adalah hambaNya dan utusan-Nya]. Dalam riwayat ini, para sahabat Qatadah menambahkan (dalam redaksinya): "wahdahu laa syariika lah", sementara Hisyam, Sa'id, Aban, Abu Awanah dan yang lainnya menyelisihinya yang diriwayatkan dari Qatadah. Ini isnad muttashil hasan.

1318

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. Abu Daud (970).
سنن الدارقطني ١٣١٨: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ , وَأَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورِ بْنِ سَيَّارٍ , وَأَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورِ بْنِ رَاشِدٍ , وَعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ وَغَيْرُهُمْ , قَالُوا: ثنا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْجُعْفِيُّ , ح وَحَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَعِيدٍ الْأَصْبَهَانِيُّ , ثنا أَبُو مَسْعُودٍ , ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ , قَالَا: نا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْجُعْفِيُّ , عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحَرِّ , عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُخَيْمِرَةَ , قَالَ: أَخَذَ عَلْقَمَةُ بِيَدِي وَقَالَ: أَخَذَ عَبْدُ اللَّهِ بِيَدِي وَقَالَ: أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِي فَعَلَّمَنِي التَّشَهُّدَ: «التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ , السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ , السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ , أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ». تَابَعَهُ ابْنُ عَجْلَانَ , وَمُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ , عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحَرِّ.
Sunan Daruquthni 1318: Abu Bakar Abdullah bin Muhammad bin Ziyad An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Ali bin Harb, Ahmad bin Manshur bin Sayyar, ahmad bin Manshur bin Rasyid, Abbas bin Muhammad dan yang lainnya menceritakan kepada kami, mereka mengatakan: Husain bin Ali Al Ju'fi mengabarkan kepada kami {h} Abu Shalih Abdurrahman bin Sa'id bin Harun Al Ashbahani menceritakan kepada kami, Abu Mas'ud menceritakan kepada kami {h} Al Qadhi Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Ahmad bin Muhammad bin Yahya bin Sa'id menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Husain bin Ali Al Ju'fi mengabarkan kepada kami, dari Al Hasan bin Al Hurr, dari Al Qasim bin Mukhaimirah, ia mengatakan: Alqamah memegang tanganku lalu berkata: Abdullah memegang tanganku lalu ia menuturkan, "Rasulullah SAW memegang tanganku lalu mengajariku tasyahhud di dalam shalat: 'Attahiyyaatu lillaah washshalawaatu waththayyibaatu. Assalaamu 'alaika ayyuhan nabiyyu warahmatullaahi wabarakaaatuh. Assalaamu 'alainaa wa 'alaa 'ibaadillaahish shaalihiin. Asyhadu allaa ilaaha illallaah, wa asyhadu anna Muhammadan 'abduhuu warasuuluh' [Segala penghormatan adalah milik Allah, demikian juga segala doa dan ucapan-ucapan yang baik. Semoga keselamatan, rahmat dan berkah Allah dilimpahkan kepadamu wahai Nabi (Muhammad). Semoga keselamatan dilimpahkan kepada kami dan juga kepada para hamba yang shalih. Aku besaksi bahwa tiada ilah yang berhak diibadahi kecuali Allah, dan aku bersaksi bahwa Muhammad adalah hamba-Nya dan utusan-Nya]." Ibnu Ajlan dan Muhammad bin Aban menguatkannya dari Al Hasan bin Al Hurr.

1319

سنن الدارقطني ١٣١٩: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ , ثنا حَجَّاجُ بْنُ رِشْدِينَ , عَنْ حَيْوَةَ , عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ , ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , ثنا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ , ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ , حَدَّثَنِي ابْنُ عَجْلَانَ , عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحَرِّ , بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ. وَرَوَاهُ زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ , عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحَرِّ , فَزَادَ فِي آخِرِهِ كَلَامًا وَهُوَ قَوْلُهُ: إِذَا قُلْتَ هَذَا أَوْ فَعَلْتَ هَذَا فَقَدْ قَضَيْتَ صَلَاتَكَ , فَإِنْ شِئْتَ أَنْ تَقُومَ فَقُمْ , وَإِنْ شِئْتَ أَنْ تَقْعُدَ فَاقْعُدْ. فَأَدْرَجَهُ بَعْضُهُمْ عَنْ زُهَيْرٍ فِي الْحَدِيثِ وَوَصَلَهُ بِكَلَامِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَفَصَلَهُ شَبَابَةُ , عَنْ زُهَيْرٍ , وَجَعَلَهُ مِنْ كَلَامِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودِ , وَقَوْلُهُ: أَشْبَهُ بِالصَّوَابِ مِنْ قَوْلِ مَنْ أَدْرَجَهُ فِي حَدِيثِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , لِأَنَّ ابْنَ ثَوْبَانَ , رَوَاهُ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحُرِّ , كَذَلِكَ وَجَعَلَ آخِرَهُ مِنْ قَوْلِ ابْنِ مَسْعُودٍ , وَلِاتِّفَاقِ حُسَيْنٍ الْجُعْفِيِّ , وَابْنِ عَجْلَانَ , وَمُحَمَّدِ بْنِ أَبَانَ فِي رِوَايَتِهِمْ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحَرِّ عَلَى تَرْكِ ذِكْرَهُ فِي آخِرِ الْحَدِيثِ مَعَ اتِّفَاقِ كُلِّ مَنْ رَوَى التَّشَهُّدَ عَنْ عَلْقَمَةَ وَعَنْ غَيْرِهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ عَلَى ذَلِكَ , وَاللَّهُ أَعْلَمُ
Sunan Daruquthni 1319: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Abdullah bin Abdul Hakim menceritakan kepada kami, Hajjaj bin Risydin menceritakan kepada kami, dari Haiwah, dari Ibnu Ajlan {h} Abu Bakar menceritakan kepada kami, Ahmad bin Manshur menceritakan kepada kami, Ibnu Abi Maryam menceritakan kepada kami, Yahya bin Ayyub menceritakan kepada kami, Ibnu Ajlan menceritakan kepadaku, dari Al Hasan bin Al Hurr, dengan isnadnya, seperti itu. Diriwayatkan juga oleh Zuhair bin Mu'awiyah dari Al Hasan bin Al Hurr, lalu di bagian akhirnya ia menambahkan perkataan yang merupakan ucapannya sendiri: "Bila engkau mengucapkan ini atau melakukan ini, maka engkau telah menyelesaikan shalatmu. Jika engkau mau berdiri silakan berdiri, dan jika engkau mau tetap duduk maka silakan duduk." Lalu sebagian mereka memasukkan (perkataan) dari Zuhair ini di dalam hadits dan disambungkan dengan perkataan Nabi SAW. Sementara Syababah memisahkannya dari Zuhair dan menjadikannya dari ucapan Ibnu Mas'ud, dan ucapannya itu lebih mendekati kebenaran daripada ucapan yang dimasukkan ke dalam hadits Nabi SAW, karena Ibnu Tsauban meriwayatkannya dari Al Hasan bin Al Hurr seperti itu, dan menjadikan bagian akhiraya sebagai ucapan Ibnu Mas'ud, juga karena kesamaan riwayat Husain Al Ju'fi, Muhammad bin Ajlan dan Muhammad bin Aban yang bersumber dari Al Hasan bin Al Hurr yang tidak menyebutkannya (yakni perkataan itu) di bagian akhir hadits ini, di samping itu terjadi kesamaan demikian dari setiap perawi yang meriwayatkan tasyahhud dari Alqamah dan lainnya yang bersumber dari Abdullah bin Mas'ud. Wallahu a lam.

1320

سنن الدارقطني ١٣٢٠: وَأَمَّا حَدِيثُ شَبَابَةَ عَنْ زُهَيْرٍ , فَحَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ , ثنا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ , ثنا أَبُو خَيْثَمَةَ زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ الْحَرِّ , عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُخَيْمِرَةَ , قَالَ: أَخَذَ عَلْقَمَةُ بِيَدِي قَالَ: وَأَخَذَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ بِيَدِي قَالَ: أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِي فَعَلَّمَنِي التَّشَهُّدَ: «التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ , السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ , السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ , أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ». قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: فَإِذَا قُلْتَ ذَلِكَ فَقَدْ قَضَيْتَ مَا عَلَيْكَ مِنَ الصَّلَاةِ فَإِذَا شِئْتَ أَنْ تَقُومَ فَقُمْ وَإِنْ شِئْتَ أَنْ تَقْعُدَ فَاقْعُدْ. شَبَابَةُ ثِقَةٌ , وَقَدْ فَصَلَ آخِرَ الْحَدِيثِ جَعَلَهُ مِنْ قَوْلِ ابْنِ مَسْعُودٍ وَهُوَ أَصَحُّ مِنْ رِوَايَةِ مَنْ أَدْرَجَ آخِرَهُ فِي كَلَامِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاللَّهُ أَعْلَمُ. وَقَدْ تَابَعَهُ غَسَّانُ بْنُ الرَّبِيعِ وَغَيْرُهُ , فَرَوَوْهُ عَنِ ابْنِ ثَوْبَانَ , عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحَرِّ كَذَلِكَ , وَجَعَلَ آخِرَ الْحَدِيثِ مِنْ كَلَامِ ابْنِ مَسْعُودٍ وَلَمْ يَرْفَعْهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Sunan Daruquthni 1320: Adapun hadits Syababah dari Zuhair (adalah sebagai berikut): Isma'il bin Muhammad Ash-Shaffar menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Mukram menceritakan kepada kami, Syababah bin Sawwar menceritakan kepada kami, Abu Khaitsamah Zuhair bin Mu'awiyah menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Al Hurr menceritakan kepada kami, dari Al Qasim bin Mukhaimirah, ia mengatakan: Alqamah memegang tanganku lalu ia berkata: Abdullah bin Mas'ud memegang tanganku lalu ia menuturkan, "Rasulullah SAW memegang tanganku lalu beliau mengajariku tasyahhud: 'Attahiyyaatu lillaah washshalawaatu waththayyibaatu. Assalaamu 'alaika ayyuhan nabiyyu warahmatullaahi wabarakaaatuh. Assalaamu 'alainaa wa 'alaa 'ibaadillaahish shaalihiin. Asyhadu allaa ilaaha illallaah, wa asyhadu anna Muhammadan 'abduhuu warasuuluK [Segala penghormatan adalah milik Allah, demikian juga segala doa dan ucapan-ucapan yang baik. Semoga keselamatan, rahmat dan berkah Allah dilimpahkan kepadamu wahai Nabi . (Muhammad). Semoga keselamatan dilimpahkan kepada kami dan juga kepada para hamba yang shalih. Aku besaksi buhwa tiada ilah yang berhak diibadahi kecuali Allah, dan aku bersaksi bahwa Muhammad adalah hamba-Nya dan utusan-Nya]" Abdullah mengatakan, "Bila engkau mengucapkan itu, maka engkau telah menyelesaikan apa yang diwajibkan padamu dari shalat. Jika engkau mau berdiri (setelah itu) silakan berdiri, dan jika mau tetap duduk, maka silakan duduk." Syababah tsiqah, ia telah memisahkan bagian akhir hadits dan menjadikannya dari ucapan Ibnu Mas'ud. Ini lebih shahih daripada riwayat yang menggabungkan bagian akhir ini ke dalam ucapan Nabi SAW. Wallahu a‘lam. Ghassan bin Ar-Rabi' menguatkan riwayat ini, ia meriwayatkannya dari Ibnu Tsauban, dari Al Hasan bin Al Hurr seperti demikian dan menjadikan bagian akhir hadits sebagai ucapan Ibnu Mas'ud dan tidak me-marfu'-kannya kepada Nabi SAW.

1321

سنن الدارقطني ١٣٢١: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَطَّانُ , ثنا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ , ثنا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ أَبُو خَيْثَمَةَ , عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحَرِّ , عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُخَيْمِرَةَ , قَالَ: أَخَذَ عَلْقَمَةُ بِيَدِي , وَزَعَمَ أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ أَخَذَ بِيَدِهِ , وَزَعَمَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخَذَ بِيَدِهِ فَعَلَّمَهُ التَّشَهُّدَ: " التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ , السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ , السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ , أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ , ثُمَّ قَالَ: إِذَا قَضَيْتَ هَذَا أَوْ فَعَلْتَ هَذَا فَقَدْ قَضَيْتَ صَلَاتَكَ , فَإِنْ شِئْتَ أَنْ تَقُومَ فَقُمْ وَإِنْ شِئْتَ أَنْ تَجْلِسَ فَاجْلِسْ "
Sunan Daruquthni 1321: Ali bin Abdullah bin Mubasysyir menceritakan kepada kami, Ahmad bin Sinan Al Qaththan menceritakan kepada kami, Musa bin Daud menceritakan kepada kami, Zuhair bin Mu'awiyah Abu Khaitsamah menceritakan kepada kami, dari Al Hasan bin Al Hurr, dari Al Qasim bin Mukhaimirah, ia menuturkan: "Alqamah memegang tanganku, lalu ia menyatakan bahwa Ibnu Mas'ud memegang tangannya, lalu ia menyatakan bahwa Rasulullah SAW memegang tangannya, lalu mengajarinya tasyahhud: 'Attahiyyaatu lillaah washshalawaatu waththayyibaatu. Assalaamu 'alaika ayyuhan nabiyyu warahmatullaahi wabarakaaatuh. Assalaamu 'alainaa wa 'alaa 'ibaadillaahish shaalihiin. Asyhadu allaa ilaaha illallaah, wa asyhadu anna Muhammadan 'abduhuu warasuuluh' [Segala penghormatan adalah milik Allah, demikian juga segala doa dan ucapan-ucapan yang baik. Semoga keselamatan, rahmat dan berkah Allah dilimpahkan kepadamu wahai Nabi (Muhammad). Semoga keselamatan dilimpahkan kepada kami dan juga kepada para hamba yang shalih. Aku besaksi bahwa tiada ilah yang berhak diibadahi kecuali Allah, dan aku bersaksi bahwa Muhammad adalah hamba-Nya dan utusan-Nya]. Kemudian ia (Ibnu Mas'ud) mengatakan, 'Bila engkau telah mengucapkan ini atau telah melakukan ini, maka engkau telah menyelesaikan shalatmu. Jika engkau mau berdiri (setelah itu) silakan berdiri, dan jika mau tetap duduk, maka silakan duduk'."

1322

سنن الدارقطني ١٣٢٢: وَأَمَّا حَدِيثُ ابْنِ ثَوْبَانَ , عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحُرِّ , الَّذِي رَوَاهُ عَنْهُ غَسَّانُ بْنُ الرَّبِيعِ , بِمُتَابَعَةِ شَبَابَةَ , عَنْ زُهَيْرٍ , عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحَرِّ , فَحَدَّثَنَا بِهِ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نُصَيْرٍ , ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْكُمَيْتِ , ثنا غَسَّانُ بْنُ الرَّبِيعِ , ح وَحَدَّثَنَا بِهِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ الْحَرَّانِيُّ , وَعُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمُعَدَّلُ وَآخَرُونَ قَالُوا: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى , ثنا غَسَّانُ بْنُ الرَّبِيعِ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَابِتِ بْنِ ثَوْبَانَ , عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحَرِّ , عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُخَيْمِرَةَ , أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ: أَخَذَ عَلْقَمَةُ بِيَدِي , وَأَخَذَ ابْنُ مَسْعُودٍ بِيَدِ عَلْقَمَةَ وَأَخَذَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِ ابْنِ مَسْعُودٍ فَعَلَّمَهُ التَّشَهُّدَ: «التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ , السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ , السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ , أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ». ثُمَّ قَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ: إِذَا فَرَغْتَ مِنْ هَذَا فَقَدْ فَرَغْتَ مِنْ صَلَاتِكَ فَإِنْ شِئْتَ فَاثْبُتْ وَإِنْ شِئْتَ فَانْصَرِفْ
Sunan Daruquthni 1322: Adapun hadits Tsauban dari Al Hasan bin Al Hurr yang diriwayatkan darinya oleh Ghassan bin Ar-Rabi' dengan mutaba‘ah (riwayat penguat) Syababah dari Zuhair, dari Al Hasan bin Al Hurr (adalah sebagai berikut): Ja'far bin Muhammad bin Nushair menyampaikannya kepada kami, Al Husain bin Al Kumait menceritakan kepada kami, Ghassan bin Ar-Rabi' menceritakan kepada kami {h} Muhammad bin Al Husain bin Ali Al Harrani, Umar bin Ahmad bin Muhammad Al Mu'addil dan yang lainnya juga menyampaikannya kepada kami, mereka mengatakan: Ahmad bin Ali bin Al Mutsanna mengabarkan kepada kami, Ghassan bin Ar-Rabi' menceritakan kepada kami, dari Abdurrahman bin Tsabit bin Tsauban, dari Al Hasan bin Al Hurr, dari Al Qasim bin Mukhaimirah, bahwa ia mendengarnya menuturkan, "Alqamah memegang tanganku. Ibnu Mas'ud memegang tangan Alqamah. Nabi SAW memegang tangan Ibnu Mas'ud lalu mengajarinya tasyahhud: 'Attahiyyaatu lillaah washshalawaatu waththayyibaatu. Assalaamu 'alaika ayyuhan nabiyyu warahmatullaahi wabarakaaatuh. Assalaamu 'alainaa wa 'alaa 'ibaadillaahish shaalihiin. Asyhadu allaa ilaaha illallaah, wa asyhadu anna Muhammadan 'abduhuu warasuuluh' [Segala penghormatan adalah milik Allah, demikian juga segala doa dan ncapan-ucapan yang baik. Semoga keselamatan, rahmat dan berkah Allah dilimpahkan kepadamu wahai Nabi (Muhammad). Semoga keselamatan dilimpahkan kepada kami dan juga kepada para hamba yang shalih. Aku besaksi bahwa tiada ilah yang berhak diibadahi kecuali Allah, dan aku bersaksi bahwa Muhammad adalah hamba-Nya dan utusan-Nya]. Kemudian Ibnu Mas'ud mengatakan, 'Jika engkau telah selesai dari ini, maka engkau (berarti) telah menyelesaikan shalatmu. Jika mau silakan tetap (duduk), dan jika mau silakan beranjak'."

1323

سنن الدارقطني ١٣٢٣: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ الزَّعْفَرَانِيُّ , ثنا عُثْمَانُ بْنُ صَالِحٍ الْخَيَّاطُ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ , ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ مُجَاهِدٍ , حَدَّثَنِي مُجَاهِدٌ , حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي لَيْلَى , أَوْ أَبُو مَعْمَرٍ قَالَ: عَلَّمَنِي ابْنُ مَسْعُودٍ التَّشَهُّدَ وَقَالَ: عَلَّمَنِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَمَا يُعَلِّمُنَا السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ: «التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ , السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ , السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ , أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ , اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ بَيْتِهِ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ , اللَّهُمَّ بَارِكْ عَلَيْنَا مَعَهُمْ , صَلَوَاتُ اللَّهِ وَصَلَوَاتُ الْمُؤْمِنِينَ عَلَى مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ , السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ». قَالَ: وَكَانَ مُجَاهِدٌ يَقُولُ: إِذَا سَلَّمَ فَبَلَغَ وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ فَقَدْ سَلَّمَ عَلَى أَهْلِ السَّمَاءِ وَأَهْلِ الْأَرْضِ. ابْنُ مُجَاهِدٍ ضَعِيفُ الْحَدِيثِ
Sunan Daruquthni 1323: Ahmad bin Muhammad bin Yazid Az-Za'rafani menceritakan kepada kami, Utsman bin Shalih Al Khayyath menceritakan kepada kami, Muhammad bin Bakar menceritakan kepada kami, Abdul Wahhab bin Mujahid menceritakan kepada kami, Mujahid menceritakan kepadaku, Ibnu Abi Laila atau Abu Ma'mar menceritakan kepadaku, ia mengatakan: Ibnu Mas'ud mengajari tasyahhud, ia menuturkan, "Rasulullah SAW mengajariku tasyahhud sebagaimana mengajari kami surah dari Al Qur'an: 'Attahiyyaatu lillaah washshalawaatu waththayyibaatu. Assalaamu 'alaika ayyuhan nabiyyu warahmatullaahi wabarakaaatuh. Assalaamu 'alainaa wa 'alaa 'ibaadillaahish shaalihiin. Asyhadu allaa ilaaha illallaah, wa asyhadu anna Muhammadan 'abduhuu warasuuluh. Allaahumma shalli 'alaa muhammad wa 'ala aali baitihi, kamaa shallaiTa‘alaa ibraahiim, innaka hamiidum majiid. Allaahumma baarik 'alainaa ma'ahum, shalawaatullaahi wa shalawaatul mukminiin 'alaa muhammadin nabiyiil ummiyyu Assalamu 'alaikum warahmatulaahi wabarakaatuh' [Segala penghormatan adalah milik Allah, demikian juga segala doa dan ucapan-ucapan yang baik. Semoga keselamatan, rahmat dan berkah Allah dilimpahkan kepadamu wahai Nabi (Muhammad). Semoga keselamatan dilimpahkan kepada kami dan juga kepada para hamba yang shalih. Aku besaksi bahwa tiada ilah yang berhak diibadahi kecuali Allah, dan aku bersaksi bahwa Muhammad adalah hamba-Nya dan utusan-Nya. Ya Allah, limpahkanlah shalawat kepada Muhammad dan keluarganya, sebagaimana telah Engkau limpahkan shalawat kepada Ibrahim, sesungguhnya Engkau Maha Terpuji lagi Maha Agung. Ya Allah, limpahkanlah keberkahan kepada kami bersama mereka. Semoga shalawat Allah dan shalawat kaum mukminin dilimpahkan kepada Muhammad sang Nabi yang ummiy. Semoga kesejahteraan, rahmat dan berkah Allah di limpahkan kepadamu]. Selanjutnya ia mengatakan, "Mujahid berkata, 'Bila ia mengucapkan salam lalu sampai pada bacaan 'wa 'alaa Hbaadillaahish shaalihiin' [dan juga kepada para hamba yang shalih], berarti ia telah mengucapkan salam kepada para penghuni langit dan para penghuni bumi'." Ibnu Mujahid haditsnya lemah.

1324

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. Muslim dalam kitab Shalat (65) dari Nu'aim, dari Muhammad bin Abdullah; Dikeluarkan juga oleh Al Hakim (1/268); Ibnu Khuzaimah (711).
سنن الدارقطني ١٣٢٤: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا أَبُو الْأَزْهَرِ أَحْمَدُ بْنُ الْأَزْهَرِ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ , ثنا أَبِي , عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ , قَالَ: وَحَدَّثَنِي فِي الصَّلَاةِ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا الْمَرْءُ الْمُسْلِمُ صَلَّى عَلَيْهِ فِي صَلَاتِهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ التَّيْمِيُّ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ رَبِّهِ الْأَنْصَارِيِّ أَخِي بِالْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ , عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ عُقْبَةَ بْنِ عَمْرٍو قَالَ: أَقْبَلَ رَجُلٌ حَتَّى جَلَسَ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ عِنْدَهُ , فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَمَّا السَّلَامُ عَلَيْكَ فَقَدْ عَرَفْنَاهُ , فَكَيْفَ نُصَلِّي عَلَيْكَ إِذَا نَحْنُ صَلَّيْنَا فِي صَلَاتِنَا؟ , قَالَ: فَصَمَتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى أَحْبَبْنَا أَنَّ الرَّجُلَ لَمْ يَسْأَلْهُ , ثُمَّ قَالَ: " إِذَا صَلَّيْتُمْ عَلَيَّ فَقُولُوا: اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ , كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ , وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ , كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ ". هَذَا إِسْنَادٌ حَسَنٌ مُتَّصِلٌ
Sunan Daruquthni 1324: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Abu Al Azhar Ahmad bin Al Azhar menceritakan kepada kami, Ya'qub bin Ibrahim bin Sa'd menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepada kami, dari Ibnu Ishaq, ia mengatakan: Muhammad bin Ibrahim bin Al Harits At-Taimi menyampaikan hadits kepadaku tentang shalawat untuk Rasulullah SAW, yaitu bila seorang muslim bershalawat untuk beliau di dalam shalatnya, dari Muhammad bin Abdullah bin Zaid bin Abd Rabbih Al Anshari saudaranya Al Harits bin Al Khazraj, dari Ibnu Mas'ud Al Anshari Uqbah bin Amr, ia menuturkan, "Seorang laki-laki datang hingga duduk di hadapan Rasulullah SAW, saat itu kami di sisi beliau, lalu orang itu berkata, 'Wahai Rasulullah. Tentang mengucapkan salam kepadamu kami sudah mengetahuinya, lalu bagaimana kami bershalawat untukmu ketika kami melaksanakan shalat?' Rasulullah SAW diam, sampai-sampai kami mengandaikan bahwa orang itu tidak pernah menanyakannya, kemudian beliau bersabda, 'Apabila kalian bershalawat untukku, maka ucapkanlah: 'Allaahumma shalli 'alaa muhammadin nabiyyil ummiyyi wa 'ala aali muhammad, kamaa shallai Ta‟alaa ibraahiim wa 'alaa aali ibraahiim, wa baarik 'alaa muhammadin nabiyyil ummiyyi wa 'alaa aali muhammad, kamaa baarakTa‟alaa ibraahiim wa 'alaa aali ibraahiim. Innaka hamiidum majiid'' {Ya Allah limpahkanlah shalawat kepada Muhammad sang Nabi yang ummiy dan juga kepada keluarga Muhammad, sebagaimana telah Engkau limpahkan shalawat kepada Ibrahim dan keluarga Ibrahim. Dan limpahkanlah keberkahan kepada Muhammad sang Nabi yang ummiy dan juga kepada keluarga Muhammad, sebagaimana telah Engkau limpahkan keberkahan kepada Ibrahim dan keluarga Ibrahim, sesungguhnya Engkau Maha Terpuji lagi Maha Agung]", Isnad hasan muttasil.

1325

Grade Albani:Isnadnya sangat lemah: Saya katakan: Amr bin Syamir dan Jabir yakni Al Ju'fi, keduanya lemah, sedangkan Sa'id bin Utsman Al Khazzaz tidak dikenal. Lihat takhrij hadits no. 1269.
سنن الدارقطني ١٣٢٥: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ , ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ كَعْبٍ , ثنا سَعِيدُ بْنُ عُثْمَانَ الْخَزَّازُ , ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ , ثنا أَبِي , ثنا سَعِيدُ بْنُ عُثْمَانَ , ثنا عَمْرُو بْنُ شِمْرٍ , عَنْ جَابِرٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا أَبَا بُرَيْدَةَ إِذَا جَلَسْتَ فِي صَلَاتِكَ فَلَا تَتْرُكَنَّ التَّشَهُّدَ وَالصَّلَاةَ عَلَيَّ فَإِنَّهَا زَكَاةُ الصَّلَاةِ , وَسَلِّمْ عَلَى جَمِيعِ أَنْبِيَاءِ اللَّهِ وَرُسُلِهِ , وَسَلِّمْ عَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ»
Sunan Daruquthni 1325: Ahmad bin Muhammad bin Sa'id menceritakan kepada kami, Ali bin Al Husain bin Ubaid bin Ka'b menceritakan kepada kami, Sa'id bin Utsman Al Khazzaz menceritakan kepada kami {h} Ahmad bin Muhammad bin Sa'id menceritakan kepada kami, Ahmad bin Al Hasan bin Sa'id menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepada kami, Sa'id bin Utsman menceritakan kepada kami, Amr bin Syamir menceritakan kepada kami, dari Jabir, dari Abdullah bin Buraidah, dari ayahnya, ia mengatakan, "Rasulullah SAW bersabda, 'Wahai Buraidah, bila engkau duduk di dalam shalatmu, maka janganlah engkau meninggalkan tasyahhud dan shalat untukku, karena sesungguhnya itu adalah zakatnya (penyucinya) shalat, dan ucapkanlah salam untuk semua nabi Allah dan para rasul-Nya, juga ucapkanlah salam untuk para hamba Allah yang shalih."

1326

Grade Albani:Isnadnya sangat lemah: Saya katakan: Di dalam isnadnya terdapat Amr bin Syamir dan Jabir Al Ju'fi, kedenya lemah, sedangkan Sa'id bin Utsman Al Khazzaz tidak dikenal. Ada perbedaan pada Jabir sebagaimana yang akan dikemukakan pada hadits no. 1328.
سنن الدارقطني ١٣٢٦: حَدَّثَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عِيسَى الْكَاتِبُ مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ , نا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَكَمِ بْنِ مُسْلِمٍ الْحِيرِيُّ , ثنا سَعِيدُ بْنُ عُثْمَانَ الْخَزَّازُ , ثنا عَمْرُو بْنُ شِمْرٍ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: قَالَ الشَّعْبِيُّ: سَمِعْتُ مَسْرُوقَ بْنَ الْأَجْدَعِ , يَقُولُ: قَالَتْ عَائِشَةُ: إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «لَا تُقْبَلُ صَلَاةٌ إِلَّا بِطَهُورٍ وَبِالصَّلَاةِ عَلَيَّ». عَمْرُو بْنُ شِمْرٍ وَجَابِرٌ ضَعِيفَانِ
Sunan Daruquthni 1326: Abu Al Husain Ali bin Abdurrahman bin Isa Al Katib menceritakan kepada kami dari asal kitabnya, Al Husain bin Al Hakam bin Muslim Al Habri mengabarkan kepada kami, Sa'id bin Utsman Al Khazzaz menceritakan kepada kami, Amr bin Syamir menceritakan kepada kami, dari Jabir, ia mengatakan: Asy-Sya'bi berkata: Aku mendengar Masruq bin Al Ajda' mengatakan: Aisyah berkata, "Sungguh aku telah mendengar Rasulullah SAW bersabda, 'Tidak akan diterima suatu shalat kecuali dengan bersuci dan bershalawat untukku." Amr bin Syamir dan Jabir Al Ju'fi lemah.

1327

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (4028); Al Baihaqi (2/379); Al Hakim (1/369). Saya katakan: Abdul Muhaimin bin Abbas lemah, At-Taqrib (1/526).
سنن الدارقطني ١٣٢٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الشَّافِعِيُّ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ , ثنا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمُهَيْمِنِ بْنُ عَبَّاسٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا صَلَاةَ لِمَنْ لَمْ يُصَلِّ عَلَى نَبِيِّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ». عَبْدُ الْمُهَيْمِنِ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ
Sunan Daruquthni 1327: Muhammad bin Abdullah bin Ibrahim Asy-Syafi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ghalib menceritakan kepada kami, Ali bin Bahr menceritakan kepada kami, Abdul Muhaimin bin Abbas menceritakan kepada kami, dari ayahnya, dari kakeknya yakni Sahl bin Sa'd, bahwa Nabi SAW bersabda, "Tidak ada shalat bagi yang tidak bershalawat untuk nabinya." Abdul Muhaimin tidak kuat.

1328

Grade Albani:Isnadnya lemah: Lihat takhrij hadits no. 1326; HR. Ibnu Al Jauzi di dalam at-Tahqiq (1/402) dari jalur pengarang.
سنن الدارقطني ١٣٢٨: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ , ثنا جَعْفَرُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ نَجِيحٍ الْكِنْدِيُّ , ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ صُبَيْحٍ , عَنْ سُفْيَانَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْحَرِيرِيِّ , عَنْ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ بْنِ الْقَاسِمِ , عَنْ جَابِرٍ , عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ , عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ صَلَّى صَلَاةً لَمْ يُصَلِّ فِيهَا عَلَيَّ وَلَا عَلَى أَهْلِ بَيْتِي لَمْ تُقْبَلْ مِنْهُ». جَابِرٌ ضَعِيفٌ وَقَدِ اخْتُلِفَ عَنْهُ
Sunan Daruquthni 1328: Ahmad bin Muhammad bin Sa'id menceritakan kepada kami, Ja'far bin Ali bin Najih Al Kindi menceritakan kepada kami, Isma'il bin Shubaih menceritakan kepada kami, dari Sufyan bin Ibrahim Al Hariri, dari Abdul Mukmin bin Al Qasim, dari Jabir, dari Abu Ja'far, dari Abu Mas'ud Al Anshari, ia mengatakan, "Rasulullah SAW bersabda, 'Barangsiapa melakukan suatu shalat yang mana di dalamnya ia tidak bershalawat untukku dan tidak pula keluargaku, maka tidak akan diterima darinya' " Jabir lemah, kredibilitasnya diperselisihkan.

1329

Grade Albani:Isnadnya lemah lagi mauquf. Di dalam sanadnya terdapat Al Ju'fi, ia lemah.
سنن الدارقطني ١٣٢٩: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ , حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سَلَّامٍ , ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى , ثنا إِسْرَائِيلُ , عَنْ جَابِرٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ , عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ , قَالَ: «لَوْ صَلَّيْتُ صَلَاةً لَا أُصَلِّي فِيهَا عَلَى آلِ مُحَمَّدٍ مَا رَأَيْتُ أَنَّ صَلَاتِي تَتِمُّ»
Sunan Daruquthni 1329: Utsman bin Ahmad Ad-Daqqaq menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Sallam menceritakan kepada kami, Ubaidullah bin Musa menceritakan kepada kami, Israil menceritakan kepada kami, dari Jabir, dari Muhammad bin Ali, dari Abu Mas'ud Al Anshari, ia mengatakan, "Biia aku mengerjakan suatu shalat yang mana aku tidak bershalawat untuk keluarga Muhammad di dalamnya, maka aku tidak menganggap bahwa shalatku itu sempurna."

1330

سنن الدارقطني ١٣٣٠: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَحْيَى الطَّلْحِيُّ بِالْكُوفَةِ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي مُوسَى الْكِنْدِيُّ أَبُو عُمَرَ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ , ثنا زُهَيْرٌ , ثنا جَابِرٌ , عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ , قَالَ: قَالَ أَبُو مَسْعُودٍ: «مَا صَلَّيْتُ صَلَاةً لَا أُصَلِّي فِيهَا عَلَى مُحَمَّدٍ إِلَّا ظَنَنْتُ أَنَّ صَلَاتِي لَمْ تَتِمَّ»
Sunan Daruquthni 1330: Abdullah bin Yahya Ath-Thalhi menceritakan kepada kami di Kufah, Ahmad bin Muhammad bin Abu Musa Al Kindi Abu Umar menceritakan kepada kami, Ahmad bin Yunus menceritakan kepada kami, Zuhair menceritakan kepada kami, Jabir menceritakan kepada kami, dari Abu Ja'far, ia mengatakan, "Abu Mas'ud berkata, 'Tidaklah aku melaksankaan suatu shalat yang di dalamnya aku tidak bershalawat untuk Muhammad, kecuali aku menganggap bahwa shalatku itu tidak sempurna'."

1331

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Muslim pada bab Masjid-Masjid (119); Ibnu Khuzaimah (726) dari Abdullah bin Ja'far.
سنن الدارقطني ١٣٣١: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ , ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الزُّهْرِيُّ , عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ , عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «أَنَّهُ كَانَ يُسَلِّمُ عَنْ يَمِينِهِ حَتَّى يُرَى بَيَاضُ خَدِّهِ , وَعَنْ يَسَارِهِ حَتَّى يُرَى بَيَاضُ خَدِّهِ». هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ
Sunan Daruquthni 1331: Abdullah bin Sulaiman menceritakan kepada kami, Muhammad bin Basysyar menceritakan kepada kami, Abdurrahman menceritakan kepada kami, Abdullah bin Ja'far Az-Zuhri menceritakan kepada kami, dari Isma'il bin Muhammad bin Sa'd, dari Amir bin Sa'd, dari ayahnya, dari Nabi SAW: "Bahwa beliau salam ke sebelah kanannya hingga tampak putihnya pipi beliau, dan (salam) ke sebelah kirinya hingga tampak putihnya pipi beliau." Ini isnad shahih.

1332

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. Ibnu Majah (916) dari Yahya bin Adam dari Abu Bakar bin Ayyasy.
سنن الدارقطني ١٣٣٢: حَدَّثَنَا بَدْرُ بْنُ الْهَيْثَمِ الْقَاضِي , وَيَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ , قَالَا: ثنا أَبُو الْفَضْلِ فَضَالَةُ بْنُ الْفَضْلِ التَّمِيمِيُّ بِالْكُوفَةِ , ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنْ صِلَةَ بْنِ زُفَرٍ , عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ , قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " إِذَا سَلَّمَ عَنْ يَمِينِهِ يُرَى بَيَاضُ خَدِّهِ الْأَيْمَنِ , وَإِذَا سَلَّمَ عَنْ شِمَالِهِ يُرَى بَيَاضَ خَدِّهِ الْأَيْمَنِ وَالْأَيْسَرِ , وَكَانَ تَسْلِيمُهُ: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ , السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ "
Sunan Daruquthni 1332: Abu Al Qasim Badr bin Al Haitsam Al Qadhi dan Yahya bin Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Abu Al Fadhl Fadhalah bin Al Fadhl At-Tamimi menceritakan kepada kami di Kufah, Abu Bakar bin Ayyasy menceritakan kepada kami, dari Abu Ishaq, dari Shilah bin Zufar, dari Ammar bin Yasir, ia mengatakan, "Adalah Nabi SAW, apabila beliau salam ke sebelah kanannya, tampak putihnya pipi kanan beliau, dan bila beliau salam ke sebelah kirinya, tampak putihnya pipi kiri beliau. Salamnya beliau adalah: Assalaamu 'alaikum warahmatullaah. Assalaamu 'alaikum warahmatullah."

1333

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. At-Tirmidzi (295); Abu Daud (996); Ibnu Khuzaimah (728); Ibnu Majah (914); dan AnNasa'i dari beberapa jalur dari Abu Ishaq. Saya katakan: Abu Ishaq seorang mudallis dan hafalannya kacau serta meriwayatkan secara mu‘an‘an. Kredibilitasnya diperbincangkan.
سنن الدارقطني ١٣٣٣: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ , ثنا مَحْمُودُ بْنُ آدَمَ , ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى , ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنِ الْأَسْوَدِ , وَعَلْقَمَةَ , وَأَبِي الْأَحْوَصِ , عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " كَانَ يُسَلِّمُ عَنْ يَمِينِهِ: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ حَتَّى يُنْظَرُ إِلَى بَيَاضِ خَدِّهِ , وَعَنْ شِمَالِهِ ". اخْتُلِفَ عَلَى أَبِي إِسْحَاقَ فِي إِسْنَادِهِ. وَرَوَاهُ زُهَيْرٌ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ , عَنْ أَبِيهِ , وَعَلْقَمَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ. وَهُوَ أَحْسَنُهُمَا إِسْنَادًا
Sunan Daruquthni 1333: Abu Bakar Abdullah bin Sulaiman menceritakan kepada kami, Mahmud bin Adam menceritakan kepada kami, Al Fadhl bin Musa menceritakan kepada kami, Al Husain bin Waqid menceritakan kepada kami, dari Abu Ishaq, dari Al Aswad, Alqamah dan Abu Al Ahwash, dari Ibnu Mas'ud: Bahwa apabila Rasulullah SAW salam ke sebelah kanannya (beliau mengucapkan): 'Assalaamu 'alaikum warahmatullaah' hingga terlihat putihnya pipi beliau. Demikian juga ke sebelah kirinya." Penyandaran Ibnu Ishaq ini diperselisihkan. Diriwayatkan juga oleh Zuhair dari Ibnu Ishaq, dari Abdurrahman bin Al Aswad, dari ayahnya dan Alqamah, dari Abdullah. Ini isnadnya lebih baik

1334

Grade Albani:Isnadnya lemah: Karena kelemahan Abu Ishaq As-Sabi'i. Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ١٣٣٤: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , ثنا حُمَيْدٌ الرُّوَاسِيُّ , ثنا زُهَيْرٌ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ , عَنْ أَبِيهِ , وَعَلْقَمَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ: أَنَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يُكَبِّرُ فِي كُلِّ رَفْعٍ وَوَضْعٍ وَقِيَامٍ وَقُعُودٍ , وَيُسَلِّمُ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ يَسَارِهِ: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ , حَتَّى يُرَى بَيَاضُ خَدِّهِ " , وَرَأَيْتُ أَبَا بَكْرٍ , وَعُمَرَ يَفْعَلَانِ ذَلِكَ
Sunan Daruquthni 1334: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Yusuf bin Musa menceritakan kepada kami, Humaid Ar-Ruasi menceritakan kepada kami, Zuhair menceritakan kepada kami, dari Ibnu Ishaq, dari Abdurrahman bin Al Aswad, dari ayahnya dan Alqamah, dari Abdullah, ia menuturkan, "Aku melihat Rasulullah SAW bertakbir dalam setiap bangkit, merunduk, berdiri dan duduk, dan beliau salam ke sebelah kanan dan ke sebelah kirinya (dengan mengucapkan): 'Assalaamu 'alaikum warahmatullaah. Assalaamu 'alaikum warahmatullaah' hingga tampak putihnya pipi beliah. Dan aku melihat Abu Bakar dan Umar juga melakukan seperti itu."

1335

Grade Albani:Isnadnya lemah: Huraits diperbincangkan oleh Al Bukhari, Abu Hatim, Al Falas dan Ibnu Ma'in. Riwayatnya ditinggalkan oleh An-Nasa'i dan Al Azdi. Hadits ini dikeluarkan juga oleh Al Baihaqi (2/177) dari Huraits dan Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/407) dengan isnad pengarang.
سنن الدارقطني ١٣٣٥: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ , ثنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ , عَنْ حُرَيْثٍ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «كَانَ يُسَلِّمُ تَسْلِيمَتَيْنِ»
Sunan Daruquthni 1335: Abu Bakar bin Abu Daud menceritakan kepada kami, Amr bin Ali menceritakan kepada kami, Abdullah bin Daud menceritakan kepada kami, dari Huraits, dari AsySya'bi, dari Al Bara' bin Azib: "Bahwa Nabi SAW salam dua kali."

1336

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/406) dari jalur pengarang; Dikeluarkan juga oleh Ibnu Hibban (517, Mawarid); Al Baihaqi (2/177) dari Zakariyya.
سنن الدارقطني ١٣٣٦: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْبَغَوِيُّ , حَدَّثَنِي مَنْصُورُ بْنُ أَبِي مُزَاحِمٍ , حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الْمُؤَدِّبُ , عَنْ زَكَرِيَّا , عَنِ الشَّعْبِيِّ , عَنْ مَسْرُوقٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ , قَالَ: " مَا نَسِيتُ مِنَ الْأَشْيَاءِ فَلَمْ أَنَسَ تَسْلِيمَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الصَّلَاةِ عَنْ يَمِينِهِ وَشِمَالِهِ: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ " , ثُمَّ قَالَ: «كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى بَيَاضِ خَدَّيْهِ»
Sunan Daruquthni 1336: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz Al Baghawi menceritakan kepada kami, Manshur bin Abu Muzahim menceritakan kepadaku, Abu Sa'id Al Muaddib menceritakan kepada kami, dari Zakariyya, dari Asy-Sya'bi, dari Masruq, dari Abdullah bin Mas'ud, ia mengatakan, "Aku tidak melupakan perkara-perkara, maka aku pun tidak lupa salamnya Rasulullah SAW di dalam shalat ke sebelah kanan dan ke sebelah kirinya: Assalaamu 'alaikum warahmatullaah. Assalaamu 'alaikum warahmatullaah." kemudian ia mengatakan, "Seolah-olah aku melihat putihnya pipi beliau."

1337

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ibnu Hibban (518, Mawarid); Al Baihaqi (2/179); At-Tirmidzi (286); Ibnu Majah (919), semuanya meriwayatkan dari Zuhair. Saya katakan: Zuhair bin Muhammad lemah. Yang benar bahwa ini mauquf pada Aisyah, sementara Amr bin Abu Salamah lemah juga.
سنن الدارقطني ١٣٣٧: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْأَشْعَثِ , ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُسَافِرٍ , ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى , ح وَحَدَّثَنَا الْقَاضِي الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , وَمُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , قَالَا: نا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ وَارِهٍ , قَالُوا: نا عَمْرُو بْنُ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ زُهَيْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ , عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «يُسَلِّمُ فِي الصَّلَاةِ تَسْلِيمَةً وَاحِدَةً تِلْقَاءَ وَجْهِهِ يَمِيلُ إِلَى الشِّقِّ الْأَيْمَنِ قَلِيلًا»
Sunan Daruquthni 1337: Abdullah bin Sulaiman bin Al Asy'ats menceritakan kepada kami, Ja'far bin Musafir menceritakan kepada kami {h} Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Yahya mengabarkan kepada kami {h} Al Qadhi Al Husain bin Isma'il dan Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Muhammad bin Muslim bin Warah menceritakan kepada kami, mereka megatakan: Amr bin Abu Salamah menceritakan kepada kami, dari Zuhair bin Muhammad, dari Hisyam bin Urwah, dari ayahnya, dari Aisyah, ia mengatakan, "Rasullulah SAW salam satu kali di dalam shalat dengan sedikit memalingkan wajahnya ke sebelah kanan."

1338

Grade Albani:Isnadnya lemah lagi terputus: HR. Al Baihaqi (2.179); Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/408) dari jalur pengarang. Saya katakan: Rauh bin 'Atha~ lemah,sedangkan Al Hasan tidak mendengar dari Samurah bin Jundub.
سنن الدارقطني ١٣٣٨: حَدَّثَنَا ابْنُ مَخْلَدٍ , ثنا الرَّمَادِيُّ , ثنا نُعَيْمٌ , ثنا رَوْحُ بْنُ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَيْمُونٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ الْحَسَنِ , عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «يُسَلِّمُ وَاحِدَةً فِي الصَّلَاةِ قِبَلَ وَجْهِهِ فَإِذَا سَلَّمَ عَنْ يَمِينِهِ سَلَّمَ عَنْ يَسَارِهِ»
Sunan Daruquthni 1338: Ibnu Makhlad menceritakan kepada kami, Ar-Ramadi menceritakan kepada kami, Nu'aim menceritakan kepada kami, Rauh bin 'Atha' bin Abu Maimunah menceritakan kepada kami, dari ayahnya, dari Al Hasan, dari Samurah bin Jundub, ia mengatakan, "Rasulullah SAW salam satu kali di dalam shalat ke samping wajahnya, dan bila beliau salam ke sebelah kanannya, beliau juga salam ke sebelah kirinya."

1339

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ibnu Majah (918). Saya katakan: Abdul Muhaimin bin Abbas lemah, At-Taqrib (1/526).
سنن الدارقطني ١٣٣٩: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ , ثنا يَحْيَى بْنُ خَالِدٍ أَبُو سُلَيْمَانَ الْمَخْزُومِيُّ الْمَدَنِيُّ , حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ الصَّائِغُ , عَنْ عَبْدِ الْمُهَيْمِنِ بْنِ عَبَّاسِ بْنِ سَهْلٍ السَّاعِدِيِّ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ «يُسَلِّمُ تَسْلِيمَةً وَاحِدَةً عَنْ يَمِينِهِ مِنَ الصَّلَاةِ»
Sunan Daruquthni 1339: Yahya bin Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami, Yahya bin Khalid Abu Sulaiman Al Makhzumi Al Madani menceritakan kepada kami, Abdullah bin Nafi' Ash-Shaigh menceritakan kepada kami, dari Abdul Muhaimin bin Abbas bin Sahl AsSa'idi, dari ayahnya, dari kakeknya: "Bahwa Rasulullah SAW salam satu kali ke sebelah kanannya ketika shalat."

1340

سنن الدارقطني ١٣٤٠: حَدَّثَنَا يَزْدَادُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , ثنا الزُّبَيْرُ بْنُ بَكَّارٍ , نا عَتِيقُ بْنُ يَعْقُوبَ , ثنا عَبْدُ الْمُهَيْمِنِ بْنُ عَبَّاسٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «يُسَلِّمُ تَسْلِيمَةً وَاحِدَةً لَا يَزِيدُ عَلَيْهَا»
Sunan Daruquthni 1340: Yazdad bin Abdurrahman menceritakan kepada kami, Az-Zubair bin Bakkar menceritakan kepada kami, Atiq bin Ya'qub mengabarkan kepada kami, Abdul Muhaimin bin Abbas menceritakan kepada kami, dari ayahnya, dari kakeknya: "Bahwa ia mendengar Rasulullah SAW salam satu kali dan tidak menambahnya."

1341

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. At-Tirmidzi (238) dari Ibnu Fudhail. Saya katakan: Abu Sufyan As-Sa'di lemah, AtTaqrib (1/377).
سنن الدارقطني ١٣٤١: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ , ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمُنْذِرِ , ثنا ابْنُ فُضَيْلٍ , ثنا أَبُو سُفْيَانَ السَّعْدِيُّ , ح وَحَدَّثَنَا أَبُو حَامِدٍ مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ ثنا أَبُو الْوَلِيدِ الْقُرَشِيُّ , ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُثْمَانَ , عَنْ أَبِي سُفْيَانَ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مِفْتَاحُ الصَّلَاةِ الْوُضُوءُ , وَتَحْرِيمُهَا التَّكْبِيرُ وَتَحْلِيلُهَا التَّسْلِيمُ». وَقَالَ ابْنُ أَبِي دَاوُدَ: «الطَّهُورُ»
Sunan Daruquthni 1341: Ibnu Abi Daud menceritakan kepada kami, Ali bin Al Mundzir menceritakan kepada kami, Ibnu Fudhail menceritakan kepada kami, Abu Sufyan As-Sa'di menceritakan kepada kami {h} Abu Hamid Muhammad bin Harun Al Hadhrami menceritakan kepada kami, Abu Al Walid Al Qurasyi menceritakan kepada kami, Al Walid bin Muslim menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Utsman menceritakan kepada kami, dari Abu Sufyan, dari Abu Nadhrah, dari Abu Sa'id, ia mengatakan, "Rasulullah SAW bersabda, 'Pembuka shalat adalah wudhu, pengharamnya adalah takbir (takbiratul ihram) dan penghalalnya adalah salam" Ibnu Abi Daud menyebutkan (dalam redaksinya): "bersuci".

1342

Grade Albani:Isnadnya lemah lagi terputus: HR. Abu Daud (1001); Ibnu Majah (922), keduanya meriwayatkan dari Qatadah. Saya katakan: Al Hasan tidak mendengar dari Samurah. Pembahasan tentang hal ini telah dikemukakan lebih dari sekali. Lihat pula Al ‗Ilal karya Ibnu Al Madini.
سنن الدارقطني ١٣٤٢: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ , ثنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ , وَعُمَرُ بْنُ شَبَّةَ , وَمُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الْأَسْفَاطِيُّ , قَالُوا: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ الْقَاسِمِ أَبُو بِشْرٍ , ثنا هَمَّامٌ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنِ الْحَسَنِ , عَنْ سَمُرَةَ , قَالَ: «أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نُسَلِّمَ عَلَى أَئِمَّتِنَا وَأَنْ يُسَلِّمَ بَعْضُنَا عَلَى بَعْضٍ»
Sunan Daruquthni 1342: Abdullah bin Abu Daud menceritakan kepada kami, Amr bin Ali, Umar bin Syabbah dan Muhammad bin Yazid Al Asfathi menceritakan kepada kami, mereka mengatakan: Abdul A'la bin Al Qasim Abu Bisyr menceritakan kepada kami, Hammam menceritakan kepada kami, dari Qatadah, dari Al Hasan, dari Samurah, ia mengatakan, "Rasulullah SAW memerintahkan kami untuk mengucapkan salam kepada para pemimpin kami dan saling mengucapkan salam di antara kami."

1343

Grade Albani:Isnadnya lemah lagi terputus: Abu Awanah meriwayatkannya sendirian dari Al Hakam, dan tentang mendengarnya Al Hakam dan Ashim ada catatan, demikian yang dikatakan oleh Abadi di dalam Ta 'liqnya dan Al Ghassani di dalam Takhrijnya
سنن الدارقطني ١٣٤٣: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , ثنا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ , ثنا أَبُو عَاصِمٍ , عَنْ أَبِي عَوَانَةَ , عَنِ الْحَكَمِ , عَنْ عَاصِمٍ , عَنْ عَلِيٍّ , قَالَ: «إِذَا قَعَدَ قَدْرَ التَّشَهُّدِ فَقَدْ تَمَّتْ صَلَاتُهُ»
Sunan Daruquthni 1343: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Ishaq bin Abu Israil menceritakan kepada kami, Abu Ashim menceritakan kepada kami, dari Abu Awanah, dari Al Hakam, dari Ashim, dari Ali, ia mengatakan, "Jika ia telah duduk sekadar (lamanya) tasyahhud, maka telah sempurnalah shalatnya."

1344

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Abu Daud (61); At-Tirmidzi (3); Ibnu Majah (275), semuanya meriwayatkan dari Sufyan. Saya katakan: Abdullah bin Muhammad bin Uqail jujur namun dalam haditsnya adalah kelemahan, ada yang mengatakan bahwa di akhir masanya ia mengalami perubahan, At-Taqrib (1/448).
سنن الدارقطني ١٣٤٤: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , قَالَ: وَثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ , ثنا وَكِيعٌ , وَزَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ , ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , ثنا يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَكِيمٍ , كُلُّهُمْ عَنْ سُفْيَانَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَنَفِيَّةِ , عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مِفْتَاحُ الصَّلَاةِ الطَّهُورُ , وَتَحْرِيمُهَا التَّكْبِيرُ , وَتَحْلِيلُهَا التَّسْلِيمُ»
Sunan Daruquthni 1344: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, ia mengatakan: Al Hasan bin Muhammad menceritakan kepada kami, Waki' dan Zaid bin Al Hubab menceritakan kepada kami {h} Abu Bakar menceritakan kepada kami, Ahmad bin Manshur menceritakan kepada kami, Yaid bin Abu Hakim menceritakan kepada kami, mereka semua (meriwayatkan) dari Sufyan, dari Abdullah bin Muhammad bin Aqil, dari Muhammad bin Al Hanafiyyah, dari Ali RA, bahwa Rasulullah SAW bersabda, "Kunci shalat adalah bersuci, pengharamnya adalah takbir (takbiratul ihram), dan penghalalnya adalah salam

1345

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ibnu Hibban di dalam Adh-Dhu'afa (2/289). Saya katakan: Al Waqidi lemah. Pembahasan tentangnya telah dikemukakan lebih dari sekali.
سنن الدارقطني ١٣٤٥: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْبَخْتَرِيِّ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْخَلِيلِ , ثنا الْوَاقِدِيُّ , ثنا يَعْقُوبُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي صَعْصَعَةَ , عَنْ أَيُّوبَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي صَعْصَعَةَ , عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ , عَنْ عَمِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «افْتِتَاحُ الصَّلَاةِ الطَّهُورُ , وَتَحْرِيمُهَا التَّكْبِيرُ , وَتَحْلِيلُهَا التَّسْلِيمُ»
Sunan Daruquthni 1345: Muhammad bin Amr bin Al Bakhtari menceritakan kepada kami, Ahmad bin Al Khalil menceritakan kepada kami, Al Waqidi menceritakan kepada kami, Ya'qub bin Muhammad bin Abu Sha'sha'ah menceritakan kepada kami, dari Ayyub bin Abdurrahman bin Abu Sha'sha'ah, dari Abbad bin Tamim, dari pamannya yakni Abdullah bin Zaid, dari Nabi SAW, beliau bersabda, "Pembukaan shalat adalah bersuci, pengharamnya adalah takbir (takbiratulihram), dan penghalalnya adalah salam

1346

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. Al Baihaqi (2/397) dari Muhammad bin Amr. Hadits ini asalnya terdapat di dalam AshShahihain dari hadits Abu Hurairah; Dikeluarkan oleh Al bukhari (1/77); Muslim pada bab Masjid-Masjid (157); Abu Daud (235) dari hadits Abu Hurairah tanpa menyebutkan kalimat "falamma kabbara" (begitu bertakbir).
سنن الدارقطني ١٣٤٦: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْحَنَّاطُ , وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , قَالَا: نا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ أَبِي مَذْعُورٍ , ثنا وَكِيعٌ , عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ , عَنِ ابْنِ ثَوْبَانَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَاءَ إِلَى الصَّلَاةِ فَلَمَّا كَبَّرَ انْصَرَفَ وَأَوْمَأَ إِلَيْهِمْ أَيْ كَمَا أَنْتُمْ ثُمَّ خَرَجَ ثُمَّ جَاءَ وَرَأْسُهُ يَقْطُرُ فَصَلَّى بِهِمْ فَلَمَّا انْصَرَفَ , قَالَ: «إِنِّي كُنْتُ جُنُبًا فَنَسِيتُ أَنْ أَغْتَسِلَ»
Sunan Daruquthni 1346: Sa'id bin Muhammad bin Ahmad Al Hannath dan Al Qadhi Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Muhammad bin Amr bin Abu Madz'ur mengabarkan kepada kami, Waki' menceritakan kepada kami, dari Usamah bin Zaid, dari Abdullah bin Yazid, dari Ibnu Tsauban, dari Abu Hurairah: Bahwa Rasulullah SAW mendatangi shalat, begitu takbir (yakni takbiratul ihram), beliau berbalik dan mengisyaratkan kepada mereka (para makmum) agar tetap seperti itu, kemudian beliau keluar (dari masjid), lalu datang lagi dan kepalanya meneteskan air, lalu shalat mengimami mereka. Selesai shalat beliau bersabda, 'Sesungguhnya tadi aku junub, lalu aku lupa mandi,"

1347

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. Al Baihaqi (2/399) dari Ubaidillah
سنن الدارقطني ١٣٤٧: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ رَشِيقٍ بِمِصْرَ , ثنا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدِ بْنِ بِشْرٍ , ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ , ثنا أَبِي , ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ أَنَسٍ , قَالَ: «دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي صَلَاتِهِ فَكَبَّرَ وَكَبَّرْنَا مَعَهُ , ثُمَّ أَشَارَ إِلَى الْقَوْمِ كَمَا أَنْتُمْ فَلَمْ نَزَلْ قِيَامًا حَتَّى أَتَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدِ اغْتَسَلَ وَرَأْسُهُ يَقْطُرُ مَاءً». خَالَفَهُ عَبْدُ الْوَهَّابِ الْخَفَّافُ
Sunan Daruquthni 1347: Al Hasan bin Rasyiq menceritakan kepada kami di Mesir, Ali bin Sa'id bin Basyir menceritakan kepada kami, Ubaidullah bin Mu'adz menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepada kami, Sa'id bin Abu Arubah menceritakan kepada kami, dari Qatadah, dari Anas bin Malik, ia mengatakan, "Rasulullah SAW memasuki shalatnya lalu bertakbir, dan kami pun bertakbir bersamanya, kemudian beliau memberi isyarat kepada orang-orang (yakni para makmum) agar tetap seperti itu, maka kami pun tetap berdiri hingga Rasulullah SAW mendatangi kami kembali setelah mandi dan kepalanya masih meneteskan air." Abdul Wahhab Al Khaffaf menyelisihinya.

1348

Grade Albani:Isnadnya hasan: Mursal.
سنن الدارقطني ١٣٤٨: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ , ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ , ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ , ثنا سَعِيدٌ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيِّ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «دَخَلَ فِي صَلَاتِهِ فَكَبَّرَ وَكَبَّرَ مَنْ خَلْفَهُ , فَانْصَرَفَ فَأَشَارَ إِلَى أَصْحَابِهِ أَيْ كَمَا أَنْتُمْ , فَلَمْ يَزَالُوا قِيَامًا حَتَّى جَاءَ وَرَأْسُهُ يَقْطُرُ». قَالَ عَبْدُ الْوَهَّابِ: وَبِهِ نَأْخُذُ
Sunan Daruquthni 1348: Utsman bin Ahmad Ad-Daqqaq menceritakan kepada kami, Yahya bin Abu Thalib menceritakan kepada kami, Abdul Wahhab bin 'Atha‘ memberitahukan kepada kami, Sa'id menceritakan kepada kami, dari Qatadah, dari Bakar bin Abdullah Al Muzani: "Bahwa Rasulullah SAW memasuki shalatnya lalu bertakbir, dan bertakbir pula orang-orang di belakangnya, lalu beliau berbalik kemudian mensyiratkan kepada para sahabatnya agar tetap seperti itu, sehingga mereka tetap berdiri hingga beliau datang lagi dan kepalanya masih meneteskan (air)." Abdul Wahhab mengatakan, "Inilah yang kami ambil."

1349

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. At-Tirmidzi (230); Ibnu Majah (1004); Abu Daud (682); Ibnu Hazm di datem Al Muhalla (544) dan Al Baihaqi (3/105) dari Wabishah.
سنن الدارقطني ١٣٤٩: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورِ بْنِ أَبِي الْجَهْمِ , ثنا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ , ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْأَزْدِيُّ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ , ثنا يَزِيدُ بْنُ زِيَادِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ , عَنْ عُبَيْدِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ , عَنْ زِيَادِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ , عَنْ وَابِصَةَ , أَنَّهُ صَلَّى خَلْفَ الصَّفِّ , فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَنْ يُعِيدَ الصَّلَاةَ»
Sunan Daruquthni 1349: Muhammad bin Manshur bin Abu Al Jahm menceritakan kepada kami, Nashr bin Ali menceritakan kepada kami, Abdullah bin Daud menceritakan kepada kami {h} Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Muhammad bin Yahya Al Azdi menceritakan kepada kami, Abdullah bin Daud menceritakan kepada kami, Yazid bin Ziyad bin Abu Al Ja'd menceritakan kepada kami, dari Ubaid bin Abu Al Ja'd, dari Ziyad bin Abu Al Ja'd, dari Wabishah: "Bahwa ia shalat di belakang shaf, lalu Nabi SAW menyuruhnya untuk mengulangi shalat."

1350

سنن الدارقطني ١٣٥٠: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , ثنا وَكِيعٌ , ثنا يَزِيدُ بْنُ زِيَادِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ , عَنْ عَمِّهِ عُبَيْدٍ , عَنْ زِيَادٍ , عَنْ وَابِصَةَ أَنَّ رَجُلًا صَلَّى خَلْفَ الصَّفِّ " فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَنْ يُعِيدَ»
Sunan Daruquthni 1350: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Yusuf bin Musa menceritakan kepada kami, Waki' menceritakan kepada kami, Yazid bin Ziyad bn Abu Al Ja'd menceritakan kepada kami, dari pamannya yakni Ubaid, dari Ziyad, dari Wabishah: "Bahwa seorang laki-laki shalat di belakang shaff sendirian, maka Nabi SAW memerintahkannya untuk mengulangi (shalat)."

1351

Grade Albani:Isnadnya lemah sekali lagi terputus: HR. Al Baihaqi (2/400) dari jalur Ahmad bin Al Faraj. Saya katakan: Di dalam sanadnya terdapat Ahmad bin Al Fajar Abu Utbah, ia lemah. Baqiyyah bin Al Walid juga lemah. Juwaibir bin Sa'id lemah sekali, At-Taqrib (1/136). Adh-Dhahhak Ibn Muzahim tidak pernah berjumpa dengan Al Bara' bin Azib, sementara Isa bin Abdullah juga lemah.
سنن الدارقطني ١٣٥١: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَتَّابٍ أَبُو مُحَمَّدٍ , ثنا أَبُو عُتْبَةَ أَحْمَدُ بْنُ الْفَرَجِ بْنِ سُلَيْمَانَ الْحِمْصِيُّ , ثنا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ أَبُو يَحْمَدَ الْكَلَاعِيُّ , ثنا عِيسَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ , عَنْ جُوَيْبِرِ بْنِ سَعِيدٍ , عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ مُزَاحِمٍ , عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ , قَالَ: «صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَوْمٍ وَلَيْسَ هُوَ عَلَى وُضُوءٍ , فَتَمَّتْ لِلْقَوْمِ وَأَعَادَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ».
Sunan Daruquthni 1351: Abdullah bin Ahmad bin Attab Abu Muhammad menceritakan kepada kami, Abu Utbah Ahmad bin Al Faraj bin Sulaiman Al Himshi menceritakan kepada kami, Baqiyyah bin Al Walid Abu Yuhmid Al Kala'i menceritakan kepada kami, Isa bin Abdullah Al Anshari menceritakan kepada kami, dari Juwaibir bin Sa'id, dari Adh-Dhahhak bin Muzahim, dari Al Bara' bin Azib, ia mengatakan, "Rasulullah SAW shalat mengimami suatu kaum, saat itu beliau tidak mempunyai wudhu, maka shalat itu sempurna untuk kaum itu, namun Nabi SAW mengulangi."

1352

سنن الدارقطني ١٣٥٢: حَدَّثَنَا أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ , حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ دَاوُدَ الْخَفَّافُ , ثنا إِسْحَاقُ بْنُ رَاهَوَيْهِ , ثنا بَقِيَّةُ , ثنا عِيسَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بِهَذَا , وَقَالَ: إِذَا صَلَّى الْإِمَامُ بِالْقَوْمِ وَهُوَ عَلَى غَيْرِ وُضُوءٍ أَجْزَأَتْ صَلَاةُ الْقَوْمِ وَيُعِيدُ هُوَ
Sunan Daruquthni 1352: Abu Sahl bin Ziyad menceritakan kepada kami, Zakariyya biin Daud Al Khaffaf menceritakan kepada kami, Ishaq bin Rahawaih menceritakan kepada kami, Baqiyyah menceritakan kepada kami, Isa bin Abdullah menceritakan kepada kami, hadits ini, dan ia menyebutkan (dalam redaksinya): "Bila imam shalat mengimami suatu kaum yang mana ia tidak mempunyai wudhu, maka shalatnya kaum itu sah, sedangkan ia mengulangi."

1353

سنن الدارقطني ١٣٥٣: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ الْبَزَّازُ يُعْرَفُ بِابْنِ الْمَطْبَقِيِّ , ثنا جَحْدَرُ بْنُ الْحَارِثِ , ثنا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ , عَنْ عِيسَى بْنِ إِبْرَاهِيمَ , عَنْ جُوَيْبِرٍ , عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ مُزَاحِمٍ , عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «أَيُّمَا إِمَامٍ سَهَى فَصَلَّى بِالْقَوْمِ وَهُوَ جُنُبٌ فَقَدْ مَضَتْ صَلَاتُهُمْ , ثُمَّ لِيَغْتَسِلْ هُوَ ثُمَّ لِيَعُدْ صَلَاتَهُ , وَإِنْ صَلَّى بِغَيْرِ وُضُوءٍ فَمِثْلُ ذَلِكَ». كَذَا قَالَ عِيسَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ
Sunan Daruquthni 1353: Al Husain bin Muhammad bin Sa'id Al Bazzaz yang dikenal dengan sebutan Ibnu Al Muthabbaqi menceritakan kepada kami, Jahdar bin Al Harits menceritakan kepada kami, Baqiyyah bin Al Walid menceritakan kepada kami, dari Isa bin Ibrahim, dari Juwaibir, dari Adh-Dhahhak bin Muzahim, dari Al Bara' bin Azib, dari Nabi SAW, beliau bersabda, 'Imam mana pun yang lupa lalu mengimami orang-orang padahal ia junub, maka shalat mereka sah, hemudian hendaklah ia mandi lalu mengulangi shalatnya. Dan bila ia shalat (mengimami mereka) tanpa wudhu, maka seperti itu juga'," Demikian yang dikemukakan Isa bin Ibrahim.

1354

Grade Albani:Isnadnya lemah sekali: Juga mursal; Dikeluarkan oleh Al Baihaqi (2/400) dari jalur pengarang. Saya katakan: Abu Jabir Al Bayadhi hadisnya ditinggalkan, sedangkan Sa'id bin Al Musayyab adalah tabi'i yang mulia, ia memarfukannya.
سنن الدارقطني ١٣٥٤: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازُ , حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَطَاءٍ الْجَلَّابُ , ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ , ثنا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ , عَنْ أَبِي جَابِرٍ الْبَيَاضِيِّ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «صَلَّى بِالنَّاسِ وَهُوَ جُنُبٌ فَأَعَادَ وَأَعَادُوا». هَذَا مُرْسَلٌ , وَأَبُو جَابِرٍ الْبَيَاضِيُّ مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ
Sunan Daruquthni 1354: Ya'qub bin Ibrahim Al Bazzaz menceritakan kepada kami, Ahmad bin Yahya bin 'Atha' Al Jallab menceritakan kepada kami, Abu Mu'awiyah menceritakan kepada kami, Ibnu Abi Dzi'b menceritakan kepada kami, dari Abu Jabir Al Bayadhi, dan Sa'id bin Al Musayyab: "Bahwa Rasulullah SAW shalat mengimami orang-orang padahal beliau junub, maka beliau mengulangi dan mereka juga mengulangi." Riwayat Ini mursal. Abu Jabir Al Bayadhi matrukul hadits (haditsnya ditinggalkan).

1355

Grade Albani:Isnadnya lemah sekali dan juga terputus: HR. Al Baihaqi (2/400) dari jalur pengarang. Saya katakan: Amr bin Khalid riwayatnya ditinggalkan, Waki' mencapnya sebagai pendusta, At-Taqrib (2/69). Habib bin Abu Tsaib tidak pernah meriwayatkan dari Ashim bin Dhamrah sama sekali, demikian yang dikatakan oleh AtsTsauri.
سنن الدارقطني ١٣٥٥: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , ثنا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ , ثنا أَبُو حَفْصٍ الْأَبَّارُ , عَنْ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ , عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ , عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ , عَنْ عَلِيٍّ , «أَنَّهُ صَلَّى بِالْقَوْمِ وَهُوَ جُنُبٌ فَأَعَادَ ثُمَّ أَمَرَهُمْ فَأَعَادُوا». عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ هُوَ أَبُو خَالِدٍ الْوَاسِطِيُّ وَهُوَ مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ رَمَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ بِالْكَذِبِ
Sunan Daruquthni 1355: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Daud bin Rusyaid menceritakan kepada kami, Abu Hafsh Al Abbar menceritakan kepada kami, dari Amr bin Khalid, dari Habib bin Abu Tsabit, dari Ashim bin Dhamrah, dari Ali: "Bahwa ia shalat mengimami orang-orang padahal ia junub, lalu ia mengulangi, kemudian menyuruh mereka, maka mereka pun mengulangi." Amr bin Khalid adalah Abu Khalid Al Wasithi, ia matrukul hadits (haditsnya ditinggalkan). Ahmad bin Hanbal mencapnya dusta.

1356

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. Al Baihaqi (2/399) dari jalur pengarang.
سنن الدارقطني ١٣٥٦: حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدٍ الْقَاسِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَسَّانَ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ , ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ , عَنِ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ , عَنِ الشَّرِيدِ الثَّقَفِيِّ , أَنَّ عُمَرَ «صَلَّى بِالنَّاسِ وَهُوَ جُنُبٌ , فَأَعَادَ وَلَمْ يَأْمُرْهُمْ أَنْ يُعِيدُوا»
Sunan Daruquthni 1356: Abu Ubaid Al Qasim bin Isma'il menceritakan kepada kami, Muhammad bin Hassan menceritakan kepada kami, Abdurrahman bin Mahdi menceritakan kepada kami, Abdul Aziz bin Abdullah bin Abu Salamah menceritakan kepada kami, dari Ibnu Al Munkadir, dari Asy-Syarid Ats-Tsaqafi: "Bahwa Umar shalat mengimami orang-orang padahal ia junub, lalu ia mengulangi dan tidak memerintahkan mereka untuk mengulangi."

1357

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. Al Baihaqi (2/400) dari jalur pengarang.
سنن الدارقطني ١٣٥٧: حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدٍ الْقَاسِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَسَّانَ الْأَزْرَقُ , ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ , ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ , ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ , ثنا هُشَيْمٌ , عَنْ خَالِدِ بْنِ سَلَمَةَ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ بْنِ أَبِي ضِرَارٍ , أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ " صَلَّى بِالنَّاسِ وَهُوَ جُنُبٌ فَلَمَّا أَصْبَحَ نَظَرَ فِي ثَوْبِهِ احْتِلَامًا , فَقَالَ: «كَبِرْتُ وَاللَّهِ أَلَا أَرَانِي أَجْنُبُ ثُمَّ لَا أَعْلَمُ» , ثُمَّ أَعَادَ وَلَمْ يَأْمُرْهُمْ أَنْ يُعِيدُوا. قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ: سَأَلْتُ سُفْيَانَ , فَقَالَ: سَمِعْتُهُ مِنْ خَالِدِ بْنِ سَلَمَةَ , وَلَا أَجِيءُ بِهِ كَمَا أُرِيدُ , وَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ: وَهُوَ هَذَا الْمُجْتَمَعُ عَلَيْهِ الْجُنُبُ يُعِيدُ وَلَا يُعِيدُونَ مَا أَعْلَمُ فِيهِ اخْتِلَافًا , وَقَالَ أَبُو عُبَيْدٍ: قَدْ سَمِعْتُهُ مِنْ خَالِدِ بْنِ سَلَمَةَ وَلَا أَحْفَظُهُ وَلَمْ يَزِدْ عَلَى هَذَا
Sunan Daruquthni 1357: Abu Ubaid Al Qasim bin Isma'il menceritakan kepada kami, Muhammad bin Hassan Al Azraq menceritakan kepada kami, Abdurrahman bin Mahdi menceritakan kepada kami {h} Ali bin Abdullah bin Mubasysyir menceritakan kepada kami, Ahmad bin Sinan menceritakan kepada kami, Abdurrahman menceritakan kepada kami, Husyaim menceritakan kepada kami, dari Khalid bin Salamah, dari Muhammad bin Amr bin Al Harits bin Abu, Dhirar: "Bahwa Utsman bin Affan shalat mengimami orang-orang padahal ia junub. Setelah pagi, ia melihat bekas mimpi pada pakaiannya, lalu ia berkata, 'Aku telah berbuat dosa besar, demi Allah. Aku tidak melihatku junub, dan aku tidak tahu.' Selanjutnya ia mengulangi namun tidak memerintahkan mereka (para makmum) untuk mengulangi." Abdurrahman mengatakan: Aku tanyakan kepada Sufyan tentang itu, ia pun menjawab, "Aku mendengarnya dari Khalid bin Salamah, dan aku tidak mengemukakannya sesuai dengan keinginanku." Abdurrahman (juga) mengatakan, "Inilah yang disepakati. Orang yang junub mengulangi (shalatnya), sedangkan mereka (yang tidak junub) tidak mengulangi. Aku tidak mengetahui adanya perbedaan pendapat mengenai hal ini." Abu Ubaid mengatakan, "Aku mendengarnya dari Khalid bin Salamah, namun aku tidak hafal." Ia tidak mengemukakan lebih dari ini.

1358

Grade Albani:Isnadnya hasan: Lihat hadits berikut.
سنن الدارقطني ١٣٥٨: حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدٍ الْقَاسِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَسَّانَ , ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ مُبَشِّرٍ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ , قَالَا: ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ , ثنا سُفْيَانُ , عَنْ مَعْمَرٍ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ سَالِمٍ , عَنْ أَبِيهِ , فِي رَجُلٍ صَلَّى بِقَوْمٍ وَهُوَ عَلَى غَيْرِ وُضُوءٍ , قَالَ: «يُعِيدُ وَلَا يُعِيدُونَ»
Sunan Daruquthni 1358: Abu Ubaid Al Qasim bin Isma'il menceritakan kepada kami, Muhammad bin Hassan menceritakan kepada kami {h} Ibnu Mubasysyir menceritakan kepada kami, Ahmad bin Sinan menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Abdurrahman menceritakan kepada kami, Sufyan menceritakan kepada kami, dari Ma'mar, dari AzZuhri, dari Salim, dari ayahnya, tentang seseorang yang shalat mengimami suatu kaum sementara ia tidak mempunyai wudhu, ia mengatakan, "Ia mengulangi dan mereka (para makmum) tidak mengulangi."

1359

Grade Albani:Isnadnya lemah: Di dalam sanadnya terdapat Abdullah bin Umar bin Hafsh Al Umari, ia lemah, At-Taqrib (1/435). Hadits ini dikeluarkan juga oleh Al Baihaqi (2/401) dari jalur Ibnu Mahdi dari sufyan dan Syu'bah dari Mughirah dari Ibrahim.
سنن الدارقطني ١٣٥٩: حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَسَّانَ , ثنا ابْنُ مَهْدِيٍّ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , أَنَّ ابْنَ عُمَرَ , «صَلَّى بِأَصْحَابِهِ ثُمَّ ذَكَرَ أَنَّهُ مَسَّ ذَكَرَهُ , فَتَوَضَّأَ وَلَمْ يَأْمُرْهُمْ أَنْ يُعِيدُوا». قَالَ ابْنُ مَهْدِيٍّ: قُلْتُ لِسُفْيَانَ عَلِمْتُ أَنَّ أَحَدًا قَالَ: «يُعِيدُونَ» , قَالَ: لَا إِلَّا حَمَّادٌ
Sunan Daruquthni 1359: Abu Ubaid menceritakan kepada kami, Muhammad bin Hassan menceritakan kepada kami, Ibnu Mahdi menceritakan kepada kami, Abdullah bin Umar menceritakan kepada kami, dari Nafi: "Bahwa Ibnu Umar shalat mengimami para sahabatnya, kemudian teringat bahwa ia telah menyentuh kemaluannya, maka ia pun berwudhu dan tidak menyuruh mereka (para makmum) untuk mengulangi." Ibnu Mahdi mengatakan, "Aku katakan kepada Sufyan, 'Apakah engkau tahu ada seseorang yang mengatakan, (bahwa mereka, para makmum) mengulangi?' ia menjawab, 'Tidak, kecuali Hammad'."

1360

Grade Albani:Isnadnya lemah: Di dalam sanadnya terdapat Mufadhdhal bin Shalih, ia lemah, At-Taqrib (2/271). Hadits ini asalnya terdapat di dalam Ash-Shahihain dari hadits Abu Hurairah. Dikeluarkan oleh Al Bukhari (2/81); Muslim dan Ibnu Hibban (525, Mawarid) dan para penyusun kitab sunan, dari Aisyah.
سنن الدارقطني ١٣٦٠: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازُ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ بُدَيْلٍ , ثنا مُفَضَّلُ بْنُ صَالِحٍ , ثنا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ , عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ , قَالَ: صَلَّيْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةً مَكْتُوبَةً , فَضَمَّ يَدَهُ فِي الصَّلَاةِ فَلَمَّا صَلَّى قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَحَدَثَ فِي الصَّلَاةِ شَيْءٌ؟ , قَالَ: «لَا إِلَّا أَنَّ الشَّيْطَانَ أَرَادَ أَنْ يَمُرَّ بَيْنَ يَدَيَّ فَخَنَقَتْهُ حَتَّى وَجَدْتُ بَرْدَ لِسَانِهِ عَلَى يَدَيْ , وَأَيْمُ اللَّهِ لَوْلَا مَا سَبَقَنِي إِلَيْهِ أَخِي سُلَيْمَانُ لَارْتَبَطَ إِلَى سَارِيَةٍ مِنْ سَوَارِي الْمَسْجِدِ حَتَّى يَطُوفَ بِهِ وِلْدَانُ أَهْلِ الْمَدِينَةِ»
Sunan Daruquthni 1360: Ya'qub bin Ibrahim Al Bazzaz menceritakan kepada kami, Ahmad bin Budail menceritakan kepada kamr, Mufadhdhal bin Shalih menceritakan kepada kami, Simak bin Harb menceritakan kepada kami, dari Jabir bin Samurah, ia mengatakan, "Kami melaksanakan shalat fardhu bersama Rasulullah SAW, lalu beliau mendekapkan tangannya di dalam shalat. Selesai shalat, kami berkata, 'Wahai Rasulullah, apa terjadi sesuatu di dalam shalat?' Beliau menjawab, ''Tidak, hanya saja tadi syetan hendak lewat di depanku, maka aku menangkapnya hingga aku rasakan dinginnya lidah setan di tanganku. Demi Allah, kalau saja saudaraku Sulaiman tidak mendahuluiku, tentu aku akan mengikatnya di salah satu tiang masjid sehingga ia dikerumuni oleh anak-anak warga Madinah',"

1361

Grade Albani:Isnadnya shahih: Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ١٣٦١: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ , ثنا شَبَابَةُ , ثنا شُعْبَةُ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ صَلَّى صَلَاةً فَقَالَ: " إِنَّ الشَّيْطَانَ عَرَضَ لِي يُفْسِدُ عَلَيَّ الصَّلَاةَ , فَأَمْكَنَنِي اللَّهُ مِنْهُ فَذَعَتُّهُ وَلَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ أُوثِقَهُ إِلَى سَارِيَةٍ حَتَّى تُصْبِحُوا وَتَنْظُرُوا إِلَيْهِ أَجْمَعُونَ أَوْ كُلُّكُمْ , فَذَكَرْتُ قَوْلَ سُلَيْمَانَ: رَبِّ هَبْ لِي مُلْكًا لَا يَنْبَغِي لِأَحَدٍ مِنْ بَعْدِي، فَرَدَّهُ اللَّهُ خَائِبًا "
Sunan Daruquthni 1361: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Ziyad bin Ayyub menceritakan kepada kami, Syababah menceritakan kepada kami, Syu'bah menceritakan kepada kami, dari Muhammad bin Ziyad, dari Abu Hurairah, dari Nabi SAW: "Bahwa beliau melaksanakan shalat, lalu bersabda, 'Sesungguhnya (tadi) syetan menggangguku untuk merusak shalatku, lalu Allah memberiku kemampuan mengalahkannya, maka aku menangkapnya. Sungguh aku telah ingin untuk mengikatnya di suatu tiang, hingga nantinya kalian semua —atau masing-masing kalian— dapat melihatnya. Lalu aku ingat ucapan Sulaiman, 'Ya Tuhanku, anugerahkanlah kepadaku kerajaan yang tidak dimiliki oleh seorang pun sesudahku,' maka Allah menolak keinginanku itu'."

1362

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Al Baihaqi (2/380) dari Abdurrahman Al Muqri". Saya katakan: Abu Hanifah haditsnya lemah. Pembahasan tentang telah dikemukakan berkali-kali, dan Sufyan juga lemah, At-Taqrib (1/377).
سنن الدارقطني ١٣٦٢: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ , ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ شَاذَانُ ثنا سَعْدُ بْنُ الصَّلْتِ , ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ , ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحُسَيْنِ الْهَرَوِيُّ , ثنا الْمُقْرِئُ , قَالَا: نا أَبُو حَنِيفَةَ , عَنْ أَبِي سُفْيَانَ , عَنْ أَبِي نَضْرَةَ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْوُضُوءُ مِفْتَاحُ الصَّلَاةِ , وَالتَّكْبِيرُ تَحْرِيمُهَا , وَالتَّسْلِيمُ تَحْلِيلُهَا وَفِي كُلِّ رَكْعَتَيْنِ فَسَلِّمْ». قَالَ أَبُو حَنِيفَةَ: يَعْنِي التَّشَهُّدَ
Sunan Daruquthni 1362: Abdullah bin Abu Daud menceritakan kepada kami, Ishaq bin Ibrahim Syadzan menceritakan kepada kami, Sa'd bin Ash-Shalt menceritakan kepada kami {h} Ibnu Abi Daud menceritakan kepada kami, Abdurrahman bni Al Husain Al Harawi menceritakan kepada kami, Al Muqri menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Abu Hanifah mengabarkan kepada kami, dari Abu Sufyan, dari Abu Nadhrah, dari Abu Sa'id, ia mengatakan, "Rasulullah SAW bersabda, ' Wudhu adalah pembuka shalat, takbir (yakni takbiratul ihram) adalah pengharamnya, dan salam adalah penghalalnya. Dan pada setiap dua raka'at ada salam'." Abu Hanifah mengatakan, "Yakni tasyahhud."

1363

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Al Bukhari (1/183) dan Muslim pada bab Masjid-Masjid (970) dan para penyusun kitab sunan dari banyak jalur.
سنن الدارقطني ١٣٦٣: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مِرْدَاسٍ , ثنا أَبُو دَاوُدَ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ , ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ , عَنْ أَيُّوبَ , عَنْ مُحَمَّدٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: " صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِحْدَى صَلَاتِي الْعَشِيِّ الظُّهْرِ أَوِ الْعَصْرِ قَالَ: فَصَلَّى بِنَا رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ , ثُمَّ قَامَ إِلَى خَشَبَةٍ فِي مُقَدَّمِ الْمَسْجِدِ فَوَضَعَ يَدَيْهِ عَلَيْهَا إِحْدَاهُمَا عَلَى الْأُخْرَى يُعْرَفُ فِي وَجْهِهِ الْغَضَبُ , ثُمَّ خَرَجَ سُرْعَانُ النَّاسِ وَهُمْ يَقُولُونَ: قُصِرَتِ الصَّلَاةُ قُصِرَتِ الصَّلَاةُ , وَفِي النَّاسِ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ فَهَابَاهُ أَنْ يُكَلِّمَاهُ , فَقَامَ رَجُلٌ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُسَمِّيهِ: ذَا الْيَدَيْنِ , فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَسِيتَ أَمْ قُصِرَتِ الصَّلَاةُ , فَقَالَ: «لَمْ أَنْسَ وَلَمْ تُقْصَرِ الصَّلَاةُ» , قَالَ: بَلْ نَسِيتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ , فَأَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْقَوْمِ , فَقَالَ: «أَصَدَقَ ذُو الْيَدَيْنِ؟» , فَأَوْمَئُوا أَيْ نَعَمْ فَرَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى مَقَامِهِ فَصَلَّى الرَّكْعَتَيْنِ الْبَاقِيَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ , ثُمَّ كَبَّرَ وَسَجَدَ مِثْلَ سُجُودِهِ أَوْ أَطْوَلَ ثُمَّ رَفَعَ وَكَبَّرَ ". فَقِيلَ لِمُحَمَّدٍ: ثُمَّ سَلَّمَ فِي السَّهْوِ , قَالَ: لَمْ أَحْفَظْ مِنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , وَلَكِنْ نُبِّئْتُ أَنَّ عِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنٍ , قَالَ: «ثُمَّ سَلَّمَ».
Sunan Daruquthni 1363: Muhammad bin Yahya bin Mirdas menceritakan kepada kami, Abu Daud menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ubaid menceritakan kepada kami, Hammad bin Zaid menceritakan kepada kami, dari Ayyub, dari Muhammad, dari Abu Hurairah, ia mengatakan, "Rasulullah SAW mengimami kami salah satu shalat siang, Zhuhur atau Ashar, beliau shalat bersama kami dua raka'at kemudian salam, selanjutnya beliau berdiri menuju salah satu tiang di bagian depan masjid, lalu menempelkan salah satu tangannya di atas tangan lainnya pada tiang tersebut, sementara di wajahnya tampak ada kemarahan, orang-orang yang punya kepentingan segera keluar (dari masjid) sambil mengatakan, 'Shalat telah diqashar. Shalat telah diqashar.' Sementara itu, di antara mereka (para jama'ah) terdapat Abu Bakar dan Umar, namun keduanya segan berbicara kepada beliau, lalu seorang laki-laki berdiri, yaitu yang biasa dipanggil Dzulyadain oleh Rasulullah SAW, lalu ia berkata, 'Wahai Rasulullah, apakah engkau lupa atau shalat tadi diqashar?' Beliau menjawab, 'Aku tidak lupa dan shalat itu pun tidak diqashar.' Ia berkata lagi, 'Kalau begitu engkau memang lupa wahai Rasulllah.' Maka Rasulullah SAW menoleh kepada orang-orang lalu bertanya, 'Apa Dzulyadain benar? Mereka mengisyaratkan 'ya', maka Rasulullah SAW segera kembali ke tempatnya, lalu shalat dua raka'at yang tersisa, kemudian salam, kemudian takbir dan sujud seperti sujud yang biasanya atau lebih lama, kemudian bangkit dan takbir." Kemudian ditanyakan kepada Muhammad, "Apakah beliau salam dalam (sujud) sahwi (itu)?" Ia menjawab, "Aku tidak mendapatkan itu dari Abu Hurairah, namun aku diberitahu bahwa Imran bin Hushain mengatakan, 'kemudian beliau salam'."

1364

Grade Albani:Abu Daud (1008).
سنن الدارقطني ١٣٦٤: حَدَّثَنَا أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ , ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ , حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ , ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ , ثنا أَيُّوبُ , بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَكُلُّ مَنْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ , لَمْ يَقُلْ: «فَأَوْمَئُوا» إِلَّا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ
Sunan Daruquthni 1364: Abu Shal bin Ziyad Ahmad bin Muhammad menceritakan kepada kami, Isma'il bin Ishaq menceritakan kepada kami, Sulaiman bin Harb menceritakan kepada kami, Hammad bin Zaid menceritakan kepada kami, Ayyub menceritakan kepada kami, dengan isnadnya, serupa itu. Abu Daud mengatakan, "Semua yang meriwayatkan hadits ini tidak menyebutkan (redaksi): lalu mereka mengisyaratkan' kecuali Hammad bin Zaid."

1365

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Shakhr bin Abdullah bin Harmalah lemah. Ibnu Hibban mengatakan, "Tidak dibenarkan meriwayatkan darinya." Ibnu Adi mengatakan, "Ia menyampaikan hadits dari orang-orang tsiqah secara bathil." Hadits ini dikeluarkan juga oleh Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/426) dengan isnad pengarang, namun ada perbedaan pada Umar bin Abdul Aziz.
سنن الدارقطني ١٣٦٥: حَدَّثَنَا الْقَاضِي الْحُسَيْنُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَنْطَاكِيُّ , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُنْقِذٍ الْخَوْلَانِيُّ , نا إِدْرِيسُ بْنُ يَحْيَى أَبُو عَمْرٍو الْمَعْرُوفُ بِالْخَوْلَانِيِّ , عَنْ بَكْرِ بْنِ مُضَرَ , عَنْ صَخْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَرْمَلَةَ , أَنَّهُ سَمِعَ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ , يَقُولُ عَنْ أَنَسٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى بِالنَّاسِ فَمَرَّ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ حِمَارٌ , فَقَالَ عَيَّاشُ بْنُ أَبِي رَبِيعَةَ: سُبْحَانَ اللَّهِ سُبْحَانَ اللَّهِ سُبْحَانَ اللَّهِ , فَلَمَّا سَلَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «مَنِ الْمُسَبِّحُ آنِفًا سُبْحَانَ اللَّهِ؟» , قَالَ: أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي سَمِعْتُ أَنَّ الْحِمَارَ يَقْطَعُ الصَّلَاةَ , قَالَ: «لَا يَقْطَعُ الصَّلَاةَ شَيْءٌ»
Sunan Daruquthni 1365: Al Qadhi Al Husain bin Al Husain bin Abdurrahman Al Anthaki menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Munqidz Al Khaulani menceritakan kepada kami, Idris bin Yahya Abu Amr yang dikenal dengan sebutan Al Khaulani mengabarkan kepada kami, dari Bakar bin Mudhar, dari Shakhr bin Abdullah bin Harmalah, bahwa ia mendengar Umar bin Abdul Aziz mengatakan, dari Anas bin Malik: Bahwa Rasulullah SAW shalat mengimami orang-orang, lalu seekor keledai lewat di depan mereka, maka Ayyasy bin Abu Rabi'ah mengucapkan, 'Subhaanallaah. Subhaanallaah.'' Setelah salam Rasulullah SAW bertanya, 'Siapa tadi yang bertasbih Subhaanallaah, Subhaanallaah, Subhaanallaah.' Ia menjawab, 'Aku wahai Rasulullah, karena akumendengar bahwa keledai memutuskan shalat.' Beliau pun bersabda, 'Tidak ada sesuatu pun yang memutuskan shalat'."

1366

Grade Albani:Isnadnya lemah sekali: HR. Malik secara mauquf. Ibnu Al Jauzi di dalam Al ‗Ilal (1/445); Dikeluarkan juga oleh Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/426) dari jalur pengarang. Saya katakan: Ibrahim bin Yazid Al Khauzi haditsnya ditinggalkan, At-Taqrib (1/47).
سنن الدارقطني ١٣٦٦: حَدَّثَنَا الْقَاضِي أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ الْبُهْلُولِ نا أَبِي ح وَحَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ الْبُهْلُولِ , ثنا جَدِّي , ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا إِسْحَاقُ بْنُ الْبُهْلُولِ , ثنا يَحْيَى بْنُ الْمُتَوَكِّلِ , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَزِيدَ , ثنا سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ أَبِيهِ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَأَبَا بَكْرٍ , وَعُمَرَ , قَالُوا: «لَا يَقْطَعُ صَلَاةَ الْمُسْلِمِ شَيْءٌ , وَادْرَأْ مَا اسْتَطَعْتَ»
Sunan Daruquthni 1366: Al Qadhi Ahmad bin Ishaq bin Al Buhlul menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepada kami {h} Yusuf bin Ya'qub bin Ishaq bin Al Buhlul menceritakan kepada kami, kakekku menceritakan kepada kami {h} Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Ishaq bin Al Buhlul menceritakan kepada kami, Yahya bin Al Mutawakkil menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Yazid menceritakan kepada kami, Salim bin Abdullah menceritakan kepada kami, dari ayahnya: Bahwa Rasulullah SAW, Abu Bakar dan Umar mengatakan, "Tidak ada sesuatu pun yang memutuskan shalatnya seorang muslim, dan cegahlah (yang hendak lewat) semampumu."

1367

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Abu Daud (719); Al Baihaqi (2/278); Ibnu Al Jauzi di dalam Al Ilal (1/445); Dikeluarkan juga oleh Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/426) dengan isnad pengarang. Saya katakan: Di dalam sanadnya terdapat Mujalid, ia dinilai lemah oleh Yahya, An-Nasa'i dan Ad-Daraquthni, sementara Ahmad mengatakan, "Ia bukan apa-apa.
سنن الدارقطني ١٣٦٧: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمَّادٍ , حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ بُدَيْلٍ , ثنا أَبُو أُسَامَةَ , ثنا مُجَالِدٌ , عَنْ أَبِي الْوَدَّاكِ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا يَقْطَعُ الصَّلَاةَ شَيْءٌ»
Sunan Daruquthni 1367: Ibrahim bin Hammad menceritakan kepada kami, Ahmad bin Budail menceritakan kepada kami, Abu Usamah menceritakan kepada kami, Mujalid menceritakan kepada kami, dari Abu Al Waddak, dari Abu Sa'id, dari Nabi SAW, beliau bersabda, "Tidak ada sesuatu pun yang memutuskan shalat."

1368

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/426). Saya katakan: Di dalam sanadnya terdapat Ufair bin Sa'dan, ia lemah, At-Taqrib (2/25).
سنن الدارقطني ١٣٦٨: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْجُنَيْدِ , ثنا أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ الصُّغْدِيُّ , ثنا أَبُو الْيَمَانِ , ثنا عُفَيْرُ بْنُ مَعْدَانَ , عَنْ سُلَيْمِ بْنِ عَامِرٍ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا يَقْطَعُ الصَّلَاةَ شَيْءٌ»
Sunan Daruquthni 1368: Ahmad bin Al Husain bin Muhammad bin Ahmad bin Al Junaid menceritakan kepada kami, Ayyub bin Sulaiman Ash-Shaghdi menceritakan kepada kami, Abu Al Yaman menceritakan kepada kami, Ufair bin Ma'dan menceritakan kepada kami, dari Sulaim bin Amir, dari Abu Umamah, dari Nabi SAW, beliau bersabda, "Tidak ada sesuatu pun yang memutuskan shalat."

1369

Grade Albani:Isnadnya hasan mauquf.
سنن الدارقطني ١٣٦٩: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ وَآخَرُونَ , قَالُوا: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى الْأَشْيَبُ , حَدَّثَنَا شُعْبَةُ , ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ , عَنْ سَالِمٍ , وَنَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: «كَانَ يُقَالُ لَا يَقْطَعُ صَلَاةَ الْمُسْلِمِ شَيْءٌ»
Sunan Daruquthni 1369: Yahya bin Muhammad bin Sha'id dan yang lainnya menceritakan kepada kami, mereka mengatakan: Ali bin Harb menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Musa Al Asyyab menceritakan kepada kami, Syu'bah menceritakan kepada kami, Ubaidullah bin Umar menceritakan kepada kami, dari Salim dan Nafi', dari Ibnu Umar, ia mengatakan, "Tidak ada sesuatu pun yang memutuskan shalatnya seorang muslim."

1370

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/426) dengan isnad pengarang. Saya katakan: Di dalam sanadnya terdapat Ishaq bin Abdullah bin Abu Farwah, riwayatnya ditinggalkan, At-Taqrib (1/59).
سنن الدارقطني ١٣٧٠: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِسْحَاقَ الْفَارِسِيُّ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ نَجْدَةَ الْحَوْطِيُّ , ثنا أَبِي , ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ , عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ , عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تَقْطَعُ صَلَاةَ الْمَرْءِ امْرَأَةٌ وَلَا كَلْبٌ وَلَا حِمَارٌ , وَادْرَأْ مِنْ بَيْنَ يَدَيْكَ مَا اسْتَطَعْتَ»
Sunan Daruquthni 1370: Abu Abdillah Muhammad bin Isma'il bin Ishaq Al Farisi menceritakan kepada kami, Ahmad bin Abdul Wahhab bin Najdah Al Hauthi menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepada kami, Isma'il bin Ayyasy menceritakan kepada kami, dari Ishaq bin Abdullah bin Abu Farwah, dari Zaid bin Aslam, dari 'Atha' bin Yasar, dari Abu Hurairah, dari Nabi SAW, beliau bersabda, "Wanita, anjing maupun keledai tidak memutuskan shalat seseorang, dan cegahlah (yang lewat) di depanmu semampumu."

1371

Grade Albani:Isnadnya lemah lagi terputus: HR. Abu Daud (718) dari Yahya bin Ayyub dari Muhammad bin Umar; Dikeluarkan juga oleh Al Baihaqi (1/278) dari jalur Hajjaj dari Ibnu Juraij. Saya katakan: Abbas bin Abdullah bin Abbas riwayatnya diterima, At-Taqrib (3189), namun ia tidak pernah berjumpa dengan Al Fadhl, demikian yang dikatakan oleh Ibnu Hazm, At-Tahdzib (5/123), sedangkan Ibnu Juraij seorang mudallis dan meriwayatkan secara mu‘an‘an.
سنن الدارقطني ١٣٧١: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , حَدَّثَنِي جَابِرُ بْنُ كُرْدِيٍّ , ثنا أَبُو عَاصِمٍ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ , عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْعَبَّاسِ , عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «زَارَ الْعَبَّاسَ فِي بَادِيَةٍ لَهُ , فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعَصْرَ وَبَيْنَ يَدَيْهِ كُلَيْبَةٌ وَحِمَارٌ لَمْ يُؤَخَّرَا وَلَمْ يُزْجَرَا».
Sunan Daruquthni 1371: Ali bin Abdullah bin Mubasysyir menceritakan kepada kami, Jabir bin Kurdi menceritakan kepadaku, Abu Ashim menceritakan kepada kami, dari Ibnu Juraij, dari Muhammad bin Umar bin Ali bin Abu Thalib, dari Al Abbas bin Abdullah bin Al Abbas, dari Al Fadhl bin Abbas: "Bahwa Nabi SAW mengunjungi Al Abbas di perkampungannya lalu Rasulullah SAW shalat Ashar, sementara di hadapan beliau ada anjing kecil dan keledai, keduanya tidak dibelakangkan dan tidak pula disingkirkan."

1372

Grade Albani:Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ١٣٧٢: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ , ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , ثنا حَجَّاجٌ الْأَعْوَرُ , قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ عَلِيٍّ , عَنْ عَبَّاسِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ , عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: زَارَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعَبَّاسَ , مِثْلَهُ
Sunan Daruquthni 1372: Isma'il bin Muhammad Ash-Shaffar menceritakan kepada kami, Al Abbas bin Muhammad menceritakan kepada kami, Hajjaj Al A'war menceritakan kepada kami, Ibnu Juraij mengatakan: Muhammad bin Umar bin Ali mengabarkan kepadaku, dari Abbas bin Ubaidullah bin Abbas, dari Al Fadhl bin Abbas, ia mengatakan, "Nabi SAW mengunjungi Al Abbas" seperti itu.

1373

Grade Albani:Lihat ketarangan yang lalu.
سنن الدارقطني ١٣٧٣: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدِ بْنِ الْجَمَّالِ , ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ , ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ , عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ , عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: كَانَ أَتَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ فِي بَادِيَةٍ لَنَا , «فَصَلَّى بِنَا الْعَصْرَ وَبَيْنَ يَدَيْهِ كُلَيْبَةٌ وَحِمَارٌ لَنَا فَمَا نَهْنَهَهُمَا وَمَا رَدَّهُمَا»
Sunan Daruquthni 1373: Abdullah bin Muhammad bin Sa'id bin Al Jammal menceritakan kepada kami, Ali bin Al Hasan An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Mu'adz bin Fadhalah menceritakan kepada kami, Yahya bin Ayyub menceritakan kepada kami, dari Muhammad bin Umar, dari Al Abbas bin Abdullah, dari Al Fadhl bin Abbas, ia mengatakan, "Rasulullah SAW mendatangi kami ketika kami sedang di perkempungan kami, lalu beliau mengimami kami shalat Ashar, sementara di hadapannya ada anjing kecil dan keledai milik kami, namun beliau tidak mengusimya dan tidak pula menjauhkannya."

1374

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Al Baihaqi (2/332) dari Isma'il: Dikeluarkan juga oleh Al Hakim (1/261). Saya katakan: Isma'il bin Muslim lemah, At-Taqrib (1/74). Salamah bin Al Fahdl jujur namun sering keliru, AtTaqrib (1/318).
سنن الدارقطني ١٣٧٤: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , ثنا سَلَمَةُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَبْرَشُ , عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , ذَكَرَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ شَيْئًا مِنْ أَمْرِ الصَّلَاةِ فَأَتَى عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ , فَقَالَ: أَلَا أُحَدِّثُكُمْ حَدِيثًا سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ فَقُلْنَا: نَعَمْ , قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «إِذَا شَكَّ أَحَدُكُمْ فِي النُّقْصَانِ فَلْيُصَلِّ حَتَّى يَكُونَ الشَّكُّ فِي الزِّيَادَةِ»
Sunan Daruquthni 1374: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Yusuf bin Musa menceritakan kepada kami, Salamah bin Al Fadhl Al Abrasy menceritakan kepada kami, dari Isma'il bin Muslim, dari Az-Zuhri, dari Ubaidullah bin Abdullah bin Utbah, dari Ibnu Abbas, ia mengatakan, "Aku sedang berdiskusi dengan Umar bin Khaththab mengenai suatu perkara dari urusan shalat, lalu Abdurrahman bin Auf datang kepada kami, dan ia berkata, 'Maukah aku sampaikan kepada kalian suatu hadits yang aku dengar dari Rasulullah SAW?' kami jawab, 'Ya.' Ia berkata, 'Aku mendengar Rasulullah SAW bersabda, 'Apabila seseorang kalian ragu kekurangan (di dalam shalat), maka hendaklah ia shalat hingga ragu kelebihan"

1375

Grade Albani:Isnadnya lemah lagi mursal Saya katakan: Husain bin Abdullah lemah, sedangkan Makhul adalah tabi'i sehingga mursal. Akan dikemukakan riwayat yang maushul. Sementara Ibnu Ishaq mudallis dan meriwayatkan secara mu‘an‘an.
سنن الدارقطني ١٣٧٥: حَدَّثَنَا الْقَاضِي أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ , ثنا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيُّ , ثنا الْمُحَارِبِيُّ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ , عَنْ مَكْحُولٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا شَكَّ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاتِهِ فَلَا يَدْرِي أَزَادَ أَمْ نَقَصَ , فَإِنْ كَانَ شَكَّ فِي الْوَاحِدَةِ وَالثِّنْتَيْنِ فَلْيَجْعَلْهُمَا وَاحِدَةً , وَإِنْ كَانَ شَكَّ فِي الثَّلَاثِ وَالثِّنْتَيْنِ فَلْيَجْعَلْهُمَا ثِنْتَيْنِ , وَإِنْ كَانَ شَكَّ فِي الثَّلَاثِ وَالْأَرْبَعِ فَلْيَجْعَلْهُمَا ثَلَاثًا , حَتَّى يَكُونَ الْوَهْمُ فِي الزِّيَادَةِ». وَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ: قَالَ لِي حُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ: أَسْنَدَ لَكَ مَكْحُولٌ هَذَا الْحَدِيثَ؟ , قُلْتُ: مَا سَأَلْتُهُ , قَالَ: فَإِنَّهُ ذَكَرَهُ عَنْ كُرَيْبٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسِ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ.
Sunan Daruquthni 1375: Al Qadhi Ahmad bin Ishqa bin Al Buhlul menceritakan kepada kami, Harun bin Ishaq Al Hamdani menceritakan kepada kami, Al Muharibi menceritakan kepada kami, dari Muhammad bin Ishaq, dari Makhul, bahwa Rasulullah SAW bersabda, "Apabila seseorang di antara kalian ragu di dalam shalatnya sehingga ia tidak tahu apakah lebih ataukah kurang. Jika ia ragu antara satu dan dua (raka‟at) maka jadikanlah itu satu (raka‟at). Jika ragu antara tiga dan dua (raka‟at) maka jadikanlah itu dua (raka‟at). Dan jika ragu antara tiga dan empat (raka‟at) maka jadikanlah itu tiga (raka‟at) hingga ragu itu pada kelebihan." Muhammad bin Ishaq mengatakan, "Husain bin Abdullah mengatakan kepadaku, 'Makhul menyandarkan hadits ini kepadamu.' Lalu aku katakan, 'Aku tidak memintanya.' Ia juga mengatakan, "Ia menyebutkannya dan Kuraib, dan Ibnu Abbas, dari Abdurrahman bin Auf."

1376

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Al Baihaqi (2/332); Dikeluarkan juga oleh At-Tirmidzi (398). Saya katakan: Muhammad bin Hafsh bin Umar Al Ubulli riwayatnya ditinggalkan.
سنن الدارقطني ١٣٧٦: حَدَّثَنَا أَبُو ذَرٍّ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ , ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ جَرِيرِ بْنِ جَبَلَةَ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَفْصِ بْنِ عُمَرَ الْأُبُلِّيُّ , ثنا ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ , عَنْ مَكْحُولٍ , عَنْ كُرَيْبٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Sunan Daruquthni 1376: Abu Dzarr Ahmad bin Muhammad bin Abu Bakar menceritakan kepada kami, Ubaidullah bin Jarir bin Jabalah menceritakan kepada kami, Hafsh bin Umar Al Ubulli menceritakan kepada kami, Tsaur bin Yazid menceritakan kepada kami, dari Makhul, dari Kuraib, dari Ibnu Abbas, dari Abdurrahman bin Auf, dari Nabi SAW.

1377

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Al Hakim (1/324) dan dishahihkzn oleh Adz-Dzahabi. Saya katakan: ammar bin Mathar Al Anbari dituduh mencuri hadits, Al Majruhin (2/196). Abdurrahman bin Tsabit jujur namun suka keliru dan dituduh menganut qadariyah serta mengalami perubahan di akhir hayatnya.
سنن الدارقطني ١٣٧٧: وَحَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازُ أَبُو بَكْرٍ , ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ فُضَيْلٍ , ثنا عَمَّارُ بْنُ مَطَرٍ الْعَنْبَرِيُّ يَنْزِلُ الرَّهَا , ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ثَابِتِ بْنِ ثَوْبَانَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ مَكْحُولٍ , عَنْ كُرَيْبٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ سَهَى فِي ثَلَاثَةٍ أَوْ أَرْبَعَةٍ فَلْيُتِمَّ , فَإِنَّ الزِّيَادَةَ خَيْرٌ مِنَ النُّقْصَانِ»
Sunan Daruquthni 1377: Ya'qub bin Ibrahim Al Bazzaz Abu Bakar menceritakan kepada kami, Ja'far bin Muhammad bin Fudhail menceritakan kepada kami, Ammar bin Mathar Al Anbari menceritakan kepada kami ketika singgah di Ruha, Abdurrahman bin Tsabit bin Tsauban menceritakan kepada kami, dari ayahnya, dari Makhul, dari Kuraib maula Ibnu Abbas, dari Ibnu Abbas, dari Abdurrahman bin Auf, ia mengatakan, "Rasulullah SAW bersabda, 'Barangsiapa lupa sudah (raka‟at) ketiga atau keempat? Maka hendaklah ia menyempurnakan, karena lebih itu lebih baik daripada kurang'."

1378

Grade Albani:Isnadnya lemah: Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ١٣٧٨: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سَعِيدٍ الرَّهَاوِيُّ , ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ , ثنا عَمَّارُ بْنُ مَطَرٍ , ثنا ابْنُ ثَوْبَانَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ مَكْحُولٍ , عَنْ كُرَيْبٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا سَهَى أَحَدُكُمْ فِي الثِّنْتَيْنِ أَوِ الْوَاحِدَةِ فَلْيَجْعَلْهُمَا وَاحِدَةً , وَإِذَا شَكَّ فِي الثِّنْتَيْنِ أَوِ الثَّلَاثِ فَلْيَجْعَلْهُمَا اثْنَتَيْنِ , وَإِذَا شَكَّ فِي الثَّلَاثِ أَوِ الْأَرْبَعِ فَلْيَجْعَلْهُمَا ثَلَاثًا , ثُمَّ لِيُتِمَّ مَا بَقِيَ حَتَّى يَكُونَ الْوَهْمُ فِي الزِّيَادَةِ وَلَا يَكُونَ فِي النُّقْصَانِ , ثُمَّ يَسْجُدُ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ»
Sunan Daruquthni 1378: Al Hasan bin Ahmad bin Sa'id Ar-Ruhawi menceritakan kepada kami, Al Abbas bin Ubaidullah Ar-Ruhawi menceritakan kepada kami, Ammar bin Mathar menceritakan kepada kami, Ibnu Tsauban menceritakan kepada kami, dari ayahnya, dari Makhul, dari Kuraib, dari Ibnu Abbas, dari Abdurrahman bin Auf, ia mengatakan, "Rasulullah SAW bersabda, 'Apabila salah seorang di antara kalian lupa (apakah) sudah dua raka'at ataukah satu, maka hendaklah menjadikannya satu (raka'at). Jika ia ragu (apakah) sudah dua raka‟at ataukah tiga, maka hendaklah menjadikannya dua (raka‟at), dan jika ia ragu (apakah) sudah tiga (raka‟at) ataukah empat, maka hendaklah menjadikannya tiga (raka'at), kemudian menyempurnakan sisanya hingga keraguan itu pada kelebihan dan tidak pada kekurangan, kemudian sujud dua kali ketika duduk"

1379

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. At-Tirmidzi (394) dari Hisyam bin Hassan,dari Ibnu Sirin.
سنن الدارقطني ١٣٧٩: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْأَشْعَثِ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الْهَمْدَانِيُّ , ثنا ابْنُ وَهْبٍ , ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا عِيسَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْغَافِقِيُّ , ثنا ابْنُ وَهْبٍ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِذَلِكَ «أَنَّهُ سَجَدَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ يَوْمَ جَاءَهُ ذُو الْيَدَيْنِ بَعْدَ السَّلَامِ». لَفْظُهُمَا وَاحِدٌ
Sunan Daruquthni 1379: Abdullah bin Sulaiman bin Al Asy'ats menceritakan kepada kami, Ahmad bin Sa'id Al Hamdani menceritakan kepada kami, Ibnu Wahb menceritakan kepada kami {h} Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Isa bin Ibrahim Al Ghafiqi menceritakan kepada kami, Ibnu Wahb menceritakan kepada kami, dari Sa'id bin Abdurrahman, dari Abdullah bin Muhammad bin Sirin, dari ayahnya, dari Abu Hurairah, dari Nabi SAW, hadits tadi: "Bahwa beliau melakukan sujud sahwi dua kali setelah salam, pada peristiwa beliau dihampiri oleh Dzulyadain." Lafazhnya sama.

1380

Grade Albani:Lihat ketarangan yang lalu.
سنن الدارقطني ١٣٨٠: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا عِيسَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ , وَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَهْبٍ , قَالَا: نا ابْنُ وَهْبٍ , أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ , ثنا قَتَادَةُ بْنُ دِعَامَةَ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: «سَجَدَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ ذِي الْيَدَيْنِ بَعْدَ السَّلَامِ». وَاللَّفْظُ لِأَحْمَدَ
Sunan Daruquthni 1380: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Isa bin Ibrahim dan Ahmad bin Abdurrahman bin Wahb mengabarkan kepada kami, keduanya mengatakan: Ibnu Wahb menceritakan kepada kami, Amr bin Al Harits mengabarkan kepadaku, Qatadah bin Di'amah menceritakan kepada kami, dari Muhammad bin Sirin, dari Abu Hurairah, ia mengatakan, "Nabi SAW sujud dua kali setelah salam pada hari Dzulyadain." Lafazhnya dari Ahmad.

1381

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Muslim dalam kitab Masjid-Masjid (88); Abu Daud (1024) tanpa menyebutkan kalimat "fal yushalli rak'atan" (shalat lagi satu raka'at); An-Nasa'i (3/27); Ad-Darimi (1/419) secara lengkap; Dikeluarkan juga oleh Abu Daud (1026) secara lengkap namun mursal.
سنن الدارقطني ١٣٨١: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , ثنا بِشْرُ بْنُ الْوَلِيدِ , ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «إِذَا لَمْ يَدْرِ أَحَدُكُمْ كَمْ صَلَّى ثَلَاثًا أَوْ أَرْبَعًا فَلْيَقُمْ فَلْيُصَلِّ رَكْعَةً ثُمَّ يَسْجُدُ بَعْدَ ذَلِكَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ وَهُوَ جَالِسٌ , فَإِنْ كَانَ صَلَّى خَمْسًا شَفَعَتَا لَهُ صَلَاتَهُ , وَإِنْ كَانَتْ أَرْبَعًا أَرْغَمَتَا أَنْفَ الشَّيْطَانِ»
Sunan Daruquthni 1381: Abu Al Qasim Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Bisyr bin Al Walid menceritakan kepada kami, Abdul Aziz bin Abdullah bin Abu Salamah menceritakan kepada kami, dari Zaid bin Aslam, dari 'Atha‘ bin Yasar, dari Abu Sa'id Al Khudri, dari Nabi SAW, beliau bersabda, "Apabila seseorang di antara kalian tidak lagi ingat berapa (raka'at) sudah shalat, tigakah atau empatkah? Maka hendaklah ia berdiri lalu shalat lagi satu raka‟at, kemudian setelah sujud sahwi dua kali. Bila ternyata ia shalat lima (raka‟at) maka (kedua sujud) itu menggenapkan shalat itu baginya, dan bila ternyata ia memang shalat empat raka'at, maka (kedua sujud) itu menjengkelkan (menghinakan) syetan."

1382

Grade Albani:Lihat ketarangan yang lalu.
سنن الدارقطني ١٣٨٢: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , وَأَبُو النَّضْرِ , قَالَا: حَدَّثَنَا الْمَاجِشُونُ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ , ثنا زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا شَكَّ أَحَدُكُمْ وَهُوَ يُصَلِّي فِي الثَّلَاثِ وَالْأَرْبَعِ فَلْيُصَلِّ رَكْعَةً حَتَّى يَكُونَ الشَّكُّ فِي الزِّيَادَةِ , ثُمَّ يَسْجُدُ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ قَبْلَ أَنْ يُسَلِّمَ , فَإِنْ كَانَ صَلَّى خَمْسًا شَفَعَتَا لَهُ صَلَاتَهُ , وَإِنْ كَانَ أَتَمَّهَا فَهُمَا تُرْغِمَانِ أَنْفَ الشَّيْطَانِ». زَادَ هَذَا فِي حَدِيثِهِ: «قَبْلَ أَنْ يُسَلِّمَ» , وَتَابَعَهُ سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ مِنْ رِوَايَةِ مُوسَى بْنِ دَاوُدَ عَنْهُ
Sunan Daruquthni 1382: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Ahmad bin Manshur menceritakan kepada kami, Yazid bin Harun dan Abu An-Nadhr menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Al Majisyun Abdul Aziz bin Abu Salamah menceritakan kepada kami, Zaid bin Aslam menceritakan kepada kami, dari' Atha' bin Yasar, dari Abu Sa'id Al Khudri, dari Nabi SAW, beliau bersabda, "Apabila seseorang di antara kalian ragu, apakah ia sudah shalat tiga (raka‘at) atau empat (raka‘at), maka hendaklah ia shalat (lagi) satu raka‘at hingga ragu itu dalam kelebihan, kemudian sujud sahwi dua kali sebelum salam. Bila ternyata ia shalat lima (raka'at) maka (kedua sujud) itu menggenapkan shalat itu baginya, dan bila ternyata ia memang menyempurnakannya (yakni empat raka‘at) maka kedua (sujud itu) menjengkelkan (merendahkan) syetan." Ia menambahkan di dalam haditsnya: 'sebelum salam'. Sulaiman bin Bilal menguatkannya dari riwayat Musa bin Daud, darinya.

1383

Grade Albani:Lihat ketarangan yang lalu. Peringatan: Ada perubahan pada cetakan Ad-Daraquthni, yang mana h. 272 semuanya terbuang lalu digantikan dengan h. 272, demikian untuk menjadi perhatian. Koreksi ini dari Darul Fikr.
سنن الدارقطني ١٣٨٣: حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ النُّعْمَانِيُّ , ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجَرْجَرَائِيُّ , ثنا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ , ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ , ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , ثنا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ , ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ , عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا شَكَّ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاتِهِ فَلَمْ يَدْرِ كَمْ صَلَّى ثَلَاثًا أَمْ أَرْبَعًا فَلْيَطْرَحِ الشَّكَّ وَلْيَبْنِ عَلَى مَا اسْتَيْقَنَ , ثُمَّ يَسْجُدُ سَجْدَتَيْنِ قَبْلَ أَنْ يُسَلِّمَ , فَإِنْ كَانَ صَلَّى خَمْسًا كَانَتَا شَفْعًا لِصَلَاتِهِ , وَإِنْ كَانَ صَلَّى تَمَامَ الْأَرْبَعِ كَانَتَا تَرْغِيمًا لِلشَّيْطَانِ»
Sunan Daruquthni 1383: Abu Ja'far Muhammad bin Sulaiman An-Nu'mani menceritakan kepada kami, Al Husain bin Abdurrahman Al Jarjara'i menceritakan kepada kami, Musa bin Daud menceritakan kepada kami, Sulaiman bin Bilal menceritakan kepada kami {h} Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Al Abbas bin Muhammad menceritakan kepada kami, Musa bin Daud menceritakan kepada kami, Sulaiman bin Bilal menceritakan kepada kami, dari Zaid bin Aslam, dari 'Atha‘ bin Yasar, dari Abu Sa'id Al Khudri, ia mengatakan, "Rasulullah SAW bersabda, 'Apabila seseorang di antara kalian ragu di dalam shalatnya sehinga tidak lagi ingat apakah sudah shalat tiga (raka'at) ataukah empat (raka'at), maka hendaklah ia membuang yang ragu dan berpatokan pada yang diyakini, kemudian sujud dua kali sebelum salam. Bila ternyata ia shalat lima (raka'at), maka (kedua sujud) itu menggenapkan shalatnya, dan bila ternyata ia memang tepat shalat empat raka‟at, maka kedua (sujud)nya menjengkelkan (sebagai penghinaan atas) syetan.

1384

Grade Albani:Lihat ketarangan yang lalu.
سنن الدارقطني ١٣٨٤: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ , ثنا أَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ , ثنا أَبُو خَالِدٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ , عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا شَكَّ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاتِهِ فَلْيُلْقِ الشَّكَّ وَلْيَبْنِ عَلَى الْيَقِينِ , فَإِنِ اسْتَيْقَنَ التَّمَامَ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ , فَإِنْ كَانَتْ صَلَاتُهُ تَامَّةً كَانَتِ الرَّكْعَةُ نَافِلَةً وَالسَّجْدَتَانِ , وَإِنْ كَانَتْ نَاقِصَةً كَانَتِ الرَّكْعَةُ تَمَامًا لِصَلَاتِهِ وَالسَّجْدَتَانِ تُرْغِمَانِ أَنْفَ الشَّيْطَانِ»
Sunan Daruquthni 1384: Abu Bakar bin Abdu Daud menceritakan kepada kami, Abu Sa'id Al Asyajj menceritakan kepada kami, Abu Khalid menceritakan kepada kami, dari Muhammad bin Ajlan, dari Zaid bin Aslam, dari Atha' bin Yasar, dari Abu Sa'id Al Khduri, ia mengatakan, "Rasulullah SAW bersabda, 'Apabila seseorang di antara kalian ragu di dalam shalatnya, maka hendaklah ia mengesampingkan keraguan dan berpatokan pada yang diyakini. Bila ia telah meyakini sempurna lalu sujud dua kali, bila ternyata shalatnya itu jumlah raka‟atnya sempurna, maka satu raka‟at dan kedua sujud itu sebagai sunnah, dan bila kurang, maka raka'at itu melengkapi shalatnya, dan kedua sujud itu menjengkelkan syetan.

1385

Grade Albani:Isnadnya hasan: Lihat ketarangan yang lalu.
سنن الدارقطني ١٣٨٥: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ , ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ , ثنا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ نَوْفَلِ بْنِ مُسَاحِقٍ , حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي سَبْرَةَ ابْنِ أَخِي أَبِي بَكْرٍ , حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي سَبْرَةَ , عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ , عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: «إِذَا شَكَّ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاتِهِ فَلَمْ يَدْرِ كَمْ صَلَّى أَرْبَعًا أَوْ ثَلَاثًا فَلْيَطْرَحِ الشَّكَّ وَلْيَبْنِ عَلَى الْيَقِينِ , ثُمَّ لِيَقُمْ فَيُصَلِّي رَكْعَةً ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ قَبْلَ التَّسْلِيمِ , فَإِنْ كَانَتْ صَلَاتُهُ أَرْبَعًا وَقَدْ زَادَ رَكْعَةً كَانَتْ هَاتَانِ السَّجْدَتَانِ تُشْفِعَانِ الْخَامِسَةَ , وَإِنْ كَانَتْ صَلَاتُهُ ثَلَاثًا كَانَتِ الرَّابِعَةُ تَمَامَهَا وَالسَّجْدَتَانِ تَرْغِيمًا لِلشَّيْطَانِ»
Sunan Daruquthni 1385: Ahmad bin Muhammad bin Ziyad menceritakan kepada kami, Isma'il bin Ishaq menceritakan kepada kami, Abdul Jabbar bin Sa'id bin Sulaiman bin Naufal bin Musahiq menceritakan kepada kami, Sulaiman bin Muhammad bin Abu Sabrah Ibnu akhi Abi Bakar menceritakan kepada kami, Abu Bakar bin Abu Sabrah menceritakan kepadaku, dari Zaid bin Aslam, dari 'Atha‘ bin Yasar, dari Abu Sa'id Al Khudri, dari Rasulullah SAW, bahwa beliau bersabda, "Apabila seseorang di antara kalian ragu di dalam shalatnya sehingga tidak tahu berapa (raka'at) telah shalat, empatkah atau tigakah? Maka hendaklah mengesampingkan yang diragukan dan berpatokan pada yang diyakini, kemudian berdiri lalu membaca, yakni melaksanakan satu raka‟at lagi, kemudian sujud dua kali setelah duduk sebelum salam. Jika ternyata shalatnya itu empat raka‟at sementara ia menambah satu raka‟at lagi, maka kedua sujud itu menggenapkan yang lima (raka‟at), dan bila ternyata shalatnya itu tiga raka‟at, maka raka‟at yang keempat itu menyempurnakannya, dan kedua sujud itu menjengkelkan syetan."

1386

Grade Albani:Isnadnya lemah: Abdullah bin Ja'far Al Madini lemah, At-Taqrib (1/407).
سنن الدارقطني ١٣٨٦: حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ يُونُسَ بْنِ يَاسِينَ , ثنا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ , عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا شَكَّ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاتِهِ فَإِنِ اسْتَيْقَنَ أَنَّهُ قَدْ صَلَّى ثَلَاثًا فَلْيُصَلِّ وَاحِدَةً بِرَكْعَتِهَا وَسَجْدَتَيْهَا , ثُمَّ لِيَتَشَهَّدْ فَإِذَا فَرَغَ فَلَمْ يَبْقَ إِلَّا أَنْ يُسَلِّمَ فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ ثُمَّ يُسَلِّمُ , فَإِنْ كَانَ صَلَّى ثَلَاثًا وَكَانَتِ الرَّكْعَةُ الَّتِي صَلَّى رَابِعَةً كَانَتِ السَّجْدَتَانِ تَرْغِيمًا لِلشَّيْطَانِ , وَإِنْ كَانَ صَلَّى أَرْبَعًا وَكَانَتِ الرَّكْعَةُ الَّتِي صَلَّى خَامِسَةً شَفَعَهَا بِسَجْدَتَيْنِ»
Sunan Daruquthni 1386: Abu Ishaq Isma'il bin Yunus bin Yasin menceritakan kepada kami, Ishaq bin Abu Israil menceritakan kepada kami, Abdullah bin Ja'far menceritakan kepada kami, dari Zaid bin Aslam, dari 'Atha' bin Yasar, dari Ibnu Abbas, ia mengatakan, "Rasulullah SAW bersabda, 'Apabila seseorang di antara kalian ragu di dalam shalatnya, bila ia yakin telah shalat tiga (raka‟at) maka hendaklah shalat satu raka‟at lagi dan dua sujud, kemudian bertasyahhud. Setelah selesai dan tinggal salam, maka hendaklah ia sujud dua kali ketika masih duduk, kemudian salam. Jika ternyata ia shalat tiga (raka‟at) maka raka‟at keempat yang dilakukannya itu adalah raka‟at keempat, dan kedua sujud itu menjengkelkan syetan. Dan bila ternyata ia shalat empat raka‟at, maka raka‟at keempat yang dilakukannya itu adalah raka‟at kelima, digenapkan oleh kedua sujud itu.

1387

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Di dalam sanadnya terdapat Abdul Muhaimin, ia lemah. Pembahasannya telah dikemukakan lebih dari sekali.
سنن الدارقطني ١٣٨٧: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَبِيبٍ , حَدَّثَنِي ذُؤَيْبُ بْنُ عِمَامَةَ , ثنا عَبْدُ الْمُهَيْمِنِ بْنُ عَبَّاسٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , عَنِ الْمُنْذِرِ بْنِ عَمْرٍو وَكَانَ مِنَ النُّقَبَاءِ مِنْ بَنِي سَاعِدَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «سَجَدَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ قَبْلَ التَّسْلِيمِ»
Sunan Daruquthni 1387: Al Husain bin Isma'il Al Mahamili menceritakan kepada kami, Abdullah bin Syabib menceritakan kepada kami, Dzuaib bin Imamah menceritakan kepadaku, Abdul Muhaimin bin Abbas menceritakan kepada kami, dari ayahnya, dari kakeknya, dari Al Mundzir bin Amr, salah seorang tokoh Bani Sa'idah: "Bahwa Nabi SAW sujud sahwi dua kali sebelum salam."

1388

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Ikrimah bin Ammar jujur namun kerap keliru, dan dalam riwayatnya dari Yahya bin Abu Katsir ada kekacauan dan sebenarnya ia tidak mempunyai kitab, At-Taqrib (2/30).
سنن الدارقطني ١٣٨٨: حَدَّثَنَا أَبُو شَيْبَةَ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ بَكْرٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَرْزُوقٍ , ثنا عُمَرُ بْنُ يُونُسَ , ثنا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ , عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ , ثنا أَبُو سَلَمَةَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلَمْ يَدْرِ أَزَادَ أَمْ نَقَصَ فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ ثُمَّ يُسَلِّمُ»
Sunan Daruquthni 1388: Abu Syaibah Abdul Aziz bin Ja'far bin Bakar menceritakan kepada kami, Muhammad bin Marzuq menceritakan kepada kami, Umar bin Yunus menceritakan kepada kami, Ikrimah bin Ammar menceritakan kepada kami, dan Yahya bin Abu Katsir, Abu Salamah menceritakan kepada kami, dari Abu Hurairah, ia mengatakan, "Rasulullah SAW bersabda kepada kami, ''Apabila seseorang di antara kalian tidak tahu lagi (dalam shalatnya) apa lebih ataukah kurang, maka hendaklah ia sujud dua kali ketika duduk, kemudian salam'"

1389

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Al Bukhari dan Muslim pada kitab Masjid-Masjid, hadits no. 83 dari Abu Salamah.
سنن الدارقطني ١٣٨٩: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْأَشْعَثِ , وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , وَمُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , وَأَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ , قَالُوا: ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدٍ , ثنا عَمِّي يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ الطُّوسِيُّ , نا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , ثنا أَبِي , عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ , ثنا سَلَمَةُ بْنُ صَفْوَانَ بْنِ سَلَمَةَ الْأَنْصَارِيُّ , ثُمَّ الزُّرَقِيُّ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا أَذَّنَ الْمُؤَذِّنُ خَرَجَ الشَّيْطَانُ مِنَ الْمَسْجِدِ لَهُ حُصَاصٌ فَإِذَا سَكَتَ الْمُؤَذِّنُ رَجَعَ , فَإِذَا أَقَامَ الْمُؤَذِّنُ الصَّلَاةَ خَرَجَ مِنَ الْمَسْجِدِ وَلَهُ ضُرَاطٌ فَإِذَا سَكَتَ رَجَعَ حَتَّى يَأْتِي الْمَرْءُ الْمُسْلِمُ فِي صَلَاتِهِ , فَيَدْخُلُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ نَفْسِهِ لَا يَدْرِي أَزَادَ فِي صَلَاتِهِ أَمْ نَقَصَ , فَإِذَا وَجَدَ ذَلِكَ أَحَدُكُمْ فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ قَبْلَ أَنْ يُسَلِّمَ ثُمَّ يُسَلِّمُ»
Sunan Daruquthni 1389: Abdullah biin Sulaiman bin Al Asy'ats, Al Husain bin Isma'il, Muhammad bin Makhlad dan Ahmad bin Muhammad bin Abu Bakar menceritakan kepada kami, mereka mengatakan: Ubaidullah bin Sa'd menceritakan kepada kami, pamanku Ya'qub bin Ibrahim menceritakan kepada kami {h} Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Muhammad bin Manshur Ath-Thusi mengabarkan kepada kami, Ya'qub bin Ibrahim menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepada kami, dari Ibnu Ishaq, Salamah bin Shafwan bin Salamah Al Anshari Az-Zuraqi menceritakan kepada kami, dari Abu Salamah, dari Abu Hurairah, bahwa Rasulullah SAW bersabda, "Apabila muadzdzin mengumandangkan adzan, syetan keluar dari masjid terkentut-kentut, bila muadzdzin diam, syetan kembali lagi. Bila muadzdzin iqamah, syetan keluar dari masjid sambil terkentut-kentut, dan bila muadzdzin diam syetan kembali lagi hingga mendatangi seorang muslim di dalam shalatnya, lalu masuk di antaranya dan dirinya, sehingga ia tidak tahu lagi di dalam shalatnya apakah lebih ataukah kurang. Bila seseorang dari kalian mendapati itu, hendaklah ia sujud dua kali ketika duduk sebelum salam, kemudian salam"

1390

Grade Albani:Isnadnya shahih: Lihat takhrij hadits no. 1383.
سنن الدارقطني ١٣٩٠: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى , حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ , أَخْبَرَنِي هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ , أَنَّ زَيْدَ بْنَ أَسْلَمَ حَدَّثَهُمْ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا شَكَّ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاتِهِ فَلَمْ يَدْرِ صَلَّى ثَلَاثًا أَمْ أَرْبَعًا فَلْيَقُمْ فَلْيُصَلِّ رَكْعَةً ثُمَّ لِيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ قَبْلَ التَّسْلِيمِ , فَإِنْ كَانَتِ الرَّكْعَةُ الَّتِي صَلَّى خَامِسَةً شَفَعَهَا بِهَاتَيْنِ السَّجْدَتَيْنِ , وَإِنْ كَانَتْ رَابِعَةً فَالسَّجْدَتَانِ تَرْغِيمٌ لِلشَّيْطَانِ»
Sunan Daruquthni 1390: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Yunus bin Abdul A'la menceritakan kepada kami, Ibnu Wahb menceritakan kepada kami, Hisyam bin Sa'd mengabarkan kepadaku, bahwa Zaid bin Aslam menceritakan kepada mereka, dari 'Atha‘ bin Yasar, dari Abu Sa'id Al Khudri, bahwa Rasulullah SAW bersabda, "Apabila seseorang di antara kalian ragu di dalam shalatnya sehingga tidak tahu lagi apakah sudah shalat tiga (raka'at) atau empat, maka hendaklah ia sahalat satu raka‟at (lagi) kemudian sujud dua kali ketika duduk sebelum salam. Jika raka‟at keempat yang dilakukannya itu ternyata raka'at kelima, maka kedua sujud itu menggenapkannya, bila bila itu memang raka‟at keempat, maka kedua sujud itu menjengkelkan setan."

1391

Grade Albani:Lihat ketarangan yang lalu.
سنن الدارقطني ١٣٩١: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَلِيٍّ الْمَكْرَمِيُّ , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَرْوَانَ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ , حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلَمْ يَدْرِ أَثْلَاثًا صَلَّى أَمْ أَرْبَعًا فَلْيُتِمَّ حَتَّى يَسْتَيْقِنَ أَنَّهُ قَدْ أَتَمَّ ثُمَّ يَسْجُدُ سَجْدَتَيْنِ قَبْلَ السَّلَامِ , فَإِنْ كَانَتْ صَلَاتُهُ وِتْرًا كَانَتْ شَفْعًا لِصَلَاتِهِ , وَإِنْ كَانَتْ صَلَاتُهُ شَفْعًا كَانَتْ تَرْغِيمًا لِلشَّيْطَانِ»
Sunan Daruquthni 1391: Abdush-Shamad bin Ali Al Mukrami menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Ahmad bin Marwan menceritakan kepada kami, Muhammad bin Aban menceritakan kepada kami, Fulaih bin Sulaiman menceritakan kepada kami, dari Zaid bin Aslam, dari' Atha' bin Yasar, dari Abu Sa'id Al Khudri, ia mengatakan, "Rasulullah SAW bersabda, 'Apabila seseorang di antara kalian shalat, lalu tidak tahu lagi apakah sudah tiga (raka‟at) ia shalat ataukah empat, maka hendaklah ia menyempurnakan hingga yakin bahwa ia telah menyempurnakan, kemudian hendaklah ia sujud dua kali sebelum salam. Jika ternyata shalatnya ganjil, maka (raka'at) itu menggenapkan shalatnya, dan bila ternyata shalatnya genap, maka (sujud) itu menjengkelkan syetan"

1392

Grade Albani:Isnadnya shahih.
سنن الدارقطني ١٣٩٢: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى الْمِصْرِيُّ , ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا عِيسَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ , وَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , قَالُوا: ثنا ابْنُ وَهْبٍ , أَخْبَرَنِي مَخْرَمَةُ بْنُ بُكَيْرٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ مَوْلَى عُثْمَانَ , قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ , أَنَّ مُعَاوِيَةَ صَلَّى بِهِمْ فَقَامَ فِي الرَّكْعَتَيْنِ وَعَلَيْهِ الْجُلُوسُ , فَسَبَّحَ النَّاسُ بِهِ , فَأَبَى أَنْ يَجْلِسَ حَتَّى إِذَا جَلَسَ لِلتَّسْلِيمِ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ , ثُمَّ قَالَ: هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي ". وَقَالَ النَّيْسَابُورِيُّ: قَالَ: «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَعَلَ هَذَا»
Sunan Daruquthni 1392: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Ahmad bin Isa Al Mishri menceritakan kepada kami {h} Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Isa bin Ibrahim dan Ahmad bin Abdurrahman menceritakan kepada kami, mereka mengatakan: Ibnu Wahb menceritakan kepada kami, Makhramah bin Bukair mengabarkan kepadaku, dari ayahnya, dari Muhammad bin Yusuf maula Utsman, ia mengatakan, "Aku mendengar ayahku menyampaikan, bahwa Mu'awiyah shalat mengimami mereka, lalu ia berdiri setelah raka'at kedua yang seharusnya duduk, lalu orang-orang bertasbih (mengingatkan) namun ia tidak duduk, hingga ketika ia duduk untuk salam, ia sujud dua kali dalam posisi duduk, kemudian ia berkata, 'Begitulah aku melihat Rasulullah SAW shalat'." An-Naisaburi menyebutkan (dalam redaksinya): "Ia berkata, 'Aku melihat Rasulullah SAW melakukan demikian'."

1393

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Al Bukhari dan Muslim pada kitab Masjid-Masjid, hadits no. 89 dari jalur Jarir dari Manshur.
سنن الدارقطني ١٣٩٣: حَدَّثَنَا الْقَاضِي الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , ثنا جَرِيرٌ , عَنْ مَنْصُورٍ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ , عَنْ عَلْقَمَةَ , قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةً - قَالَ إِبْرَاهِيمُ: - فَلَا أَدْرِي أَزَادَ أَمْ نَقَصَ , فَلَمَّا سَلَّمَ قِيلَ لَهُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَحَدَثَ فِي الصَّلَاةِ شَيْءٌ؟ , قَالَ: «لَا وَمَا ذَلِكَ؟» , قَالُوا: صَلَّيْتَ كَذَا , فَثَنَى رِجْلَيْهِ وَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ وَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ , فَلَمَّا سَلَّمَ أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ , فَقَالَ: «إِنَّهُ لَوْ حَدَثَ فِي الصَّلَاةِ شَيْءٌ أَنْبَأْتُكُمُوهُ وَلَكِنْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ أَنْسَى كَمَا تَنْسَوْنَ فَإِذَا نَسِيتُ فَذَكِّرُونِي , وَإِذَا شَكَّ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاتِهِ فَلْيَتَحَرَّ الصَّوَابَ , ثُمَّ يُتِمُّ عَلَيْهِ ثُمَّ يُسَلِّمُ ثُمَّ يَسْجُدُ سَجْدَتَيْنِ»
Sunan Daruquthni 1393: Al Qadhi Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Yusuf bin Musa menceritakan kepada kami, Jarir menceritakan kepada kami, dari Manshur, dari Ibrahim, dari Alqamah, ia mengatakan: Abdullah menuturkan, "Rasulullah SAW melaksanakan suatu shalat —Ibrahim menyebutkan (dalam redaksinya): lalu aku tidak tahu lagi apakah lebih ataukah kurang—, setelah salam, dikatakan kepada beliau, 'Wahai Rasulullah, apakah terjadi sesuatu di dalam shalat?' Beliau menjawab, 'Tidak, memangnya kenapa? Mereka menjawab, 'Engkau shalat demikian dan demikian.' Maka beliau langsung melipat kakinya dan menghadap kiblat, lalu sujud dua kali, kemudian salam. Setelah salam beliau menghadapkan wajahnya kepada kami lalu bersabda, ' Sesungguhnya, bila terjadi sesuatu di dalam shalat, tentu aku akan memberitahukan kepada kalian. Akan tetapi, aku ini hanyalah manusia, bisa lupa sebagaimana kalian lupa. Bila aku lupa, maka ingatkanlah aku. Dan bila seseorang di antara kalian ragu di dalam shalatnya, maka hendaklah ia berpatokan pada yang benar (yang diyakini) kemudian menyempurnakannya, lalu salam, kemudian sujud dua kali'."

1394

Grade Albani:Isnadnya shahih: Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ١٣٩٤: حَدَّثَنَا الْقَاضِي الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , ثنا وَكِيعٌ , ثنا مِسْعَرُ بْنُ كِدَامٍ , عَنْ مَنْصُورٍ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ , عَنْ عَلْقَمَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ , قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا شَكَّ أَحَدُكُمْ فِي الصَّلَاةِ فَلْيَتَحَرَّ الصَّوَابَ ثُمَّ يَسْجُدُ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ»
Sunan Daruquthni 1394: Al Qadhi Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Yusuf bin Musa menceritakan kepada kami, Waki' menceritakan kepada kami, Mis'ar bin Kidam menceritakan kepada kami, dari Manshur, dari Ibrahim, dari Alqamah, dari Abdullah bin Mas'ud, ia mengatakan, "Nabi SAW bersabda, 'Apabila seseorang di antara kalian ragu di dalam shalat, maka hendaklah ia berpatokan pada yang benar (yang diyakini), kemudian hendaklah sujud sahwi dua kali.‖

1395

Grade Albani:Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ١٣٩٥: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ السُّكَيْنِ أَبُو مَنْصُورٍ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ , ثنا مِسْعَرٌ , عَنْ مَنْصُورٍ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ , عَنْ عَلْقَمَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ أَنْسَى كَمَا تَنْسَوْنَ , فَأَيُّكُمْ شَكَّ فِي صَلَاتِهِ فَلْيَنْظُرْ أَحْرَى ذَلِكَ بِالصَّوَابِ فَلْيُتِمَّ عَلَيْهِ ثُمَّ يَسْجُدُ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ»
Sunan Daruquthni 1395: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Al Husain bin As-Sukain Abu Manshur menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ubaid menceritakan kepada kami, Mis'ar menceritakan kepada kami, dari Manshur, dari Ibrahim, dari Alqamah, dari Abdullah, ia mengatakan, "Rasulullah SAW bersabda, 'Sesungguhnya aku ini manusia, bila lupa sebagaimana kalian lupa. Maka siapa pun di antara kalian ragu di dalam shalatnya, hendaklah ia berpatokan pada yang pasti (yang diyakini), lalu menyempurnakannya, kemudian sujud sahwi dua kali'."

1396

Grade Albani:Isnadnya shahih: Lihat keterangan yang lalu. Muslin pada kitab Masjid-Masjid, hadits no. 85.
سنن الدارقطني ١٣٩٦: حَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ , ثنا أَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ الْمَخْزُومِيُّ سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , ثنا سُفْيَانُ , عَنْ مَنْصُورٍ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ , عَنْ عَلْقَمَةَ , عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ , «أَنَّهُ سَجَدَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ بَعْدَ التَّسْلِيمِ وَحَدَّثَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَجَدَهُمَا بَعْدَ التَّسْلِيمِ»
Sunan Daruquthni 1396: Ibnu Sha'id menceritakan kepada kami, Abu Ubaidullah Al Makhzumi Sa'id bin Abdurrahman menceritakan kepada kami, Sufyan menceritakan kepada kami, dari Manshur, dari Ibrahim, dari Alqamah, dari Abdullah bin Mas'ud: "Bahwa ia sujud sahwi dua kali setelah salam, dan ia menyampaikan, bahwa Rasulullah SAW melakukan kedua sujud itu setelah salam."

1397

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Al Bukhari dan Muslim pada kitab Masjid-Masjid, hadits no. 85 dari Ibnu Syihab dari Abdurrahman Al A'raj; Dikeluarkan juga oleh para pengarang sunan yang empat.
سنن الدارقطني ١٣٩٧: حَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ , ثنا أَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ الْمَخْزُومِيُّ , ثنا سُفْيَانُ , عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ابْنِ بُحَيْنَةَ , قَالَ: «صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الظُّهْرَ فَقَامَ فِي اثْنَتَيْنِ وَلَمْ يَجْلِسْ , فَلَمَّا قَضَى صَلَاتَهُ سَجَدَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ ثُمَّ سَلَّمَ بَعْدَ ذَلِكَ»
Sunan Daruquthni 1397: Ibnu Sha'id menceritakan kepada kami, Abu Ubaidullah Al Makhzumi menceritakan kepada kami, Sufyan menceritakan kepada kami, dari Yahya bin Sa'id, dari Abdurrahman Al A'raj, dari Abdullah bin Buhainah, ia mengatakan, "Rasulullah SAW shalat Zhuhur mengimami kami, lalu beliau berdiri setelah dua raka'at dan tidak duduk. Setelah shalat beliau sujud sahwi dua kali, kemudian setelah itu salam."

1398

Grade Albani:Isnadnya lemah sekali: HR. Al Baihaqi (2/352) dari jalur lain dengan isnad lemah dan mengisyaratkan pada jalur pengarang. Saya katakan: Kharijah bin Mush'ab lemah, sedangkan Abu Al Hasan tidak dikenal.
سنن الدارقطني ١٣٩٨: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ هَارُونَ بْنِ رُسْتُمَ الْسَقَطِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ أَبُو يَحْيَى الْعَطَّارُ , ثنا شَبَابَةُ , ثنا خَارِجَةُ بْنُ مُصْعَبٍ , عَنْ أَبِي الْحُسَيْنِ الْمَدِينِيِّ , عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عُمَرَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَيْسَ عَلَى مَنْ خَلْفَ الْإِمَامِ سَهْوٌ , فَإِنْ سَهَا الْإِمَامُ فَعَلَيْهِ وَعَلَى مَنْ خَلْفَهُ السَّهْوُ , وَإِنْ سَهَا مَنْ خَلْفَ الْإِمَامِ فَلَيْسَ عَلَيْهِ سَهْوٌ وَالْإِمَامُ كَافِيهِ»
Sunan Daruquthni 1398: Ali bin Al Husain bin Harun bin Rustum As-Saqathi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Sa'id Abu Yahya Al Aththar menceritakan kepada kami, Syababah menceritakan kepada kami, Kharijah bin Mush'ab menceritakan kepada kami, dari Abu Al Husain Al Madini, dari Salim bin Abdullah bin Umar, dari ayahnya, dari Umar, dari Nabi SAW, beliau bersabda, "Tidak ada sujud sahwi bagi yang berada di belakang imam. Namun bila imam lupa, maka atasnya dan atas orang yang di belakangnya sujud sahwi, dan bila orang yang di belakang imam lupa, maka ia tidak harus sujud sahwi, karena imam telah mencukupinya."

1399

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Al Hakim (1/324) dan dishahihkannya yang kemudian diakui oleh Adz-Dzahabi; Al Baihaqi (2/345) dari Yahya bin Shalih, pada riwayat mereka berdua disebutkan "Abu Bakar Al Ansi". Saya katakan: Abu Bakar Al Ansi lemah.
سنن الدارقطني ١٣٩٩: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَمْدَوَيْهِ الْمَرْوَزِيُّ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حَمَّادٍ الْآمُلِيُّ , ثنا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ , ثنا أَبُو بَكْرٍ الْعَبْسِيُّ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ , عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا سَهْوَ فِي وَثْبَةِ الصَّلَاةِ إِلَّا قِيَامٌ عَنْ جُلُوسٍ أَوْ جُلُوسٌ عَنْ قِيَامٍ»
Sunan Daruquthni 1399: Muhammad bin Hamdawaih Al Marwazi menceritakan kepada kami, Abdullah bin Hammad Al Amuli menceritakan kepada kami, Yahya bin Shalih menceritakan kepada kami, Abu Bakar Al Absi menceritakan kepada kami, dari Yazid bin Abu Habib, dari Salim bin Abdullah bin Umar, dari ayahnya, dari Nabi SAW, beliau bersabda, "Tidak ada sujud sahwi bila melewatkan bagian shalat, kecuali berdiri melewatkan duduk atau duduk melewatkan berdiri."

1400

Grade Albani:Lihat tarkhrij hadits no. 1374.
سنن الدارقطني ١٤٠٠: حَدَّثَنَا الْقَاضِي أَبُو جَعْفَرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْبُهْلُولُ , حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا عَمَّارُ بْنُ سَلَّامٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ الْوَاسِطِيِّ , عَنْ سُفْيَانَ بْنِ حُسَيْنٍ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: ذَاكَرَنِي عُمَرُ السَّهْوَ فِي الصَّلَاةِ , فَأَتَانَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ فَوَقَفَ عَلَيْنَا , فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَنْ شَكَّ فِي صَلَاتِهِ فَلْيُصَلِّ حَتَّى يَكُونَ شَكُّهُ فِي الزِّيَادَةِ»
Sunan Daruquthni 1400: Al Qadhi Abu Ja'far Ahmad bin Ishaq bin Al Buhlul menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepadaku, Ammar bin Salam menceritakan kepada kami, dari Muhammad bin Yazid Al Wasithi, dari Sufyan bin Husain, dari Az-Zuhri, dari Ubaidullah, dari Ibnu Abbas, ia menuturkan, "Umar mendiskusikan bersamaku tentang lupa di dalam shalat, lalu Abdurrahman bin Auf datang kepada kami, lalu ia berdiri di hadapan kami kemudian mengatakan, 'Aku mendengar Rasulullah SAW bersabda, 'Barangsiapa ragu di dalam shalatnya, maka hendaklah ia shalat hingga keraguannya itu mengenai kelebihan'."

1401

Grade Albani:Lihat keterangan yang lalu. Isma'il bin Muslim Al Makki lemah.
سنن الدارقطني ١٤٠١: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا , ثنا أَبُو كُرَيْبٍ , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ الْمُحَارِبِيُّ , عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: كُنْتُ مَعَ عُمَرَ نَتَذَاكَرُ الصَّلَاةَ فَجَاءَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ فَقَالَ: أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِمَا سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ , سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ: «إِذَا شَكَكْتَ فِي النُّقْصَانِ فَصَلِّ حَتَّى تَشُكَّ فِي الزِّيَادَةِ»
Sunan Daruquthni 1401: Muhammad bin Al Qasim bin Zakariyya menceritakan kepada kami, Abu Kuraib menceritakan kepada kami, Abdurrahman Al Muharibi mengabarkan kepada kami, dari Isma'il bin Muslim, dari Az-Zuhri, dari Ubaidullah bin Abdullah, dari Ibnu Abbas, ia menuturkan, "Aku sedang mendiskusikan shalat bersama Abu Bakar, lalu Abdurrahman bin Auf datang, kemudian berkata, 'Maukah aku beritahukan kepada kalian tentang apa yang aku dengar dari Rasulullah SAW? Aku mendengar Rasulullah SAW bersabda, 'Jika engkau ragu terhadap kekurangan, maka shalatlah (tambahkan satu raka‘at) hingga engkau ragu terhadap kelebihan "

1402

Grade Albani:Isnadnya mursal: HR. Abu Daud (1028); Al Baihaqi (2/366) dari An-Nufaili. Saya katakan: Abu Ubaidah meriwayatkan secara mursal dari ayahnya.
سنن الدارقطني ١٤٠٢: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مِرْدَاسٍ , ثنا أَبُو دَاوُدَ , ثنا النُّفَيْلِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ , عَنْ خُصَيْفٍ , عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا كُنْتَ فِي صَلَاةٍ فَشَكَكْتَ فِي ثَلَاثٍ أَوْ أَرْبَعٍ , وَأَكْثَرُ ظَنِّكَ عَلَى أَرْبَعٍ تَشَهَّدْتَ ثُمَّ سَجَدْتَ سَجْدَتَيْنِ وَأَنْتَ جَالِسٌ قَبْلَ أَنْ تُسَلِّمَ ثُمَّ تَشَهَّدْتَ أَيْضًا ثُمَّ تُسَلِّمُ». قَالَ أَبُو دَاوُدَ: رَوَاهُ عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ , عَنْ خُصَيْفٍ , وَلَمْ يَرْفَعْهُ. وَوَافَقَ عَبْدَ الْوَاحِدِ سُفْيَانُ وَشَرِيكٌ وَإِسْرَائِيلُ , وَاخْتَلَفُوا فِي مَتْنِهِ
Sunan Daruquthni 1402: Muhammad bin Yahya bin Midras menceritakan kepada kami, Abu Daud AnNufaili menceritakan kepada kami, Muhammad bin Salamah menceritakan kepada kami, dari Khushaif, dari Abu Ubaidah bin Abdullah, dari ayahnya, dari Rasulullah SAW, beliau bersabda, "Bila engkau sedang shalat lalu ragu apakah tiga ataukah empat (raka‘at), sementara dugaan kuatmu empat, maka hendaknya engkau bertasyahhud kemudian sujud dua kali setelah duduk sebelum salam, kemudian tasyahhud lagi kemudian salam." Abu Daud mengatakan, "Diriwayatkan juga oleh Abdul Wahid bin Ziyad, dari Hushaif namun tidak memarfukannya. Riwayat Abdul Wahid ini disepakati oleh Syarik dan Israil, namun matannya berbeda."

1403

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Abu Daud (1036); Ibnu Majah (1208); Al Baihaqi (2/343) dari Sufyan. Saya katakan: Jabir adalah Al Ju'fi, ia lemah dan menganut faham Rafidhah, At-Taqrib (1/124).
سنن الدارقطني ١٤٠٣: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ الْمَخْزُومِيُّ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ الْعَدَنِيُّ , ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ , حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَكِيمٍ , ثنا سُفْيَانُ , ثنا جَابِرٌ , ثنا الْمُغِيرَةُ بْنُ شُبَيْلٍ الْأَحْمَسِيُّ , عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ , عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا قَامَ الْإِمَامُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ فَإِنْ ذَكَرَ قَبْلَ أَنْ يَسْتَتِمَّ قَائِمًا فَلْيَجْلِسْ , وَإِنِ اسْتَتَمَّ قَائِمًا فَلَا يَجْلِسْ وَسَجَدَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ». وَكَذَلِكَ رَوَاهُ الْفِرْيَابِيُّ , وَمُؤَمَّلٌ وَغَيْرُهُمَا , عَنِ الثَّوْرِيِّ
Sunan Daruquthni 1403: Abu Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami, Abu Ubaidullah Al Makhzumi menceritakan kepada kami, Abdullah bin Al Walid Al Adani menceritakan kepada kami {h} Ibnu Sha'id menceritakan kepada kami, Ahmad bin Manshur menceritakan kepada kami, Yazid bin Abu Hakim menceritakan kepadaku, keduanya mengatakan: Sufyan menceritakan kepada kami, Jabir menceritakan kepada kami, Al Mughirah bin Syubail Al Ahmasi menceritakan kepada kami, dari Qais bin Abu Hazim, dari Al Mughirah bin Syu'bah, ia mengatakan, "Rasulullah SAW bersabda, 'Bila imam berdiri setelah dua raka‟at, jika ia ingat sebelum sempurna berdiri maka hendaklah ia duduk, namun bila telah sempurna berdiri maka janganlah ia duduk, dan hendaklah (nantinya) ia sujud sahwi dua kali. Demikian juga yang diriwayatkan Al Firyabi, Muammal dan yang lainnya dari AtsTsauri.

1404

Grade Albani:Lihat keterangan yang lalu: Di dalam sanadnya juga terdapat Jabir dan yang meriwayatkan darinya adalah Qais bin Ar-Rabi', ia jujur namun berubah setelah tua. Anaknya memasukkan sesuatu yang bukan dari haditsnya lalu mengklaim dari haditsnya, At-Taqrib (2/128).
سنن الدارقطني ١٤٠٤: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ النُّعْمَانِيُّ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ بُدَيْلٍ , ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ , ثنا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ , عَنْ جَابِرٍ , عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُبَيْلٍ , عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ , عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا شَكَّ أَحَدُكُمْ فَقَامَ فِي الرَّكْعَتَيْنِ فَاسْتَتَمَّ قَائِمًا فَلْيَمْضِ وَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ , وَإِنْ لَمْ يَسْتَتِمَّ قَائِمًا فَلْيَجْلِسْ وَلَا سَهْوَ عَلَيْهِ».
Sunan Daruquthni 1404: Muhammad bin Sulaiman An-Nu'mani menceritakan kepada kami, Ahmad bin Budail menceritakan kepada kami, Yahya bin Adam menceritakan kepada kami, Qais bin Ar-Rabi' menceritakan kepada kami, dari Jabir, dari Al Mughirah bin Syubail, dari Qais bin Abu Hazim, dari Al Mughirah bin Syu'bah, bahwa Rasulullah SAW bersabda, "Apabila seseorang di antara kalian ragu lalu ia berdiri setelah dua raka‟at dan telah sempurna berdiri, maka hendaklah melanjutkan, lalu hendaklah (nantinya) ia sujud dua kali. Namun bila belum sempurna berdiri (ketika teringat), maka hendaklah ia duduk, dan ia tidak harus sujud sahwi."

1405

سنن الدارقطني ١٤٠٥: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مِرْدَاسٍ , نا أَبُو دَاوُدَ , سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ , يَقُولُ: لَمْ يَتَكَلَّمْ فِي جَابِرٍ فِي حَدِيثِهِ إِنَّمَا تَكَلَّمَ فِيهِ لِرَأْيِهِ , قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَجَابِرٌ عِنْدِي لَيْسَ بِالْقَوِيِّ فِي حَدِيثِهِ وَرَأْيِهِ
Sunan Daruquthni 1405: Muhammad bin Yahya bin Midras menceritakan kepada kami, Abu Daud mengabarkan kepada kami, ia mengatakan: Aku mendengar Ahmad bin Hanbal mengatakan, "Tidak pernah dibicarakan tentang Jabir mengenai haditsnya, namun yang dibicarakan adalah pendapatnya." Abu Daud mengatakan, "Menurutku, Jabir tidak kuat (dalam periwayatan) haditsnya dan pendapatnya."

1406

Grade Albani:Isnadnya lemah: karena kelemahan Abdullah bin Muhammad bin Uqail.
سنن الدارقطني ١٤٠٦: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا الْحَسَّانِيُّ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا وَكِيعٌ , ح وَحَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ , حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سَلَّامٍ , ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى , قَالَا: ثنا سُفْيَانُ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَنَفِيَّةِ , عَنْ عَلِيٍّ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مِفْتَاحُ الصَّلَاةِ الطَّهُورُ , وَتَحْرِيمُهَا التَّكْبِيرُ , وَتَحْلِيلُهَا التَّسْلِيمُ». وَقَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ: وَإِحْرَامُهَا وَإِحْلَالُهَا
Sunan Daruquthni 1406: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Al Hassani Muhammad bin Isma'il menceritakan kepada kami, Waki' menceritakan kepada kami {h} Utsman bin Ahmad Ad-Daqqaq menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Sallam menceritakan kepada kami, Ubaidullah bin Musa menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Sufyan menceritakan kepada kami, dari Abdullah bin Muhammad bin Aqil, dari Muhammad Ibnu Al Hanafiyyah, dari Ali, ia mengatakan, "Rasulullah SAW bersabda, 'Pembuka shalat adalah bersuci, pengharamnya adalah takbir (yakni takbiratul ihram), dan penghalalnya adalah salam'." Ubaidullah menyebutkan (dalam redaksinya, yakni perbedaan redaksi yang dikemukakannya), 'pengharamnya dan penghalalnya."

1407

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Al Khatib di dalam kitab Tarikhnya (13/149) dari jalur Al Husain bin Isma'il. Saya katakan: Abdurrahman bin Ziyad Al Ifriqi hafalannya lemah, At-Taqrib (1/480).
سنن الدارقطني ١٤٠٧: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا يَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ , ثنا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْفَزَارِيُّ , ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادٍ الْأَفْرِيقِيُّ , عَنْ بَكْرِ بْنِ سَوَادَةَ , وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ رَافِعٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا جَلَسَ الْإِمَامُ فِي آخِرِ رَكْعَةٍ ثُمَّ أَحْدَثَ رَجُلٌ مِنْ خَلْفِهِ قَبْلَ أَنْ يُسَلِّمَ الْإِمَامُ فَقَدْ تَمَّتْ صَلَاتُهُ». عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادٍ ضَعِيفٌ لَا يُحْتَجُّ بِهِ
Sunan Daruquthni 1407: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Ya'qub Ad-Dauraqi menceritakan kepada kami, Marwan bin Mu'awiyah Al Fazari menceritakan kepada kami, Abdurrahman bin Ziyad Al Ifriqi menceritakan kepada kami, dari Bakar bin Sawadah dan Abdurrahman bin Rafi‘, dari Abdullah bin Amr, bahwa Rasulullah SAW bersabda, "Apabila imam telah duduk di raka'at terakhir, kemudian seseorang di belakangnya berhadats sebelum imam salam, maka shalatnya telah sempurna." Abdurrahman bin Ziyad lemah, (riwayatnya) tidak dapat dijadikan argumen.

1408

سنن الدارقطني ١٤٠٨: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مِرْدَاسٍ , ثنا أَبُو دَاوُدَ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ , ثنا زُهَيْرٌ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادِ بْنِ أَنْعَمَ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ رَافِعٍ , وَبَكْرِ بْنِ سَوَادَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا قَضَى الْإِمَامُ الصَّلَاةَ وَقَعَدَ فَأَحْدَثَ قَبْلَ أَنْ يُسَلِّمَ فَقَدْ تَمَّتْ صَلَاتُهُ وَمَنْ كَانَ خَلْفَهُ مِمَّنْ أَتَمَّ الصَّلَاةَ»
Sunan Daruquthni 1408: Muhammad bin Yahya bin Midras menceritakan kepada kami, Abu Daud menceritakan kepada kami, Ahmad bin Yunus menceritakan kepada kami, Zuhair menceritakan kepada kami, dari Abdurrahman bin Ziyad bin An'um, dari Abdurrahman bin Rafi' dan Bakar bin Sawadah, dari Abdullah bin Amr, bahwa Rasulullah SAW bersabda, "Bila imam telah menyelesaikan shalat dan telah duduk, lalu ia berhadats sebelum salam, maka shalatnya telah sempurna, dan orang yang di belakangnya termasuk yang telah menyempurnakan shalat.”

1409

سنن الدارقطني ١٤٠٩: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ , ثنا يُوسُفُ يَعْنِي ابْنَ مُوسَى , ثنا وَكِيعٌ , ثنا سُفْيَانُ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادٍ , عَنْ بَكْرِ بْنِ سَوَادَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا أَحْدَثَ الْإِمَامُ بَعْدَمَا يَرْفَعُ رَأْسَهُ مِنْ آخِرِ سَجْدَةٍ وَاسْتَوَى جَالِسًا تَمَّتْ صَلَاتُهُ وَصَلَاةُ مَنْ خَلْفَهُ مِمَّنِ ائْتَمَّ بِهِ مِمَّنْ أَدْرَكَ أَوَّلَ الصَّلَاةِ»
Sunan Daruquthni 1409: Al Husain menceritakan kepada kami, Yusuf yakni Ibnu Musa menceritakan kepada kami, Waki' menceritakan kepada kami, Sufyan menceritakan kepada kami, dari Abdurrahman bin Ziyad Al Ifriqi, dari Bakar bin Sawadah, dari Abdullah bin Amr, ia mengatakan, "Rasulullah SAW bersabda, 'Apabila imam berhadats setelah mengangkat kepalanya dari sujud terakhir dan telah tegak duduk, maka shalatnya telah sempurna, juga shalatnya orang yang di belakangnya yang mengikutinya yang mendapati awal shalatnya'."

1410

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Al Bukhari (2/60); Abu Daud (952); At-Tirmidzi (372); Ibnu Majah (1223) dari Husain Al Mu'allim
سنن الدارقطني ١٤١٠: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ , ثنا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , ثنا أَبُو إِسْحَاقَ الطَّالْقَانِيُّ , ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ طَهْمَانَ , قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ: وَسَمِعْتُ ابْنَ الْمُبَارَكِ , يَقُولُ: كَانَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ ثَبَتًا فِي الْحَدِيثِ , عَنْ حُسَيْنٍ الْمُكْتِبِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ , عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ , قَالَ: كَانَتْ لِي بَوَاسِيرُ فَسَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «صَلِّ قَائِمًا , فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ فَقَاعِدًا , فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ فَعَلَى جَنْبِكَ».
Sunan Daruquthni 1410: Isma'il bin Muhamamad Ash-Shaffar menceritakan kepada kami, Abbas bin Muhammad menceritakan kepada kami, Abu Ishaq Ath-Thalaqani menceritakan kepada kami, Ibnu Al Mubarak menceritakan kepada kami, dari Ibrahim bin Thahman. -Abu Ishaq mengatakan: Dan aku mendengar Ibnu Al Mubarak mengatakan, "Ibrahim bin Thahman cukup valid dalam periwayatan hadits," dari Husain Al Muktib, dari Abdullah bin Buraidah, dari Imran bin Hushain, ia mengatakan, "Aku menderita wasir (ambien), lalu aku bertanya kepada Nabi SAW, beliau pun bersabda, 'Shalatlah sambil berdiri, bila engkau tidak mampu maka sambil duduk, bila tidak mampu juga maka sambil berbaring,''"

1411

سنن الدارقطني ١٤١١: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ , ثنا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ , عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ , عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ , عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ. قَالَ أَبُو الْحَسَنِ: أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ , عَنْ عَبْدَانَ , عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ طَهْمَانَ
Sunan Daruquthni 1411: Isma'il bin Muhammad Ash-Shaffar menceritakan kepada kami, Abbas bin Muhammad menceritakan kepada kami, Ali bin Al Hasan bin Syaqiq menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Thahman menceritakan kepada kami, dari Husain Al Mu'allim, dari Ibnu Buraidah, dari Imran bin Hushain, dari Nabi SAW, serupa itu. Abu Al Hasan mengatakan, "Dikeluarkan juga oleh Al Bukhari dari Abdan, dari Ibnu Al Mubarak, dari Ibrahim bin Thahman."

1412

سنن الدارقطني ١٤١٢: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ نَصْرِ بْنِ سَنْدَوَيْهِ الْبُنْدَارُ , ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , نا وَكِيعٌ , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ , عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ , عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ , قَالَ: كَانَ لِي النَّاصُورُ فَسَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الصَّلَاةِ , فَقَالَ: «صَلِّ قَائِمًا , فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ فَقَاعِدًا , فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ فَعَلَى جَنْبً».
Sunan Daruquthni 1412: Abu Bakar Ahmad bin Nashr bin Sandawaih Al Bundar menceritakan kepada kami, Yusuf bin Musa menceritakan kepada kami, Waki' mengabarkan kepada kami, Ibrahim bin Thahman menceritakan kepada kami, dari Husain Al Mu'allim, dari Abdullah bin Buraidah, dari Imran bin Hushain, ia mengatakan, "Aku menderita wasir, lalu aku tanyakan kepada Nabi SAW tentang cara shalat, maka beliau bersabda, 'Shalatlah sambil berdiri, bila engkau tidak mampu maka sambil duduk, bila tidak mampu maka sambil berbaring',"

1413

سنن الدارقطني ١٤١٣: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمَّادٍ , ثنا عَبَّاسُ بْنُ يَزِيدَ , ثنا أَبُو عَامِرٍ , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ , عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ , بِهَذَا , أَوْ قَالَ: الْبَاسُورُ
Sunan Daruquthni 1413: Ibrahim bin Hammad menceritakan kepada kami, Abbas bin Yazid menceritakan kepada kami, Abu Amir menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Thahman menceritakan kepada kami, dari Husain Al Mu'allim, hadits ini, atau ia menyebutkan (dalam redaksinya): "al baasuur (wasir).

1414

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ahmad di dalam kitab Musnadnya. Saya katakan: Ibnu Ghazwan lemah.
سنن الدارقطني ١٤١٤: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ نَيْرُوزٍ الْأَنْمَاطِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غَزْوَانَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ , ثنا ابْنُ الرَّمَّاحِ قَاضِي بَلْخَ , عَنْ كَثِيرِ بْنِ زِيَادٍ أَبِي سَهْلٍ الْبَصْرِيِّ الْعَتَكِيِّ , عَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ بْنِ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ صَاحِبِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «انْتَهَيْنَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى مَضِيقٍ , السَّمَاءُ مِنْ فَوْقِنَا وَالْبِلَّةُ مِنْ أَسْفَلِنَا , وَحَضَرَتِ الصَّلَاةُ فَأَمَرَ الْمُؤَذِّنَ فَأَذَّنَ وَأَقَامَ أَوْ أَقَامَ بِغَيْرِ أَذَانٍ , ثُمَّ تَقَدَّمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّى بِنَا عَلَى رَاحِلَتِهِ وَصَلَّيْنَا خَلْفَهُ عَلَى رَوَاحِلِنَا , وَجَعَلَ سُجُودَهُ أَخْفَضَ مِنْ رُكُوعِهِ»
Sunan Daruquthni 1414: Muhammad bin Ibrahim bin Nairuz Al Anmathi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Abdurrahman bin Ghazwan Abu Abdillah menceritakan kepada kami, Ibnu Ar-Rammah Qadhi Balkh menceritakan kepada kami, dari Katsir bin Ziyad Abu Sahl Al Bashri Al Ataki, dari Amr bin Utsman bin Ya'la bin Umayyah, dari ayahnya, dari kakeknya yakni Ya'la bin Umayyah sahabat Rasulullah SAW, ia menuturkan, "Kami bersama Nabi SAW beristirahat ketika langit di atas kami telah gelap sementara basah di bawah kami, lalu tibalah waktu shalat, lalu muadzdzin diperintahkan (untuk adzan), maka ia pun adzan dan iqamah, atau iqamah tanpa adzan, kemudian Nabi SAW maju lalu shalat mengimami kami di atas kendaraannya, dan kami shalat di belakangnya di atas kendaraan kami. Beliau menjadikan sujudnya lebih rendah daripada rukunya."

1415

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Ahmad (3/423); Al Hakim (1/247); Ibnu Khuzaimah (1479), semuanya meriwayatkan dari Hushain bin Abdurrahman, asalnya terdapat di dalam Ash-Shahih dari hadits Abu Hurairah.
سنن الدارقطني ١٤١٥: وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا يَحْيَى بْنُ مُعَلَّى , ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ , عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادِ بْنِ الْهَادِ , عَنِ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ , أَنَّهُ قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي لَا أَقْدِرُ عَلَى قَائِدٍ يُلَائِمُنِي فِي كُلِّ سَاعَةٍ وَبَيْنِي وَبَيْنَ الْمَسْجِدِ أَنْهَارٌ وَأَشْجَارٌ فَيَسَعُنِي أَنْ أُصَلِّيَ فِي بَيْتِي , قَالَ: «أَتَسْمَعُ الْإِقَامَةَ؟» , قَالَ: نَعَمْ , قَالَ: «فَأْتِهَا»
Sunan Daruquthni 1415: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Yahya bin Mu'alla menceritakan kepada kami, Abu Hudzaifah menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Thahman menceritakan kepada kami, dari Hushain bin Abdurrahman, dari Abdullah bin Syaddad bin Al Had, dari Ibnu Ummi Maktum: Bahwa ia berkata, "Wahai Rasulullah, sesungguhnya aku tidak dapat (menemukan) penuntut yang cocok denganku setiap saat, sedangkan antara (tempat)ku dan masjid ada sungai-sungai dan pepohonan, apa boleh aku shalat di rumahku?' Beliau bertanya, 'Apakah engkau mendengar iqamah.‘ Ia menjawab, 'Ya.' Beliau pun bersabda, 'Kalau begitu, datangilah"

1416

Grade Albani:Isnadnya lemah.
سنن الدارقطني ١٤١٦: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ , ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ النُّعْمَانِ , ثنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ , عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ , عَنْ بِلَالٍ , قَالَ: «كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ فَنَامَ حَتَّى طَلَعَتِ الشَّمْسُ , فَأَمَرَ بِلَالًا فَأَذَّنَ ثُمَّ تَوَضَّأَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ صَلُّوا صَلَاةَ الْغَدَاةِ»
Sunan Daruquthni 1416: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Abu Yahya Muhammad bin Abdurrahim menceritakan kepada kami, Abdush Shamad bin An-Nu'man menceritakan kepada kami, Abu Ja'far Ar-Razi menceritakan kepada kami, dari Yahya bin Sa'id, dari Sa'id bin Al Musayyab, dari Bilal, ia menuturkan, "Kami bersama Nabi SAW dalam suatu perjalanan, lalu kami tidur hingga terbitnya matahari, lalu beliau memerintahkan Bilal (untuk adzan), maka ia pun adzan, kemudian beliau wudhu lalu shalat dua raka'at, kemudian mereka shalat Subuh."

1417

سنن الدارقطني ١٤١٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ يَزِيدَ , ثنا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ , حَدَّثَنِي أَبِي , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ عُذْرَةَ بْنِ تَمِيمٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ رَكْعَةً مِنْ صَلَاةِ الصُّبْحِ ثُمَّ طَلَعَتِ الشَّمْسُ فَلْيُصَلِّ إِلَيْهَا أُخْرَى»
Sunan Daruquthni 1417: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Al Abbas bin Yazid menceritakan kepada kami, Mu'adz bin Hisyam menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepadaku, dari Qatadah, dari Azrah bin Tamim, dari Abu Hurairah: Bahwa Nabiyullah SAW bersabda, "'Apabila seseorang di antara kalian shalat satu raka‟at dari shalat Subuh kemudian matahari terbit, maka hendaklah ia melaksanakan raka‟at lainnya."

1418

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. Ahmad (2/490); Al Baihaqi (1/379); Ath-Thahawi (232); Al Hakim (1/274) dari berberapa jalur, dari Qatadah.
سنن الدارقطني ١٤١٨: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْبَغَوِيُّ , ثنا أَبُو بَدْرٍعَبَّادُ بْنُ الْوَلِيدِ , ثنا عَفَّانُ , ثنا هَمَّامٌ , قَالَ: سُئِلَ قَتَادَةُ عَنْ رَجُلٍ صَلَّى رَكْعَةً مِنْ صَلَاةِ الصُّبْحِ ثُمَّ طَلَعَتِ الشَّمْسُ؟ , قَالَ: حَدَّثَنِي خِلَاسٌ , عَنْ أَبِي رَافِعٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «يُتِمُّ صَلَاتَهُ»
Sunan Daruquthni 1418: Ahmad bin Al Abbas Al Baghawi menceritakan kepada kami, Abu Badr Abbad bin Al Walid menceritakan kepada kami, Affan menceritakan kepada kami, Hammam menceritakan kepada kami, ia menuturkan, "Qatadah ditanya tentang seseorang yang telah shalat satu raka'at dari shalat Subuh kemudian matahari terbit, ia pun menjawab, 'Khilas menceritakan kepadaku dari Abu Rafi' dari Abu Hurairah, bahwa Rasulullah SAW bersabda, '(Hendaknya) ia menyempurnakan shalatnya'."

1419

Grade Albani:Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ١٤١٩: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ الْمَرْوَزِيُّ , ثنا أَبُو النَّضْرِ أَحْمَدُ بْنُ عَتِيقٍ الْعَتِيقِيُّ الْمَرْوَزِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الْعَوَقِيُّ , ثنا هَمَّامٌ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ خِلَاسٍ , عَنْ أَبِي رَافِعٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ صَلَّى رَكْعَةً مِنْ صَلَاةِ الصُّبْحِ ثُمَّ طَلَعَتِ الشَّمْسُ فَلْيُتِمَّ صَلَاتَهُ»
Sunan Daruquthni 1419: Umar bin Ahmad bin Ali Al Marwazi menceritakan kepada kami, Abu An-Nadhr Ahmad bin Atik Al Atiqi Al Marwazi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Sinan Al Awaqi menceritakan kepada kami, Hammam menceritakan kepada kami, dari Qatadah, dari Khilas, dari Abu Rafi', dari Abu Hurairah, bahwa Nabi SAW bersabda, "Barangsiapa telah shalat satu raka'at dari shalat Subuh kemudian matahari terbit, maka hendaklah ia menyempurnakan shalatnya"

1420

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. Ahmad (2/306); Al Hakim (1/274) dari dua jalur, dari Hammam.
سنن الدارقطني ١٤٢٠: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ , ثنا أَبُو النَّضْرِ أَحْمَدُ بْنُ عَتِيقٍ الْمَرْوَزِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ , ثنا هَمَّامٌ , قَالَ: سَمِعْتُ قَتَادَةَ , يُحَدِّثُ عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ , عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ صَلَّى رَكْعَةً مِنَ الصُّبْحِ ثُمَّ طَلَعَتِ الشَّمْسُ فَلْيُصَلِّ الصُّبْحَ»
Sunan Daruquthni 1420: Umar bin Ahmad bin Ali menceritakan kepada kami, Abu An-Nadhr Ahmad bin Atik Al Marwazi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Sinan menceritakan kepada kami, Hammam menceritakan kepada kami, ia mengatakan: Aku mendengar Qatadah menyampaikan hadits dari An-Nadhr bin Anas, dari Basyir bin Nahik, dari Abu Hurairah, bahwa Nabi SAW bersabda, "Barangsiapa telah shalat satu raka'at dari (shalat) Subuh kemudian matahari terbit, maka hendaklah ia shalat Subuh."

1421

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. At-Tirmidzi (423); Ibnu Majah dan Al Hakim (1/274); Al Baihaqi (2/484); Ibnu Hibban (613, Mawarid) semuanya meriwayatkan dari Hammam.
سنن الدارقطني ١٤٢١: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْبَغَوِيُّ , ثنا أَبُو بَدْرٍ الْغُبَرِيُّ , ثنا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ , ثنا هَمَّامٌ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ , عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ لَمْ يُصَلِّ رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ فَلْيُصَلِّهِمَا»
Sunan Daruquthni 1421: Ahmad bin Al Abbas Al Baghawi menceritakan kepada kami, Abu Badr Al Ghubari menceritakan kepada kami, Amr bin Ashim menceritakan kepada kami, Hammam menceritakan kepada kami, dari Qatadah, dari An-Nadhr bin Anas, dari Basyir bin Nahik, dari Abu Hurairah, dari Nabi SAW, beliau bersabda, "Barangsiapa yang belum melaksanakan dua raka'at fajar hingga terbitnya matahari, maka hendaklah ia melaksanakannya."

1422

Grade Albani:Isnadnya lemah lagi terputus: HR. Abu Daud (443); Al Hakim (1/274) dari Khalid. Saya katakan Al Hasan Al Bashri tidak mendengar dari Imran bin Hushain.
سنن الدارقطني ١٤٢٢: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ هَارُونَ الْأَسْكَافِيُّ , ثنا إِسْحَاقُ بْنُ شَاهِينَ أَبُو بِشْرٍ , نا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ يُونُسَ , عَنِ الْحَسَنِ , [ص:225] عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ , قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَسِيرٍ لَهُ فَنَامُوا عَنْ صَلَاةِ الْفَجْرِ فَاسْتَيْقَظُوا بَحَرِّ الشَّمْسِ فَارْتَفَعُوا قَلِيلًا حَتَّى اسْتَقَلَّتْ ثُمَّ أَمَرَ الْمُؤَذِّنَ فَأَذَّنَ , ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْفَجْرِ ثُمَّ أَقَامَ الْمُؤَذِّنُ فَصَلَّى الْفَجْرَ»
Sunan Daruquthni 1422: Muhammad bin Yahya bin Harun Al Iskafi menceritakan kepada kami, Ishaq bin Syahin Abu Bisyr menceritakan kepada kami, Khalid bin Abdullah mengabarkan kepada kami, dari Yunus, dari Al Hasan, dari Imran bin Hushain, ia mengatakan, "Rasulullah SAW dalam suatu perjalanannya, lalu mereka (beliau dan para sahabatnya) ketiduran (hingga terlewatkan) shalat Subuh, lalu mereka bangun karena panasnya matahari, kemudian mereka beranjak sedikit (dari tempat tersebut) hingga terpisah, kemudian beliau memerintahkan muadzdzin, maka ia pun adzan, kemudian beliau shalat dua raka'at sebelum (shalat) Subuh, kemudian muadzdzin iqamah, lalu beliau pun shalat Subuh."

1423

Grade Albani:Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ١٤٢٣: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْعَبَّاسِ , ثنا حَفْصُ بْنُ عَمْرٍو , ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ , ثنا يُونُسُ , عَنِ الْحَسَنِ , عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ , قَالَ: «كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَسِيرٍ لَهُ فَنِمْنَا عَنْ صَلَاةِ الْفَجْرِ حَتَّى طَلَعَتِ الشَّمْسُ , فَأَمَرَ الْمُؤَذِّنَ فَأَذَّنَ ثُمَّ صَلَّيْنَا رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ حَتَّى إِذَا أَمْكَنَتْنَا الصَّلَاةُ صَلَّيْنَا»
Sunan Daruquthni 1423: Isma'il bin Al Abbas menceritakan kepada kami, Hafsh bin Amr menceritakan kepada kami, Abdul Wahhab bin Abdul Majid menceritakan kepada kami, Yunus menceritakan kepada kami, dari Al Hasan, dari Imran bin Hushain, ia menuturkan, "Kami bersama Rasulullah SAW dalam suatu perjalanannya, lalu kami ketiduran (hingga) terlewatkan shalat Subuh sampai terbitnya matahari. Kemudian beliau memerintahkan muadzdzin lalu ia pun adzan, kemudian kami shalat dua raka'at fajar, hingga ketika memungkinkan kami shalat, kami pun melaksanakan shalat."

1424

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. Al Hakim (1/274, 2575) dan dishahihkannya sesuai dengan syarat Al Bukhari dan Muslim; Ibnu Khuzaimah (1116) dari jalur Asad bin Musa.
سنن الدارقطني ١٤٢٤: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ , وَنَصَرُ بْنُ مَرْزُوقٍ , قَالَا: نا أَسَدُ بْنُ مُوسَى , ثنا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ , عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , أَنَّهُ جَاءَ وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي صَلَاةَ الْفَجْرِ فَصَلَّى مَعَهُ , فَلَمَّا سَلَّمَ قَامَ فَصَلَّى رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ , فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا هَاتَانِ الرَّكْعَتَانِ؟» , قَالَ: لَمْ أَكُنْ صَلَّيْتُهُمَا قَبْلَ الْفَجْرِ فَسَكَتَ وَلَمْ يَقُلْ شَيْئًا
Sunan Daruquthni 1424: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Ar-Rabi' bin Sulaiman dan Nashr bin Marzuq menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Asad bin Musa menceritakan kepada kami, Al-Laits bin Sa'd menceritakan kepada kami, dari Yahya bin Sa'id, dari ayahnya, dari kakeknya: "Bahwa ia datang ketika Nabi SAW sedang melaksanakan shalat Subuh, selesai shalat bersama beliau ia berdiri lalu shalat dua raka'at fajar, maka Nabi SAW bertanya kepadanya, 'Dua raka‘at apa itu?‘ Ia menjawab, 'Aku belum sempat melaksanakannya sebelum (shalat) Subuh.' Beliau pun diam dan tidak mengatakan apa-apa."

1425

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. At-Tirmidzi dan Abu Daud (1267); Ibnu Majah dan Ibnu Khuzaimah (1116); Al Humaidi (868), dan dari jalurnya diriwayatkan juga oleh Al Baihaqi (2/456), semuanya meriwayatkan dari Sa'd bin Sa'id.
سنن الدارقطني ١٤٢٥: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ , ثنا سَعْدُ بْنُ سَعِيدٍ , يُحَدِّثُنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , عَنْ قَيْسِ بْنِ عَمْرٍو , قَالَ: رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا يُصَلِّي بَعْدَ صَلَاةِ الصُّبْحِ رَكْعَتَيْنِ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَصَلَاةُ الصُّبْحِ مَرَّتَيْنِ؟» , فَقَالَ الرَّجُلُ: إِنِّي لَمْ أَكُنْ صَلَّيْتُ الرَّكْعَتَيْنِ اللَّتَيْنِ قَبْلَهُمَا فَصَلَّيْتُهُمَا الْآنَ , قَالَ: فَسَكَتَ عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. قَيْسٌ هَذَا هُوَ جَدُّ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ
Sunan Daruquthni 1425: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Abu Bakar bin Abu Syaibah menceritakan kepada kami, Abdullah bin Numair menceritakan kepada kami, Sa'd bin Sa'id menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ibrahim menceritakan kepadaku, dari Qais bin Amr, ia menuturkan, "Rasulullah SAW melihat seorang laki-laki melaksanakan shalat dua raka'at setelah shalat Subuh, lalu Rasulullah SAW bertanya, 'Apakah shalat Subuh dua kali?‘ Laki-laki itu menjawab, 'Tadi aku belum melaksanakan dua raka'at yang sebelumnya, maka aku melakukannya sekarang.' Rasulullah SAW pun mendiamkannya (yakni membiarkannya)."

1426

Grade Albani:Isnadnya lemah lagi terputus: HR. Ahmad (4/441). Saya katakan: Al Hasan tidak mendengar dari Imran sebagaimana telah dikemukakan pembahasan tentangnya.
سنن الدارقطني ١٤٢٦: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ , ثنا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ , حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ , ثنا هِشَامٌ , عَنِ الْحَسَنِ , عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ , قَالَ: سِرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَزْوَةٍ أَوْ قَالَ: فِي سَرِيَّةٍ فَلَمَّا كَانَ آخِرُ السَّحَرِ عَرَّسْنَا , فَمَا اسْتَيْقَظْنَا حَتَّى أَيْقَظَنَا حَرُّ الشَّمْسِ فَجَعَلَ الرَّجُلُ مِنَّا يَثِبُ فَزِعًا دَهِشًا , فَلَمَّا اسْتَيْقَظَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَنَا فَارْتَحَلْنَا ثُمَّ سِرْنَا حَتَّى ارْتَفَعَتِ الشَّمْسُ , فَقَضَى الْقَوْمُ حَوَائِجَهُمْ ثُمَّ أَمَرَ بِلَالًا فَأَذَّنَ فَصَلَّيْنَا رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ أَمَرَ فَأَقَامَ فَصَلَّى الْغَدَاةَ , فَقُلْنَا: يَا نَبِيُّ اللَّهِ أَلَا نَقْضِيهُمَا لِوَقْتِهِمَا مِنَ الْغَدِ؟ , فَقَالَ لَهُمْ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَيَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الرِّبَا وَيَقْبَلُهُ مِنْكُمْ؟»
Sunan Daruquthni 1426: Isma'il bin Muhammad Ash-Shaffar menceritakan kepada kami, Abbas bin Muhammad bin Hatim menceritakan kepada kami, Rauh bin Ubadah menceritakan kepada kami, Hisyam menceritakan kepada kami, dan Al Hasan, dari Imran bin Hushain, ia menuturkan, "Kami bepergian bersama Rasulullah SAW pada suatu peperangan. -atau ia mengatakan: pada suatu brigade- Setelah lewat malam kami benstirahat, dan kami tidak terbangun hingga terbangunkan oleh panasnya matahari, hingga seseorang dari kami melompat karena terkejut. Ketika Rasulullah SAW bangun, beliau memeritahkan kami, maka kami pun beranjak lalu berjalan hingga matahari meninggi, lalu orang-orang menyelesaikan keperluan mereka, kemudian beliau memerintahkan Bilal, ia pun adzan, lalu kami shalat dua raka'at, kemudian beliau memerintahkan lagi, lalu iqamah, kemudian shalat Subuh. Lalu kami katakan, 'Wahai Nabiyullah, haruskan kami menqadhanya pada waktunya besok? Maka Rasulullah SAW bersabda kepada mereka, 'Apakah Allah melarang kalian melakukan riba kemudian Dia menerimanya dari kalian?‟

1427

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Muslim dalam kitab Masjid-Masjid (311) dari Syaiban.
سنن الدارقطني ١٤٢٧: قُرِئَ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , وَأَنَا أَسْمَعُ: حَدَّثَكُمْ عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ , وَشَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ , قَالَا: نا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ , عَنْ ثَابِتٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبَاحٍ , عَنْ أَبِي قَتَادَةَ , قَالَ: خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ حَدِيثَ الْمِيضَأَةِ بِطُولِهِ وَقَالَ فِيهِ , ثُمَّ قَالَ: «إِنَّهُ لَيْسَ فِي النَّوْمِ تَفْرِيطٌ إِنَّمَا التَّفْرِيطُ عَلَى مَنْ لَمْ يُصَلِّ حَتَّى يَجِيءَ وَقْتُ الصَّلَاةِ الْأُخْرَى , فَمَنْ فَعَلَ ذَلِكَ فَلْيُصَلِّهَا حِينَ يَنْتَبِهُ لَهَا فَإِذَا كَانَ الْغَدُ فَلْيُصَلِّهَا عِنْدَ وَقْتِهَا»
Sunan Daruquthni 1427: Dibacakan kepada Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz dan aku mendengarkan: Ali bin Al Ja'd dan Syaiban bin Farrukh menceritakan kepada kalian, keduanya mengatakan: Sulaiman bin Al Mughirah menceritakan kepada kami, dari Tsabit, dari Abdullah bin Rabah, dari Abu Qatadah, ia menuturkan, "Rasulullah SAW berkhutbah di hadapan kami," lalu dikemukakan hadits ini dengan panjang lebar, di antaranya disebutkan: "Kemudian beliau mengatakan, 'Sesungguhnya tidak ada kesembronoan (kelalaian) di dalam tidur, akan tetapi kesembronoan adalah pada orang yang tidak melaksanakan shalat hingga tibanya waktu shalat yang berikutnya. Barangsiapa melakukan itu, hendaklah ia melaksanakannya ketika teringat. Bila keesokan harinya (yakni telah berlalu hingga keesokan harinya) maka hendaklah ia melaksanakannya pada waktunya'."

1428

Grade Albani:Isnadnya hasan.
سنن الدارقطني ١٤٢٨: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ , ثنا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ , ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ , عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبَاحٍ , عَنْ أَبِي قَتَادَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنْ كَانَ أَمْرُ دُنْيَاكُمْ فَشَأْنُكُمْ , وَإِنْ كَانَ أَمْرُ دِينِكُمْ فَإِلَيَّ» , فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ فَرَّطْنَا فِي صَلَاتِنَا , فَقَالَ: «لَا تَفْرِيطَ فِي النَّوْمِ إِنَّمَا التَّفْرِيطُ فِي الْيَقَظَةِ , فَإِذَا كَانَ ذَلِكَ فَصَلُّوهَا وَمِنَ الْغَدِ لِوَقْتِهَا»
Sunan Daruquthni 1428: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Harun bin Abdullah menceritakan kepada kami, Yazid bin Harun menceritakan kepada kami, Hammad bin Salamah menceritakan kepada kami, dari Tsabit Al Bunani, dari Abdullah bin Rabah, dari Abu Qatadah, dari Nabi SAW, beliau bersabda, "Tentang urusan dunia kalian, maka itu terserah kalian, tapi tentang urusan agama kalian, maka serahkan kepadaku." Lalu kami berkata, "Wahai Rasulullah, kami lalai terhadap shalat kami." Beliau pun bersabda, "Tidak ada kelalaian dalam tidur, akan tetapi kelalaian itu ketika jaga. Jika terjadi demikian, maka (segeralah) kalian melaksanakannya, dan (bila) keesokan harinya (dilaksanakan) pada waktunya."

1429

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Di dalam sanadnya terdapat Hammad bin Al Aisyi, ia lemah, At-Taqrib (1/198).
سنن الدارقطني ١٤٢٩: حَدَّثَنَا أَبُو طَلْحَةَ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْفَزَارِيُّ , ثنا زِيَادُ بْنُ يَحْيَى الْحَسَّانِيُّ , ثنا حَمَّادُ بْنُ وَاقِدٍ , ثنا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبَاحٍ , عَنْ أَبِي قَتَادَةَ , قَالَ: ذُكِرَ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَوْمُهُمْ عَنِ الصَّلَاةِ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَيْسَ فِي النَّوْمِ تَفْرِيطٌ إِنَّمَا التَّفْرِيطُ فِي الْيَقَظَةِ , فَإِذَا نَسِيَ أَحَدُكُمْ صَلَاةً أَوْ نَامَ عَنْهَا فَلْيُصَلِّهَا إِذَا ذَكَرَهَا وَلِوَقْتِهَا مِنَ الْغَدِ». قَالَ: فَسَمِعَنِي عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ وَأَنَا أُحَدِّثُ هَذَا الْحَدِيثَ , فَقَالَ لِي: يَا فَتًى احْفَظْهَا كُنْتَ تُحَدِّثُ فَإِنِّي قَدْ سَمِعْتُ هَذَا الْحَدِيثَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Sunan Daruquthni 1429: Abu Thalhah Ahmad bin Muhammad bin Abdul Karim Al Fazari menceritakan kepada kami, Ziyad bin Yahya Al Hassani menceritakan kepada kami, Hammad bin Waqid menceritakan kepada kami, Tsabit Al Bunani menceritakan kepada kami, dari Abdullah bin Rabah, dari Abu Qatadah, ia menuturkan, "Diceritakan kepada Nabi SAW tentang tidur mereka hingga melewatkan shalat, maka Rasulullah SAW bersabda, ' Tidak ada kelalaian di dalam tidur, akan tetapi kelalaian itu ketika jaga. Apabila seseorang dari kalian lupa akan suatu shalat atau ketiduran (sehingga) melewatkannya, maka hendaklah ia melaksanakannya ketika teringat, dan pada waktunya (jika teringat) pada keesokan harinya" Ia mengatakan, "Imran bin Hushain mendengarku ketika aku menyampaikan hadits ini, maka ia mengatakan kepadaku, 'Wahai anak muda. Ingatlah apa yang telah engkau sampaikan, karena sesungguhnya aku telah mendengar hadits ini dari Rasulullah SAW'."

1430

Grade Albani:Lihat takhrij hadits no. 1426.
سنن الدارقطني ١٤٣٠: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْهَيْثَمِ , ثنا أَبُو شَيْخٍ الْحَرَّانِيُّ , ثنا مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ , عَنْ يَحْيَى , عَنِ الْأَعْمَشِ , عَنْ إِسْمَاعِيلَ , عَنِ الْحَسَنِ , عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَحْوِ هَذِهِ الْقِصَّةِ , قُلْنَا: أَلَا نُصَلِّيهَا فِي غَدٍ؟ , قَالَ: «يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الرِّبَا وَيَأْخُذُهُ»
Sunan Daruquthni 1430: Utsman bin Ahmad Ad-Daqqaq menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Al Haitsam menceritakan kepada kami, Abu Syaikh Al Harrani menceritakan kepada kami, Musa bin A'yun menceritakan kepada kami, dari Yahya, dari Al A'masy, dari Isma'il, dari Al Hasan, dari Imran bin Hushain, dari Nabi SAW, seperti kisah ini: "Kami katakan, 'Haruskah kami melaksanakannya besok?' Beliau bersabda, „(Apakah) Allah melarang kalian melakukan riba lalu Dia mengambilnya?'"

1431

Grade Albani:Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ١٤٣١: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ , ثنا الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدٍ , ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ , ثنا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ , عَنِ الْحَسَنِ , عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَذَا وَقَالَ: «يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الرِّبَا وَيُقْبَلُهُ مِنْكُمْ»
Sunan Daruquthni 1431: Ahmad bin Sulaiman menceritakan kepada kami, Al Harits bin Muhammad menceritakan kepada kami, Rauh bin Ubadah menceritakan kepada kami, Hisyam bin Hassan menceritakan kepada kami, dari Al Hasan, dari Imran bin Hushain, dari Nabi SAW, hadits ini, dan beliau bersabda, "(Apakah) Allah melarang kalian melakukan riba dan menerimanya dari kalian?"

1432

Grade Albani:Satu burud adalah enam belas farsakh. Isnadnya lemah: HR. Al Baihaqi (3/137); Ath-Thabrani (3/112) dari Isma'il bin Ayyasy. Saya katakan: Isma'il bin Ayyasy jujur dalam meriwayatkan dari penduduk negerinya sendiri, namun dari yang lainnya kacau, dan riwayat ini termasuk di antaranya, sedangkan Abdul Wahhab bin Mujahid riwayatnya ditinggalkan dan dianggap dusta oleh Ats-Tsauri, At-Taqrib (1/529).
سنن الدارقطني ١٤٣٢: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ , ثنا إِسْمَاعِيلُ التِّرْمِذِيُّ , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْعَلَاءِ , ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ , عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ مُجَاهِدٍ , عَنْ أَبِيهِ , وَعَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «يَا أَهْلَ مَكَّةَ لَا تَقْصُرُوا الصَّلَاةَ فِي أَدْنَى مِنْ أَرْبَعَةِ بُرُدٍ مِنْ مَكَّةَ إِلَى عَسْفَانَ»
Sunan Daruquthni 1432: Ahmad bin Muhammad bin Ziyad menceritakan kepada kami, Abu Isma'il AtTirmidzi menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Al 'Ala' menceritakan kepada kami, Isma'il bin Ayyasy menceritakan kepada kami, dari Abdul Wahhab bin Mujahid, dari ayahnya, dari 'Atha' bin Abu Rabah, dari Ibnu Abbas, bahwa Rasulullah SAW bersabda, "Wahai penduduk Makkah, janganlah kalian menqashar shalat pada jarak yang kurang dari empat burud dari Makkah hingga Usfan.

1433

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Abu Daud (1230) dari Hafsh.
سنن الدارقطني ١٤٣٣: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ , وَأَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ قِرَاءَةً عَلَيْهِ , قَالَا: ثنا لُوَيْنٌ , ثنا أَبُو عَوَانَةَ , عَنْ عَاصِمٍ , وَحُصَيْنٍ , عَنْ عِكْرِمَةَ , [ص:233] عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: سَافَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «فَأَقَامَ سَبْعَ عَشْرَةَ يَقْصُرُ الصَّلَاةَ». قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: وَنَحْنُ إِذَا سَافَرْنَا فَأَقَمْنَا سَبْعَ عَشْرَةَ قَصَرْنَا , وَإِذَا زِدْنَا أَتْمَمْنَا
Sunan Daruquthni 1433: Yahya bin Muhammad bin Sha'id dan Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz mengabarkan kepada kami dengan cara dibacakan kepadanya, keduanya mengatakan: Luwain menceritakan kepada kami, Abu Awanah menceritakan kepada kami, dari Ashim dan Hushain, dari Ikrimah, dari Ibnu Abbas, ia menuturkan, "Kami bepergian bersama Rasulullah SAW, lalu beliau tinggal selama tujuh belas (hari) dengan mengqashar shalat." Ibnu Abbas juga mengatakan, "Kami juga bila bepergian dan tinggal selama tujuh belas (hari), kami mengqashar (shalat), dan bila lebih (dari itu) kami menyempurnakan (shalat)."

1434

Grade Albani:Lihat keterangan yang lalu. Dikeluarkan oleh Al Bukhari pada bab mengqashar shalat (1080) dengan lafazh bahwa beliau tinggal selama "sembilan belas" (hari).
سنن الدارقطني ١٤٣٤: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ , ثنا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ , حَدَّثَنَا أَبُو شِهَابٍ , عَنْ عَاصِمٍ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: «أَقَمْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ سَبْعَ عَشْرَةَ نَقْصُرُ الصَّلَاةَ». قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: وَنَحْنُ نَقْصُرُ سَبْعَ عَشْرَةَ , فَإِنْ زِدْنَا أَتْمَمْنَا
Sunan Daruquthni 1434: Abdulalh bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Khalaf bin Hisyam menceritakan kepada kami, Abu Syihab menceritakan kepada kami, dari Ashim, dari Ikrimah, dari Ibnu Abbas, ia menuturkan, "Kami tinggal bersama Rasulullah SAW dalam perjalanan kami selama tujuh belas (hari), (selama itu) kami menqashar shalat." Ibnu Abbas juga mengatakan, "Kami juga mengqashar (shalat bila tinggal) selama tujuh belas (hari), dan bila lebih (dari itu) kami menyempurnakan (shalat)."

1435

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Husain bin Abdulalh lemah, At-Taqrib (1/177).
سنن الدارقطني ١٤٣٥: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ يَحْيَى الْجُرْجَانِيُّ , ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , حَدَّثَنِي حُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ , عَنْ عِكْرِمَةَ , وَعَنْ كُرَيْبٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ قَالَ: أَلَا أُخْبِرُكُمْ عَنْ صَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي السَّفَرِ؟ , قُلْنَا: بَلَى , قَالَ: «كَانَ إِذَا زَاغَتْ لَهُ الشَّمْسُ فِي مَنْزِلِهِ جَمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ قَبْلَ أَنْ يَرْكَبَ , وَإِذَا لَمْ تَزِغْ لَهُ فِي مَنْزِلِهِ سَارَ حَتَّى إِذَا حَانَتِ الْعَصْرُ نَزَلَ فَجَمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ , وَإِذَا حَانَتْ لَهُ الْمَغْرِبُ فِي مَنْزِلِهِ جَمَعَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ الْعِشَاءِ , وَإِذَا لَمْ تَحِنْ فِي مَنْزِلِهِ رَكِبَ حَتَّى إِذَا حَانَتِ الْعِشَاءُ نَزَلَ فَجَمَعَ بَيْنَهُمَا». قَالَ الشَّيْخُ: رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ حَجَّاجٌ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , قَالَ: أَخْبَرَنِي حُسَيْنٌ , عَنْ كُرَيْبٍ وَحْدَهُ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , وَرَوَاهُ عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ حُسَيْنٍ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , وَرَوَاهُ عَبْدُ الْمَجِيدِ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ , عَنْ حُسَيْنٍ , عَنْ كُرَيْبِ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسِ , وَكُلُّهُمْ ثِقَاتٌ , فَاحْتَمَلَ أَنْ يَكُونَ ابْنُ جُرَيْجٍ سَمِعَهُ أَوَّلًا مِنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ , عَنْ حُسَيْنٍ , كَقَوْلِ عَبْدِ الْمَجِيدِ عَنْهُ , ثُمَّ لَقِيَ ابْنُ جُرَيْجٍ حُسَيْنًا فَسَمِعَهُ مِنْهُ كَقَوْلِ عَبْدِ الرَّزَّاقِ , [ص:235] وَحَجَّاجٍ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , حَدَّثَنِي حُسَيْنٌ , وَاحْتَمَلَ أَنْ يَكُونَ حُسَيْنٌ سَمِعَهُ مِنْ عِكْرِمَةَ وَمِنْ كُرَيْبٍ جَمِيعًا , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , وَكَانَ يُحَدِّثُ بِهِ مَرَّةً عَنْهُمَا جَمِيعًا كَرِوَايَةِ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْهُ , وَمَرَّةً عَنْ كُرَيْبٍ وَحْدَهُ كَقَوْلِ حَجَّاجٍ , وَابْنِ أَبِي رَوَّادٍ , وَمَرَّةً عَنْ عِكْرِمَةَ وَحْدَهُ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسِ كَقَوْلِ عُثْمَانَ بْنِ عُمَرَ , وَتَصِحُّ الْأَقَاوِيلُ كُلُّهَا وَاللَّهُ أَعْلَمُ
Sunan Daruquthni 1435: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Yahya Al Jurjani menceritakan kepada kami, Abdurrazzaq menceritakan kepada kami, dari Ibnu Juraij, Husain bin Abdullah bin Ubaidullah bin Abbas menceritakan kepada kami, dari Ikrimah dan dari Kuraib maula Ibnu Abbas: Bahwa Ibnu Abbas mengatakan, "Maukah kalian aku beritahu tentang shalatnya Rasulullah SAW di dalam perjalanan?" "Tentu," jawab kami. Ia pun menuturkan, "Adalah beliau, apabila matahari telah tergelincir ketika masih di rumahnya, beliau menjamak Zhuhur dengan Ashar sebelum menaiki (kendaraan), dan bila (matahari) belum tergelincir ketika beliau masih di rumahnya, maka beliau langsung berangkat, hingga ketika tiba waktu Ashar, beliau turun lalu menjamak Zhuhur dengan Ashar. Dan bila telah tiba waktu Maghrib ketika beliau masih di rumahnya, beliau menjamaknya dengan Isya, dan bila belum tiba waktunya ketika beliau masih di rumahnya, maliau (langsung) menaiki (kendaraan), hingga ketika tiba waktu Isya, beliau turun lalu menjamak keduanya." Syaikh Abu Al Hasan (Ad-Daraquthni) mengatakan: Hadits ini diriwayatkan juga oleh Hajjaj dari Ibnu Juraij, ia mengatakan: Husain mengabarkan kepadaku, dari Kuraib saja, dari Ibnu Abbas. Diriwayatkan juga oleh Utsman bin Umar, dari Ibnu Juraij, dari Husain, dari Ikrimah, dari Ibnu Abbas. Diriwayatkan juga oleh Abdul Majid, dari Ibnu Juraij, dari Hisyam bin Urwah, dari Husain, dari Kuraib, dari Ibnu Abbas. Semuanya tsiqah. Maka kemungkinannya Ibnu Juraij pertama kali mendengarnya dari Hisyam bin Urwah dari Husain seperti redaksi (yang dikemukakan) Abdul Malik darinya. Kemudian Ibnu Juraij berjumpa dengan Husain, lalu ia mendengar darinya seperti redaksi (yang dikemukakan) Abdurrazzaq dan Hajjaj dari Ibnu Juraij (yaitu): Husain menceritakan kepadaku. Kemungkinan juga Husain mendengarnya dari Ikrimah dan dari Kuraib juga, dari Ibnu Abbas, jadi kadang ia menceritakannya dari keduanya sebagaimana riwayat Abdurrazzaq darinya, dan kadang (meriwayatkannya) dari Kuraib saja sebagaimana redaksi (yang dikemukakan) Hajjaj dan Ibnu Abi Rawwad, dan kadang juga (meriwayatkannya) dari Ikrimah saja, dari Ibnu Abbas sebagaimana redaksi (yang dikemukakan) Utsman bin Umar. Semua redaksi itu shahih. Wallahu a‘lam.

1436

Grade Albani:Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ١٤٣٦: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا الْمُحَارِبِيُّ , ثنا أَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ , ثنا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ , عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ , عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «إِذَا زَاغَتِ الشَّمْسُ صَلَّى الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ جَمِيعًا , وَإِذَا ارْتَحَلَ قَبْلَ أَنْ تَزِيغَ أَخَّرَهُمَا حَتَّى يُصَلِّيَهُمَا فِي وَقْتِ الْعَصْرِ»
Sunan Daruquthni 1436: Muhammad bin Al Qasim bin Zakariyya Al Muharibi menceritakan kepada kami, Abu Sa'id Al Asyajj menceritakan kepada kami, Abu Khalid Al Ahmar menceritakan kepada kami, dari Ibnu Ajlan, dan Husain bin Abdullah, dan Ikrimah, dan Ibnu Abbas, ia mengatakan, "Adalah Rasulullah SAW, apabila matahari telah tergelincir, beliau shalat Zuhur dengan Ashar, dan bila berangkat sebelum tergelincir, beliau menangguhkannya hingga melaksanakan keduanya pada waktu Ashar."

1437

Grade Albani:Isnadnya lemah: karena kelemahan Husain bin Abdullah. Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ١٤٣٧: حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ , ثنا عَبَّاسٌ الدُّورِيُّ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَدْرٍ الدُّورِيُّ , ثنا يَحْيَى بْنُ الْيَمَانِ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ , عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «إِذَا نَزَلَ مَنْزِلًا فَزَالَتِ [ص:236] الشَّمْسُ لَمْ يَرْتَحِلْ حَتَّى يُصَلِّي الْعَصْرَ , وَإِذَا ارْتَحَلَ قَبْلَ الزَّوَالِ صَلَّى كُلَّ وَاحِدَةٍ لِوَقْتِهَا»
Sunan Daruquthni 1437: Abu Ali Isma'il bin Muhammad Ash-Shaffar menceritakan kepada kami, Abbas AdDuri menceritakan kepada kami, Abdullah bin Abu Badr Ad-Duri menceritakan kepada kami, Yahya bin Al Yaman menceritakan kepada kami, dari Muhammad bin Ajlan, dari Husain bin Abdullah, dari Ikrimah, dari Ibnu Abbas, ia mengatakan, "Adalah Nabi SAW, apabila singgah di suatu tempat ketika matahari tergelincir, beliau tidak terus berangkat hingga shalat Ashar (dulu), dan bila berangkat sebelum tergelincir, beliau melaksanakan masing-masing (shalat) pada waktunya."

1438

Grade Albani:Lihat keterangan yang lalu
سنن الدارقطني ١٤٣٨: حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ السَّمِيعِ الْهَاشِمِيُّ , ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْهَيْثَمِ بْنِ مَاهَانَ أَبُو الرَّبِيعِ , ثنا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ , ثنا مُوسَى بْنُ رَبِيعَةَ , عَنِ ابْنِ الْهَادِ , عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «إِذَا ارْتَحَلَ حِينَ تَزِيغُ الشَّمْسُ يَجْمَعُ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ , وَإِذَا ارْتَحَلَ قَبْلَ ذَلِكَ أَخَّرَ ذَلِكَ إِلَى وَقْتِ الْعَصْرِ»
Sunan Daruquthni 1438: Al Abbas bin Abdus Sami' Al Hasyimi menceritakan kepada kami, Al Husain bin Al Hutsaim bin Mahan Abu Ar-Rabi' menceritakan kepada kami, Khalid bin Abdus Salam menceritakan kepada kami, Musa bin Rabi'ah menceritakan kepada kami, dari Ibnu Al Had, dari Husain bin Abdullah, dari Ikrimah, dari Ibnu Abbas, ia mengatakan, "Adalah Rasulullah SAW, apabila berangkat ketika matahari tergelincir, beliau menjamak Zhuhur dengan Ashar, dan bila berangkat sebelum itu, beliau menangguhkan hingga waktu Ashar."

1439

Grade Albani:Isnadnya shahih.
سنن الدارقطني ١٤٣٩: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ , ثنا شَبَابَةُ , ثنا اللَّيْثُ , عَنْ عَقِيلٍ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ أَنَسٍ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «إِذَا أَرَادَ أَنْ يَجْمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ فِي السَّفَرِ أَخَّرَ الظُّهْرَ حَتَّى يَدْخُلَ أَوَّلُ وَقْتِ الْعَصْرِ»
Sunan Daruquthni 1439: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Muhammad bin Ash-Shabbah menceritakan kepada kami, Syababah menceritakan kepada kami, AlLaits menceritakan kepada kami, dari Uqail, dari Ibnu Syihab, dari Anas, ia mengatakan, "Adalah Rasulullah SAW, apabila hendak menjamak Zhuhur dengan Ashar dalam perjalanan, beliau menangguhkan hingga mamasuki permulaan waktu Ashar."

1440

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Al Mufadhdhal bin Fadhalah bin Abu Umayyah lemah, At-Taqrib (2/272).
سنن الدارقطني ١٤٤٠: وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا الْفَضْلُ بْنُ سَهْلٍ , ثنا يَحْيَى بْنُ غَيْلَانَ , ثنا مُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ , عَنْ عُقَيْلٍ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , أَنَّهُ حَدَّثَهُ عَنْ أَنَسٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «كَانَ إِذَا ارْتَحَلَ قَبْلَ أَنْ تَزِيغَ الشَّمْسُ سَارَ حَتَّى يَدْخُلَ وَقْتُ الْعَصْرِ فَيَنْزِلُ فَيَجْمَعُ بَيْنَهُمَا , وَإِذَا لَمْ يَرْتَحِلْ حَتَّى تَزِيغَ الشَّمْسُ صَلَّى الظُّهْرَ ثُمَّ ذَهَبَ»
Sunan Daruquthni 1440: Al Husain bin Ism'ail menceritakan kepada kami, Al Fadhl bin Sahl menceritakan kepada kami, Yahya bin Ghailan menceritakan kepada kami, Mufadhdhal bin Fadhalah menceritakan kepada kami, dari Uqail, dari Ibnu Syihab, bahwa ia menyampaikan hadits kepadanya dari Anas: "Bahwa apabila Rasulullah SAW berangkat sebelum tergelincirnya matahari, beliau berjalan hingga memasuki waktu Ashar, lalu beliau turun kemudian menjamak keduanya (Zhuhur dengan Ashar), dan bila belum berangkat hingga tergelincirnya matahari, beliau shalat Zhuhur kemudian berangkat."

1441

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Abdullah bin Shalih juru tulisnya Al-Laits jujur, namun banyak keliru, ditemukan dalam kitabnya adanya kelengahan, At-Taqrib (1 /'423).
سنن الدارقطني ١٤٤١: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ , ثنا هَاشِمُ بْنُ يُونُسَ الْعَصَّارُ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ , ثنا مُفَضَّلٌ , وَاللَّيْثُ , وَابْنُ لَهِيعَةَ , عَنْ عُقَيْلٍ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , [ص:238] عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «كَانَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَجْمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ أَخَّرَ الظُّهْرَ حَتَّى يَدْخُلَ أَوَّلُ وَقْتِ الْعَصْرِ ثُمَّ يَجْمَعُ بَيْنَهُمَا»
Sunan Daruquthni 1441: Ali biin Muhammad Al Mishri menceritakan kepada kami, Hasyim bin Yunus Al Qashshar menceritakan kepada kami, Abdullah bin Shalih menceritakan kepada kami, Mufadhdhal, Al-Laits dan Ibnu Lahi'ah. menceritakan kepada kami, dari Uqail, dari Ibnu Syihab, dari Anas bin Malik: "Bahwa apabila Rasulllah hendak menjamak Zhuhur dengan Ashar, beliau menangguhkannya hingga memasuki permulalan waktu Ashar kemudian beliau menjamak keduanya."

1442

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Al Bukhari pada bab Mengqashar Shalat dan Muslim dalam kitab Musafir, hadits no. 43.
سنن الدارقطني ١٤٤٢: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , وَأَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , قَالَا: نا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ الْعُذْرِيُّ بِبَيْرُوتَ , أَخْبَرَنِي أَبِي , أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ , حَدَّثَنِي نَافِعٌ مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّهُ أَقْبَلَ مِنْ مَكَّةَ وَجَاءَهُ خَبَرُ صَفِيَّةَ بِنْتِ أَبِي عُبَيْدٍ فَأَسْرَعَ السَّيْرَ , فَلَمَّا غَابَتِ الشَّمْسُ قَالَ لَهُ إِنْسَانٌ مِنْ أَصْحَابِهِ: الصَّلَاةُ فَسَكَتَ ثُمَّ سَارَ سَاعَةً , فَقَالَ لَهُ صَاحِبُهُ: الصَّلَاةُ فَسَكَتَ , فَقَالَ لِلَّذِي قَالَ لَهُ الصَّلَاةُ: إِنَّهُ لَيَعْلَمُ مِنْ هَذَا عِلْمًا لَا أَعْلَمُهُ , فَسَارَ حَتَّى إِذَا كَانَ بَعْدَمَا غَابَ الشَّفَقُ سَاعَةً نَزَلَ فَأَقَامَ الصَّلَاةَ , وَكَانَ لَا يُنَادِي لِشَيْءٍ مِنَ الصَّلَاةِ فِي السَّفَرِ - وَقَالَ النَّيْسَابُورِيُّ: بِشَيْءٍ مِنَ الصَّلَوَاتِ فِي السَّفَرِ - وَقَالَا جَمِيعًا: فَقَامَ فَصَلَّى الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ جَمِيعًا جَمَعَ بَيْنَهُمَا , ثُمَّ قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «كَانَ إِذَا جَدَّ بِهِ السَّيْرُ جَمَعَ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ بَعْدَ أَنْ يَغِيبَ الشَّفَقُ سَاعَةً , [ص:239] وَكَانَ يُصَلِّي عَلَى ظَهْرِ رَاحِلَتِهِ أَيْنَ تَوَجَّهَتْ بِهِ السُّبْحَةُ فِي السَّفَرِ» , وَيُخْبِرُهُمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَصْنَعُ ذَلِكَ.
Sunan Daruquthni 1442: Abu Muhammad bin Yahya bin Muhammad bin Sha'id dan Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Al Abbas bin Al Walid bin Mazyad Al Udzri menceritakan kepada kami di Bairut, ayahku mengabarkan kepadaku, Umar bin Muhammad bin Zaid mengabarkan kepada kami, Nafi' maula Abdullah bin Umar menceritakan kepadaku, dari Ibnu Umar: "Bahwa ia datang dari Makkah, lalu sampai kepadanya berita Shafiyyah binti Abu Ubaid, lalu ia menyegerakan perjalananan. Setelah matahati terbenam, salah seorang sahabatnya berkata kepadanya, 'Shalat.' Ia diam saja, kemudian berjalan lagi sebentar, lalu temannya berkata lagi kepadanya, 'Shalat.' Ia tetap diam, lalu orang yang mengatakan shalat kepadanya berkata, 'Sesungguhnya ia mengetahui suatu ilmu yang tidak aku ketahui.' Ia pun terus berjalan, hingga ketika mega merah telah sima sesaat, ia turun lalu melaksanakan shalat, dan tidak diserukan sesuatu pun dari shalat di dalam perjalanan itu." An-Naisaburi menyebutkan dalam redaksinya: "Sesuatu pun dari shalat-shalat di dalam perjalanan itu" dan keduanya sama-sama menyebutkan (dalam redaksinya): "Lalu ia berdiri melaksanakan shalat Maghrib dijamak dengan Isya, kemudian berkata, 'Sesungguhnya Rasulullah SAW, apabila beliau sedang tergesa-gesa perjalanarmya, beliau menjamak Maghrib dengan Isya sesaat setelah sirnanya mega merah. Beliau pun pernah melaksanakan shalat di atas kendaraannya, ke mana pun kendaraannya menghadap ke situlah beliau shalat di dalam perjalanan.' Ia juga memberitahu mereka, bahwa Rasulullah SAW pernah melakukan itu."

1443

Grade Albani:Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ١٤٤٣: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدٍ , ثنا عَمِّي , حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ , عَنْ أَخِيهِ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدٍ , عَنْ نَافِعٍ , عَنْ سَالِمٍ , قَالَ: أَتَى عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ خَبَرٌ مِنْ صَفِيَّةَ فَأَسْرَعَ السَّيْرَ , ثُمَّ ذَكَرَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ , وَقَالَ: بَعْدَ أَنْ غَابَ الشَّفَقُ بِسَاعَةٍ. تَابَعَهُ ابْنُ وَهْبٍ
Sunan Daruquthni 1443: Abu Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami, Ubaidullah bin Sa'd menceritakan kepada kami, pamanku menceritakan kepada kami, Ashim bin Muhammad menceritakan kepada kami, dari saudaranya yakni Umar bin Muhammad, dari Nafi', dari Salim, ia mengatakan: "Berita dari Shafiyyah sampai kepada Ibnu Umar, maka ia menyegerakan perjalanan" kemudian dikemukakan dari Nabi SAW seperti itu, dan ia menyebutkan: "Sesaat setelah sirnanya mega merah." Ibnu Wahb menguatkannya.

1444

Grade Albani:Isnadnya lemah sekali: Saya katakan: Al Mundzir bin Muhammad tidak dikenal, demikian yang dikatakan oleh Ad-Daraquthni, dan kakeknya juga tidak dikenal.
سنن الدارقطني ١٤٤٤: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ , ثنا الْمُنْذِرُ بْنُ مُحَمَّدٍ , ثنا أَبِي , ثنا أَبِي , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ , حَدَّثَنِي أَبِي , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «إِذَا ارْتَحَلَ حِينَ تَزُولُ الشَّمْسُ جَمَعَ الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ , وَإِذَا مَدَّ لَهُ السَّيْرُ أَخَّرَ الظُّهْرَ وَعَجَّلَ الْعَصْرَ ثُمَّ جَمَعَ بَيْنَهُمَا»
Sunan Daruquthni 1444: Ahmad bin Muhammad bin Sa'id menceritakan kepada kami, Al Mundzir bin Muhammad menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepada kami, Muhammad bin Al Husain bin Ali bin Al Husain menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepada kami, dari ayahnya, dari kakeknya, dari Ali RA, ia mengatakan, "Adalah Nabi SAW, apabila bepergian ketika tergelincirnya matahari, beliau menjamak Zhuhur dengan Ashar, dan bila perjalanannya panjang, beliau menangguhkan Zhuhur dan memajukan Ashar hingga menjamak keduanya."

1445

Grade Albani:Isnadnya shahih: Lihat takhrij hadits no. 1442.
سنن الدارقطني ١٤٤٥: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , ثنا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ وَاصِلٍ , ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ , قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ , ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , وَمُوسَى بْنِ عُقْبَةَ , وَيَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «إِذْا جَدَّ بِهِ السَّيْرُ جَمَعَ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ». قَالَ سُفْيَانُ بَعْدُ فِي حَدِيثِ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ: إِلَى رُبُعِ اللَّيْلِ , قَالَ ابْنُ صَاعِدٍ فِي حَدِيثِهِ: قَالَ أَحَدُهُمْ فِي حَدِيثِهِ: إِلَى رُبُعِ اللَّيْلِ.
Sunan Daruquthni 1445: Abu Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami, Abdul A'la bin Washil menceritakan kepada kami {h} Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Abdullah bin Muhammad bin Syakir menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Yahya bin Adam menceritakan kepada kami, Sufyan Ats-Tsauri menceritakan kepada kami, dari Ubaidullah bin Umar, Musa bin Uqbah dan Yahya bin Sa'id, dari Nafi', dari Ibnu Umar, ia mengatakan, "Adalah Rasulullah SAW, apabila tergesa-gesa perjalanannya, beliau menjamak Maghrib dengan Isya." Selanjutnya Sufyan menyebutkan dalam hadits Yahya bn Sa'id: "Hingga seperempat malam" Ibnu Sha'id menyebutkan di dalam haditsnya: Salah seorang dari mereka menyebutkan di dalam haditsnya: "Hingga seperempat malam."

1446

Grade Albani:Lihat ketarangan yang lalu.
سنن الدارقطني ١٤٤٦: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَاصِمٍ , ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ , ثنا سُفْيَانُ , عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ , وَيَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , مِثْلَ قَوْلِ النَّيْسَابُورِيِّ
Sunan Daruquthni 1446: Ibnu Abi Daud menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ashim menceritakan kepada kami, Yahya bin Adam menceritakan kepada kami, Sufyan menceritakan kepada kami, dari Musa bin Uqbah dan Yahya bin Sa'id, dari Nafi', dari Ibnu Umar, dari Nabi SAW, seperti yang dikemukakan An-Naisaburi.

1447

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Di dalam sanadnya terdapat Al Mufadhdhal bin Fadhalah, ia lemah, AtTaqrib (2/272). Hadits ini aslinya terdapat di dalam Shahih Muslim kitab Musafir (52-53) dari Abu AzZubair.
سنن الدارقطني ١٤٤٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مِرْدَاسٍ السُّلَمِيُّ , ثنا أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ , ثنا يَزِيدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ الرَّمْلِيُّ , ثنا الْمُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ , وَعَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ , عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ , عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ , عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «كَانَ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ إِذَا زَاغَتِ الشَّمْسُ قَبْلَ أَنْ يَرْتَحِلَ جَمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ , وَإِنْ تَرَحَّلَ قَبْلَ أَنْ تَزِيغَ الشَّمْسُ أَخَّرَ الظُّهْرَ حَتَّى يَنْزِلَ لِلْعَصْرِ , وَفِي الْمَغْرِبِ مِثْلَ ذَلِكَ إِنْ غَابَتِ الشَّمْسُ قَبْلَ أَنْ يَرْتَحِلَ جَمَعَ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ , فَإِنِ ارْتَحَلَ قَبْلَ أَنْ تَغِيبَ الشَّمْسُ أَخَّرَ الْمَغْرِبَ حَتَّى يَنْزِلَ لِلْعِشَاءِ ثُمَّ يَجْمَعُ بَيْنَهُمَا».
Sunan Daruquthni 1447: Muhammad bin Yahya bin Midras As-Sulami menceritakan kepada kami, Abu Daud As-Sijistani menceritakan kepada kami, Yazid bin Khalid bin Yazid biin Abdullah bin Mauhib Ar-Ramli menceritakan kepada kami, Al Mufadhdhal bin Fadhalah menceritakan kepada kami, dari Al-Laits bin Sa'd, dari Hisyam bin Sa'd, dari Abu AzZubair, dari Abu Ath-Thufail, dari Mu'adz bin Jabal: "Bahwa ketika Rasulullah SAW dalam perang Tabuk, bila matahari telah tergelincir sebelum berangkat, beliau menjamak Zhuhur dengan Ashar, dan bila berangkat sebelum matahari tergelincir, beliau menangguhkan Zhuhur hingga beliau turun pada waktu Ashar. Untuk shalat Maghrib juga seperti itu, bila matahari telah terbenam sebelum berangkat, beliau menjamak Maghrib dengan Isya, dan bila berangkat sebelum matahari terbenam, beliau menangguhkan Maghrib hingga beliau turun pada waktu Isya kemudian menjamak keduanya."

1448

Grade Albani:Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ١٤٤٨: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ , ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَلَانِسِيُّ , ثنا يَزِيدُ بْنُ مَوْهَبٍ , ثنا اللَّيْثُ , عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ , بِهَذَا نَحْوَهُ , وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ: الْمُفَضَّلَ بْنَ فَضَالَةَ
Sunan Daruquthni 1448: Muhammad bin Isma'il Al Farisi menceritakan kepada kami, Ja'far bin Muhammad Al Qalanisi menceritakan kepada kami, Yazid bin Mauhib menceritakan kepada kami, Al-Laits menceritakan kepada kami, dari Hisyam bin Sa'd, riwayat ini, serupa itu, namun di dalamnya tidak disebutkan Al Mufadhdhal bin Fadhalah.

1449

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Abu Daud (1220); At-Tirmidzi (553); Ahmad, Ibnu Hibban, Al Hakim, dan Al Baihaqi, semuanya meriwayatkan dari Qutaibah. At-Tirmidzi mengatakan, Hasan gharib. Qutaibah meriwayatkannya sendirian."
سنن الدارقطني ١٤٤٩: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْبَاقِي بْنُ قَانِعٍ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْبَلْخِيُّ , ثنا قُتَيْبَةُ , [ص:242] ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مِرْدَاسٍ , ثنا أَبُو دَاوُدَ , ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ , ثنا اللَّيْثُ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ , عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ عَامِرِ بْنِ وَاثِلَةَ , عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ «إِذَا ارْتَحَلَ قَبْلَ أَنْ تَزِيغَ الشَّمْسُ أَخَّرَ الظُّهْرَ إِلَى الْعَصْرِ حَتَّى يَجْمَعَهَا مَعَ الْعَصْرِ فَيُصَلِّيهُمَا جَمِيعًا , وَإِذَا ارْتَحَلَ بَعْدَ زَيْغِ الشَّمْسِ صَلَّى الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ ثُمَّ سَارَ , وَكَانَ إِذَا ارْتَحَلَ قَبْلَ الْمَغْرِبِ أَخَّرَ الْمَغْرِبَ حَتَّى يُصَلِّيَهَا مَعَ الْعِشَاءِ , وَإِذَا ارْتَحَلَ بَعْدَ الْمَغْرِبِ عَجَّلَ الْعِشَاءَ فَصَلَّاهَا مَعَ الْمَغْرِبِ». قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَهَذَا لَمْ يَرْوِهِ إِلَّا قُتَيْبَةُ
Sunan Daruquthni 1449: Abdul Baqi bin Qani' menceritakan kepada kami, Abdullah bin Muhammad bin Ali Al Balkhi menceritakan kepada kami, Qutaibah menceritakan kepada kami {h} Muhammad bin Yahya bin Midras menceritakan kepada kami, Abu Daud menceritakan kepada kami, Qutaibah bin Sa'id menceritakan kepada kami, Al-Laits menceritakan kepada kami, dari Yazid bin Abu Habib, dari Abu Ath-Thufail Amir bin Watsilah, dari Mu'adz bin Jabal: "Bahwa ketika Nabi SAW dalam perang Tabuk, bila bepergian sebelum tergelincirnya matahari, beliau menangguhkan Zhuhur hingga menjamaknya djsngan Ashar lalu melaksanakan keduanya secara jamak, dan bila bepergian setelah tergelincirnya matahari, beliau shalat Zhuhur dan Ashar kemudian berangkat. Dan bila bepergian sebelum Maghrib, beliau menangguhkan Maghrib hingga melaksanakannya dengan Isya, dan bila berangkat setelah Maghrib beliau memajukan Isya lalu melaksanakannya bersama Maghrib." Abu Daud mengatakan, "Tidak ada yang meriwayatkan (redaksi) ini selain Qutaibah."

1450

Grade Albani:Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ١٤٥٠: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْبَاقِي بْنُ قَانِعٍ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْبَلْخِيُّ , ثنا أَبُو بَكْرٍ الْأَعْيُنُ , ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ , ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ , ثنا اللَّيْثُ , بِهَذَا مِثْلَهُ
Sunan Daruquthni 1450: Abdul Baqi bin Qani' menceritakan kepada kami, Abdullah bin Muhammad bin Ali Al Balkhi menceritakan kepada kami, Abu Bakar Al A'yun menceritakan kepada kami, Ali bin Al Madini menceritakan kepada kami, Ahmad bin Hanbal menceritakan kepada kami, Qutaibah bin Sa'id menceritakan kepada kami, Al-Laits menceritakan kepada kami, hadits ini, seperti itu.

1451

Grade Albani:Isnadnya shahih: Telah dikemukakan seperti itu. Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ١٤٥١: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , ثنا وَكِيعٌ , وَجَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ وَاللَّفْظُ لِوَكِيعٍ , عَنِ الْفُضَيْلِ بْنِ غَزْوَانَ , عَنْ نَافِعٍ , [ص:244] عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: " اسْتُصْرِخَ عَلَى صَفِيَّةَ وَهُوَ فِي سَفَرٍ فَسَارَ حَتَّى إِذَا غَابَتِ الشَّمْسُ , قِيلَ لَهُ: الصَّلَاةُ فَسَارَ حَتَّى إِذَا كَادَ يَغِيبُ الشَّفَقُ نَزَلَ فَصَلَّى الْمَغْرِبَ , ثُمَّ انْتَظَرَ حَتَّى إِذَا غَابَ الشَّفَقُ صَلَّى الْعِشَاءَ , ثُمَّ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا نَابَتْهُ حَاجَةٌ صَنَعَ هَكَذَا ".
Sunan Daruquthni 1451: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Yusuf bin Musa menceritakan kepada kami, Waki' dan Jarir bin Abdul Hamid menceritakan kepada kami, lafazhnya dari Waki', dari Al Fudhail bin Ghazwan, dari Nafi', dari Ibnu Umar, ia menuturkan, "Disampaikan berita tentang Shaflyyah (yakni istrinya) ketika ia sedang dalam perjalanan, maka ia pun berjalan hingga ketika matahari terbenam, dikatakan kepadanya, 'Shalat.' Namun ia terus berjalan hingga ketika mega merah hampir sirna ia turun, lalu shalat Maghrib, kemudian menunggu hingga mega merah sirna, lalu shalat Isya, kemudian mengatakan, 'Adalah Rasulullah SAW, apabila terdesak dengan suatu keperluan, beliau melakukan demikian'."

1452

Grade Albani:Isnadnya shahih; HR. Abu Daud (1212) dari Ibnu Jabir.
سنن الدارقطني ١٤٥٢: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نُوحٍ الْجُنْدِيسَابُورِيُّ , ثنا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ , ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مِرْدَاسٍ , ثنا أَبُو دَاوُدَ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْمُحَارِبِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ نَافِعٍ , وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ وَاقِدٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ بِهَذَا , وَقَالَ: حَتَّى إِذَا كَانَ قَبْلَ غَيْبُوبَةِ الشَّفَقِ نَزَلَ فَصَلَّى الْمَغْرِبَ , ثُمَّ انْتَظَرَ حَتَّى غَابَ الشَّفَقُ فَصَلَّى الْعِشَاءَ , ثُمَّ قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا عُجِّلَ بِهِ صَنَعَ مِثْلَ الَّذِي صَنَعْتُ
Sunan Daruquthni 1452: Muhammad bin Nuh Al Jundaisaburi menceritakan kepada kami, Harun bin Ishaq menceritakan kepada kami, Muhammad bin Fudhail menceritakan kepada kami {h} Muhammad bin Yahya bin Midras menceritakan kepada kami, Abu Daud menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ubaid Al Muharibi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Fudhail menceritakan kepada kami, dari ayahnya, dari Nafi' dan Abdulalh bin Waqid, dari Ibnu Umar, riwayat ini, dan ia menyebutkan: "Hingga saat sebelum sirnanya mega merah, ia turun lalu shalat Maghrib, kemudian menunggu hingga sirnanya mega merah lalu shalat Isya, kemudian mengatakan, 'Sesungguhnya Rasulullah SAW, apabila tergesa-gesa, beliau melakukan seperti yang akulakukan'."

1453

Grade Albani:Lihat keterangan yang lalu. Dikeluarkan oleh Abu Daud (1213) dari Abu Jabir.
سنن الدارقطني ١٤٥٣: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , أَخْبَرَنِي الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ , أَخْبَرَنِي أَبِي , قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ جَابِرٍ , يَقُولُ: حَدَّثَنِي نَافِعٌ , قَالَ: " خَرَجْتُ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ وَهُوَ يُرِيدُ أَرْضًا لَهُ فَيَنْزِلُ مَنْزِلًا , فَأَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ لَهُ: إِنَّ صَفِيَّةَ بِنْتَ أَبِي عُبَيْدٍ لَمَّا بِهَا فَلَا أَظُنُّ أَنْ تُدْرِكَهَا , وَذَلِكَ بَعْدَ الْعَصْرِ قَالَ: فَخَرَجَ مُسْرِعًا وَمَعَهُ رَجُلٌ مِنْ قُرَيْشِ فَسِرْنَا حَتَّى إِذَا غَابَتِ الشَّمْسُ وَكَانَ عَهْدِي بِصَاحِبِي وَهُوَ مُحَافِظٌ عَلَى [ص:245] الصَّلَاةِ , فَقُلْتُ: الصَّلَاةُ فَلَمْ يَلْتَفِتْ إِلَيَّ وَمَضَى كَمَا هُوَ حَتَّى إِذَا كَانَ مِنْ آخِرِ الشَّفَقِ نَزَلَ فَصَلَّى الْمَغْرِبَ ثُمَّ أَقَامَ الصَّلَاةَ وَقَدْ تَوَارَى الشَّفَقُ فَصَلَّى بِنَا الْعِشَاءَ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا , فَقَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا عَجَّلَ بِهِ أَمْرٌ صَنَعَ هَكَذَا ".
Sunan Daruquthni 1453: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Al Abbas bin Al Walid bin Mazyad mengabarkan kepadaku, ayahku mengabarkan kepadaku, ia mengatakan: Aku mendengar Ibnu Jabir mengatakan: Nafi' menceritakan kepadaku, ia menuturkan, "Aku keluar bersama Abdullah bin Umar yang saat itu hendak menuju tanahnya, lalu ia singgah di suatu tempat singgah, kemudian seorang laki-laki mendatanginya dan menceritakan kepadanya, 'Sesungguhnya Shafiyyah binti Abu Ubaid sakit keras, mungkin engkau tidak sempat menjumpainya.' Itu terjadi setelah Ashar, maka ia segera berangkat bersama seorang laki-laki Quraisy, kami pun berangkat, hingga ketika matahari terbenam, yang mana sepengetahuanku bahwa ia memelihara shalat, maka aku katakan, 'Shalat.' Namun ia tidak menoleh kepadaku dan terus berjalan seperti sebelumnya, hingga di pengujung mega merah (yakni hampir sima) ia turun lalu shalat Maghrib, lalu melaksanakan shalat sementara mega merah telah sirna, lalu shalat Isya mengimami kami, kemudian ia berbalik ke arah kami lalu berkata, 'Adalah Rasulullah SAW, apabila tergesa-gesa dengan sesuatu, beliau melakukan seperti demikian'."

1454

سنن الدارقطني ١٤٥٤: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مِرْدَاسٍ , ثنا أَبُو دَاوُدَ , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى , ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ , عَنِ ابْنِ جَابِرٍ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ
Sunan Daruquthni 1454: Muhammad bin Yahya bin Mirdas menceritakan kepada kami, Abu Daud menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Musa menceritakan kepada kami, Isa bin Yunus menceritakan kepada kami, dari Ibnu Jabir, dari Nafi', dari Ibnu Umar, dari Nabi SAW, serupa itu.

1455

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Athaf bin Khalid jujur namun tertuduh, At-Taqrib (2/52)
سنن الدارقطني ١٤٥٥: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورِيٍّ , ثنا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ , حَدَّثَنَا عَطَّافُ بْنُ خَالِدٍ , حَدَّثَنِي نَافِعٌ , قَالَ: " أَقْبَلْنَا مَعَ ابْنِ عُمَرَ صَادِرِينَ مِنْ مَكَّةَ حَتَّى إِذَا كُنَّا بِبَعْضِ الطَّرِيقِ اسْتُصْرِخَ عَلَى زَوْجَتِهِ صَفِيَّةَ , فَأَسْرَعَ السَّيْرَ فَكَانَ إِذَا غَابَتِ الشَّمْسُ نَزَلَ فَصَلَّى الْمَغْرِبَ , فَلَمَّا كَانَ ذَلِكَ اللَّيْلَةَ ظَنَنَّا أَنَّهُ نَسِيَ الصَّلَاةَ فَقُلْنَا لَهُ: الصَّلَاةُ فَسَارَ حَتَّى إِذَا كَادَ أَنْ يَغِيبَ الشَّفَقُ نَزَلَ فَصَلَّى , وَغَابَ الشَّفَقُ ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى الْعَتَمَةَ , ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا فَقَالَ: هَكَذَا كُنَّا نَصْنَعُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "
Sunan Daruquthni 1455: Al Husain bin Ism'ail menceritakan kepada kami, Ahmad bin Manshur menceritakan kepada kami, Ibnu Abi Maryam menceritakan kepada kami, Aththaf bin Khalid menceritakan kepada kami, Nafi' menceritakan kepadaku, ia menuturkan, "Kami berangkat dari Makkah bersama Ibnu Umar, hingga ketika kami di perjalanan, disampaikan berita sakitnya istrinya, yakni Shafiyyah, maka ia pun menyegerakan perjalanan, dan ketika matahari telah terbenam ia turun lalu shalat Maghrib, yang mana sebelumnya kami menduga bahwa malam itu ia lupa shalat, lalu kami katakan kepadanya, 'Shalat.' Namun ia terus berjalan hingga ketika mega merah hampir sirna ia turun lalu shalat, dan setelah mega merah sirna ia berdiri lalu shalat Isya, kemudian berbalik menghadap ke arah kami dan berkata, 'Beginilah kami pernah melakukannya bersama Rasulullah SAW'."

1456

Grade Albani:Isnadnya lemah: Di dalam sanadnya terdapat seseorang yang tidak diketahui, yaitu seorang laki-laki ahli hadits.
سنن الدارقطني ١٤٥٦: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ أَبُو حَامِدٍ , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ التَّيْمِيُّ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ , عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الْحَدِيثِ , عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بُرْقَانَ , عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ بِمِثْلِ حَدِيثٍ.
Sunan Daruquthni 1456: Muhammad bin Harun Abu Hamid menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Muhammad At-Taimi menceritakan kepada kami, Abdullah bin Daud menceritakan kepada kami, dari seorang laki-laki kalangan ahli hadits, dari Ja'far bin Burqan, dari Maimun bin Mihran, dari Ibnu Abbas, seperti hadits yang [berikut ini]

1457

Grade Albani:Isnadnya lemah: Di dalam sanadnya terdapat seseorang yang tidak diketahui,yaitu seseorang dari Kufah. HR. Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/326) dengan isnad pengarang.
سنن الدارقطني ١٤٥٧: حَدَّثَنَاهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ , ثنا ابْنُ دَاوُدَ , عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ مِنْ ثَقِيفٍ , عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بُرْقَانَ , عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنْ جَعْفَرٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَهُ «أَنْ يُصَلِّيَ قَائِمًا إِلَّا أَنْ يَخْشَى الْغَرَقَ». قَالَ الدَّارَقُطْنِيُّ: يَعْنِي فِي السَّفِينَةِ , فِيهِ رَجُلٌ مَجْهُولٌ
Sunan Daruquthni 1457: disampaikan kepada kami oleh Ibrahim bin Muhammad, Ibnu Daud menceritakan kepada kami, dari seorang laki-laki warga Kufah dari Tsaqif, dari Ja'far bin Burqan, dari Maimun bin Mahran, dari Ibnu Umar, dari Ja'far: "Bahwa Nabi SAW menyuruhnya shalat sambil berdiri kecuali bila takut tenggelam." Ad-Daraquthni mengatakan, "Yakni di Perahu. Pada sanadnya ada seseorang yang majhul (tidak dikenal)."

1458

Grade Albani:Isnadnya sangat lemah: HR. Al Baihaqi (3/155); Al Hakim (1/275) dari jalur pengarang; Ibnu Al Jauzi di dalam Al ‗Ilal (1/413). Saya katakan: Tentang Husain bin Ulwan, menurut Yahya, "Agak (lemah)" Ali mengatakan, "Lemah sekali." Abu Harim dan An-Nas'i mengatakan, "Riwayatnya ditinggalkan." Al Mizan (2/2027).
سنن الدارقطني ١٤٥٨: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , ثنا جَابِرُ بْنُ كُرْدِيٍّ , ثنا حُسَيْنُ بْنُ عُلْوَانَ الْكَلْبِيُّ , ثنا جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ , عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: لَمَّا بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَعْفَرَ بْنَ أَبِي طَالِبٍ إِلَى الْحَبَشَةِ , قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ أُصَلِّي فِي السَّفِينَةِ؟ , قَالَ: «صَلِّ فِيهَا قَائِمًا إِلَّا أَنْ تَخَافَ الْغَرَقَ». حُسَيْنُ بْنُ عُلْوَانَ مَتْرُوكٌ
Sunan Daruquthni 1458: Ali bin Abdullah bin Mubasysyir menceritakan kepada kami, Jabir bin Kurdi menceritakan kepada kami, Husain bin Ulwan Al Kalbi menceritakan kepada kami, Ja'far bin Burqan menceritakan kepada kami, dari Maimun bin Mihran, dari Ibnu Abbas, ia mengatakan, "Ketika Rasulullah SAW mengutus Ja'far bin Abu Thalib ke Habasyah, ia berkata, 'Wahai Rasulullah, bagaimana aku shalat di perahu?' beliau menjawab, 'Shalat di dalamnya dengan berdiri, kecuali bila engkau takut tenggelam'." Husain bin Ulwan matruk (haditsnya ditinggalkan).

1459

Grade Albani:Isnadnya lemah: Lihat keterangan yang lalu. Keduanya dikeluarkan juga oleh Ibnu Al Jauzi di dalam AtTahqiq (1/326) dengan isnad pengarang. Saya katakan: Di dalam sanadnya terdapat Bisyr bin Fafa, ia lemah, Al Mizan (1/1215), Adz-Dzahabi menyebutkan haditsnya.
سنن الدارقطني ١٤٥٩: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ سَهْلٍ الْبَرْبَهَارِيُّ مِنْ أَصْلِهِ , ثنا بِشْرُ بْنُ فَافَا , ثنا أَبُو نُعَيْمُ , ثنا جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ , عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الصَّلَاةِ فِي السَّفِينَةِ، قَالَ: «صَلِّ قَائِمًا إِلَّا أَنْ تَخَافَ الْغَرَقَ»
Sunan Daruquthni 1459: Abu Bakar Muhammad bin Musa bin Sahl Al Barbahari menceritakan kepada kami dari asalnya, Bisyr bin Fafi menceritakan kepada kami, Abu Nu'aim menceritakan kepada kami, Ja'far bin Burqan menceritakan kepada kami, dari Maimun bin Mihran, dari Ibnu Umar: "Rasulullah SAW ditanya tentang shalat di perahu, beliau menjawab, 'Shalatlah sambil berdiri, kecuali engkau takut tenggelam.”

1460

Grade Albani:Isnadnya sangat lemah: HR. At-Tirmidzi (188); Al Hakim (1/275); Al Baihaqi (3/169); Al Uqaili (1/248). Saya katakan: Tentang Hanasy Abu Ali, Al Bukhari mengatakan, "Haditsnya munkar, dan tidak boleh ditulis." Al Uqaili mengatakan, "Pada haditsnya, 'Barangsiapa menjamak dua shalat ..." tidak ada riwayat penguatnya, tidak diketahui kecuali ini dan tidak ada asalnya. Sementara telah diriwayatkan secara shahih dari Ibnu Abbas, bahwa Nabi SAW menjamak Zhuhur dengan Ashar." Al hadits.
سنن الدارقطني ١٤٦٠: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عِيسَى بْنِ أَبِي حَيَّةَ , وَأَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْجُنَيْدِ , قَالَا: نا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , ثنا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ حَنَشٍ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ جَمَعَ بَيْنَ صَلَاتَيْنِ مِنْ غَيْرِ عُذْرٍ فَقَدْ أَتَى بَابًا مِنْ أَبْوَابِ الْكَبَائِرِ». حَنَشٌ هَذَا أَبُو عَلِيٍّ الرَّحَبِيُّ مَتْرُوكِ
Sunan Daruquthni 1460: Abdul Wahhab bin Isa bin Abu Hayyah dan Ahmad bin Al Husain bin Al Junaid menceritakan kepada. kami, keduanya mengatakan: Ya'qub bin Ibrahim menceritakan kepada kami, Mu'tamir bin Sulaiman menceritakan kepada kami, dari ayahnya, dari Hajasy, dari Ikrimah, dari Ibnu Abbas, dari Nabi SAW, beliau bersabda, "Barangsiapa menjamak dua shalat tanpa udzur, maka ia telah mendatangi salah satu pintu dosadosa besar." Hanasy adalah Abu Ali Ar-Rahabi, ia matruk (haditsnya ditinggalkan).

1461

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. Abu Daud (1225) dari Musaddad dari Rib'i bin Al Jarud dan Al Hudzalli.
سنن الدارقطني ١٤٦١: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عِيسَى بْنِ أَبِي حَيَّةَ , نا أَبِي , ثنا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ , ثنا رِبْعِيُّ بْنُ الْجَارُودِ الْهُذَلِيُّ , ثنا عَمْرُو بْنُ أَبِي الْحَجَّاجِ , حَدَّثَنِي الْجَارُودُ بْنُ أَبِي سَبْرَةَ , حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «كَانَ إِذَا سَافَرَ فَأَرَادَ أَنْ يَتَطَوَّعَ لِلصَّلَاةِ اسْتَقْبَلَ بِنَاقَتِهِ الْقِبْلَةَ فَكَبَّرَ»
Sunan Daruquthni 1461: Abdul Wahhab bin Isa bin Abu Hayyah menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepada kami, Ishaq bin Abu Israil menceritakan kepada kami, Rib'i bin Al Jarud Al Hudzali menceritakan kepada kami, Amr bin Abu Al Hajjaj menceritakan kepada kami, Al Jarud bin Abu Sabrah menceritakan kepadaku, Anas bin Malik menceritakan kepadaku: "Bahwa apabila Rasulullah SAW bepergian lalu hendak melaksanakan shalat sunnah, beliau menghadap kiblat dengan kendaraan lalu bertakbir (yakni takbiratul ihram)."

1462

Grade Albani:Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ١٤٦٢: حَدَّثَنَا أَبُو حَامِدٍ مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ , ثنا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ , حَدَّثَنَا رِبْعِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْجَارُودِ بْنِ أَبِي سَبْرَةَ , حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ أَبِي الْحَجَّاجِ , عَنِ الْجَارُودِ بْنِ أَبِي سَبْرَةَ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «إِذَا كَانَ فِي سَفَرٍ فَأَرَادَ أَنْ يُصَلِّيَ عَلَى رَاحِلَتِهِ اسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ وَكَبَّرَ ثُمَّ صَلَّى حَيْثُ وَجَّهَتْ بِهِ»
Sunan Daruquthni 1462: Abu Hamid Muhammad bin Harun Al Hadhrami menceritakan kepada kami, Nashr bin Ali menceritakan kepada kami, Rib'i bin Abdullah bin Al Jarud bin Abu Sabrah menceritakan kepada kami, Amr bin Abu Al Hajjaj menceritakan kepada kami, dari Al Jarud bin Abu Sabrah, dari Anas bin Malik, ia mengatakan, "Adalah Rasulullah SAW, apabila sedang dalam perjalanan dan hendak shalat di atas kendaraannya, beliau menghadap ke arah kiblat dan bertakbir, kemudian beliau shalat ke arah mana pun kendaraannya menghadap."

1463

Grade Albani:Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ١٤٦٣: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِرْدَاسٍ , ثنا أَبُو دَاوُدَ , ثنا مُسَدَّدٌ , حَدَّثَنَا رِبْعِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْجَارُودِ , حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ أَبِي الْحَجَّاجِ , حَدَّثَنِي الْجَارُودُ بْنُ أَبِي سَبْرَةَ , قَالَ: حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «كَانَ إِذَا سَافَرَ فَأَرَادَ أَنْ يَتَطَوَّعَ اسْتَقْبَلَ بِنَاقَتِهِ الْقِبْلَةَ فَكَبَّرَ , ثُمَّ صَلَّى حَيْثُ وَجَّهَتْ بِهِ رِكَابُهُ»
Sunan Daruquthni 1463: Muhammad bin Yahya bin Midras menceritakan kepada kami, Abu Daud menceritakan kepada kami, Musaddad menceritakan kepada kami, Rib'i bin Abdullah bin Al Jarud menceritakan kepada kami, Amr bin Abu Al Hajjaj menceritakan kepadaku, Al Jarud bin Abu Sabrah menceritakan kepadaku, ia mengatakan: Anas bin Malik menceritakan kepadaku: "Bahwa apabila Rasulullah SAW sedang dalam perjalanan lalu hendak shalat sunnah, beliau menghadap ke arah kiblat dengan kendaraannya lalu bertakbir, kemudian beliau shalat ke arah mana pun kendaraannya menghadap."

1464

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. Al Bukhari dari Jabir dan Muslim dalam kitab Masjid-Masjid (37) dari Abu Az-Zubair. Saya katakan Abu Az-Zubair seorang mudallis dan meriwayatkan secara mu‘an‘an.
سنن الدارقطني ١٤٦٤: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , ثنا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ , ثنا شُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاقَ , عَنْ هِشَامٍ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: بَعَثَنِي النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِحَاجَةٍ فَرَجَعْتُ إِلَيْهِ وَهُوَ عَلَى رَاحِلَتِهِ , فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيَّ شَيْئًا، وَرَأَيْتُهُ يَرْكَعُ وَيَسْجُدُ فَتَنَحَّيْتُ عَنْهُ , ثُمَّ قَالَ لِي: «مَا صَنَعْتَ فِي حَاجَتِكَ؟» , قُلْتُ: صَنَعْتُ كَذَا وَكَذَا , وَقَالَ: «إِنَّهُ لَمْ يَمْنَعْنِي أَنْ أَرُدَّ عَلَيْكَ إِلَّا أَنِّي كُنْتُ أُصَلِّي»
Sunan Daruquthni 1464: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Daud bin Rusyaid menceritakan kepada kami, Syua'ib bin Ishaq menceritakan kepada kami, dari Hisyam, dari Abu Az-Zubair, dari Jabir, ia menuturkan, "Nabi SAW mengirimku untuk suatu keperluan, lalu aku kembali kepada beliau yang sedang di atas kendaraannya, aku pun mengucapkan salam kepadanya namun beliau tidak menjawab apa-apa, dan aku melihat beliau ruku dan sujud, lalu aku menunggunya, kemudian (setelah selesai) beliau bertanya, 'Apa yang engkau lakukan pada keperluanmu?‘ Aku jawab, 'Aku lakukan demikian dan demikian.' Lalu beliau bersabda, 'Sesungguhnya tidak ada yang menghalangiku untuk menjawabmu, kecuali karena aku sedang shalat'."

1465

Grade Albani:Isnadnya shahih.
سنن الدارقطني ١٤٦٥: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْأَنْمَاطِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ , عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ , عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ , عَنْ كَثِيرِ بْنِ السَّائِبِ , عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ , قَالَ: كَانَ أُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ «قَدِ اشْتَكَى عِرْقَ النِّسَاءِ وَكَانَ لَنَا إِمَامًا وَكَانَ يَخْرُجُ إِلَيْنَا فَيُشِيرُ إِلَيْنَا بِيَدِهِ أَنِ اجْلِسُوا فَنَجْلِسُ , فَيُصَلِّي بِنَا جَالِسًا وَنَحْنُ جُلُوسٌ»
Sunan Daruquthni 1465: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Muhammad bin Mu'awiyah Al Anmathi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Salamah menceritakan kepada kami, dari Ibnu Ishaq, dari Hisyam bin Urwah, dari Katsir bin As-Saib, dari Mahmud bin Labid, ia menuturkan, "Usaid bin Hudhair menderita sakit pada urat kakinya (dari pinggul hingga ujung kaki), ia adalah imam kami. Ketika keluar kepada kami, ia mengisyaratkan kepada kami dengan tangannya 'duduklah', maka kami pun duduk, lalu ia shalat mengimami kami sambil duduk dan kami pun duduk."

1466

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Ibrahim bin Muhajir bin Mismar lemah, At-Taqrib (1/44). Disebutkan di dalam Athraf Al Asyarah, "Tidak masalah." Asal hadits ini shahih, yaitu yang tanpa pengecualian.
سنن الدارقطني ١٤٦٦: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زِيَادٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الْعَوَقِيُّ , ثنا شَرِيكٌ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ , عَنْ مُجَاهِدٍ , عَنْ مَوْلَاهِ السَّائِبِ , عَنْ عَائِشَةَ وَرَفَعَتْهُ , قَالَ: «صَلَاةُ الْقَاعِدِ عَلَى النِّصْفِ مِنْ صَلَاةِ الْقَائِمِ إِلَّا الْمُتَرَبِّعُ»
Sunan Daruquthni 1466: Ahmad bin Muhammad bin Abdullah bin Ziyad menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ghalib menceritakan kepada kami, Muhammad bin Sinan Al Auqi menceritakan kepada kami, Syarik menceritakan kepada kami, dari Ibrahim bin Muhajir, dan Mujahid, dari maulanya yakni As-Saib, dari Aisyah, ia menyandarkannya kepada Nabi SAW, ia mengatakan, "Shalatnya orang yang duduk adalah setengah dari shalatnya orang yang berdiri, kecuali yang bersila."

1467

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. An-Nasa'i (3/183); Ibnu Khuzaimah (1238) dari Abu Daud.
سنن الدارقطني ١٤٦٧: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْخَضِرِ الْمُعَدَّلُ بِمَكَّةَ , ثنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ النَّسَائِيُّ , ثنا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ , ثنا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ , عَنْ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ , عَنْ حُمَيْدٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: «رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي مُتَرَبِّعًا»
Sunan Daruquthni 1467: Al Hasan bin Al Khadhir Al Mu'addil menceritakan kepada kami di Makkah, Abu Abdirrahman An-Nasa'i menceritakan kepada kami, Harun bin Abdullah menceritakan kepada kami, Abu Daud Al Hafari menceritakan kepada kami, dari Hafsh bin Ghiyats, dari Humaid, dari Abdullah bin Syaqiq, dari Aisyah, ia mengatakan, "Aku melihat Nabi SAW shalat sambil bersila."

1468

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Al Bukhari, Muslim, At-Tirmidzi dan para penyusun kitab Sunan, dari Hammad bin Salamah.
سنن الدارقطني ١٤٦٨: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَيْشِيُّ , ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ , عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَائِشَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «كَانَ وَجِعًا فَأَمَرَ أَبَا بَكْرٍ أَنْ يُصَلِّيَ بِالنَّاسِ , فَوَجَدَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خِفَّةً فَجَاءَ فَقَعَدَ إِلَى جَنْبِ أَبِي بَكْرٍ , فَأَمَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبَا بَكْرٍ وَهُوَ قَاعِدٌ وَأَمَّ أَبُو بَكْرٍ النَّاسَ وَهُوَ قَائِمٌ»
Sunan Daruquthni 1468: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Ubaidullah bin Muhammad Al Aisyi menceritakan kepada kami, Hammad bin Salamah menceritakan kepada kami, dari Hisyam bin Urwah, dari ayahnya, dari Aisyah: "Bahwa ketika Rasulullah SAW sedang sakit, beliau menyuruh Abu Bakar mengimami orangorang, lalu Rasulullah SAW merasa baikan, maka beliau pun datang lalu duduk di sebelah Abu Bakar, kemudian Rasulullah SAW mengimami Abu Bakar sambil duduk, sementara Abu Bakar mengimami orang-orang sambil berdiri."

1469

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Abu Hisyam Muhammad bin Yazid bin Muhammad Al Ajli tidak kuat, AtTaqrib (2/217).
سنن الدارقطني ١٤٦٩: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ , ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ , ثنا قَيْسٌ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي السَّفَرِ , عَنْ الْأَرْقَمِ بْنِ شُرَحْبِيلَ , عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ , عَنْ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِي مَرَضِهِ: «مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ» , وَوَجَدَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خِفَّةً فَخَرَجَ يُهَادَى بَيْنَ رَجُلَيْنِ فَتَأَخَّرَ أَبُو بَكْرٍ فَأَشَارَ إِلَيْكَ مَكَانَكَ فَجَاءَ فَجَلَسَ إِلَى جَنْبِ أَبِي بَكْرٍ وَقَرَأَ مِنَ الْمَكَانِ الَّذِي انْتَهَى أَبُو بَكْرٍ مِنَ السُّورَةِ
Sunan Daruquthni 1469: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Abu Hisyam Ar-Rifa'i menceritakan kepada kami, Yahya bin Adam menceritakan kepada kami, Qais menceritakan kepada kami, dari Abdullah bin Abu As-Safar, dari Al Arqam bin Syurahbil, dari Ibnu Abbas, dari Al Abbas bin Abdul Muththalib: "Bahwa ketika Nabi SAW sakit, beliau mengatakan, 'Suruhlah Abu Bakar agar mengimami orang-orang.' Lalu Nabi SAW merasa baikan, maka beliau pun keluar dengan dipapah oleh dua laki-laki, lalu Abu Bakar mundur, namun beliau mengisyaratkan agar ia tetap di tempatnya. Beliau datang dan duduk di sebelah Abu Bakar, lalu beliau membaca surah mulai dari akhir bacaan Abu Bakar."

1470

Grade Albani:Isnadnya lemah lagi mursal: HR. Al Baihaqi (3/80). Saya katakan: Jabir Al Ju'fi lemah dan menganut faham Rafidhah, At-Taqrib (1/124). Sementara Asy-Sya'bi meriwayatkan secara mursal.
سنن الدارقطني ١٤٧٠: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ رَبِيعَةَ , عَنْ سُفْيَانَ , عَنْ جَابِرٍ , [ص:253] عَنِ الشَّعْبِيِّ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا يَؤُمَّنَّ أَحَدٌ بَعْدِي جَالِسًا». لَمْ يَرْوِهِ غَيْرُ جَابِرٍ الْجُعْفِيِّ , عَنِ الشَّعْبِيِّ وَهُوَ مَتْرُوكٌ , وَالْحَدِيثُ مُرْسَلٌ لَا تَقُومُ بِهِ حُجَّةٌ
Sunan Daruquthni 1470: Ali bin Abdullah bin Mubasysyir menceritakan kepada kami, Muhammad bin Harb menceritakan kepada kami, Muhammad bin Rabi'ah menceritakan kepada kami, dari Sufyan, dari Jabir, dari Asy-Sya'bi, ia mengatakan, "Rasulullah SAW bersabda, 'Tidak boleh ada seorang pun yang mengimami sambil duduk setelahku," Tidak ada yang meriwayatkannya selain Jabir Al Ju'fi dari Asy-Sya'bi, ia matruk (haditsnya ditinggalkan), dan hadits ini pun mursal, tidak dapat dijadikan argumen.

1471

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Di dalam sanadnya terdapat Musa bin Muhammad bin Ibrahim, haditsnya munkar, At-Taqrib (2/288).
سنن الدارقطني ١٤٧١: حَدَّثَنَا يَزْدَادُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْكَاتِبُ , ثنا أَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ , ثنا عُقْبَةُ بْنُ خَالِدٍ , ثنا مُوسَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ , قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الصَّلَاةَ فِي الْقَوْسِ وَالْقَرْنِ , فَقَالَ: «اطْرَحِ الْقَرْنَ وَصَلِّ فِي الْقَوْسِ»
Sunan Daruquthni 1471: Yazdad bin Abdurrahman Al Katib menceritakan kepada kami, Abu Sa'id Al Asyajj menceritakan kepada kami, Uqbah bin Khalid menceritakan kepada kami, Musa bin Muhammad bin Ibrahim menceritakan kepada kami, dari ayahnya, dari Salamah bin Al Akwa', ia mengatakan, "Rasulullah SAW ditanya tentang shalat dengan membawa busur dan mengenakan perisai kulit, beliau pun menjawab, 'Tanggalkanlah perisai kulit dan shalatlah dengan membawa busur.

1472

Grade Albani:Isnadnya lemah sekali: Saya katakan: Shalih bin Bayan lemah, Al Mizan (2/3775). Sedangkan Faran bin AsSa'ib menurut Ibnu Ma'in, "Tidak dianggap." Al Mizan (4/6689).
سنن الدارقطني ١٤٧٢: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , ثنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي سَمِينَةَ , ثنا صَالِحُ بْنُ بَيَانٍ , ثنا فُرَاتُ بْنُ السَّائِبِ , عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ , [ص:254] عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ {خُذُوا زِينَتَكُمْ عِنْدَ كُلِّ مَسْجِدٍ} [الأعراف: 31] , قَالَ: الصَّلَاةُ فِي النَّعْلَيْنِ , وَقَدْ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي نَعْلَيْهِ فَخَلَعَهُمَا فَخَلَعَ النَّاسُ فَلَمَّا قَضَى الصَّلَاةَ , قَالَ: «لِمَ خَلَعْتُمْ نِعَالَكُمْ؟» , قَالُوا: رَأَيْنَاكَ خَلَعْتَ فَخَلَعْنَا , قَالَ: " إِنَّ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ أَتَانِي فَقَالَ: إِنَّ فِيهِمَا دَمُ حَلَمَةٍ "
Sunan Daruquthni 1472: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Abu Ja'far Muhammad bin Abu Sumainah menceritakan kepada kami, Shalih bin Bayan menceritakan kepada kami, Furat bin As-Saib menceritakan kepada kami, dari Maimun bin Mihran, dari Ibnu Abbas, tentang ayat: "Pakailah pakaianmu yang indah di setiap memasuki masjid"(Qs- Al A'raaf [7]: 31) ia mengatakan, "Shalat dengan mengenakan sandal. Rasulullah SAW pernah mengerjakan shalat dengan mengenakan sepasang sandalnya, lalu beliau menanggalkannya dan orang-orang pun menanggalkan sandal mereka. Selesai shalat beliau bertanya, 'Mengapa kalian menanggalkan sandal kalian? mereka menjawab, 'Kami melihatmu menanggalkan maka kami pun menanggalkan.' Beliau bersabda, 'Sesungguhnya tadi Jibril AS mendatangiku dan mengatakan kepadaku bahwa pada (kedua sandalku) itu terdapat darah lintah/ulat"'."

1473

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Al Hakim (1/276) dari Abdush Shamad. Saya katakan: Tentang Abdullah bin Buzaigh, menurut Ad-Daraquthni, "Lemah, bukan matruk." Sementara Ibnu Adi mengatakan, "Bukan argumen." Al Mizan (3/4224).
سنن الدارقطني ١٤٧٣: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَلِيٍّ , ثنا الْفَضْلُ بْنُ عَبَّاسٍ الصَّوَّافُ , أنا يَحْيَى بْنُ غَيْلَانَ , أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَزِيعٍ , عَنْ حُمَيْدٍ , عَنْ أَنَسٍ , قَالَ: «كُنَّا نَفْتَحُ عَلَى الْأَئِمَّةِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»
Sunan Daruquthni 1473: Abdush Shamad bin Ali menceritakan kepada kami, Al Fadhl bin Al Abbas AshShawwaf menceritakan kepada kami, Yahya bin Ghailan memberitahukan kepada kami, Abdullah bin Bazi' memberitahukan kepada kami, dari Humaid, dari Anas, ia mengatakan, "Kami biasa membetulkan para imam pada masa Rasulullah SAW."

1474

Grade Albani:Isnadnya sangat lemah: Saya katakan: Muhammad bin Salim lemah, At-Taqrib(2/163). Al Harits adalah Al A'war, ia sangat lemah
سنن الدارقطني ١٤٧٤: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , ثنا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ , ثنا أَبُو حَفْصٍ الْأَبَّارُ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , عَنِ الْحَارِثِ , عَنْ عَلِيٍّ , قَالَ: «مَنْ فَتَحَ عَلَى الْإِمَامِ فَقَدْ تَكَلَّمَ». مُحَمَّدُ بْنُ سَالِمٍ ضَعِيفٌ مَتْرُوكٌ
Sunan Daruquthni 1474: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Daud bin Rusyaid menceritakan kepada kami, Abu Hafsh Al Abbar menceritakan kepada kami, dari Muhammad bin Salim, dari Asy-Sya'bi, dan Al Harits, dan Ali, ia mengatakan, "Barangsiapa membetulkan pada (bacaan) imam, maka ia telah berbicara." Muhammad bin Salim matruk (riwayatnya ditinggalkan).

1475

Grade Albani:Lihat keterangan yang lalu
سنن الدارقطني ١٤٧٥: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ , ثنا عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ , ثنا شَرِيكٌ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنِ الْحَارِثِ , عَنْ عَلِيٍّ , قَالَ: «هُوَ كَلَامٌ». يَعْنِي: الْفَتْحَ عَلَى الْإِمَامِ
Sunan Daruquthni 1475: Ahmad bin Ishaq bin Al Buhlul menceritakan kepada kami, Abbad bin Ya'qub menceritakan kepada kami, Syarik menceritakan kepada kami, dari Abu Ishaq, dari Al Harits, dari Ali, ia mengatakan, "Itu adalah pembicaraan." Yakni membetulkan (bacaan) imam.

1476

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: 'Atha' bn As-Saib jujur namun hafalannya kacau, At-Taqrib (4608).
سنن الدارقطني ١٤٧٦: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , ثنا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ , ثنا أَبُو حَفْصٍ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ , عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ أُرَاهُ، عَنْ عَلِيٍّ , قَالَ: «إِذَا اسْتَطْعَمَكُمُ الْإِمَامُ فَأَطْعِمُوهُ»
Sunan Daruquthni 1476: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Daud bin Rusyaid menceritakan kepada kami, Abu Hafsh menceritakan kepada kami, dari 'Atha' bin As-Saib, dari Abu Abdirrahman As-Sulami, ia mengatakan: Ditunjukkan padaku dari Ali, ia mengatakan, "Bila imam meminta makan kepada kalian, maka berilah ia makan."

1477

Grade Albani:Isnadnya lemah sekali: Saya katakan: Umar bin Najih lemah, dan Abu Mu'adz adalah Sulaiman bin Arqam, ia juga lemah, At-Taqrib (1/322).
سنن الدارقطني ١٤٧٧: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ , ثنا يَعْقُوبُ بْنُ مُحَمَّدِ الزُّهْرِيُّ , ثنا عُمَرُ بْنُ نَجِيحٍ , ثنا أَبُو مُعَاذٍ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , [ص:256] عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ , قَالَ: صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةً فَقَرَأَ سُورَةً فَأَسْقَطَ مِنْهَا آيَةً فَلَمَّا فَرَغَ , قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ آيَةَ كَذَا وَكَذَا أَنُسِخَتْ؟ , قَالَ: «لَا» , قُلْتُ: فَإِنَّكَ لَمْ تَقْرَأْهَا , قَالَ: «أَفَلَا لَقَنْتَنِيهَا؟»
Sunan Daruquthni 1477: Ali bin Abdullah bin Mubasysyir menceritakan kepada kami, Ahmad bin Sinan menceritakan kepada kami, Ya'qub bin Muhammad Az-Zuhri menceritakan kepada kami, Umar bin Najih menceritakan kepada kami, Abu Mu'adz menceritakan kepada kami, dari Az-Zuhri, dari Abu Salamah, dari Ubay bin Ka'b, ia mengatakan, "Rasulullah SAW mengerjakan shalat lalu membaca sebuah surah, kemudian terlewat satu ayat darinya. Selesai shalat, aku berkata, 'Wahai Rasulullah, ayat anu dan anu apakah dihapus?' beliau menjawab, 'Tidak.' Aku berkata lagi, 'Engkau tadi tidak membacanya.' Beliau bersabda, 'Mengapa engkau tidak menuntunkannya (membacakannya) padaku'?'"

1478

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Al Hakim (1/276). Saya katakan: Tentang Jariyah bin Haram, An-Nasa'i mengatakan, "Tidak kuat." Ad-Daraquthni mengatakan, "Riwayatnya ditinggalkan." Ibnu Adi mengatakan, "Haditshaditsnya tidak mempunyai penguat dari para perawi tsiqah." Al Mizan (1/1431).
سنن الدارقطني ١٤٧٨: حَدَّثَنِي ابْنُ مَنِيعٍ , ثنا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ , نا جَارِيَةُ بْنُ هَرِمٍ , ثنا حُمَيْدٌ , عَنْ أَنَسٍ , قَالَ: «كَانَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُلَقِّنُ بَعْضُهُمْ بَعْضًا فِي الصَّلَاةِ»
Sunan Daruquthni 1478: Ibnu Mani' menceritakan kepada kami, Ziyad bin Ayyub menceritakan kepada kami, Jariyah bin Harim menceritakan kepada kami, Humaid Ath-Thawil menceritakan kepada kami, dari Anas, ia mengatakan, "Para sahabat Rasulullah SAW biasa saling menuntun (bacaan) sesama mereka di dalam shalat."

1479

Grade Albani:Isnadnya sangat lemah: HR. Al Baihaqi (2/404); Ibnu Hibban di dalam Al Majruhin (1/298); Al Uqaili dan Ibnu Al Jauzi di dalam Al Maudzhu'at; As-Suyuthi di dalam Al-La 'ali (2/30). Saya katakan: Rauh bin Ghuthaif haditsnya ditinggalkan.
سنن الدارقطني ١٤٧٩: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْمُعَدَّلُ أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ بِوَاسِطَ , حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ خَالِدٍ التَّمَّارُ , ثنا الْقَاسِمُ بْنُ مَالِكٍ الْمُزَنِيُّ , ثنا رَوْحُ بْنُ غُطَيْفٍ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «تُعَادُ الصَّلَاةُ مِنْ قَدْرِ الدِّرْهَمِ مِنَ الدَّمِ». خَالَفَهُ أَسَدُ بْنُ عَمْرٍو فِي اسْمِ رَوْحِ بْنِ غُطَيْفٍ , فَسَمَّاهُ غُطَيْفًا وَوَهِمَ فِيهِ
Sunan Daruquthni 1479: Abu Ubaidullah Al Mu'addil Ahmad bin Amr bin Utsman menceritakan kepada kami di Wasith, Ammar bin Khalid At-Tammar menceritakan kepada kami, Al Qasim bin Malik Al Muzani menceritakan kepada kami, Rauh bin Ghuthaif menceritakan kepada kami, dari Az-Zuhri, dari Abu Salamah, dari Abu Hurairah, dari Nabi SAW, beliau bersabda, "Shalat diulangi karena adanya darah seukuran dirham." Asad bin Amr menyelisihi penyebutan nama Rauh bin Ghuthaif, yang mana ia menyebutnya Uthaif, namun ia hanya mengira-ngira.

1480

Grade Albani:Isnadnya lemah sekali: Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ١٤٨٠: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ , ثنا يَعْقُوبُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ زِيَادٍ , ثنا يُوسُفُ بْنُ بُهْلُولٍ , ثنا أَسَدُ بْنُ عَمْرٍو , عَنْ غُطَيْفٍ الطَّائِفِيِّ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا كَانَ فِي الثَّوْبِ قَدْرُ الدِّرْهَمِ مِنَ الدَّمِ غُسِلَ الثَّوْبُ وَأُعِيدَتِ الصَّلَاةُ».
Sunan Daruquthni 1480: Ahmad bin Muhammad bin Sa'id menceritakan kepada kami, Ya'qub bin Yusuf bin Ziyad menceritakan kepada kami, Yusuf bin Buhlul menceritakan kepada kami, Asad bin Amr menceritakan kepada kami, dari Ghuthaif Ath-Tha'ifi, dari Az-Zuhri, dari Abu Salamah, dari Abu Hurairah, ia mengatakan, "Rasulullah SAW bersabda, 'Jika pada pakaian terdapat darah seukuran dirham, maka pakaian itu harus dicuci dan shalatnya diulangi"

1481

سنن الدارقطني ١٤٨١: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْخَضِرِ , ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ يُونُسَ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ , حَدَّثَنَا أَسَدُ بْنُ عَمْرٍو , بِهَذَا. لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الزُّهْرِيِّ , غَيْرُ رَوْحِ بْنِ غُطَيْفٍ وَهُوَ مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ
Sunan Daruquthni 1481: Al Hasan bin Al Khadhir menceritakan kepada kami, Ishaq bin Ibrahim bin Yunus menceritakan kepada kami, Muhammad bin Adam menceritakan kepada kami, Asad bin Amr menceritakan kepada kami, hadits ini. Tidak ada yang meriwayatkannya dari AzZuhri selain Rauh bin Ghuthaif, namun ia matrukul hadits (haditsnya ditinggalkan).

1482

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Khalid bin Hayyan Ar-Raqqi jujur namun sering keliru, At-Taqrib (1/213), sementara Khusahif bin Abdurrahman jujur namun hafalannya buruk, di akhir usianya hafalannya kacau dan dituduh menganut kelompok murji'in, At-Taqrib (1/224).
سنن الدارقطني ١٤٨٢: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , ثنا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ , ثنا أَبُو يَزِيدَ الْخَرَّازُ هُوَ خَالِدُ بْنُ حَيَّانَ الرَّقِّيُّ , حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ , عَنْ خُصَيْفِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ مُجَاهِدٍ , قَالَ: قَالَ ابْنُ عُمَرَ «إِذَا سَلَّمَ الْإِمَامُ فَسَلِّمْ عَنْ يَمِينِكَ , وَعَنْ شِمَالِكَ , وَلَا يَسْتَقْبِلَنَّ شَيْئًا مِنْ صَلَاتِكَ بَعْدَهُ»
Sunan Daruquthni 1482: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Daud bin Rusyaid menceritakan kepada kami, Abu Yazid Al Kharraz, yakni Khalid bin Hayyan ArRaqqi menceritakan kepada kami, Ja'far bin Burqan menceritakan kepada kami, dari Khushaif bin Abdurrahman, dari Mujahid, ia mengatakan, "Ibnu Umar berkata, 'Bila imam telah salam, maka hendaklah engkau salam ke sebelah kananmu dan ke sebelah kirimu, dan janganlah engkau melakukan sesuatu dari shalatmu setelahnya'."

1483

Grade Albani:Isnadnya shahih.
سنن الدارقطني ١٤٨٣: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى , ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , ثنا مَعْمَرٌ , عَنْ قَتَادَةَ , أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ: «مَا أَدْرَكْتَ مَعَ الْإِمَامِ فَهُوَ أَوَّلُ صَلَاتِكَ , وَاقْضِ مَا سَبَقَكَ بِهِ مِنَ الْقُرْآنِ». قَالَ: وَحَدَّثَنَا مَعْمَرٌ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ , مِثْلَ قَوْلِ عَلِيٍّ
Sunan Daruquthni 1483: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Yahya menceritakan kepada kami, Abdurrazzaq menceritakan kepada kami, Ma'mar memberitahukan kepada kami, dari Qatadah, bahwa Ali bin Abu Thalib mengatakan,



"Apa yang engkau dapati bersama imam, maka itu adalah awal shalatmu, dan qadha'lah (sempurnakanlah) bacaan Al Qur'an yang terlewatkan darimu."



Ia juga mengatakan: Ma'mar juga menceritakan kepada kami, dari Qatadah, dari Sa'id bin Al Musayyab, seperti ucapan Ali.

1484

سنن الدارقطني ١٤٨٤: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ حُصَيْنٍ أَبُو سُلَيْمٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبٍ , قَالَ: سَأَلْتُ الْأَوْزَاعِيَّ , وَسَعِيدَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ فَقَالَا: «لَا يَجْعَلُ مَا أَدْرَكَ مِنْ صَلَاةِ الْإِمَامِ أَوَّلَ صَلَاتِهِ»
Sunan Daruquthni 1484: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Isma'il bin Hashin Abu Sulaim menceritakan kepada kami, Muhammad bin Syu'aib menceritakan kepada kami, ia mengatakan, "Aku tanyakan kepada Al Auza'i dan Sa'id bin Abdul Aziz, keduanya mengatakan, 'Bagian yang didapati dari shalat imam dijadikan sebagai awal shalatnya'.

1485

Grade Albani:Isnadnya hasan lagi mursal: Lihat takhrij hadits no. 468. Al Hasan adalah tabi'i, ia meriwayatkannya secara mursal.
سنن الدارقطني ١٤٨٥: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , حَدَّثَنَا حَمْدُونُ بْنُ عَبَّادٍ أَبُو جَعْفَرٍ , ثنا شَبَابَةُ , حَدَّثَنَا خَارِجَةُ بْنُ مُصْعَبٍ , وَالْمُغِيرَةُ بْنُ مُسْلِمٍ , كِلَاهُمَا عَنْ يُونُسَ , عَنِ الْحَسَنِ , قَالَ: «مَرِضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَشَرَةَ أَيَّامٍ فَكَانَ أَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي بِالنَّاسِ تِسْعَةَ أَيَّامٍ , فَلَمَّا كَانَ يَوْمَ الْعَاشِرِ وَجَدَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خِفَّةً , فَخَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُهَادَى بَيْنَ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ , وَأُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ , فَصَلَّى خَلْفَ أَبِي بَكْرٍ قَاعِدًا»
Sunan Daruquthni 1485: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Hamdun bin Abbad Abu Ja'far menceritakan kepada kami, Syababah menceritakan kepada kami, Kharijah bin Mush'ab dan Al Mughirah bin Muslim menceritakan kepada kami, keduanya dari Yunus, dari Al Hasan, ia menuturkan, "Rasulullah SAW sakit selama sepuluh hari, sementara Abu Bakar shalat mengimami orang-orang selama sembilan hari. Pada hari kesepuluh, Nabi SAW merasa baikan, maka beliau keluar dipapah oleh Al Fadhl bin Al Abbas dan Usamah bin Zaid, lalu beliau shalat di belakang Abu Bakar sambil duduk."

1486

Grade Albani:Isnadnya lemah sekali: HR. Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/364). Saya katakan: Sahl bin Al Abbas lemah, dan Abu Az-Zubair adalah mudallis dan meriwayatkan secara mu‘an‘an.
سنن الدارقطني ١٤٨٦: حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نُصَيْرٍ , وَمُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ , قَالَا: حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَرْوَزِيُّ , ثنا سَهْلُ بْنُ الْعَبَّاسِ التِّرْمِذِيُّ , ثنا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ , عَنْ أَيُّوبَ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ صَلَّى خَلْفَ الْإِمَامِ فَقِرَاءَةُ الْإِمَامُ لَهُ قِرَاءَةٌ». هَذَا حَدِيثٌ مُنْكَرٌ , وَسَهْلُ بْنُ الْعَبَّاسِ مَتْرُوكٌ
Sunan Daruquthni 1486: Ja'far bin Muhammad bin Nushair dan Muhammad bin Ahmad bin Al Hasan menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Mahmud bin Muhammad Al Marwazi menceritakan kepada kami, Sahl bin Al Abbas At-Tirmidzi menceritakan kepada kami, Isma'il bin Ulayyah menceritakan kepada kami, dari Ayyub, dari Abu AzZubair, dari Jabir, ia mengatakan, "Rasulullah SAW bersabda, 'Barangsiapa shalat di belakang Imam, maka bacaan imam adalah bacaannya' ," ini hadits munkar, dan Sahl bin Al Abbas matruk (riwayatnya ditinggalkan).

1487

سنن الدارقطني ١٤٨٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ سَلْمَانَ الْمَرْوَزِيُّ , نا أَحْمَدُ بْنُ سَيَّارٍ الْمَرْوَزِيُّ , ثنا عَبْدَانَ , عَنْ خَارِجَةَ , عَنْ أَيُّوبَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ صَلَّى خَلْفَ الْإِمَامِ فَإِنَّ قِرَاءَةَ الْإِمَامِ لَهُ قِرَاءَةٌ». قَالَ أَبُو الْحَسَنِ: رَفْعُهُ وَهْمٌ وَالصَّوَابُ عَنْ أَيُّوبَ , وَعَنِ ابْنِ عُلَيَّةَ أَيْضًا
Sunan Daruquthni 1487: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Ahmad bin Ali bin Salman Al Marwazi menceritakan kepada kami, Ahmad bin Sayyar Al Marwazi mengabarkan kepada kami, Abdan menceritakan kepada kami, dari Kharijah, dari Ayyub, dari Nafi', dari Ibnu Umar, ia mengatakan, "Rasulullah SAW bersabda, 'Barangsiapa shalat di belakang seorang imam, maka bacaan imam adalah bacaannyd'." Abu Al Hasan mengatakan, "Marfu'nya ini hanya asumsi (perkiraan). Yang benar adalah dari Ayyub dan juga dari Ibnu Ulayyah.

1488

Grade Albani:Isnadnya shahih: Lihat h. 330-331.
سنن الدارقطني ١٤٨٨: مَا ثنا بِهِ مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ , حَدَّثَنِي أَبِي , ثنا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ , ثنا أَيُّوبُ , عَنْ نَافِعٍ , وَأَنَسِ بْنِ سِيرِينَ , أَنَّهُمَا حُدِّثَا عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّهُ قَالَ فِي الْقِرَاءَةِ خَلْفَ الْإِمَامِ: «تَكْفِيكَ قِرَاءَةُ الْإِمَامِ»
Sunan Daruquthni 1488: yang Muhammad bin Makhlad menyampaikannya kepada kami, Abdullah bin Ahmad bin Hanbal menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepadaku, Isma'il bin Ulayyah menceritakan kepada kami, Ayyub menceritakan kepada kami, dariNafi' dan Anas bin Sinn, bahwa keduanya menyampaikan hadits dari Ibnu Umar, bahwa ia mengatakan tentang membaca di belakang imam, "Cukup bagimu bacaan imam."

1489

Grade Albani:Isnadnya lemah: Takhrijnya telah dikemukakan pada hadits no. 1250.
سنن الدارقطني ١٤٨٩: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ التِّرْمِذِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ الرَّازِيُّ , ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيُّ , عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ كَانَ لَهُ إِمَامٌ فَقِرَاءَةُ الْإِمَامِ لَهُ قِرَاءَةٌ». لَا يَصِحُّ هَذَا عَنْ سُهَيْلٍ , تَفَرَّدَ بِهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ الرَّازِيُّ , عَنْ إِسْمَاعِيلَ وَهُوَ ضَعِيفٌ
Sunan Daruquthni 1489: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Abu Isma'il Muhammad bin Isma'il At-Tirmidzi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Abbad Ar-Razi menceritakan kepada kami, Isma'il bin Ibrahim At-Taimi menceritakan kepada kami, dari Suhail bin Abu Shalih, dari ayahnya, dari Abu Hurairah, bahwa Rasulullah SAW bersabda, "Barangsiapa mempunyai imam, maka bacaan imam adalah bacaannya." Tidak benar riwayat ini dari Suhail. Muhammad bin Abbad Ar-Razi meriwayatkannya sendirian dari Isma'il, dan ia lemah.

1490

Grade Albani:Isnadnya lemah: Takhrijnya telah dikemukakan pada h. 332-333.
سنن الدارقطني ١٤٩٠: حَدَّثَنَا أَبُو حَامِدٍ مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ , ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ [ص:261] بْنِ أَبِي الْمُجَالِدِ , ثنا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ , عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ , عَنْ أَبِي الزَّاهِرِيَّةِ , عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ , قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا الدَّرْدَاءِ , يَقُولُ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَفِي كُلِّ صَلَاةٍ قِرَاءَةٌ؟ , قَالَ: «نَعَمْ». , فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ: وَجَبَتْ , فَالْتَفَتَ إِلَيَّ أَبُو الدَّرْدَاءِ وَكُنْتُ أَقْرَبَ الْقَوْمِ مِنْهُ , فَقَالَ: يَا كَثِيرُ مَا أَرَى الْإِمَامَ إِذَا أَمَّ الْقَوْمَ إِلَّا وَقَدْ كَفَاهُمْ
Sunan Daruquthni 1490: Abu Hamid Muhammad bin Harun menceritakan kepada kami, Al Husain bin Isma'il bin Abu Al Mujalid menceritakan kepada kami, Hammad bin Khalid menceritakan kepada kami, dari Mu'awiyah bin Shalih, dari Abu Az-Zahiriyyah, dari Katsir bin Murrah, ia berkata: Aku mendengar Abu Darda mengatakan, "Aku tanyakan kepada Rasulullah SAW, 'Apakah ada bacaan pada setiap shalat?' Beliau menjawab, 'Ya" Lalu seorang laki-laki dari golongan Anshar mengatakan, 'Itu harus?' Maka Abu Darda menoleh ke arahku, saat itu aku adalah orang yang paling dekat posisinya, lalu ia berkata, 'Wahai Katsir, aku tidak berpendapat bahwa apabila seorang imam mengimami suatu kaum melainkan ia (imam) telah mencukupi mereka'."

1491

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Abu Daud (591); Ahmad (6/405); Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/313) dari Al Walid. Saya katakan: Neneknya Al Walid adalah Laila binti Malik, ia tidak diketahui kredibilitasnya, AtTaqrib (2/634).
سنن الدارقطني ١٤٩١: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , ثنا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ , ثنا الْوَلِيدُ بْنُ جَمِيعٍ , حَدَّثَتْنِي جَدَّتِي , عَنْ أُمِّ وَرَقَةَ وَكَانَتْ تَؤُمُّ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «أَذِنَ لَهَا أَنْ تَؤُمَّ أَهْلَ دَارِهَا»
Sunan Daruquthni 1491: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Ahmad bin Manshur menceritakan kepada kami, Abu Ahmad Az- Zubairi menceritakan kepada kami, Al Walid bin Jumai' menceritakan kepada kami, nenekku menceritakan kepadaku, dari Ummu Waraqah yang pernah mengimami (kaum wanitanya): "Bahwa Rasulullah SAW mengizinkannya untuk mengimami para penghuni rumahnya."

1492

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. Abdurrazzaq di dalam Mushannafnya.
سنن الدارقطني ١٤٩٢: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , ثنا يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَكِيمٍ , أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ , حَدَّثَنِي مَيْسَرَةُ بْنُ حَبِيبٍ النَّهْدِيُّ , عَنْ رَيْطَةَ الْحَنَفِيَّةِ , قَالَتْ: «أَمَّتْنَا عَائِشَةُ فَقَامَتْ بَيْنَهُنَّ فِي الصَّلَاةِ الْمَكْتُوبَةِ»
Sunan Daruquthni 1492: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Ahmad bin Manshur menceritakan kepada kami, Yazid bin Abu Hakim menceritakan kepada kami, Sufyan mengabarkan kepada kami, Maisarah bin Habib An-Nahdi menceritakan kepadaku, dari Raithah Al Hanafiyyah, ia mengatakan, "Aisyah mengimami kami, ia berdiri di antara mereka ketika melaksanakan shalat fardhu."

1493

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. Abdurrazzaq, Ibnu Abi Syaibah dan Asy-Syafi'i di dalam Musnadnya.
سنن الدارقطني ١٤٩٣: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ , ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ , أنا سُفْيَانُ , عَنْ عَمَّارٍ الدُّهْنِيِّ , عَنْ حُجَيْرَةَ بِنْتِ حُصَيْنٍ , قَالَتْ: «أَمَّتْنَا أُمُّ سَلَمَةَ فِي صَلَاةِ الْعَصْرِ فَقَامَتْ بَيْنَنَا». حَدِيثٌ رَوَاهُ الْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَأَةَ , عَنْ قَتَادَةَ فَوَهِمَ فِيهِ , وَخَالَفَهُ الْحُفَّاظُ شُعْبَةُ , وَسَعِيدٌ وَغَيْرُهُمَا
Sunan Daruquthni 1493: Abu Bakar menceritakan kepada kami, Ahmad bin Yusuf Al-Sulami menceritakan kepada kami, Abdurrazzaq menceritakan kepada kami, Sufyan memberitahukan kepada kami, dari Ammar Ad-Duhni, dari Hujairah binti Hushain, ia mengatakan, "Ummu Salamah mengimami kami shalat Ashhar, ia berdiri di antara kami." Hadits yang diriwayatkan oleh Hajjaj bin Arthah dari Qatadah, namun ia mengirangira, sementara para penghafal hadits, (di antaranya) Syu'bah, Sa'id dan yang lainnya menyelisihinya.

1494

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Al Baihaqi (2/162) dari Yusuf bin Musa. Saya katakan: Hajjaj bin Arthah jujur namun banyak salah dan mentadlis, At-Taqrib (1/153). Hadits ini dikeluarkan juga oleh Ibnu Al Jauzi di dalam AtTahqiq (1/365) dengan isnad pengarang. Telah dikemukakan pada hal. 326.
سنن الدارقطني ١٤٩٤: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ نَصْرِ بْنِ سَنْدَوَيْهِ , ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , ثنا سَلَمَةُ بْنُ الْفَضْلِ , ثنا حَجَّاجُ بْنُ أَرْطَأَةَ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى , عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ , قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي بِالنَّاسِ وَرَجُلٌ يَقْرَأُ خَلْفَهُ فَلَمَّا فَرَغَ قَالَ: «مَنْ ذَا الَّذِي يَخْتَلِجُ سُورَتَهُمْ؟» , فَنَهَاهُمْ عَنِ الْقِرَاءَةِ خَلْفَ الْإِمَامِ. قَوْلُهُ: فَنَهَاهُمْ عَنِ الْقِرَاءَةِ خَلْفَ الْإِمَامِ وَهْمٌ مِنْ حَجَّاجٍ وَالصَّوَابُ مَا رَوَاهُ شُعْبَةُ وَسَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ وَغَيْرُهُمَا عَنْ قَتَادَةَ
Sunan Daruquthni 1494: Ahmad bin Nashr bin Sandawaih menceritakan kepada kami, Yusuf bin Musa menceritakan kepada kami, Salamah bin Al Fadhl menceritakan kepada kami, Hajjaj bin Arthah menceritakan kepada kami, dari Qatadah, dari Zurarah bin Aufa, dari Imran bin Hushain, ia mengatakan, "Nabi SAW mengimami orang-orang, sementara seorang laki-laki membaca di belakangnya. Selesai shalat beliau bertanya, Siapa yang tadi (bacaan) surahnya mengacaukan? Lalu beliau melarang mereka membaca di belakang imam." Ucapan perawi "Lalu beliau melarang mereka membaca di belakang imam" adalah perkiraan dari Hajjaj. Yang benar adalah yang diriwayatkan Syu'bah, Sa'id bin Abu Arubah dan yang lainnya dari Qatadah.

1495

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. Al Baihaqi (1/162) dari Syu'bah.
سنن الدارقطني ١٤٩٥: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَحْمَدَ الْقَطَّانُ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَسَّانَ الْأَزْرَقُ , ثنا شَبَابَةُ , ثنا شُعْبَةُ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى , عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى الظُّهْرَ فَقَرَأَ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى , فَقَالَ: «أَيُّكُمُ الْقَارِئُ؟» , فَقَالَ الرَّجُلُ: أَنَا , فَقَالُ: «لَقَدْ ظَنَنْتُ أَنَّ بَعْضَكُمْ خَالَجَنِيهَا». قَالَ شُعْبَةُ: قُلْتُ لِقَتَادَةَ: أَكَرِهَ ذَلِكَ؟ , قَالَ: لَوْ كَرِهَ ذَلِكَ لَنَهَى عَنْهُ
Sunan Daruquthni 1495: Umar bin Ahmad bin Ali Al Qaththan menceritakan kepada kami, Muhammad bin Hassan Al Azraq menceritakan kepada kami, Syababah menceritakan kepada kami, Syu'bah menceritakan kepada kami, dari Qatadah, dari Zurarah bin Aufa, dari Imran bin Hushain: "Bahwa Nabi SAW shalat Zhuhur, lalu beliau membaca 'Sabbihisma rabbikal a'laa' (surah Al A'laa). Kemudian (setelah shalat) beliau bertanya, 'Siapa di antara kalian yang membaca?' Seorang laki-laki menjawab, 'Aku.' Beliau bersabda, 'Sungguh aku telah menduga bahwa sebagian kalian mengacaukan (bacaan)ku" Syu'bah menuturkan, "Lalu aku tanyakan kepada Qatadah, 'Apakah itu (berarti) beliau membencinya?' Ia menjawab, 'Bila beliau membencinya tentu beliau melarangnya'."

1496

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. Malik di dalam Al Muwaththa' (62) dari Hisyam bin Urwah, dari ayahnya, dari Al Miswar bin Makhramah.
سنن الدارقطني ١٤٩٦: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمَّادٍ , ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ يَزِيدَ , ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ , عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ , عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ , قَالَ: رَأَيْتُ عُمَرَ «يُصَلِّي وَجَرْحُهُ يَثْعَبُ دَمًا»
Sunan Daruquthni 1496: Ibrahim bin Hammad menceritakan kepada kami, Al Abbas bin Yazid menceritakan kepada kami, Abu Mu'awiyah menceritakan kepada kami, dari Hisyam bin Urwah, dari ayahnya, dari Sulaiman bin Yasar, dari Al Miswar bin Makhramah, ia mengatakan, "Aku melihat Umar melaksanakan shalat sementara lukanya meneteskan darah."

1497

Grade Albani:Isnadnya sangat lemah: Amr bin Syamir dan Jabir yaitu Al Ju'fi, keduanya lemah. Keduanya sudah sering disinggung.
سنن الدارقطني ١٤٩٧: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ حَبِيبِ الْقَاضِي أَبُو حُصَيْنٍ , ثنا عَوْنُ بْنُ سَلَّامٍ الْقُرَشِيُّ , ثنا عَمْرُو بْنُ شِمْرٍ , عَنْ جَابِرٍ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , عَنْ صَعْصَعَةَ بْنِ صُوحَانَ , أَنَّ عَلِيًّا كَبَّرَ بِالْعِرَاقِ الْخَمْسَ وَالْأَرْبَعَ وَالسَّبْعَ وَكَانَ يَقُولُ: «قَدْ كَبَّرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِحْدَى عَشْرَةَ , وَتِسْعًا , وَسَبْعًا , وَسِتًّا , وَخَمْسًا , وَأَرْبَعًا»
Sunan Daruquthni 1497: Utsman bin Ahmad Ad-Daqqaq menceritakan kepada kami, Muhammad bin Al Husain bin Habib Al Qadhi Abu Hushain menceritakan kepada kami, Aun bin Sallam Al Qurasyi menceritakan kepada kami, Amr bin Syimr menceritakan kepada kami, dari Jabir, dari Asy-Sya'bi, dari Sha'sha'ah bin Shuhan: "Bahwa ketika di Irak, Ali bertakbir lima, empat dan tujuh (kali), ia mengatakan, 'Rasulullah SAW pernah bertakbir sebelas, sembilan, tujuh, enam, lima dan empat (kali)'."

1498

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/429).
سنن الدارقطني ١٤٩٨: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْأَشْعَثِ لَفْظًا , نا مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ , نا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «كَانَ سَجَدَ فِي ص». قَالَ ابْنُ أَبِي دَاوُدَ لَمْ يَرْوِهِ إِلَّا حَفْصٌ
Sunan Daruquthni 1498: Abdullah bin Sulaiman bin Al Asy'ats menceritakan kepada kami dengan melafalkan, Muhammad bin Adam mengabarkan kepada kami, Hafsh bin Ghiyats mengabarkan kepada kami, dari Muhammad bin Amr, dari Abu Salamah, dari Abu Hurairah: "Bahwa Nabi SAW sujud pada (surah) Shaad. Ibnu Abi Daud mengatakan, "Tidak ada yang meriwayatkannya kecuali Hafsh."

1499

Grade Albani:Telah dikemukakan takhrijnya pada h. 297.
سنن الدارقطني ١٤٩٩: حَدَّثَنَا ابْنُ مَنِيعٍ، نا الْقَوَارِيرِيُّ , نا سُفْيَانُ بْنُ حَبِيبٍ , نا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ , عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ , عَنْ عَائِشَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ فِي سُجُودِ الْقُرْآنِ: «سَجَدَ وَجْهِي لِلَّذِي خَلَقَهُ وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصَرَهُ بِحَوْلِهِ وَقُوَّتِهِ»
Sunan Daruquthni 1499: Ibnu Mani' menceritakan kepada kami, Al Qawariri mengabarkan kepada kami, Sufyan bin Habib mengabarkan kepada kami, Khalid Al Hadzdza' mengabarkan kepada kami, dari Abu Al Aliyah, dari Aisyah: Bahwa "Nabi SAW di dalam sujud Al Qur'an mengucapkan, 'Sajada wajhiya lilladzii khalaqahu wa syaqqa sam'ahu wa basharahu, bi haulihi wa quwwatihi [Wajahku bersujud kepada Dzat yang telah menciptakannya, dan yang membelah (memberikan) pendengaran dan penglihatannya, dengan daya dan kekuatan-Nya]."

1500

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. An-Nasa'i (2/159); Al Baihaqi (2/319); Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/429). Saya katakan: Abdullah bin Bazi‘ lemah. Hajjaj bin Muhammad menguatkan riwayatnya pada riwayat An-Nasa'i.
سنن الدارقطني ١٥٠٠: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نُوحٍ الْجُنْدِيسَابُورِيُّ , نا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَبِيبٍ , أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رُشَيْدٍ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَزِيعٍ , عَنْ عُمَرَ بْنِ ذَرٍّ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «سَجَدَهَا نَبِيُّ اللَّهِ دَاوُدُ تَوْبَةً , وَسَجَدْنَاهَا شُكْرًا» يَعْنِي ص
Sunan Daruquthni 1500: Muhammad bin Nuh Al Jundaisaburi menceritakan kepada kami, Ja'far bin Muhammad bin Habib mengabarkan kepada kami, Abdullah bin Rusyaid memberitahukan kepada kami, Abdullah bin Bazi' mengabarkan kepada kami, dari Umar bin Dzarr, dari ayahnya, dari Sa'id bin Jubair, dari Ibnu Abbas, bahwa Rasulullah SAW bersabda, "Nabiyullah Daud sujud padanya sebagai taubat, dan kami sujud padanya sebagai kesyukuran." Yakni pada surah Shaad.

1501

Grade Albani:Isnadnya lemah: Lihat keterangan yang lalu. Saya katakan: Muhammad bin Al Husain ada kelemahan.
سنن الدارقطني ١٥٠١: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ زَيْدٍ الْحِنَّائِيُّ , نا مُوسَى بْنُ عَلِيٍّ الْخُتُلِّيُّ , نا رَجَاءُ بْنُ سَعِيدٍ الْبَزَّازُ , نا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ , عَنْ عُمَرَ بْنِ ذَرٍّ بِإِسْنَادِهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي السَّجْدَةِ الَّتِي فِي ص «سَجَدَهَا دَاوُدُ تَوْبَةً , وَنَحْنُ نَسْجُدُهَا شُكْرًا»
Sunan Daruquthni 1501: Muhammad bin Ahmad bin Zaid Al Hina‘I menceritakan kepada kami, Musa bin Ali bin Musa Al Khuttali mengabarkan kepada kami, Raja' bin Sa'id Al Bazzaz mengabarkan kepada kami, Muhammad bin Al Hasan mengabarkan kepada kami, dari Umar bin Dzarr, dengan isnadnya, dari Nabi SAW, tentang sujud pada surah Shaad: "Daud sujud padanya sebagai taubat, dan kita sujud padanya sebagai kesyukuran."

1502

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Hajjaj adalah Ibnu Arthah, ia lemah. Pembahasan tentangnya telah dikemuakakn lebih dari sekali.
سنن الدارقطني ١٥٠٢: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ , نا حَجَّاجٌ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , أَخْبَرَنِي عِكْرِمَةُ بْنُ خَالِدٍ , أَنَّ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ أَخْبَرَهُ , أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ , يَقُولُ: رَأَيْتُ عُمَرَ «قَرَأَ عَلَى الْمِنْبَرِ ص فَنَزَلَ فَسَجَدَ ثُمَّ رَقَى عَلَى الْمِنْبَرِ»
Sunan Daruquthni 1502: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Yusuf bin Sa'id bin Muslim mengabarkan kepada kami, Hajjaj mengabarkan kepada kami, dari Juraij, Ikrimah bin Khalid mengabarkan kepadaku, bahwa Sa'id bin Jubair mengabarkan kepadanya, bahwa ia mendengar Ibnu Abbas mengatakan, "Aku melihat Umar membaca surah Shaad di atas mimbar, lalu ia turun dan sujud, lalu naik kembali ke atas mimbar."

1503

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Di dalam sanadnya terdapat Ibnu Lahi'ah, ia lemah. Pembahasan tentangnya telah dikemukakan lebih dari sekali.
سنن الدارقطني ١٥٠٣: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ , نا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى , نا ابْنُ لَهِيعَةَ , عَنِ الْأَعْرَجِ , عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ , أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ «قَرَأَ ص عَلَى الْمِنْبَرِ فَنَزَلَ فَسَجَدَ»
Sunan Daruquthni 1503: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Yusuf bin Sa'id bin Muslim mengabarkan kepada kami, Ishaq bin Isa mengabarkan kepada kami, Ibnu Lahi'ah mengabarkan kepada kami, dari Al A'raj, dari As-Saib bin Yazid: "Bahwa Utsman bin Affan membaca surah Shaad di atas mimbar, lalu ia turun kemudian sujud.

1504

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Abu Daud (1410); Ibnu Majah (1998); Al Hakim (1/284); Ibnu Khuzaimah (1455) dari Al-Laits. Saya katakan: Sa'id bin Abu Hilal hafalannya kacau, dan telah gugur perawi antara Ibnu Abi Farwah dan Iyadh.
سنن الدارقطني ١٥٠٤: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ [ص:270] عَبْدِ الْحَكَمِ , نا أَبِي , وَشُعَيْبُ بْنُ اللَّيْثِ , قَالَا: نا اللَّيْثُ , نا خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ , عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي سَرْحٍ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ , قَالَ: " خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا فَقَرَأَ ص فَلَمَّا مَرَّ بِالسَّجْدَةِ نَزَلَ فَسَجَدَ وَسَجَدْنَاهَا مَعَهُ , وَقَرَأَهَا مَرَّةً أُخْرَى فَلَمَّا بَلَغَ السَّجْدَةَ تَشِزْنَا لِلسُّجُودِ , فَلَمَّا رَآنَا قَالَ: «إِنَّمَا هِيَ تَوْبَةُ نَبِيٍّ وَلَكِنِّي أَرَاكُمْ قَدِ اسْتَعْدَدْتُمْ لِلسُّجُودِ فَنَزَلَ فَسَجَدَ وَسَجَدْنَا»
Sunan Daruquthni 1504: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Abdullah bin Abdul Hakam mengabarkan kepada kami, ayahku dan Syu'aib bin Al-Laits mengabarkan kepada kami, keduanya mengatakan: Al-Laits mengabarkan kepada kami, Khalid bin Yazid mengabarkan kepada kami, dari Sa'id bin Abu Hilal, dari Iyadh bin Abdullah bin Sa'd bin Abu Sarh, dari Abu Sa'id Al Khudri, bahwa ia mengatakan, "Pada suatu hari, Rasulullah SAW berkhutbah di hadapan kami, lalu beliau membaca surah Shaad. Ketika sampai pada ayat sajadah, beliau turun lalu sujud, maka kami pun sujud bersamanya. Lalu beliau membacanya lagi, dan ketika sampai pada ayat sajadah kami siap-siap untuk sujud, ketika beliau melihat kami, beliau bersabda, 'Sesungguhnya itu adalah taubatnya salah seorang nabi, namun aku telah melihat kalian bersiap-siap untuk sujud.'' Maka beliau pun turun lalu sujud, dan kami pun sujud."

1505

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Abu Daud (1401); Ibnu Majah (1056) dari Ibnu Abi Maryam. Saya katakan: Al Harits bin Sa'id Al Atiqi riwayatnya diterima, At-Taqrib (1/141), sedangkan disebutkan di dalam At-Talkhish (2/8), "Ia tidak diketahui kredibilitasnya."
سنن الدارقطني ١٥٠٥: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ الْخَالِقِ , نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ رِشْدِينَ , نا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ , نا نَافِعُ بْنُ يَزِيدَ , عَنِ الْحَارِثِ بْنِ سَعِيدٍ الْعُتَقِيِّ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُنَيْنٍ مِنْ بَنِي عَبْدِ كُلَالٍ , [ص:271] عَنْ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «أَقْرَأَهُ خَمْسَ عَشْرَةَ سَجْدَةً فِي الْقُرْآنِ , مِنْهَا ثَلَاثٌ فِي الْمُفَصَّلِ وَفِي سُورَةِ الْحَجِّ سَجْدَتَيْنِ»
Sunan Daruquthni 1505: Muhammad bin Ahmad bin Ahmar bin Abdul Khaliq menceritakan kepada kami, Ahmad bin Muhammad bin Risydin mengabarkan kepada kami, Ibnu Abi Maryam mengabarkan kepada kami, Nafi' bin Yazid mengabarkan kepada kami, dari Al Harits bin Sa'id Al Utaqi, dari Abdullah bin Munain dari Bani Abdu Kalal, dari Amr bin Al Ash: "Bahwa Rasulullah SAW membacakan padanya lima belas ayat sajadah di dalam Al Quran, di antaranya tiga di dalam (surah-surah) Al Mufashshal dan dua di dalam surah Al Hajj."

1506

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Abu Daud'(1402); At-Tirmidzi dan Ahmad, semuanya meriwayatkan dari Ibnu Lahi'ah. Saya katakan: Ibnu Lahi'ah lemah. Pembahasan tentangnya telah dikemukakan lebih dari sekali.
سنن الدارقطني ١٥٠٦: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ وَآخَرُونَ , قَالُوا: نا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ وَارَةَ , حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ أَعْيَنَ , قَالَ: قَرَأْتُ عَلَى أَبِي , عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ , عَنِ ابْنِ لَهِيعَةَ , أَنَّ الْمُشَرِّحَ بْنَ هَاعَانَ حَدَّثَهُ , عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ , قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ فِي سُورَةِ الْحَجِّ سَجْدَتَانِ؟ قَالَ: «نَعَمْ إِنْ لَمْ تَسْجُدْهُمَا فَلَا تَقْرَأْهُمَا»
Sunan Daruquthni 1506: Al Husain bin Isma'il dan yang lainnya menceritakan kepada kami, mereka mengatakan: Muhammad bin Muslim bin Warah mengabarkan kepada kami, Muhammad bin Musa bin A'yan menceritakan kepadaku, ia mengatakan, "Aku membacakan (hadits) kepada ayahku, dari Amr bin Al Harits, dari Ibnu Lahi'ah, bahwa Misrah bin Ha'an menyampaikan hadits kepadanya dari Uqbah bin Amir, ia mengatakan, "Aku berkata, 'Wahai Rasulullah, ada dua ayat sajadah di dalam surah Al Hajj?' Beliau menjawab, 'Ya. Jika engkau tidak sujud padanya maka janganlah engkau membacanya"

1507

Grade Albani:Isnadnya hasan.
سنن الدارقطني ١٥٠٧: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ , نا حَجَّاجٌ , حَدَّثَنِي شُعْبَةُ , عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ , قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ ثَعْلَبَةَ , قَالَ: [ص:272] رَأَيْتُ عُمَرَ «سَجَدَ فِي الْحَجِّ سَجْدَتَيْنِ». , قُلْتُ: فِي الصُّبْحِ؟ , قَالَ: فِي الصُّبْحِ
Sunan Daruquthni 1507: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Yusuf bin Sa'id bin Muslim mengabarkan kepada kami, Hajaj mengabarkan kepada kami, Syu'bah menceritakan kepadaku, dari Sa'id bin Ibrahim, ia mengatakan: Aku mendengar Abdullah bin Tsa'labah mengatakan, "Aku melihat Umar sujud dua kali pada surah Al Hajj." Aku tanyakan, "Ketika shalat Subuh?" Ia menjawab, "Ketika shalat Subuh."

1508

Grade Albani:Isnadnya shahih.
سنن الدارقطني ١٥٠٨: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْأَشْعَثِ , نا مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ , نا مَخْلَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ , عَنْ هِشَامٍ , عَنِ ابْنِ سِيرِينَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: «سَجَدَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِآخِرِ النَّجْمِ , وَالْجِنُّ وَالْإِنْسُ وَالشَّجَرُ». قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ لَمْ يَرْوِهِ عَنْ هِشَامٍ إِلَّا مَخْلَدٌ
Sunan Daruquthni 1508: Abdullah bin Sulaiman bin Al Asy'ats menceritakan kepada kami, Muhammad bin Adam mengabarkan kepada kami, Makhlad bin Al Husian mengabarkan kepada kami, dari Hisyam, dari Ibnu Sirin, dari Abu Hurairah, ia mengatakan, "Rasulullah SAW sujud di akhir surah An-Najm, demikian juga jin, manusia dan pepohonan." Ibnu Abi Daud mengatakan kepada kami, "Tidak ada yang meriwayatkannya dari Hisyam selain Makhlad."

1509

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Al Bukhari dan At-Tirmidzi (575) dari Abdush Shamad.
سنن الدارقطني ١٥٠٩: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْأَشْعَثِ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ , حَدَّثَنِي أَبِي , عَنْ أَيُّوبَ , عَنْ عِكْرِمَةَ , [ص:273] عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: «سَجَدَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي وَالنَّجْمِ» , وَسَجَدَ الْمُسْلِمُونَ وَالْمُشْرِكُونَ
Sunan Daruquthni 1509: Abu Bakar Abdullah bin Sulaiman bin Al Asy'ats menceritakan kepada kami, Muhammad bin Basysyar menceritakan kepada kami, Abdush Shamad menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepadaku, dari Ayyub, dari Ikrimah, dari Ibnu Abbas, ia mengatakan, "Rasulullah SAW sujud pada surah An-Najm, kaum muslimin dan kaum musyrikin juga turut bersujud."

1510

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Miskin bin Bukair jujur namun sering keliru, At-Taqrib (2/245).
سنن الدارقطني ١٥١٠: حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ أَبُو عُبَيْدٍ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي شُعَيْبٍ , ثنا مِسْكِينُ بْنُ بُكَيْرٍ , عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بُرْقَانَ , عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: «قَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالنَّجْمِ فَسَجَدَ فِيهَا»
Sunan Daruquthni 1510: Al Qasim bin Isma'il Abu Ubaid menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Ahmad bin Abu Syu'aib menceritakan kepada kami, Miskin bin Bukair menceritakan kepada kami, dari Ja'far bin Burqan, dari Maimun bin Mihran, dari Ibnu Abbas, ia mengatakan, "Rasulullah SAW membaca 'wan najmi (yakni surah An-Najm), lalu beliau sujud di dalamnya."

1511

Grade Albani:HR. Al Bukhari, Muslim dan At-Tirmidzi (573) dari hadits Abu Hurairah.
سنن الدارقطني ١٥١١: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْأَشْعَثِ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ , ثنا ابْنُ وَهْبٍ , حَدَّثَنِي قُرَّةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَعَافِرِيُّ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , وَصَفْوَانُ بْنُ سُلَيْمٍ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعْدٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: «سَجَدْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ , وَاقْرَأْ بِسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ»
Sunan Daruquthni 1511: Abu Bakar Abdullah bin Sulaiman bin Al Asy'ats menceritakan kepada kami, Ahmad bin Shalih menceritakan kepada kami, Ibnu Wahb menceritakan kepada kami, Qurrah bin Abdurrahman Al Ma'afiri menceritakan kepadaku, dari Ibnu Syihab dan Shafwan bin Sulaim, dari Abdurrahman bin Sa'd, dari Abu Hurairah, ia mengatakan, "Aku sujud bersama Nabi SAW pada Idzas samaa‘un syaqqaf (surah Al Insyiqaaq) dan 'iqra" bismi rabbikal ladzii khalaq' (surah Al'Alaq)."

1512

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Al Bukhari, Muslim dan At-Tirmidzi (576) dari Yazid bin Qusaith.
سنن الدارقطني ١٥١٢: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ , ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ , ثنا ابْنُ وَهْبٍ , أَخْبَرَنِي أَبُو صَخْرٍ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ قُسَيْطٍ , عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: «عُرِضَتِ النَّجْمُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمْ يَسْجُدْ مِنَّا أَحَدٌ». قَالَ أَبُو صَخْرٍ: وَصَلَّيْتُ وَرَاءَ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَأَبِي بَكْرِ بْنِ حَزْمٍ فَلَمْ يَسْجُدَا
Sunan Daruquthni 1512: Abu Bakar bin Abu Daud menceritakan kepada kami, Sulaiman bin Daud menceritakan kepada kami, Ibnu Wahb menceritakan kepada kami, Abu Shakhr Humaid bin Ziyad mengabarkan kepadaku, dari Yazid bin Qusaith, dari Kharijah bin Ziad bin Tsabit, dari ayahnya, ia mengatakan, "Aku membacakan surah An-Najm kepada Rasulullah SAW, namun tidak seorang pun dari kami yang sujud." Abu Shakhr menuturkan, "Aku shalat di belakang Umar bin Abdul Aziz dan Abu Bakar bin Hazm, keduanya pun tidak sujud (pada surah tersebut)."

1513

Grade Albani:Isnadnya lemah lagi mursal: Saya katakan: Jabir Al Ju'fi lemah dan ia seorang penganut Rafidhah, AtTaqrib (1/123). Abu Ja'far meriwayatkan secara mursal.
سنن الدارقطني ١٥١٣: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ أَبُو حَامِدٍ , ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ وَاقِدٍ , ثنا هُشَيْمٌ , عَنْ جَابِرٍ الْجُعْفِيِّ , [ص:275] عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «رَأَى رَجُلًا مِنَ النَّغَّاشِينَ فَخَرَّ سَاجِدًا»
Sunan Daruquthni 1513: Muhammad bin Harun Abu Hamid Al Hadhrami menceritakan kepada kami, Abdurrahman bin Waqid menceritakan kepada kami, Husyaim menceritakan kepada kami, dari Jabir Al Ju'fi, dari Abu Ja'far: "Bahwa Nabi SAW melihat seorang laki-laki dari kaum cebol, lalu beliau bersungkur sujud."

1514

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ibnu Majah (1394); Abu Daud, At-Tirmidzi dan Al Baihaqi (2/370), semuanya meriwayatkan dari Abu Ashim. Saya katakan: Bakkar bin Abdul Aziz jujur namun tertuduh, At-Taqrib (1/105).
سنن الدارقطني ١٥١٤: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْوَرَّاقُ , ثنا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ , ثنا أَبُو عَاصِمٍ , عَنْ بَكَّارِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ أَبِي بَكْرَةَ , قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «إِذَا أَتَاهُ الشَّيْءُ يَسُرُّهُ خَرَّ سَاجِدًا شُكْرًا لِلَّهِ تَعَالَى»
Sunan Daruquthni 1514: Isma'il bin Al Abbas Al Warraq menceritakan kepada kami, Ali bin Harb menceritakan kepada kami, Abu Ashim menceritakan kepada kami, dari Bakkar bin Abdul Aziz bin Abu Bakrah, dari ayahnya, dari Abu Bakrah, ia mengatakan, "Adalah Nabi SAW, apabila mendapat sesuatu yang menyenangkannya, beliau bersungkur sujud sebagai kesyukuran kepada Allah Ta ala."

1515

Grade Albani:Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ١٥١٥: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ , ثنا الدَّقِيقِيُّ , ثنا أَبُو عَاصِمٍ , ثنا أَبُو بَكْرَةَ بَكَّارُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ أَبِي بَكْرَةَ , كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «إِذَا أَتَاهُ أَمْرٌ يَسُرُّهُ أَوْ يُسَرُّ بِهِ خَرَّ سَاجِدًا»
Sunan Daruquthni 1515: Isma'il bin Muhammad Ash-Shaffar menceritakan kepada kami, Ad-Daqiqi menceritakan kepada kami, Abu Ashim menceritakan kepada kami, Abu Bakrah Bakkar bin Abdul Aziz bin Abu Bakrah menceritakan kepada kami, dari ayahnya, dari Abu Bakrah, "Adalah Nabi SAW, apabila datang kepadanya suatu perkara yang disenangi atau yang menyenangkannya, beliau bersungkur sujud."

1516

Grade Albani:Takhrijnya telah dikemukakan pada h. 382.
سنن الدارقطني ١٥١٦: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْبَغَوِيُّ , ثنا عَبَّادُ بْنُ الْوَلِيدِ , ثنا عَفَّانُ , ثنا هَمَّامٌ , قَالَ: سُئِلَ قَتَادَةُ عَنْ رَجُلٍ صَلَّى رَكْعَةً مِنْ صَلَاةِ الصُّبْحِ ثُمَّ طَلَعَتِ الشَّمْسُ , فَقَالَ: حَدَّثَنِي خِلَاسٌ , عَنْ أَبِي رَافِعٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «يُتِمُّ صَلَاتَهُ»
Sunan Daruquthni 1516: Ahmad bin Al Abbas Al Baghawi menceritakan kepada kami, Abbad bin Al Walid menceritakan kepada kami, Affan menceritakan kepada kami, Hammam menceritakan kepada kami, ia mengatakan, "Qatadah ditanya tentang seseorang yang telah shalat satu raka'at dari shalat Subuh, lalu matahari terbit, ia menjawab, 'Khilas menceritakan kepadaku, dari Abu Hurairah, bahwa Rasulullah SAW bersabda,'(Hendaknya) ia menyempurnakan shalatnya''."

1517

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. Abu Daud (575); At-Tirmidzi (219); An-Nasa'i dan Al Hakim (1/244); Ibnu Hibban (434) dari Ya'la bin 'Atha‘.
سنن الدارقطني ١٥١٧: حَدَّثَنَا الْقَاضِي الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ , وَعَلِيُّ بْنُ مُسْلِمٍ , قَالَا: نا هُشَيْمٌ , ثنا يَعْلَى بْنُ عَطَاءٍ , نا جَابِرُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ الْأَسْوَدِ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: شَهِدْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَجَّتَهُ فَصَلَّيْتُ مَعَهُ صَلَاةَ الصُّبْحِ فِي مَسْجِدِ الْخَيْفِ , فَلَمَّا قَضَى صَلَاتَهُ وَانْصَرَفَ فَإِذَا هُوَ بِرَجُلَيْنِ فِي آخِرِ الْقَوْمِ لَمْ يُصَلِّيَا مَعَهُ , فَقَالَ: «عَلَيَّ بِهِمَا» , فَأُتِيَ بِهِمَا تَرْعَدُ فَرَائِصُهُمَا , فَقَالَ: «مَا مَنَعَكُمَا أَنْ تُصَلِّيَا مَعَنَا؟» , قَالَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ كُنَّا قَدْ صَلَّيْنَا فِي رِحَالِنَا , قَالَ: «لَا تَفْعَلَا , إِذَا صَلَّيْتُمَا فِي رِحَالِكُمَا ثُمَّ أَتَيْتُمَا مَسْجِدَ جَمَاعَةٍ فَصَلَّيَا مَعَهُمْ فَإِنَّهَا لَكُمْ نَافِلَةٌ». [ص:281]
Sunan Daruquthni 1517: At Qadhi Al Husain bin Ism'ail menceritakan kepada kami, Ziyad bin Ayyub dan Ali bin Muslim menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Husyaim mengabarkan kepada kami, Ya'la bin 'Atha' menceritakan kepada kami, Jabir bin Yazid bin Al Aswad mengabarkan kepada kami, dari ayahnya, ia mengatakan, "Aku ikut bersama Rasulullah SAW dalam pelaksanaan haji beliau, lalu aku shalat Subuh bersama di masjid Al Khaif, setelah shalat dan berbalik, tiba-tiba ada dua orang di belakang para jama'ah yang tidak ikut shalat bersama beliau, maka beliau bersabda, 'Bawa mereka kepadaku.'' Lalu keduanya dihadapkan dalam keadaan kegemetaran tubuhnya, beliau bertanya, Apa yang menghalangi kalian untuk ikut shalat bersama kami? Mereka menjawab, 'Wahai Rasulullah, kami sudah shalat di rumah kami.' Beliau bersabda, 'Janganlah kalian lakukan itu. Jika kalian telah shalat di rumah kalian, lalu kalian mendatangi masjid jama'ah, maka shalatlah bersama mereka, karena sesungguhnya itu adalah sunnah bagi kalian"

1518

Grade Albani:Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ١٥١٨: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ , ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , ثنا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ , وَشُعْبَةُ , وَشَرِيكٌ , عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ , بِهَذَا الْإِسْنَادِ نَحْوَهُ. قَالَ شَرِيكٌ فِي حَدِيثِهِ: فَقَالَ أَحَدُهُمَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ اسْتَغْفِرْ لِي , فَقَالَ: «غَفَرَ اللَّهُ لَكَ»
Sunan Daruquthni 1518: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Sa'dan bin Nashr menceritakan kepada kami, Yazid bin Harun menceritakan kepada kami, Hisyam bin Hassan, Syu'bah dan Syarik menceritakan kepada kami, dari Ya'la bin 'Atha‘ dengan isnad ini, serupa itu. Syarik menyebutkan di dalam haditsnya: "Lalu salah seorang dari keduanya berkata, 'Wahai Rasulullah, mohonkanlah ampunan untukku.' Beliau menjawab, Allah telah mengampunimu.

1519

سنن الدارقطني ١٥١٩: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرِ بْنِ الْحَكَمِ , ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ , ثنا سُفْيَانُ , عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ , عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ الْأَسْوَدِ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْفَجْرَ بِمِنًى فَانْحَرَفَ فَرَأَى رَجُلَيْنِ مِنْ وَرَاءِ النَّاسِ , فَدَعَا بِهِمَا فَجِيءَ بِهِمَا تَرْعَدُ فَرَائِصُهُمَا , فَقَالَ: «مَا مَنَعَكُمَا أَنْ تُصَلِّيَا مَعَ النَّاسِ؟» , فَقَالَا: قَدْ كُنَّا صَلَّيْنَا فِي الرِّحَالِ , فَقَالَ: «فَلَا تَفْعَلَا , إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فِي رَحْلِهِ ثُمَّ أَدْرَكَ الصَّلَاةَ مَعَ الْإِمَامِ فَلْيُصَلِّهَا مَعَهُ فَإِنَّهَا لَهُ نَافِلَةٌ».
Sunan Daruquthni 1519: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Abdurrahman bin Bisyr bin Al Hakam menceritakan kepada kami, Abdurrahman bin Mahdi menceritakan kepada kami, Sufyan menceritakan kepada kami, dari Ya'la bin 'Atha‘ dari Jabir bin Yazid bin Al Aswad, dari ayahnya, ia menuturkan, "Rasulullah SAW shalat Subuh di Mina, lalu beliau berbalik, kemudian beliau melihat dua orang laki-laki di belakang jama'ah, maka beliau pun memanggil keduanya, mereka pun dihadapkan dengan tubuh gemetaran. Beliau bertanya, 'Apa yang menghalangi kalian untuk shalat bersama orang-orang? Keduanya menjawab, 'Kami telah shalat di rumah.' Beliau pun bersabda, 'Janganlah kalian melakukan itu. Apabila seseorang di antara kalian telah shalat di rumahnya, kemudian mendapati shalat itu bersama imam, hendaklah ia shalat bersamanya, karena sesungguhnya itu sebagai sunnah baginya'.

1520

سنن الدارقطني ١٥٢٠: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , ثنا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ , وَحَاجِبُ بْنُ سُلَيْمَانَ , قَالَا: ثنا وَكِيعٌ , عَنْ سُفْيَانَ , بِهَذَا الْإِسْنَادِ نَحْوَهُ. وَقَالَ: «فَصَلُّوا مَعَهُ وَاجْعَلُوهَا سُبْحَةً». خَالَفَهُمَا أَبُو عَاصِمٍ النَّبِيلُ , عَنِ الثَّوْرِيِّ
Sunan Daruquthni 1520: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Ali bin Harb dan' Hajib bin Sulaiman menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Waki' menceritakan kepada kami, dari Sufyan, dengan isnad ini, serupa itu, dan ia menyebutkan (dalam redaksinya): "maka shalatlah bersamanya, dan jadikanlah itu sebagai sunnah." Abu Ashim An-Nabil menyelisihinya dalam riwayat yang berasal dariAts-Tsauri.

1521

سنن الدارقطني ١٥٢١: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْجُنَيْدِ , ثنا أَبُو عَاصِمٍ , عَنْ سُفْيَانَ , عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ , عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمَّا انْصَرَفَ رَأَى رَجُلَيْنِ فِي مُؤَخَّرِ الْقَوْمِ , قَالَ: فَدَعَا بِهِمَا , فَجَاءَا تَرْعَدُ فَرَائِصُهُمَا , فَقَالَ: «مَا لَكُمَا لَمْ تُصَلِّيَا مَعَنَا؟» , فَقَالَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّيْنَا فِي الرِّحَالِ , قَالَ: «فَلَا تَفْعَلَا , إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فِي رَحْلِهِ ثُمَّ جَاءَ إِلَى الْإِمَامِ فَلْيُصَلِّ مَعَهُ وَلْيَجْعَلِ الَّتِي صَلَّى فِي بَيْتِهِ نَافِلَةً». خَالَفَهُ أَصْحَابُ الثَّوْرِيِّ , وَمَعَهُ أَصْحَابُ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ مِنْهُمْ , شُعْبَةُ , وَهِشَامُ بْنُ حَسَّانَ , وَشَرِيكٌ , وَغَيْلَانُ بْنُ جَامِعٍ , وَأَبُو خَالِدٍ الدَّالَانِيُّ , وَمُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ , وَأَبُو عَوَانَةَ , وَهُشَيْمٌ وَغَيْرُهُمْ , رَوَوْهُ عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ , مِثْلَ قَوْلِ وَكِيعٍ , وَابْنِ مَهْدِيٍّ. وَرَوَاهُ حَجَّاجُ بْنُ أَرْطَأَةَ , عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ , وَقَالَ: «فَتَكُونُ لَكُمَا نَافِلَةً وَالَّتِي فِي رِحَالِكُمَا فَرِيضَةٌ».
Sunan Daruquthni 1521: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ahmad bin Al Junaid menceritakan kepada kami, Abu Ashim menceritakan kepada kami, dari Sufyan, dari Ya'la bin 'Atha‘ dari Jabir bin Yazid, dari ayahnya, ia menuturkan, "Aku shalat bersama Nabi SAW. Ketika berbalik (setelah shalat), beliau melihat dua laki-laki di belakang para jama'ah. Lalu beliau memanggil keduanya, keduanya pun datang dengan tubuh gemetaran. Beliau bertanya, 'Mengapa kalian tidak ikut shalat bersama kamiT Keduanya menjawab, 'Wahai Rasulullah, kami telah shalat di rumah.' Beliau bersabda, 'Janganlah kalian lakukan itu. Bila seseorang di antara kalian telah shalat di rumahnya, lalu ia datang kepada imam, maka hendaklah ia shalat bersamanya, dan hendaklah ia menjadikan shalat yang telah dilakukan di rumahnya itu sebagai sunnah'." Para sahabat Ats-Tsauri menyelisihinya, demikian juga para sahabat Ya'la bin 'Atha‘ di antaranya adalah Syu'bah, Hisyam bin Hassan, Syarik, Ghailan bin Jami', Abu Bakar Khalid Ad-Dalani, Mubarak bin Fadhalah, Abu Awanah, Husyaim dan lain-lain, mereka meriwayatkannya dari Ya'la bin 'Atha‘ seperti yang dikemukakan Waki' dan Ibnu Mahdi.

1522

Grade Albani:Isnadnya lemah: karena kelemahan Al Hajjaj bin Arthah. Pembahasan tentangnya telah dikemukakan lebih dari sekali.
سنن الدارقطني ١٥٢٢: حَدَّثَنَا النَّيْسَابُورِيُّ وَغَيْرُهُ , قَالُوا: ثنا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ , ثنا ابْنُ نُمَيْرٍ , عَنْ حَجَّاجٍ بِذَلِكَ.
Sunan Daruquthni 1522: Diriwayatkan juga oleh Hajjaj bin Arthah dari Ya'la bin 'Atha', dari ayahnya, dari Abdullah bin Amr, dari Nabi SAW, serupa itu, dan ia menyebutkan (dalam redaksinya): "Itu sebagai sunnah bagi kalian, dan (shalat) yang (telah dikerjakan) di rumah kalian sebagai fardhu." An-Naisaburi dan yang lainnya juga menyampaikannya kepada kami, mereka mengatakan: Ali bin Harb menceritakan kepada kami, Ibnu Numair menceritakan kepada kami, dari Hajjaj, riwayat itu.

1523

Grade Albani:Isnadnya hasan.
سنن الدارقطني ١٥٢٣: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْخَفَّافُ , ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ جَمِيلٍ , ثنا أَبُو عَوَانَةَ , وَمُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ , عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ , عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَ قَوْلِ هُشَيْمٍ.
Sunan Daruquthni 1523: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Ja'far bin Muhammad Al Khaffaf menceritakan kepada kami, Al Haitsam bin Jamil menceritakan kepada kami, Abu Awanah dan Mubarak bin Fadhalah menceritakan kepada kami, dari Ya'la bin 'Atha', dari Jabir bin Yazid, dari ayahnya, dari Nabi SAW, seperti yang dikemukakan Husyaim.

1524

سنن الدارقطني ١٥٢٤: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْأُبُلِّيُّ , ثنا مُوسَى بْنُ [ص:283] أَعْيَنَ بْنِ الْمُنْذِرِ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ هُنَيْدَةَ الْمَدَدِيُّ , ثنا الْجَرَّاحُ بْنُ مَلِيحٍ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ ذِي حِمَايَةَ , عَنْ غَيْلَانَ بْنِ جَامِعٍ , عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ , عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ. خَالَفَهُ بَقِيَّةُ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ ذِي حِمَايَةَ , عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ , عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ.
Sunan Daruquthni 1524: Muhammad bin Ali bin Isma'il Al Ubuli menceritakan kepada kami, Musa bin A'yun bin Al Mundzir menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ubaidah Al Madadi menceritakan kepada kami, Al Jarrah bin Malih menceritakan kepada kami, dari Ibrahim, dari Abdul Hamid bin Dzi Himayah, dari Ghailan bin Jami', dari Ya'la bin 'Atha‘ dari Jabir bin Yazid, dari ayahnya, dari Nabi SAW, serupa itu.

1525

سنن الدارقطني ١٥٢٥: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ , نا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ الْوُصَابِيُّ , ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , وَمُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ النُّعْمَانِيُّ , قَالَا: نا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ حَنَّانٍ , قَالَا: نا بَقِيَّةُ: حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ ذِي حِمَايَةَ , حَدَّثَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ , عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَ حَدِيثِ شُعْبَةَ
Sunan Daruquthni 1525: Baqiyyah menyelisihinya yang ia riwayatkan dari Ibrahim bin Dzhi Himayah, dari Abdul malik bin Umair, dari Jabir bin Yazid, dari ayahnya, dari Nabi SAW, serupa itu. Ibnu Abi Daud menceritakan kepada kami, Umar bin Hafsh Al Wushabi mengabarkan kepada kami {h} Al Husain bin Isma'il dan Muhammad bin Sulaiman An-Nu'mani menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Muhammad bin Amr bin Hanan menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Baqiyyah mengabarkan kepada kami, Ibrahim bin Dzi Himayah menceritakan kepadaku, Abdul Malik bin Umair menceritakan kepadaku, dari Jabir bin Yazid, dari ayahnya, dari Nabi SAW, seperti hadits Syu'bah.

1526

Grade Albani:Isnadnya hasan: HR. An-Nasa'i (2/118) dan Malik (127).
سنن الدارقطني ١٥٢٦: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عِيسَى , ثنا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ , ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ , عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ , عَنْ بُسْرِ بْنِ مِحْجَنٍ , عَنْ أَبِيهِ , أَنَّهُ كَانَ جَالِسًا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى , أنا ابْنُ وَهْبٍ , أَنَّ مَالِكًا أَخْبَرَهُ , عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ , عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي الدِّيَلِ يُقَالُ لَهُ: بُسْرُ بْنُ مِحْجَنٍ , عَنْ أَبِيهِ مِحْجَنٍ أَنَّهُ كَانَ فِي مَجْلِسٍ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَذَّنَ فِي الصَّلَاةِ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّى ثُمَّ رَجَعَ وَمِحْجَنٌ فِي مَجْلِسِهِ , [ص:284] فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا مَنَعَكَ أَنْ تُصَلِّيَ مَعَ النَّاسِ؟ أَلَسْتَ بِرَجُلٍ مُسْلِمٍ؟» , قَالَ: بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ وَلَكِنْ كُنْتُ قَدْ صَلَّيْتُ فِي أَهْلِي , فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا جِئْتَ فَصَلِّ مَعَ النَّاسِ وَإِنْ كُنْتَ قَدْ صَلَّيْتَ». اللَّفْظُ لِحَدِيثِ مَالِكٍ وَالْمَعْنَى وَاحِدٌ
Sunan Daruquthni 1526: Abdul Wahhab bin Isa menceritakan kepada kami, Ishaq bin Abu Israil menceritakan kepada kami, Abdul Aziz bin Muhammad menceritakan kepada kami, dari Zaid bin Aslam, dari Busr bin Mihjan, dari ayahnya: Bahwa ia tengah duduk bersama Nabi SAW {h} Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Yunus bin Abdul A'la menceritakan kepada kami, Ibnu Wahb memberitahukan kepada kami, bahwa Malik mengabarkan kepadanya, dari Zaid bin Aslam, dari seroang laki-laki dari Bani Ad-Dil yang biasa dipanggil Busr bin Mihjan, dari ayahnya yakni Mihjan: Bahwa ia sedang di suatu tempat duduk bersama Rasulullah SAW, lalu diserukan adzan untuk shalat, maka Rasulullah SAW berdiri lalu shalat, kemudian kembali, sedangkan Mihjan masih di tempatnya, maka Rasululalh SAW bertanya, 'Apa yang menghalangimu untuk shalat bersama orang-orang, bukankah engkau muslim?‘ Ia menjawab, 'Tentu, wahai Rasulullah, akan tetapi aku telah shalat di keluargaku.' Maka Rasulullah SAW bersabda, 'Bila engkau datang, maka shalatlah bersama orang-orang, walaupun engkau sudah shalat ." Lafazh ini dari hadits Malik, maknanya sama.

1527

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Abu Daud (579); An-Nasa'i (2/88); Ahmad (2/19); Ibnu Khuzaimah (1641), semuanya meriwayatkan dari Husain Al Mu'allim.
سنن الدارقطني ١٥٢٧: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , وَسَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ , وَعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , قَالُوا: نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , ثنا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ , عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ , حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ مَوْلَى مَيْمُونَةَ , أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ , يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «لَا تُصَلُّوا صَلَاةً فِي يَوْمٍ مَرَّتَيْنِ» [ص:285].
Sunan Daruquthni 1527: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Ahmad bin Manshur, Sa'dan bin Nashr dan Abbas bin Muhammad menceritakan kepada kami, mereka mengatakan: Yazid bin Harun mengabarkan kepada kami, Husain Al Mu'allim menceritakan kepada kami, dari Amr bin Syu'aib, Sulaiman maula Maimunah menceritakan kepadaku, bahwa ia mendengar Ibnu Umar mengatakan, "Aku mendengar Rasulullah SAW bersabda, 'Janganlah kalian melakukan suatu shalat dua kali dalam sehari'."

1528

سنن الدارقطني ١٥٢٨: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا عَبَّاسٌ , ثنا رَوْحٌ , حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ , بِهَذَا
Sunan Daruquthni 1528: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Abbas menceritakan kepada kami, Rauh menceritakan kepada kami, Husain menceritakan kepada kami, hadits ini.

1529

سنن الدارقطني ١٥٢٩: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ , ثنا أَبِي , نا أَبُو أُسَامَةَ , أَخْبَرَنِي حُسَيْنُ بْنُ ذَكْوَانَ , أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ , أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ مَوْلَى مَيْمُونَةَ , قَالَ: أَتَيْتُ عَلَى ابْنِ عُمَرَ ذَاتَ يَوْمٍ وَهُوَ جَالِسٌ بِالْبَلَاطِ وَالنَّاسُ فِي صَلَاةِ الْعَصْرِ فَقُلْتُ: أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ النَّاسُ فِي الصَّلَاةِ؟ قَالَ: إِنِّي قَدْ صَلَّيْتُ , إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «لَا تُصَلَّى صَلَاةً مَكْتُوبَةً فِي يَوْمٍ مَرَّتَيْنِ». تَفَرَّدَ بِهِ حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ , عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ وَاللَّهُ أَعْلَمُ
Sunan Daruquthni 1529: Ahmad bin Ishaq bin Al Buhlul menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepada kami, Abu Usamah menceritakan kepada kami, Husain bin Dzakwan mengabarkan kepadaku, Amr bin Syu'aib mengabarkan kepadaku, Sulaiman maula Maimunah mengabarkan kepadaku, ia mengatakan, "Pada suatu hari aku datang kepada Ibnu Umar, saat itu ia sedang duduk di tembok dan orang-orang sedang shalat Ashar, lalu aku berkata, 'Wahai Abu Abdirrahman, orang-orang sedang shalat.' Ia menjawab, 'Aku sudah shalat, sungguh aku telah mendengar Rasulullah SAW bersabda, 'Shalat fardhu tidak dilaksanakan dua kali dalam sehari." Husain Al Mu'allim meriwayatkannya sendirian dari Amr bin Syu'aib. Wallahu a‘lam.

1530

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Al Bukhari pada bab Tahajjud (1140); Muslim pada bab Musafir hadits no. 122 dari Ibnu Wahb, dari Amr, dari Ibnu Syihab.
سنن الدارقطني ١٥٣٠: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ الْبَزَّازُ , ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ , ثنا ابْنُ وَهْبٍ , أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ , وَعَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ , وَيُونُسُ بْنُ يَزِيدَ , أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ أَخْبَرَهُمْ , عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ , عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «يُصَلِّي فِيمَا بَيْنَ أَنْ يَفْرَغَ مِنْ صَلَاةِ الْعِشَاءِ إِلَى الْفَجْرِ إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً يُسَلِّمُ مِنْ كُلِّ رَكْعَتَيْنِ وَيُوتِرُ بِوَاحِدَةٍ وَيَسْجُدُ سَجْدَةً قَدْرَ مَا يَقْرَأُ أَحَدُكُمْ خَمْسِينَ آيَةً قَبْلَ أَنْ يَرْفَعَ رَأْسَهُ , فَإِذَا سَكَتَ الْمُؤَذِّنُ مِنْ صَلَاةِ الْفَجْرِ وَتَبَيَّنَ لَهُ الْفَجْرُ قَامَ فَرَكَعَ رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ ثُمَّ اضْطَجَعَ عَلَى شِقِّهِ الْأَيْمَنِ حَتَّى يَأْتِيَهُ الْمُؤَذِّنُ لِلْإِقَامَةِ فَيَخْرُجَ مَعَهُ». وَبَعْضُهُمْ يَزِيدُ عَلَى بَعْضٍ فِي قِصَّةِ الْحَدِيثِ
Sunan Daruquthni 1530: Abu Abdillah Al Husain bin Muhammad bin Sa'id Al Bazzaz menceritakan kepada kami, Ar-Rabi' bin Sulaiman menceritakan kepada kami, Ibnu Wahb menceritakan kepada kami, Ibnu Abi Dzi'b, Amr bin Al Harits dan Yunus bin Yazid mengabarkan kepadaku, bahwa Ibnu Syihab mengabarkan kepada mereka, dari Urwah bin Az-Zubair, dari Aisyah istri Nabi SAW, ia mengatakan, "Rasulullah SAW shalat semenjak selesainya shalat Isya hingga fajar sebanyak sebelas raka'at, beliau salam pada setiap dua raka'at, dan witir satu raka'at, beliau sujud selama sekitar seseorang dari kalian membaca lima puluh ayat sebelum beliau mengangkat kepalanya. Dan bila muadzdzin telah berhenti dari menyerukan shalat Subuh dan telah nyata fajar baginya, beliau berdiri lalu shalat dua raka'at yang ringan, kemudian berbaring pada sebelah kanannya hingga muadzdzin mendatanginya untuk iqamah, kemudian beliau keluar bersamanya." Sebagian mereka menambahkan pada yang lainnya dalam kisah hadits ini.

1531

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Abu Daud (1295); At-Tirmidzi (597): Ibnu Majah (1322); An-Nasa'i (3/227) dari Syu'bah. An-Nasa'i mengatakan. "Ini salah." Hadits ini asalnya terdapat di dalam Ash-Shahiham tanpa kahma: "*ar. nahaar" (dan [shalat sunah] siang).
سنن الدارقطني ١٥٣١: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْأَشْعَثِ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ , وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ , قَالَا: نا شُعْبَةُ , ح وَحَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْمَالِكِيُّ مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ , ثنا بُنْدَارٌ , ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ , ح وَحَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ الْقَطَّانُ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ , قَالَا: نا شُعْبَةُ , عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ , أَنَّهُ سَمِعَ عَلِيًّا الْأَزْدِيَّ , قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ , يُحَدِّثُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «صَلَاةُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مَثْنَى مَثْنَى». قَالَ لَنَا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ: هَذِهِ سُنَّةٌ تَفَرَّدَ بِهَا أَهْلُ مَكَّةَ
Sunan Daruquthni 1531: Abdullah bin Sulaiman bin Al Asy'ats menceritakan kepada kami, Muhammad bin Basysyar menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ja'far dan Abdurrahman menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Syu'bah mengabarkan kepada kami {h} Abu Ali Al Maliki Muhammad bin Sulaiman menceritakan kepada kami, Bundar menceritakan kepada kami, Abdurrahman bin Mahdi menceritakan kepada kami {h} Umar bin Ahmad bin Ali Al Qaththan menceritakan kepada kami, Muhammad bin Al Walid menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ja'far menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Syu'bah menceritakan kepada kami, dari Ya'la bin 'Atha‘ bahwa ia mendengar Ali Al Azdi mengatakan: Aku mendengar Abdullah bin Umar menyampaikan hadits dari Nabi SAW, beliau bersabda, "Shalat (sunah) malam dan (shalat sunah) siang adalah dua raka'at-dua raka'at." Ibnu Abi Daud mengatakan kepada kami, "Ini adalah shalat sunah yang hanya dilakukan oleh orang-orang Makkah."

1532

Grade Albani:Isnadnya shahih: Lihat keterangan yang lalu.
سنن الدارقطني ١٥٣٢: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَحْمُودِ بْنِ الْمُنْذِرِ الْأَصَمُّ , ثنا يُوسُفُ بْنُ بَحْرٍ بِجَبَلَةَ , ثنا دَاوُدُ بْنُ مَنْصُورٍ , حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ , عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الْأَشَجِّ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَوْبَانَ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «صَلَاةُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مَثْنَى مَثْنَى»
Sunan Daruquthni 1532: Muhammad bin Mahmud bin Al Mundzir Al Ashamm menceritakan kepada kami, Yusuf bin Bahr menceritakan kepada kami di Bajalah, Daud bin Manshur menceritakan kepada kami, Al-Laits bin Sa'd menceritakan kepadaku, dari Amr bin Al Harits, dari Bukair bin Al Asyajj, dari Abdullah bin Abu Salamah. Dari Muhammad bin Abdurrahman bin Tsauban, dari Ibnu Umar, ia mengatakan, "Rasulullah SAW bersabda, "Shalat (sunah) malam dan (shalat sunah) siang adalah dua raka‟at-dua raka‟at."

1533

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Abu Daud (1296); At-Tirmidzi (385); Ahmad (167). Saya katakan: Di dalam sanadnya terdapat Abdullah bin Nafi' bin Al Amya", ia tidak diketahui kredibilitasnya, At-Taqrib (1/456).
سنن الدارقطني ١٥٣٣: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ , ثنا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ , وَابْنُ أَبِي عَدِيٍّ , وَسَهْلُ بْنُ يُوسُفَ , عَنْ شُعْبَةَ , عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ , عَنْ أَنَسِ بْنِ أَبِي أُنَيْسٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَافِعِ بْنِ الْعَمْيَاءِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ , عَنِ الْمُطَّلِبِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " الصَّلَاةُ مَثْنَى مَثْنَى أَنْ [ص:290] تَشَهَّدْ فِي كُلِّ رَكْعَتَيْنِ وَتَبَأَّسْ وَتَمَسْكَنْ وَتَقَنَّعْ بِيَدِكَ , وَتَقُولُ: اللَّهُمَّ اللَّهُمَّ فَمَنْ لَمْ يَفْعَلْ ذَلِكَ فَهِيَ خِدَاجٌ ". رَوَاهُ اللَّيْثُ , عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ , عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي أَنَسٍ , وَأَسْنَدَهُ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ الْعَبَّاسِ
Sunan Daruquthni 1533: Abdullah bin Abu Daud menceritakan kepada kami, Muhammad bin Basysyar menceritakan kepada kami, Mu'adz bin Mu'adz, Ibnu Abi Adi dan Sahl bin Yusuf menceritakan kepada kami, dari Syu'bah, dari Abd Rabbih bin Sa'id, dari Anas bin Abu Anas, dari Abdullah bin Nafi' Ibnu Al Amya dari Abdullah bin Al Harits, dari Al Muththalib, dari Nabi SAW, beliau bersabda, "Shalat (sunah) adalah dua raka‟at-dua raka‟at, engkau bertasyahhud pada setiap dua raka'at, engkau berhenti, diam, menengadahkan kedua tangan sambil mengucapkan, 'Ya Allah. Ya Allah.' [berdoa]. Barangsiapa yang tidak melakukan demikian, maka itu kurang (sempurna)." Diriwayatkan juga oleh Al-Laitsi, yakni Ibnu Sa'd dari Abd Rabbih, dari Imran bin Abu Anas, dan ia menyandarkannya pada Al Fadhl bin Al Abbas.

1534

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Abu Daud dan At-Tirmidzi (419) dari jalur Ahmad bin Abdah. Saya katakan: Muhammad bin Al Hushain At-Taimi tidak diketahui kredibilitasnya, At-Taqrib (2/155).
سنن الدارقطني ١٥٣٤: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمَالِكِيُّ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ , ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ , أنا قُدَامَةُ بْنُ مُوسَى , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُصَيْنِ التَّمِيمِيِّ , عَنْ أَبِي عَلْقَمَةَ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ , عَنْ يَسَارٍ مَوْلَى ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: [ص:291] رَآنِي ابْنُ عُمَرَ أُصَلِّي بَعْدَ الْفَجْرِ فَحَصَبَنِي , وَقَالَ: يَا يَسَارُ كَمْ صَلَّيْتَ؟ , قُلْتُ: لَا أَدْرِي , قَالَ: لَا دَرَيْتَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ عَلَيْنَا وَنَحْنُ نُصَلِّي هَذِهِ الصَّلَاةَ فَتَغَيَّظَ عَلَيْنَا تَغَيُّظًا شَدِيدًا , ثُمَّ قَالَ: «لِيُبَلِّغْ شَاهِدُكُمْ غَائِبَكُمْ أَنْ لَا صَلَاةَ بَعْدَ الْفَجْرِ إِلَّا سَجْدَتَيْنِ»
Sunan Daruquthni 1534: Muhammad bin Sulaiman Al Maliki menceritakan kepada kami di Bashrah, Ahmad bin Abdah menceritakan kepada kami, Abdul Aziz bin Muhammad menceritakan kepada kami, Qudamah bin Musa memberitahukan kepada kami, dari Muhammad bin Al Hushain At-Tamimi, dari Abu Alqamah maula Ibnu Abbas, dari Yasar maula Ibnu Umar, ia menuturkan, "Ibnu Umar melihatku shalat setelah (shalat) Subuh, maka ia melemparku dengan kerikil seraya mengatakan, 'Wahai Yasar, berapa kali engkau shalat?' Aku jawab, 'Tidak tahu.' Ia berkata, 'Engkau tidak tahu? Sesungguhnya Rasulllah SAW keluar kepada kami, saat itu kami sedang melakukan shalat ini, maka beliau pun sangat marah sekali kepada kami, lalu beliau bersabda, 'Hendaknya yang hadir di antara kalian ini menceritakan kepada yang tidak hadir, bahwa tidak ada shalat setelah Subuh kecuali dua raka‟at'.

1535

Grade Albani:Lihat keterangan yang lalu. Ayyub bin Hushain adalah Muhammad bin Al Hushain tadi.
سنن الدارقطني ١٥٣٥: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مِرْدَاسٍ , حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ , ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ , عَنْ قُدَامَةَ بْنِ مُوسَى , عَنْ أَيُّوبَ بْنِ حُصَيْنٍ , عَنْ أَبِي عَلْقَمَةَ , عَنْ يَسَارٍ مَوْلَى ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: رَآنِي ابْنُ عُمَرَ وَأَنَا أُصَلِّي بَعْدَ طُلُوعِ الْفَجْرِ , فَقَالَ: يَا يَسَارُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ عَلَيْنَا وَنَحْنُ نُصَلِّي هَذِهِ الصَّلَاةَ , فَقَالَ: «لِيُبَلِّغْ شَاهِدُكُمْ غَائِبَكُمْ لَا تُصَلُّوا بَعْدَ الْفَجْرِ إِلَّا سَجْدَتَيْنِ»
Sunan Daruquthni 1535: Muhammad bin Yahya bin Mirdas menceritakan kepada kami, Abu Daud AsSijistani menceritakan kepada kami, Muslim bin Ibrahim menceritakan kepada kami, Wuhaib menceritakan kepada kami, dari Qudamah bin Musa, dari Ayyub bin Hushain, dari Abu Alqamah, dari Yasar maula Ibnu Umar, ia menuturkan, "Ibnu Umar melihatku ketika aku sedang shalat setelah terbitnya fajar, lalu ia berkata, 'Wahai Yasar, sesungguhnya Rasulullah SAW keluar kepada kami ketika kami sedang melakukan shalat ini, lalu beliau bersabda, 'Hendaknya yang hadir di antara kalian ini menceritakan kepada yang tidak hadir, janganlah kalian shalat setelah Subuh kecuali dua raka'at"

1536

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Al Baihaqi (2/465). Saya katakan: Abdurrahman bin Ziyad bin An'um adalah Al Ifriqi, ia lemah hafalannya, At-Taqrib (1/480). 1508 Isnadnya lemah: HR. Ibnu Hatim di dalam Al Jarh (3/2/283) pada biografi Muhammad Ibnu Sukain. Saya katakan: Tentang Muhammad Ibnu Sukain, AdzDzahabi mengatakan, "Tidak dikenal, dan khabarnya munkar."
سنن الدارقطني ١٥٣٦: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْبَزَّازُ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْحَسَّانِيُّ , ثنا وَكِيعٌ , نا سُفْيَانُ , ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادِ بْنِ أَنْعَمَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ , [ص:292] عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا صَلَاةَ بَعْدَ صَلَاةِ الْفَجْرِ إِلَّا رَكْعَتَيْنِ»
Sunan Daruquthni 1536: Yazid bin Al Husain Al Bazzaz menceritakan kepada kami, Muhammad bin Isma'il Al Hassani menceritakan kepada kami, Waki' menceritakan kepada kami, Sufyan mengabarkan kepada kami, Abdurrahman bin Ziyad bin An'um menceritakan kepada kami, dari Abdullah bin Yazid, dari Abdullah bin Amr, ia mengatakan, "Rasulullah SAW bersabda, 'Tidak ada shalat setelah shalat Subuh, kecuali dua raka'ar."

1537

سنن الدارقطني ١٥٣٧: حَدَّثَنَا أَبُو حَامِدٍ مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ الْحَضْرَمِيُّ ثنا أَبُو السِّكِّينِ الطَّائِيُّ زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا جُنَيْدُ بْنُ حَكِيمٍ , ثنا أَبُو السُّكَيْنِ الطَّائِيُّ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِكِّينٍ الشَّقَرِيُّ الْمُؤَذِّنُ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُكَيْرٍ الْغَنَوِيُّ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُوقَةَ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ: فَقَدَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَوْمًا فِي الصَّلَاةِ , فَقَالَ: «مَا خَلَّفَكُمْ عَنِ الصَّلَاةِ؟» , قَالُوا: لِحَاءٌ كَانَ بَيْنَنَا , فَقَالَ: «لَا صَلَاةَ لِجَارِ الْمَسْجِدِ إِلَّا فِي الْمَسْجِدِ». هَذَا لَفْظُ ابْنِ مَخْلَدٍ , وَقَالَ أَبُو حَامِدٍ: «لَا صَلَاةَ لِمَنْ سَمِعَ النِّدَاءَ ثُمَّ لَمْ يَأْتِ إِلَّا مِنْ عِلَّةٍ»
Sunan Daruquthni 1537: Abu Hamid Muhammad bin Harun Al Hadhrami menceritakan kepada kami, Abu Bakar As-Sukain Ath-Tha"i Zakariyya bin Yahya menceritakan kepada kami {h} Muhammad bin Makhlad bin Hafsh menceritakan kepada kami, Junaid bin Hakim menceritakan kepada kami, Abu As-Sukain Ath-Tha'i menceritakan kepada kami, Muhammad bin Sukain Asy-Syaqari Al Muadzdzin menceritakan kepada kami, Abdullah bin Bukair Al Ghanawi mengabarkan kepada kami, dan Muhammad bin Suqah, dari Muhammad bin Al Munkadir, dari Jabir bin Abdullah, ia menuturkan, "Nabi SAW pernah merasa kehilangan beberapa orang dalam shalat, lalu beliau bertanya, „Apa yang menghalangi kalian untuk shalat?‘ Mereka menjawab, '(Kesibukan mengurusi) kulit pohon yang ada pada kami.' Beliau pun bersabda, 'Tidak ada shalat bagi tetangga masjid kecuali di masjid''." Ini lafazh Ibnu Makhlad. Abu Hamid rnenyebutkan (dalam redaksinya): "Tidak ada shalat bagi yang mendengar seruan (adzan) kemudian tidak mendatanginya, kecuali karena suatu alasan (udzur syar'i)."

1538

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Al Baihaqi (3/53); Al Hakim (1/246) dari Sulaiman bin Daud Al Yamani. Saya katakan: Sulaiman bin Daud lemah, Al Bukhari mengatakan, "Haditsnya mungkar." Ibnu Ma'in mengatakan, "Tidak dianggap."
سنن الدارقطني ١٥٣٨: وَحَدَّثَنَا أَبُو يُوسُفَ يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُذَكِّرُ , ثنا أَبُو يَحْيَى [ص:293] الْعَطَّارُ مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ غَالِبٍ , ثنا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ الْيَمَامِيِّ , عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا صَلَاةَ لِجَارِ الْمَسْجِدِ إِلَّا فِي الْمَسْجِدِ»
Sunan Daruquthni 1538: Abu Yusuf Ya'qub bin Abdurrahman Al Mudzakkar menceritakan kepada kami, Abu Yahya Al Aththar. Muhammad bin Sa'id bin Ghalib menceritakan kepada kami, Yahya bin Ishaq menceritakan kepada kami, dari Sulaiman bin Daud Al Yamani, dari Yahya bin Abu Katsir, dari Abu Salamah, dari Abu Hurairah, ia mengatakan, "Rasulullah SAW bersabda, 'Tidak ada shalat bagi tetangga masjid kecuali di masjid'."

1539

Grade Albani:Isnadnya lemah lagi mauquf. Saya katakan: Abu Ishaq As-Sabi'i suka mentadlis dan meriwayatkan secara mu‘an‘an. Syaikhnya adalah Al Harits yaitu Al A'war, ia lemah. Pembahasan tentangnya telah dikemukakan sebelum ini.
سنن الدارقطني ١٥٣٩: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازُ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ , حَدَّثَنِي الْمُطَّلِبُ بْنُ زِيَادٍ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ السَّبِيعِيِّ , عَنِ الْحَارِثِ , عَنْ عَلِيٍّ , قَالَ: «مَنْ كَانَ جَارَ الْمَسْجِدِ فَسَمِعَ الْمُنَادِيَ يُنَادِي فَلَمْ يُجِبْهُ مِنْ غَيْرِ عُذْرٍ فَلَا صَلَاةَ لَهُ»
Sunan Daruquthni 1539: Ya'qub bin Ibrahim Al Bazzaz menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Arafah menceritakan kepada kami, Al Muththalib bin Ziyad menceritakan kepadaku, dari Abu Ishaq As-Sabi'i, dari Al Harits, dari Ali, ia mengatakan, "Barangsiapa menjadi tetangga masjid, lalu ia mendengar muadzdzin menyemkan (adzan) namun ia tidak memenuhinya tanpa udzur, maka tidak ada shalat baginya."

1540

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Abu Daud (551); Al Hakim (1/254); Ibnu Hibban (426) dari Husyaim.
سنن الدارقطني ١٥٤٠: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ بَيَانٍ , ثنا هُشَيْمٌ , عَنْ شُعْبَةَ , ثنا عَدِيُّ بْنُ ثَابِتٍ , ثنا سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ سَمِعَ النِّدَاءَ فَلَمْ يُجِبْهُ فَلَا صَلَاةَ لَهُ إِلَّا مِنْ عُذْرٍ».
Sunan Daruquthni 1540: Ali bin Abdullah bin Mubasysyir menceritakan kepada kami, Abdul Hamid bin Bayan menceritakan kepada kami, Husyaim menceritakan kepada kami, dari Syu'bah, Adi bin Tsabit menceritakan kepada kami, Sa'id bin Jubair menceritakan kepada kami, dari Ibnu Abbas, dari Nabi SAW, beliau bersabda, "Barangsiapa mendengar seruan (adzan) namun tidak memenuhinya, maka tidak ada shalat baginya kecuali karena udzur."

1541

سنن الدارقطني ١٥٤١: حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَشِّرٍ وَآخَرُونَ , قَالُوا: نا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ , ثنا قُرَادٌ , عَنْ شُعْبَةَ , بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ. قَالَ الشَّيْخُ: رَفَعَهُ هُشَيْمٌ , وَقُرَادٌ شَيْخٌ مِنَ الْبَصْرِيِّينَ مَجْهُولٌ
Sunan Daruquthni 1541: Ibnu Mubasysyir dan yang lainnya menceritakan kepada kami, mereka mengatakan: Abbas bin Muhammad Ad-Duri menceritakan kepada kami, Qurad menceritakan kepada kami, dari Syu'bah, dengan isnadnya, serupa itu. Syaikh mengatakan, "Husyaim memarfu‘kannya', sedangkan Qurad adalah seorang Syaikh di antara warga Bashrah, ia tidak diketahui kredibilitasnya.

1542

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Abu Janab Al Kalbi lemah, seorang mudallis dan meriwayatkan secara mu‘an‘an. Sedangkan Maghra' Al Abdi riwayatnya diterima, At-Taqrib (2/269).
سنن الدارقطني ١٥٤٢: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مِرْدَاسٍ , ثنا أَبُو دَاوُدَ , ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ , ثنا جَرِيرٌ , عَنْ أَبِي جَنَابٍ , عَنْ مَغْرَاءَ الْعَبْدِيِّ , عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ سَمِعَ الْمُنَادِيَ فَلَمْ يَمْنَعْهُ مِنِ اتِّبَاعِهِ عُذْرٌ» , قَالُوا: وَمَا الْعُذْرُ؟ , قَالَ: «خَوْفٌ أَوْ مَرَضٌ لَمْ يَقْبَلِ اللَّهُ مِنْهُ الصَّلَاةَ الَّتِي صَلَّى»
Sunan Daruquthni 1542: Muhamamd bin Yahya bin Mirdas menceritakan kepada kami, Abu Daud menceritakan kepada kami, Qutaibah bin Sa'id menceritakan kepada kami, Jarir menceritakan kepada kami, dari Abu Janab, dari Maghra' Al Abdi, dari Adi bin Tsabit, dari Sa'id bin Jubair, dari Ibnu Abbas, ia mengatakan, "Rasulullah SAW bersabda, 'Barangsiapa mendengar penyeru (muadzdzin) dan tidak ada udzur yang menghalangi untuk memenuhinya,'' mereka hertanya, 'Apakah udzur dimaksud?' beliau menjawab, 'Rasa takut atau sakit, maka Allah tidak akan menerima darinya shalat yang telah dilakukannya"

1543

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Tentang Umar bin Abu Umar, Ibnu Adi mengatakan, "Haditsnya munkar." Adz-Dzahabi mengatakan, "Ia lemah." Al Mizan (4/6176).
سنن الدارقطني ١٥٤٣: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ , حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ خُزَيْمَةَ , [ص:295] ثنا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ , نا بَقِيَّةُ , حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ أَبِي عُمَرَ , عَنْ مَكْحُولٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا نَسِيَ أَحَدُكُمُ الصَّلَاةَ فَذَكَرَهَا وَهُوَ فِي صَلَاةٍ مَكْتُوبَةٍ فَلْيَبْدَأْ بِالَّتِي هُوَ فِيهَا، فَإِذَا فَرَغَ مِنْهَا صَلَّى الَّتِي نَسِيَ». عُمَرُ بْنُ أَبِي عُمَرَ مَجْهُولٌ
Sunan Daruquthni 1543: Abu Bakar Asy-Syafi'i menceritakan kepada kami, Abdullah bin Ahmad bin Khuzaimah menceritakan kepada kami, Ali bin Hujr menceritakan kepada kami, Baqiyyah mengabarkan kepada kami, Umar bin Abu Umar menceritakan kepadakku, dari Makhul, dari Abdullah bin Abbas, ia mengatakan, "Rasulullah SAW bersabda, 'Apabila seseorang di antara kalian lupa suatu shalat lalu teringat ketika mengerjakan shalat fardhu lainnya, maka hendaklah ia memulai dengan yang sedang dikerjakannya, kemudian setelah selesai barulah mengerjakan yang terlupakan'." Umar bin Abu Umar majhul (tidak diketahui kredibilitasnya).

1544

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ibnu Hibban di dalam Al Majruhin (1/319) pada biografi Sa'id bin Abdurrahman. Saya katakan: Sa'id bin Abdurrahman Al Jumahi jujur namun sering mengira-ngira, At-Taqrib (1/300).
سنن الدارقطني ١٥٤٤: حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَاسِطِيُّ , ثنا مُوسَى بْنُ هَارُونَ , ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ , ثنا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجُمَحِيُّ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: «إِذَا نَسِيَ أَحَدُكُمْ صَلَاتَهُ فَلَمْ يَذْكُرْهَا إِلَّا وَهُوَ مَعَ الْإِمَامِ فَلْيُصَلِّ مَعَ الْإِمَامِ فَإِذَا فَرَغَ مِنْ صَلَاتِهِ فَلْيُصَلِّ الصَّلَاةَ الَّتِي نَسِيَ ثُمَّ لِيَعُدِ صَلَاتَهُ الَّتِي صَلَّى مَعَ الْإِمَامِ». قَالَ أَبُو مُوسَى: وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو إِبْرَاهِيمَ التَّرْجُمَانِيُّ , ثنا سَعِيدٌ بِهِ , وَرَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. وَوَهِمَ فِي رَفْعِهِ فَإِنْ كَانَ قَدْ رَجَعَ عَنْ رَفْعِهِ فَقَدْ وُفِّقَ لِلصَّوَابِ
Sunan Daruquthni 1544: Ja'far bin Muhammad Al Wasithi menceritakan kepada kami, Musa bin Harun menceritakan kepada kami, Yahya bin Ayyub menceritakan kepada kami, Sa'id bin Abdurrahman Al Jumahi menceritakan kepada kami, dari Ubaidullah, dari Nafi‘, dari Ibnu Umar, ia mengatakan,



"Apabila seseorang di antara kalian lupa suatu shalat dan tidak teringat kecuali ketika ia sedang (shalat) bersama imam, maka hendaklah ia shalat bersama imam, kemudian setelah selesai, hendaklah ia mengerjakan shalat yang terlupakan, kemudian mengulangi shalat yang dilakukannya bersama imam."



Musa mengatakan: Abu Ibrahim At-Tarjumani juga menceritakan kepada kami, Sa'id menceritakan kepada kami, ia menyandarkannya kepada Nabi SAW, namun ia mengirangira dalam menyandarkannya kepada beliau. Bila ia menarik penyandarannya, maka itu sesuai dengan riwayat yang benar.

1545

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Al Bukhari pada bab Mengaqashar Shalat (18); An-Nasa'i pada bab Shalat Malam; Ibnu Majah; Ahmad (2/193); Ibnu Khuzaimah (1236) dari Husain.
سنن الدارقطني ١٥٤٥: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ نَصْرِ بْنِ سَنْدَوَيْهِ , ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , نا أَبُو أُسَامَةَ , ثنا حُسَيْنُ بْنُ ذَكْوَانَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ , عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «صَلَاةُ الْقَاعِدِ عَلَى النِّصْفِ مِنْ صَلَاةِ الْقَائِمِ , وَصَلَاةُ النَّائِمِ عَلَى النِّصْفِ مِنْ صَلَاةِ الْقَاعِدِ»
Sunan Daruquthni 1545: Ahmad bin Nashr bin Sandawaih menceritakan kepada kami, Yusuf bin Musa menceritakan kepada kami, Abu Usamah mengabarkan kepada kami, Husain bin Dzakwan menceritakan kepada kami, dari Abdullah bin Buraidah, dari Imran bin Hushain, ia mengatakan, "Rasulullah SAW bersabda, 'Shalatnya orang yang duduk adalah setengah dari shalatnya orang yang berdiri, dan shalatnya orang yang berbaring adalah setengah dari shalatnya orang yang duduk'"

1546

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. Muslim dalam kitab Shalat (84); An-Nasa'i (3/9) dari beberapa jalur dari Jabir.
سنن الدارقطني ١٥٤٦: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ , حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ , عَنْ أَبِي سُفْيَانَ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: صُرِعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ ظَهْرِ فَرَسٍ بِالْمَدِينَةِ عَلَى جِذْعِ نَخْلَةٍ , فَانْفَكَّتْ قَدَمُهُ فَقَعَدَ فِي بَيْتٍ لِعَائِشَةَ فَأَتَيْنَاهُ نَعُودُهُ فَوَجَدْنَاهُ يُصَلِّي قَاعِدًا تَطَوُّعًا فَقُمْنَا خَلْفَهُ , ثُمَّ أَتَيْنَاهُ يُصَلِّي صَلَاةً مَكْتُوبَةً فَقُمْنَا خَلْفَهُ , فَأَوْمَأَ إِلَيْنَا فَقَعَدْنَا فَلَمَّا قَضَى الصَّلَاةَ , قَالَ: «ائْتَمُّوا بِالْإِمَامِ مَا صَلَّى قَاعِدًا فَصَلُّوا قُعُودًا , وَإِذَا صَلَّى قَائِمًا فَصَلُّوا قِيَامًا , وَلَا تَفْعَلُوا كَمَا يَفْعَلُ فَارِسُ لِعُظَمَائِهَا».
Sunan Daruquthni 1546: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Abu Ahmad Muhammad bin Abdul Wahhab An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Ja'far bin Aun menceritakan kepada kami, Al A'masy menceritakan kepada kami, dari Abu Sufyan, dari Jabir, ia mengatakan, "Rasulullah SAW terpelanting dari punggung kudanya di Madinah hingga membentur pohon kurma sehingga kakinya terkilir, lalu beliau tinggal di rumah Aisyah, kemudian kami datang menjenguknya, saat itu kami dapati beliau sedang shalat sunah sambil duduk, maka kami pun berdiri di belakang beliau. Kemudian kami mendatanginya sedang shalat fardhu, lalu kami berdiri di belakangnya, kemudian beliau mengisyaratkan kepada kami untuk duduk, maka kami pun duduk. Selesai shalat beliau bersabda, 'Ikutilah imam, bila ia shalat sambil duduk maka shalatlah kalian sambil duduk, dan bila ia shalat sambil berdiri maka shalatlah kalian sambil berdiri. Dan janganlah kalian melakukan sebagaimana yang dilakukan orang-orang Persia terhadap para pembesar mereka',

1547

سنن الدارقطني ١٥٤٧: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , ثنا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ , بِهَذَا وَلَمْ يَقُلْ: «تَطَوُّعًا»
Sunan Daruquthni 1547: Abu Bakar menceritakan kepada kami, Abbas bin Muhammad menceritakan kepada kami, Ja'far menceritakan kepada kami, riwayat ini, namun ia tidak menyebutkan (redaksi): 'shalat sunah'.

1548

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Muslim dalam kitab Shalat (88) dari Abu Hurairah. Saya katakan: Khalid bin Iyas haditsnya ditinggalkan, At-Taqrib (1/211).
سنن الدارقطني ١٥٤٨: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبَّاسِ الْبَغَوِيُّ , ثنا حَمَّادُ بْنُ الْحَسَنِ , ثنا أَبُو عَامِرٍ , ثنا خَالِدُ بْنُ إِيَاسَ , حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ رِفَاعَةَ , قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ فَوَجَدْتُهُ يُصَلِّي بِأَصْحَابِهِ جَالِسًا فَلَمَّا انْصَرَفَ وَسَأَلْتُهُ عَنْ ذَلِكَ , فَقَالَ: قُلْتُ لَهُمْ: إِنِّي لَا أَسْتَطِيعُ أَنْ أَقُومَ فَإِنْ أَرَدْتُمْ أَنْ تُصَلُّوا بِصَلَاتِي فَاجْلِسُوا فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ: «إِنَّمَا الْإِمَامُ جُنَّةٌ فَإِنْ صَلَّى قَائِمًا فَصَلُّوا قِيَامًا , وَإِنْ صَلَّى جَالِسًا فَصَلُّوا جُلُوسًا»
Sunan Daruquthni 1548: Ahmad bin Abbas Al Baghawi menceritakan kepada kami, Hammad bin Al Hasan menceritakan kepada kami, Abu Amir menceritakan kepada kami, Khalid bin Iyas menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Ubaid bin Rifa'ah menceritakan kepadaku, ia menuturkan, "Aku datang kepada Jabir bin Abdullah, lalu aku nendapatinya sedang shalat mengimami para sahabatnya sambil duduk. Selesai shalat aku menanyakan hal itu kepadanya, ia pun menjawab, 'Aku katakan kepada mereka, bahwa aku tidak dapat berdiri. Jika kalian ingin shalat mengikuti shalatku, maka duduklah, karena sesungguhnya aku telah mendengar Rasulullah SAW bersabda, 'Sesungguhnya imam adalah perisai, bila ia shalat sambil berdiri maka shalatlah kalian sambil berdiri, dan bila ia shalat sambil duduk, maka shalatlah kalian sambil duduk'."

1549

Grade Albani:Isnadnya lemah: HR. Ibnu Adi (2/791-792). Saya katakan: Hafsh bin Abu Al Athaf lemah.
سنن الدارقطني ١٥٤٩: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ السُّلَمِيُّ , ثنا أَبُو ثَابِتٍ , ثنا حَفْصُ بْنُ أَبِي الْعَطَّافِ , عَنْ أَبِي الزِّنَادِ , عَنِ الْأَعْرَجِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ نَسِيَ صَلَاةً فَوَقْتُهَا إِذَا ذَكَرَهَا»
Sunan Daruquthni 1549: Isma'il bin Muhammad Ash-Shaffar menceritakan kepada kami, Muhammad bin Isma'il As-Sulami menceritakan kepada kami, Abu Tsabit menceritakan kepada kami, Hafsh bin Abu Al Aththaf menceritakan kepada kami, dari Abu Az-Zinad, dari Al A'raj, dari Abu Hurairah, dari Nabi SAW, beliau bersabda, "Barangsiapa terlupa akan suatu shalat, maka waktunya adalah ketika ia mengingatnya.

1550

Grade Albani:Isnadnya shahih: HR. An-Nasa'i (1/228); Ibnu Majah (1254); Ibnu Khuzaimah (1280); At-Tirmidzi (868), semuanya meriwayatkan dari Abu Az-Zubair.
سنن الدارقطني ١٥٥٠: حَدَّثَنَا أَبُو شَيْبَةَ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ بُكَيْرٍ , ثنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ , ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَابَاهُ , عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «يَا بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ إِنْ وُلِّيتُمَّ مِنْ هَذَا الْأَمْرِ شَيْئًا فَلَا تَمْنَعُنَّ طَائِفًا طَافَ بِهَذَا الْبَيْتِ وَصَلَّى أَيَّةَ سَاعَةٍ شَاءَ مِنْ لَيْلٍ أَوْ نَهَارٍ»
Sunan Daruquthni 1550: Abu Syaibah Abdul Aziz bin Ja'far bin Bakar menceritakan kepada kami, Amr bin Ali menceritakan kepada kami, Sufyan bin Uyainah menceritakan kepada kami, dari Abu Az-Zubair, dari Abdullah bin Babah, dari Jubair bin Muth'im, bahwa Rasulullah SAW bersabda, "Wahai Bani Abdi Manaf, bila kalian diberi suatu tugas dari perkara ini, maka janganlah kalian mencegah orang thawaf yang thawaf di Baitullah dan melakukan shalat kapan pun ia mau, baik malam maupun siang."

1551

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Al Jarrah bin Minhal lemah.
سنن الدارقطني ١٥٥١: حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ , ثنا جَدِّي , ثنا أَبِي , حَدَّثَنَا الْجَرَّاحُ بْنُ مِنْهَالٍ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ , عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ , سَمِعَ أَبَاهُ جُبَيْرَ بْنَ مُطْعِمٍ , يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا بَنِي عَبْدِ [ص:300] مَنَافٍ» أَوْ «يَا بَنِي قُصَيٍّ لَا تَمْنَعُوا أَحَدًا يَطُوفُ بِالْبَيْتِ وَيُصَلِّي أَيَّةَ سَاعَةٍ شَاءَ مِنْ لَيْلٍ أَوْ نَهَارٍ»
Sunan Daruquthni 1551: Yusuf bin Ya'qub bin Ishaq bin Buhlul menceritakan kepada kami, kakekku menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepada kami, Al Jarrah bin Minhal menceritakan kepada kami, dari Abu Az-Zubair, dari Nafi' bin Jubair, ia mendengar ayahnya yakni Jubair bin Muth'im mengatakan, "Rasulullah SAW bersabda, 'Wahai Bani Abdi Manaf -atau: Wahai Bani Qushshai-, janganlah kalian melarang seorang pun thawaf di Baitullah dan shalat kapanpun ia mau, baik malam maupun siang,."

1552

Grade Albani:Isnadnya lemah: Al Hafizh mengatakan, "Ini hadits ma‘lul (cacat), karena yang mahfuzh (yang terpelihara) adalah dari Abu Az-Zubair, dari Abdulah bin Baba', dari Jayyid, bukan dari Jabir." Saya katakan: Ma'qil bin Ubaid jujur namun sering keliru, At-Taqrib (2/256), sedangkan Abu Az-Zubair mudallis dan meriwayatkan secara mu‘an‘an.
سنن الدارقطني ١٥٥٢: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سَعِيدٍ الرَّهَاوِيُّ , ثنا أَبُو عَوَانَةَ أَحْمَدُ بْنُ أَبِي مَعْشَرٍ , ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو , ثنا مَعْقِلُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ أَلَا لَا تَمْنَعُوا أَحَدًا صَلَّى عِنْدَ هَذَا الْبَيْتِ أَيَّةَ سَاعَةٍ شَاءَ مِنْ لَيْلٍ أَوْ نَهَارٍ»
Sunan Daruquthni 1552: Al Hasan bin Ahmad bin Sa'id Ar-Ruhawi menceritakan kepada kami, Abu Awanah Ahmad bin Abu Ma'syar menceritakan kepada kami, Abdurrahman bin Amr menceritakan kepada kami, Ma'qil bin Ubaidullah menceritakan kepada kami, dari Abu Az-Zubair, dari Jabir, ia mengatakan, "Rasulullah SAW bersabda, ' Wahai Bani Abdi Manaf, janganlah kalian melarang seorang pun yang shalat di Baitullah ini kapan pun ia mau, baik malam maupun siang.

1553

Grade Albani:Isnadnya shahih. Telah dikemukakan tadi.
سنن الدارقطني ١٥٥٣: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الْمَرْوَزِيُّ , ثنا حَفْصُ بْنُ عَمْرٍو الرَّبَالِيُّ , ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ , حَدَّثَنَا أَيُّوبُ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ , وَأَظُنُّهُ عَنْ جَابِرٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «يَا بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ لَا تَمْنَعُوا أَحَدًا يَطُوفُ بِهَذَا الْبَيْتِ أَيَّةَ سَاعَةٍ شَاءَ مِنْ لَيْلٍ أَوْ نَهَارٍ»
Sunan Daruquthni 1553: Abdullah bin Muhammad bin Ishaq Al Marwazi menceritakan kepada kami, Hafsh bin Amr Ar-Rabali menceritakan kepada kami, Abdul Wahhab Ats-Tsaqfi menceritakan kepada kami, Ayyub menceritakan kepada kami, dari Abu Az-Zubair, aku kira dari Jabir, bahwa Nabi SAW bersabda, "Wahai Bani Abdi Manaf, janganlah kalian melarang seseorang thawaf di Baitullah ini kapan pun ia kehendaki, baik malam maupun siang."

1554

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Umar bin Qais riwayatnya ditinggalkan, At-Taqrib (2/62), sedangkan Yahya bin Abdulah Adh-Dhahhak lemah, At-Taqrib (2/351).
سنن الدارقطني ١٥٥٤: حَدَّثَنَا أَبُو طَالِبٍ الْحَافِظُ أَحْمَدُ بْنُ نَصْرٍ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْأَعْمَى بِحَرَّانَ , ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الضَّحَّاكِ , ثنا عَمْرُو بْنُ قَيْسٍ , عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ خَالِدٍ , عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ , [ص:301] عَنْ أَبِيهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «يَا بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ لَا تَمْنَعُوا أَحَدًا يُصَلِّي عِنْدَ هَذَا الْبَيْتِ أَيَّ سَاعَةٍ شَاءَ مِنْ لَيْلٍ أَوْ نَهَارٍ»
Sunan Daruquthni 1554: Abu Thalib Al Hafizh Ahmad bin Nashr menceritakan kepada kami, Abdullah bin Yazid bin Al A'ma menceritakan kepada kami di Harran, Yahya bin Abdullah bin AdhDhahhak menceritakan kepada kami, Umar bin Qais menceritakan kepada kami, dari Ikrimah bin Khalid, dari Nafi' bin Jubair bin Muth'im, dari ayahnya, dari Nabi SAW, beliau bersabda, "Wahai Bani Abdi Manaf, janganlah kalian melarang seorang pun yang shalat di Baitullah ini kapan pun, baik malam ataupun siang."

1555

Grade Albani:Isnadnya lemah lagi terputus: HR. Asy-Syafi'i dan Ahmad, hanya saja tidak menyebutkan Humaid di dalam sanadnya. Saya katakan: Mujahid tidak mendengar dari Abu Dzarr.
سنن الدارقطني ١٥٥٥: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَيَّاشِ بْنِ الْحُرِّ بْنِ عَيَّاشٍ الْقَطَّانُ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ , قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الشَّافِعِيُّ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُؤَمَّلِ , عَنْ حُمَيْدٍ مَوْلَى عَفْرَاءَ , عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْدٍ , عَنْ مُجَاهِدٍ , قَالَ: قَدِمَ أَبُو ذَرٍّ مَكَّةَ فَأَخَذَ بِعِضَادَتَيِ الْبَابِ فَقَالَ: مَنْ عَرَفَنِي فَقَدْ عَرَفَنِي وَمَنْ لَمْ يَعْرِفْنِي فَأَنَا جُنْدُبٌ أَبُو ذَرٍّ , سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : «لَا صَلَاةَ بَعْدَ الصُّبْحِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ , وَلَا بَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ إِلَّا بِمَكَّةَ إِلَّا بِمَكَّةَ إِلَّا بِمَكَّةَ»
Sunan Daruquthni 1555: Al Husain bin Yahya bin Ayyasy Al Qaththan menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Muhammad menceritakan kepada kami, ia mengatakan: Abu Abdilah Asy-Syafi'i mengatakan: Abdullah bin Al Muammal menceritakan kepada kami, dari Humaid maula Afra', dari Qais bin Sa'd, dari Mujahid, ia mengatakan, "Abu Dzarr datang dari Makkah, lalu ia menarik pangkal pintu, lalu berkata, 'Siapa yang mengenalku maka ia telah mengenalku, adapun yang belum mengenalku, maka aku adalah Jundub Abu Dzarr, aku mendengar Rasulullah SAW bersabda, 'Tidak ada shalat setelah Subuh hingga terbitnya matahari, dan tidakpula setelah Ashar hingga terbenamnya matahari, kecuali di makkah, kecuali di Makkah''."

1556

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Di dalam sanadnya terdapat Abdul Wahhab bin Mujahid. ia riwayatnya ditinggalkan dan dianggap pendusta oleh Ats-Tsauri, At-Taqrib (1/529).
سنن الدارقطني ١٥٥٦: حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ السَّمِيعِ الْهَاشِمِيُّ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي مَسَرَّةَ , ثنا خَلَّادُ بْنُ يَحْيَى بْنِ صَفْوَانَ , ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ مُجَاهِدٍ , حَدَّثَنِي عَطَاءٌ , حَدَّثَنِي نَافِعُ بْنُ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ , أَنَّهُ سَمِعَ جُبَيْرًا , يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «يَا بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ لَا تَمْنَعُنَّ مُصَلِّيًا عِنْدَ هَذَا الْبَيْتِ فِي سَاعَةٍ مِنْ لَيْلٍ أَوْ نَهَارٍ»
Sunan Daruquthni 1556: Al Abbas bin Abdus Sami' Al Hasyimi menceritakan kepada kami, Abdullah bin Ahmad bin Abu Masarah menceritakan kepada kami, Khallad bin Yahya bin Shafwan menceritakan kepada kami, Abdul Wahhab bin Mujahid menceritakan kepada kami, 'Atha' menceritakan kepadaku, Nafi' bin Jubair bin Muth'im menceritakan kepadaku, bahwa ia mendenar Jubair mengatakan, "Aku mendengar Rasulullah SAW bersabda, ' Wahai Bani Abdul Muththalib, janganlah kalian melarang orang yang shalat di Baitullah ini kapan pun, baik malam maupun siang'."

1557

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Isma'il bin Muslim lemah, At-Taqrib (1/75).
سنن الدارقطني ١٥٥٧: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ صَفْوَانَ الْبَرْدَعِيُّ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْمُحَارِبِيُّ , ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ , عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ , عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ , يَا بَنِي هَاشِمٍ إِنْ وُلِّيتُمْ هَذَا الْأَمْرَ يَوْمًا فَلَا تَمْنَعُنَّ طَائِفًا بِهَذَا الْبَيْتِ أَوْ مُصَلِّيًا أَيَّ سَاعَةٍ شَاءَ مِنْ لَيْلٍ أَوْ نَهَارٍ»
Sunan Daruquthni 1557: Al Husain bin Shafwan Al Bardz'i menceritakan kepada kami, Ahmad bin Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ubaid Al Muharibi menceritakan kepada kami, Abu Mu'awiyah menceritakan kepada kami, dari Isma'il bin Muslim, dari Amr bin Dinar, dari Nafi' bin Jubair bin Muth'im, dari ayahnya, ia mengatakan, "Rasulullah SAW bersabda, ' Wahai Bani Abdi Manaf, Wahai Bani Hasyim, jika suatu hari kalian ditugasi perkara ini, maka janganlah melarang orang yang thawafdi Baitullah atau orang yang shalat, kapan pun, baik malam maupun siang"

1558

سنن الدارقطني ١٥٥٨: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا كُرْدُوسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ بِهَذَا الْإِسْنَادِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا تَمْنَعُوا أَحَدًا طَافَ بِهَذَا الْبَيْتِ لَيْلًا أَوْ نَهَارًا»
Sunan Daruquthni 1558: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Kurdus bin Muhammad menceritakan kepada kami, Yazid bin Harun menceritakan kepada kami, Isma'il bin Muslim menceritakan kepada kami, dari Amr bin Dinar, dengan isnad ini, dari Nabi SAW, beliau bersabda, "Janganlah kalian melarang seseorang thawa fdi Baitullah ini, baik malam maupun siang."

1559

Grade Albani:Isnadnya lemah: Saya katakan: Raja' Abu Sa'id tidak diketahui kredibilitasnya.
سنن الدارقطني ١٥٥٩: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ , ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ , ثنا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ , ثنا أَبُو الْوَلِيدِ الْعَدَنِيُّ , ثنا رَجَاءٌ أَبُو سَعِيدٍ , ثنا مُجَاهِدٌ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «يَا بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ , أَوْ يَا بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ لَا تَمْنَعُوا أَحَدًا يَطُوفُ بِالْبَيْتِ وَيُصَلِّي، فَإِنَّهُ لَا صَلَاةَ بَعْدَ الصُّبْحِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ , وَلَا صَلَاةَ بَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ , إِلَّا بِمَكَّةَ عِنْدَ هَذَا الْبَيْتِ يَطُوفُونَ وَيُصَلُّونَ»
Sunan Daruquthni 1559: Utsman bin Ahmad Ad-Daqqaq menceritakan kepada kami, Ja'far bin Muhammad bin Syakir menceritakan kepada kami, Suraij bin An-Nu'man menceritakan kepada kami, Al Walid Al Adani menceritakan kepada kami, Raja‘ Abu Sa'id menceritakan kepada kami, Mujahid menceritakan kepada kami, dari Ibnu Abbas, bahwa Nabi SAW bersabda, "Wahai Bani Abdul Muththalib —atau: Wahai Bani Abdi Manaf— janganlah kalian melarang seorang pun melakukan thawaf dan shalat di Baitullah, karena sesungguhnya tidak ada shalat setelah Subuh hingga terbitnya matahari, dan tidak ada shalat setelah Ashar hingga terbenamnya matahari, kecuali di Baitullah ini, mereka boleh thawaf dan shalat."

Pengaturan Membaca

Indonesian

System

Pilih Font Arab

Kfgq Hafs

Pilih Font Terjemahan

Kalpurush

22
17

Pengaturan Umum

Tampilkan Arab

Tampilkan Terjemahan

Tampilkan Referensi

Tampilan Terpisah Hadis


Jadilah Bagian dari Sadaqah Jariyah Ini

Bantu kami menghadirkan aplikasi Islami modern tanpa iklan untuk Umat Muslim. Donasi Anda akan tercatat sebagai Sadaqah Jariyah dalam catatan amal Anda, Insya Allah.

Donasi